Jump to content

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Страница полузащищена

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
Часть Тихоокеанской войны . Второй мировой войны
Два аэрофотоснимка грибовидных облаков атомной бомбы над двумя японскими городами в 1945 году.
атомной бомбы Грибовидные облака над Хиросимой (слева) и Нагасаки (справа)
Тип Ядерная бомбардировка
Расположение
34 ° 23'41 "N 132 ° 27'17" E  /  34,39472 ° N 132,45472 ° E  / 34,39472; 132,45472
32 ° 46'25 "N 129 ° 51'48" E  /  32,77361 ° N 129,86333 ° E  / 32,77361; 129,86333
Дата 6 и 9 августа 1945 г.
Исполнил
Потери
Хиросима:
  • 90 000–166 000 убитых
    • 80 000–156 000 мирных жителей
    • 10 000 солдат
    • 12 военнопленных союзников
Нагасаки:
  • 60 000–80 000 убитых
    • 60 000–80 000 мирных жителей
    • 150 солдат
    • 8–13 военнопленных союзников
Всего убитых (к концу 1945 г.):
  • 150,000–246,000

6 и 9 августа 1945 года США взорвали две атомные бомбы над японскими городами Хиросима и Нагасаки . В результате взрывов погибло от 150 000 до 246 000 человек, большинство из которых были гражданскими лицами, и они остаются единственным применением ядерного оружия в вооруженном конфликте. Япония сдалась союзникам 15 августа, через шесть дней после бомбардировки Нагасаки и объявления Советским Союзом войны Японии и вторжения в оккупированную японцами Маньчжурию . японское правительство подписало акт о капитуляции 2 сентября , фактически положив конец войне .

В последний год Второй мировой войны готовились союзники к дорогостоящему вторжению на материковую часть Японии . Этому предшествовала кампания обычных бомбардировок и зажигательных бомб , опустошившая 64 японских города. Война на европейском театре военных действий завершилась капитуляцией Германии 8 мая 1945 года, и союзники сосредоточили все свое внимание на войне на Тихом океане . союзников К июлю 1945 года в рамках Манхэттенского проекта было произведено два типа атомных бомб: « Маленький мальчик », из обогащенного урана оружие деления пушечного типа , и « Толстяк », ядерное оружие плутониевого имплозивного типа . 509- я составная группа была ВВС США обучена и оснащена специализированной Silverplate версией Boeing B-29 Superfortress и переброшена на Тиниан на Марианских островах . от 26 июля 1945 года союзники призвали к безоговорочной капитуляции японских императорских вооруженных сил В Потсдамской декларации , альтернативой было «немедленное и полное уничтожение». Японское правительство проигнорировало ультиматум.

, было получено согласие Соединенного Королевства На бомбардировку, как того требовало Квебекское соглашение , отдал приказ , а 25 июля генерал Томас Хэнди , исполняющий обязанности начальника штаба армии Соединенных Штатов об использовании атомных бомб против Хиросима, Кокура , Ниигата и Нагасаки. Эти цели были выбраны потому, что это были крупные городские районы, на которых также располагались важные в военном отношении объекты. 6 августа на Хиросиму сбросили «Маленького мальчика». Три дня спустя «Толстяк» был сброшен на Нагасаки. В течение следующих двух-четырех месяцев в результате атомных бомбардировок погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки; примерно половина произошла в первый день. В течение нескольких месяцев после этого многие люди продолжали умирать от последствий ожогов, лучевой болезни и других травм, усугубленных болезнями и недоеданием. Хотя в Хиросиме располагался значительный военный гарнизон, большинство погибших были гражданскими лицами.

Ученые тщательно изучили влияние взрывов на социальный и политический характер последующей мировой истории и массовой культуры , и до сих пор ведется много споров относительно этического и юридического оправдания взрывов. По мнению сторонников, атомные бомбардировки были необходимы, чтобы положить конец войне с минимальными жертвами и в конечном итоге предотвратить большие человеческие жертвы; по мнению критиков, взрывы не были необходимы для окончания войны и были военным преступлением, что влекло за собой моральные и этические последствия.

Фон

Тихоокеанская война

Карта Восточной Азии и западной части Тихого океана во время Второй мировой войны.
Ситуация Тихоокеанской войны 1 августа 1945 года.
    Белый и зеленый: территории, контролируемые Японией.
      Красный: территории, контролируемые союзниками.
  Серый: территории, контролируемые Советским Союзом (нейтральные).

В 1945 году Тихоокеанская война между Японской империей и союзниками вступила в четвертый год. Большинство японских воинских частей сражались яростно, гарантируя, что победа союзников будет достигнута огромной ценой. Общие боевые потери, понесенные Соединенными Штатами во Второй мировой войне, составили 1,25 миллиона человек , включая военнослужащих убитых и раненых . Почти один миллион жертв произошел в последний год войны, с июня 1944 по июнь 1945 года. В декабре 1944 года боевые потери американцев достигли рекордного месячного максимума в 88 000 человек в результате немецкого наступления в Арденнах . Обеспокоенный понесенными потерями, президент Рузвельт предложил использовать атомные бомбы против Германии как можно скорее, но ему сообщили, что до появления первого пригодного к использованию атомного оружия осталось еще несколько месяцев. [ 1 ] Американские резервы рабочей силы были на исходе. Отсрочки для таких групп, как сельскохозяйственные рабочие, были ужесточены, и рассматривался вопрос о призыве женщин. В то же время общественность уставала от войны и требовала отправки домой военнослужащих с большим стажем службы. [ 2 ]

В Тихом океане союзники вернулись на Филиппины , [ 3 ] отвоевал Бирму , [ 4 ] и вторглись на Борнео . [ 5 ] Наступательные действия были предприняты с целью сокращения японских сил, оставшихся на Бугенвиле , Новой Гвинее и Филиппинах. [ 6 ] В апреле 1945 года американские войска высадились на Окинаве , где тяжелые бои продолжались до июня. При этом соотношение потерь японцев и американцев снизилось с пяти к одному на Филиппинах до двух к одному на Окинаве. [ 2 ] Хотя некоторые японские солдаты попали в плен , большинство из них сражались до тех пор, пока не были убиты или покончили жизнь самоубийством . Почти 99 процентов из 21 000 защитников Иводзимы были убиты. Из 117 000 окинавских и японских солдат, защищавших Окинаву с апреля по июнь 1945 года, 94 процента были убиты; [ 7 ] Сдался в плен 7401 японский солдат — беспрецедентно большое число. [ 8 ]

По мере продвижения союзников к Японии условия жизни японского народа становились все хуже. Торговый флот Японии сократился с 5 250 000 брутто-регистровых тонн в 1941 году до 1 560 000 тонн в марте 1945 года и 557 000 тонн в августе 1945 года. Нехватка сырья привела японскую военную экономику к резкому упадку после середины 1944 года. Гражданская экономика, которая Постепенно ухудшалась на протяжении всей войны и к середине 1945 года достигла катастрофического уровня. Потеря судоходства также повлияла на рыболовный флот: улов в 1945 году составил лишь 22 процента от улова в 1941 году. Урожай риса в 1945 году был худшим с 1909 года, а голод и недоедание стали повсеместными. Промышленное производство США значительно превосходило японское. К 1943 году США производили почти 100 000 самолетов в год, тогда как Япония производила 70 000 самолетов за всю войну. В феврале 1945 года принц Фумимаро Коноэ сообщил императору Хирохито , что поражение неизбежно, и призвал его отречься от престола. [ 9 ]

Подготовка к вторжению в Японию

Еще до капитуляции нацистской Германии 8 мая 1945 года разрабатывались планы крупнейшей операции Тихоокеанской войны — операции «Падение» — вторжения союзников в Японию. [ 10 ] Операция состояла из двух частей: запланированная на октябрь 1945 года операция «Олимпик» включала серию высадок Шестой армии США с целью захватить южную треть самого южного главного японского острова Кюсю . [ 11 ] За этим в марте 1946 года должна была последовать операция «Коронет» — захват равнины Канто недалеко от Токио на главном японском острове Хонсю армиями США Первой , Восьмой и Десятой , а также Корпусом Содружества, состоящим из австралийских, британских войск. и канадские дивизии. Целевая дата была выбрана для того, чтобы позволить «Олимпику» выполнить свои задачи, передислоцировать войска из Европы и японскую зиму . пережить [ 12 ]

Дядя Сэм держит гаечный ключ и закатывает рукава.
Пропагандистский плакат армии США, изображающий дядюшку Сэма, готовящего общественность к вторжению в Японию после окончания войны с Германией и Италией.

География Японии сделала этот план вторжения очевидным для японцев; они смогли точно предсказать планы вторжения союзников и, таким образом, соответствующим образом скорректировать свой оборонительный план, операцию «Кецуго» . Японцы планировали тотальную защиту Кюсю, оставив мало что в резерве. [ 13 ] Всего японской армии для защиты родных островов было подготовлено 2,3 миллиона военнослужащих гражданского ополчения при поддержке 28-миллионного . Прогнозы о жертвах сильно различались, но были чрезвычайно высокими. Заместитель начальника генерального штаба Императорского флота Японии вице -адмирал Такидзиро Ониси предсказал до 20 миллионов смертей японцев. [ 14 ]

Американцы были встревожены наращиванием сил японцев, которое было точно отслежено разведкой «Ультра» . [ 15 ] 15 июня 1945 года в исследовании Объединенного комитета по военным планам [ 16 ] Опираясь на опыт битвы при Лейте , подсчитал, что Падение приведет к потерям от 132 500 до 220 000 американцев, при этом число убитых и пропавших без вести американцев составит от 27 500 до 50 000 человек. [ 17 ] Военный министр Генри Л. Стимсон заказал свое собственное исследование Куинси Райту и Уильяму Шокли , которые подсчитали, что вторгшиеся союзники понесут от 1,7 до 4 миллионов жертв, из которых от 400 000 до 800 000 будут убиты, в то время как японские потери составят около 5 человек. до 10 миллионов. [ 18 ] [ 19 ] На встрече с президентом и командирами 18 июня 1945 года генерал Джордж К. Маршалл заявил, что «есть основания полагать», что потери за первые 30 дней не превысят цену, уплаченную за Лусон . Кроме того, поскольку положение Японии стало «безнадежным» из-за вторжения на их материк, Маршалл предположил, что вступление Советского Союза в войну может быть «решительным действием», необходимым, чтобы наконец «[привести] их к капитуляции». [ 20 ]

Маршалл начал рассматривать возможность использования оружия, которое было «легкодоступно и которое, несомненно, может снизить цену жизней американцев»: отравляющий газ . [ 21 ] Фосген и , горчичный газ , слезоточивый газ хлористый циан были перевезены на Лусон из запасов в Австралии и Новой Гвинее в рамках подготовки к операции «Олимпик», и Макартур позаботился о том, чтобы подразделения Службы химического оружия были обучены их использованию. [ 21 ] Также рассматривалась возможность использования биологического оружия . [ 22 ]

Воздушные налеты на Японию

Черно-белая фотография четырехмоторного самолета времен Второй мировой войны, вид сверху, когда он летит над городом. Сразу под самолетом видно большое облако дыма.
B-29 над Осакой 1 июня 1945 года.

Хотя Соединенные Штаты разработали планы воздушной кампании против Японии еще до войны на Тихом океане, захват баз союзников в западной части Тихого океана в первые недели конфликта означал, что это наступление началось только в середине 1944 года, когда долгосрочное наступление началось. дальний Boeing B-29 Superfortress стал готовым к боевому использованию. [ 23 ] В операции «Маттерхорн» базировавшиеся в Индии B-29 прошли через базы вокруг Чэнду в Китае, чтобы совершить серию налетов на стратегические цели в Японии. [ 24 ] Этим усилиям не удалось достичь стратегических целей, которые предполагали их планировщики, в основном из-за проблем с логистикой, механических трудностей бомбардировщика, уязвимости китайских плацдармов и огромной дальности полета, необходимой для достижения ключевых японских городов. [ 25 ]

Бригадный генерал Хейвуд С. Ханселл решил, что Гуам , Тиниан и Сайпан на Марианских островах лучше будут служить базами B-29, но они находились в руках японцев. [ 26 ] Стратегии были изменены с учетом воздушной войны. [ 27 ] и острова были захвачены в период с июня по август 1944 года. Были созданы авиабазы, [ 28 ] и операции B-29 начались с Марианских островов в октябре 1944 года. [ 29 ] XXI бомбардировочное командование начало боевые действия против Японии 18 ноября 1944 года. [ 30 ] Первые попытки бомбить Японию с Марианских островов оказались столь же неэффективными, как и базирующиеся в Китае B-29. Ханселл продолжал практику проведения так называемых высотных высокоточных бомбардировок , направленных на ключевые отрасли промышленности и транспортные сети, даже после того, как эта тактика не дала приемлемых результатов. [ 31 ] Эти усилия оказались безуспешными из-за логистических трудностей с удаленным расположением, технических проблем с новыми и совершенными самолетами, неблагоприятных погодных условий и действий противника. [ 32 ] [ 33 ]

Огромная опустошенная территория, на которой сохранилось лишь несколько сгоревших зданий.
ходе операции «Дом собраний» Бомбардировка Токио в в ночь с 9 на 10 марта 1945 года стала самым смертоносным воздушным налетом в истории. [ 34 ] с большей площадью пожаров и человеческими жертвами, чем любая из атомных бомбардировок Хиросимы или Нагасаки. [ 35 ] [ 36 ]

Преемник Ханселла, генерал-майор Кертис ЛеМэй , принял командование в январе 1945 года и первоначально продолжал использовать ту же тактику высокоточных бомбардировок, с столь же неудовлетворительными результатами. Первоначально нападения были нацелены на ключевые промышленные объекты, но большая часть производственного процесса в Японии осуществлялась в небольших мастерских и частных домах. [ 37 ] Под давлением штаб-квартиры ВВС США малой мощности (USAAF) в Вашингтоне ЛеМэй изменил тактику и решил, что зажигательные налеты на японские города являются единственным способом уничтожить их производственные мощности, перейдя от высокоточных бомбардировок к бомбардировкам зажигательными веществами по площади. [ 38 ] Как и большинство стратегических бомбардировок во время Второй мировой войны , целью воздушного наступления на Японию было уничтожение военной промышленности противника, убийство или выведение из строя гражданских служащих этих отраслей, а также подрыв морального духа гражданского населения . [ 39 ] [ 40 ]

В течение следующих шести месяцев XXI бомбардировочное командование под командованием Лемэя подвергло бомбардировке 64 японских города. [ 41 ] В результате бомбардировки Токио под кодовым названием «Операция Дом собраний » 9–10 марта погибло около 100 000 человек и был разрушен 41 км². 2 (16 квадратных миль) города и 267 000 зданий за одну ночь. Это была самая смертоносная бомбардировка войны, стоимость которой составила 20 B-29, сбитых зенитками и истребителями. [ 42 ] К маю 75 процентов сброшенных бомб были зажигательными, предназначенными для сжигания «бумажных городов» Японии. К середине июня шесть крупнейших городов Японии были опустошены. [ 43 ] Окончание боевых действий на Окинаве в том же месяце позволило создать аэродромы еще ближе к материковой части Японии, что позволило еще больше усилить бомбардировочную кампанию. союзников Самолеты, летавшие с авианосцев и с островов Рюкю, также регулярно наносили удары по целям в Японии в 1945 году в рамках подготовки к операции «Падение». [ 44 ] Бомбардировки распространились на более мелкие города с населением от 60 000 до 350 000 человек. По словам Юки Танаки , США подвергли зажигательным бомбардировкам более ста японских городов и поселков. [ 45 ]

страны Японские военные не смогли остановить атаки союзников, а подготовка гражданской обороны оказалась недостаточной. Японские истребители и зенитные орудия с трудом могли поражать бомбардировщики, летевшие на большой высоте. [ 46 ] С апреля 1945 года японским перехватчикам также пришлось столкнуться с американскими истребителями сопровождения, базировавшимися на Иводзиме и Окинаве. [ 47 ] В том же месяце Воздушная служба Императорской армии Японии и Воздушная служба Императорского флота Японии прекратили попытки перехватить воздушные налеты, чтобы сохранить истребительную авиацию для отражения ожидаемого вторжения. [ 48 ] К середине 1945 года японцы лишь изредка поднимали самолеты в воздух для перехвата отдельных B-29, совершавших разведывательные вылеты над страной, чтобы сэкономить запасы топлива. [ 49 ] В июле 1945 года у японцев было 137 800 000 литров (1 156 000 баррелей США) бензина для вторжения в Японию. Около 72 000 000 литров (604 000 баррелей США) было выпито в районе родных островов в апреле, мае и июне 1945 года. [ 50 ] Хотя японские военные решили возобновить атаки на бомбардировщики союзников с конца июня, к этому времени было слишком мало боевых истребителей, чтобы такое изменение тактики могло препятствовать воздушным налетам союзников. [ 51 ]

Разработка атомной бомбы

Лесли Гроувс , директор Манхэттенского проекта , с картой Дальнего Востока.

Открытие ядерного деления в 1938 году сделало разработку атомной бомбы теоретической возможностью. [ 52 ] Опасения, что немецкий проект создания атомной бомбы первым создаст атомное оружие, особенно среди ученых, которые были беженцами из нацистской Германии и других фашистских стран, были выражены в письме Эйнштейна-Сциларда Рузвельту в 1939 году. Это побудило в конце концов провести предварительные исследования в Соединенных Штатах. 1939 год. [ 53 ] Прогресс был медленным до тех пор, пока в конце 1941 года не появился отчет британского комитета MAUD , в котором указывалось, что для бомбы необходимо всего от 5 до 10 килограммов изотопно чистого урана-235 вместо тонн природного урана и замедлителя нейтронов , такого как тяжелая вода . [ 54 ] Следовательно, работы были ускорены, сначала в виде пилотной программы и, наконец, в результате соглашения Рузвельта о передаче работ Инженерному корпусу армии США для строительства производственных мощностей, необходимых для производства урана-235 и плутония-239 . Эта работа была консолидирована в рамках недавно созданного Манхэттенского инженерного округа, который стал более известен как Манхэттенский проект , в конечном итоге под руководством генерал-майора Лесли Р. Гроувса-младшего . [ 55 ]

Работа Манхэттенского проекта проходила на десятках объектов по всей территории США, а некоторые даже за ее пределами. В конечном итоге это будет стоить более 2 миллиардов долларов США (что эквивалентно примерно 27 миллиардам долларов США в 2023 году). [ 56 ] и на пике своего развития одновременно трудоустроит более 125 000 человек. Гровс поручил Дж. Роберту Оппенгеймеру проекта организовать и возглавить Лос-Аламосскую лабораторию в Нью-Мексико , где проводились работы по проектированию бомбы. [ 57 ] В конечном итоге были разработаны два разных типа бомб: оружие деления пушечного типа , в котором использовался уран-235, под названием «Маленький мальчик» , и более сложное ядерное оружие имплозивного типа , в котором использовался плутоний-239, под названием «Толстяк» . [ 58 ]

Существовала японская программа создания ядерного оружия , но ей не хватало человеческих, минеральных и финансовых ресурсов Манхэттенского проекта, и она так и не добилась большого прогресса в разработке атомной бомбы. [ 59 ]

Препараты

Организация и обучение

Трое мужчин в военной форме, без пиджаков и галстуков.
«Объединенный комитет начальников штабов Тиниана»: капитан Уильям С. Парсонс (слева), контр-адмирал Уильям Р. Пернелл (в центре) и бригадный генерал Томас Ф. Фаррелл (справа)

509- я смешанная группа была сформирована 9 декабря 1944 года и активирована 17 декабря 1944 года на армейском аэродроме Вендовер , штат Юта, под командованием полковника Пола Тиббетса . [ 60 ] Тиббетсу было поручено организовать и возглавить боевую группу по разработке средств доставки атомного оружия против целей в Германии и Японии. Поскольку летные эскадрильи группы состояли как из бомбардировщиков, так и из транспортных самолетов, группа была обозначена как «сборная», а не «бомбардировочная» часть. [ 61 ] Из-за его удаленности Тиббетс выбрал Вендовер для своей тренировочной базы над Грейт-Бендом, штат Канзас , и Маунтин-Хоум, штат Айдахо . [ 62 ] Каждый бомбардир совершил не менее 50 тренировочных сбросов инертных или обычных взрывных тыквенных бомб , нацеливаясь на острова вокруг Тиниана, а затем и на родные острова Японии, вплоть до 14 августа 1945 года. [ 63 ] [ 64 ] Некоторые из вылетов над Японией выполнялись одиночными бомбардировщиками без сопровождения и с одной полезной нагрузкой, чтобы приучить японцев к этой схеме. Они также смоделировали реальные запуски атомных бомбардировок, включая направления входа и выхода относительно ветра. Самому Тиббетсу запретили совершать большинство полетов над Японией из-за опасений, что его могут схватить и допросить. [ 64 ] 5 апреля 1945 года кодовое название было присвоено «Операция Швертборд». Офицеру, ответственному за его распределение в оперативном отделе военного министерства, не было разрешено знать какие-либо подробности. Первый взрыв позже получил кодовое название «Операция «Шверт» I», а второй — «Операция «Шверт» II». [ 65 ]

Утвержденная численность 509-й сводной группы составляла 225 офицеров и 1542 рядовых, почти все из которых в конечном итоге были переброшены на Тиниан. Помимо утвержденной численности, 509-й полк прикрепил к себе на Тиниане 51 гражданский и военный персонал из проекта «Альберта» , [ 66 ] известный как 1-й технический отряд. [ 67 ] 509-й составной группы 393-я бомбардировочная эскадрилья была оснащена 15 самолетами Silverplate B-29. Эти самолеты были специально приспособлены для перевозки ядерного оружия и оснащались инжекторными Curtiss Electric реверсивного шага двигателями, воздушными винтами , пневматическими приводами для быстрого открытия и закрытия дверей бомбоотсека и другими усовершенствованиями. [ 68 ]

Эшелон наземной поддержки 509-й смешанной группы двинулся по железной дороге 26 апреля 1945 года в порт погрузки в Сиэтле , штат Вашингтон. 6 мая подразделения поддержки отправились на SS Cape Victory к Марианским островам, а техника группы была отправлена ​​на SS Emile Berliner . « Мыс Победы» совершил короткие заходы в порты Гонолулу и Эниветок, но пассажирам не разрешили покинуть территорию дока. Передовой отряд воздушного эшелона, состоящий из 29 офицеров и 61 рядового, вылетел на самолете C-54 в Норт-Филд на Тиниане с 15 по 22 мая. [ 69 ] Также присутствовали два представителя Вашингтона, округ Колумбия, бригадный генерал Томас Фаррелл , заместитель командующего Манхэттенским проектом, и контр-адмирал Уильям Р. Пурнелл из Комитета по военной политике. [ 70 ] которые были готовы решать более важные политические вопросы на месте. Вместе с капитаном Уильямом С. Парсонсом , командиром проекта «Альберта», они стали известны как «Объединенный комитет начальников штабов Тиниана». [ 71 ]

Выбор целей

карта Японии и Марианских островов с указанием маршрутов набегов. Один идет прямо до Иводзимы и Хиросимы и обратно тем же путем. Другой идет на южную оконечность Японии, до Кокуры, вниз до Нагасаки и на юго-запад до Окинавы, прежде чем отправиться обратно на Тиниан.
Миссия продлится 6 и 9 августа, с отображением Хиросимы, Нагасаки и Кокуры (первоначальная цель на 9 августа).

В апреле 1945 года Маршалл попросил Гровса назначить конкретные цели для бомбардировок для окончательного утверждения им самим и Стимсоном. Гроувс сформировал целевой комитет под своим председательством, в который вошли Фаррелл, майор Джон А. Дерри, полковник Уильям П. Фишер, Джойс К. Стернс и Дэвид М. Деннисон из ВВС США; и ученые Джон фон Нейман , Роберт Р. Уилсон и Уильям Пенни из Манхэттенского проекта. Целевой комитет собрался в Вашингтоне 27 апреля; в Лос-Аламосе 10 мая, где он смог поговорить с местными учеными и техническими специалистами; и, наконец, 28 мая в Вашингтоне, где его проинформировали Тиббетс и командир Фредерик Эшворт из проекта «Альберта», а также научный консультант Манхэттенского проекта Ричард К. Толман . [ 72 ]

Целевой комитет назначил пять целей: Кокура (ныне Китакюсю ), место расположения одного из крупнейших заводов Японии по производству боеприпасов; Хиросима , порт погрузки и промышленный центр, где располагался крупный военный штаб; Иокогама , городской центр производства самолетов, станков, доков, электрооборудования и нефтеперерабатывающих заводов; Ниигата , порт с промышленными объектами, включая сталелитейный и алюминиевый заводы и нефтеперерабатывающий завод; и Киото , крупный промышленный центр. Выбор цели осуществлялся по следующим критериям:

  • Цель имела диаметр более 4,8 км (3 мили) и была важной целью в большом городе.
  • Взрывная волна нанесет эффективный урон.
  • Цель вряд ли будет атакована к августу 1945 года. [ 73 ]

Эти города практически не пострадали во время ночных бомбардировок, и армейские ВВС согласились исключить их из списка целей, чтобы можно было провести точную оценку ущерба, нанесенного атомными бомбами. Хиросиму описывали как «важный армейский склад и порт погрузки в центре городской промышленной зоны. Это хорошая радиолокационная цель, и она такого размера, что большая часть города может быть серьезно повреждена. Рядом расположены холмы. которые, вероятно, произведут фокусирующий эффект, который значительно увеличит урон от взрыва. Из-за рек это не лучшая зажигательная цель». [ 73 ]

Целевой комитет заявил, что «было решено, что психологические факторы при выборе цели имеют большое значение. Двумя аспектами этого являются (1) получение наибольшего психологического эффекта против Японии и (2) сделать первоначальное использование достаточно зрелищным, чтобы оценить важность оружие, которое будет признано на международном уровне, когда о нем будет опубликовано   ... Преимущество Киото состоит в том, что люди более умны и, следовательно, лучше способны оценить значение оружия. возможна фокусировка с близлежащих гор, что большая часть город может быть разрушен. Императорский дворец в Токио пользуется большей известностью, чем любая другая цель, но имеет наименьшее стратегическое значение». [ 73 ]

Эдвин О. Райшауэр , эксперт по Японии разведывательной службы армии США , ошибочно заявил, что предотвратил бомбардировку Киото. [ 73 ] В своей автобиографии Райшауэр специально опроверг это утверждение:

... единственный человек, заслуживающий похвалы за спасение Киото от разрушения, - это Генри Л. Стимсон, военный министр того времени, который знал Киото и восхищался им с момента своего медового месяца там несколькими десятилетиями ранее. [ 74 ] [ 75 ]

Сохранившиеся источники показывают, что, хотя Стимсон был лично знаком с Киото, это произошло в результате визита спустя десятилетия после его свадьбы, а не потому, что он провел там медовый месяц. [ 76 ] [ 77 ] 30 мая Стимсон попросил Гроувса исключить Киото из списка целей из-за его исторического, религиозного и культурного значения, но Гроувс указал на его военное и промышленное значение. [ 78 ] Затем Стимсон обратился к президенту Гарри С. Трумэну по этому поводу . Трумэн согласился со Стимсоном, и Киото был временно исключен из списка целей. [ 79 ] В июле Гроувс попытался вернуть Киото в целевой список, но Стимсон остался непреклонен. [ 80 ] [ 81 ] 25 июля Нагасаки был включен в список целей вместо Киото. Это был крупный военный порт, один из крупнейших в Японии центров судостроения и ремонта, а также важный производитель военно-морской техники. [ 81 ]

Предлагаемая демонстрация

В начале мая 1945 года Временный комитет Стимсоном по настоянию руководителей Манхэттенского проекта и с одобрения Трумэна был создан для консультирования по вопросам, касающимся ядерных технологий . [ 82 ] Они согласились, что атомная бомба должна быть использована (1) против Японии при первой же возможности, (2) без специального предупреждения и (3) по «двойной цели»: военным объектам, окруженным другими зданиями, которые могут быть повреждены. [ 64 ]

Во время встреч 31 мая и 1 июня учёный Эрнест Лоуренс предложил устроить японцам небоевую демонстрацию. [ 83 ] Артур Комптон позже вспоминал это:

Было очевидно, что все заподозрят обман. Если бы в Японии была взорвана бомба с предварительным уведомлением, японской авиации все равно было бы достаточно, чтобы оказать серьезное вмешательство. Атомная бомба была сложным устройством, находившимся все еще на стадии разработки. Его работа будет далека от рутинной. Если во время окончательной корректировки бомбы японские защитники атакуют, ошибочный ход может легко привести к какой-то неудаче. Подобный конец разрекламированной демонстрации силы был бы гораздо хуже, чем если бы такая попытка не была предпринята. Теперь стало очевидно, что, когда придет время использовать бомбы, у нас будет в наличии только одна из них, а затем через слишком длительные промежутки времени появятся и другие. Мы не могли допустить, чтобы один из них оказался неудачником. Если бы испытание проводилось на какой-нибудь нейтральной территории, трудно было поверить, что это произвело бы впечатление на решительных и фанатичных военных Японии. Если бы такое открытое испытание было проведено первым и не привело бы к капитуляции, то был бы упущен шанс вызвать шок внезапности, который оказался столь эффективным. Напротив, это заставило бы японцев быть готовыми помешать атомной атаке, если бы они могли. Хотя возможность демонстрации, которая не уничтожила бы человеческие жизни, была привлекательной, никто не мог предложить способ сделать ее настолько убедительной, чтобы остановить войну. [ 84 ]

Возможность демонстрации была снова поднята в отчете Франка, опубликованном физиком Джеймсом Франком 11 июня, а Научная консультативная группа отклонила его отчет 16 июня, заявив, что «мы не можем предложить никакой технической демонстрации, которая могла бы положить конец войне; мы не видим приемлемой альтернативы прямому военному использованию». Затем Франк отвез отчет в Вашингтон, округ Колумбия, где 21 июня собрался Временный комитет, чтобы пересмотреть свои предыдущие выводы; но он подтвердил, что альтернативы использованию бомбы по военной цели не существует. [ 85 ]

Как и Комптон, многие американские официальные лица и ученые утверждали, что демонстрация принесет в жертву шоковую ценность атомной атаки, а японцы могут отрицать смертоносность атомной бомбы, что снижает вероятность того, что миссия приведет к капитуляции. союзников Военнопленные могут быть переправлены на место демонстрации и убиты бомбой. Они также беспокоились, что бомба может оказаться неудачной, поскольку испытание «Тринити» было испытанием стационарного устройства, а не бомбы, сбрасываемой с воздуха. Кроме того, хотя в производстве находится больше бомб, в начале августа будут доступны только две, и они будут стоить миллиарды долларов, поэтому использование одной для демонстрации будет дорогостоящим. [ 86 ] [ 87 ]

Листовки

Листовка, показывающая, как B-29 сбрасывают бомбы. Есть 12 кругов, в которых 12 японских городов названы японской письменностью.
На Японию были сброшены различные листовки, в которых перечислялись города, подлежащие разрушению в результате бомбардировок. Другая сторона заявила, что могут быть атакованы и другие города. [ 88 ]

В течение нескольких месяцев США предупреждали гражданское население о возможных воздушных налетах, разбросав по Японии более 63 миллионов листовок. Многие японские города сильно пострадали от бомбардировок с воздуха; некоторые из них были уничтожены на 97 процентов. ЛеМэй считал, что листовки усилят психологическое воздействие бомбардировок и уменьшат международную стигму в отношении городов, подвергшихся бомбардировкам. Даже несмотря на предупреждения, японское сопротивление войне оставалось неэффективным. В целом японцы считали сообщения в листовках правдивыми, и многие японцы предпочли покинуть крупные города. Листовки вызвали такое беспокойство, что правительство распорядилось арестовать любого, у кого будет обнаружена листовка. [ 88 ] [ 89 ] Тексты листовок были подготовлены недавними японскими военнопленными, поскольку считались лучшим выбором, «чтобы обратиться к своим соотечественникам». [ 90 ]

под руководством Оппенгеймера Готовясь к сбросу атомной бомбы на Хиросиму, Научная комиссия Временного комитета приняла решение не использовать демонстрационную бомбу и не выпускать специальную листовку с предупреждением. Эти решения были реализованы из-за неуверенности в успешности взрыва, а также из-за желания максимально шокировать руководство . [ 91 ] Хиросиму не предупредили о том, что будет сброшена новая, гораздо более разрушительная бомба. [ 92 ] Различные источники давали противоречивую информацию о том, когда на Хиросиму были сброшены последние листовки перед атомной бомбой. Роберт Джей Лифтон написал, что это было 27 июля. [ 92 ] и Теодор Х. Макнелли написал, что это было 30 июля. [ 91 ] В истории USAAF отмечено, что 27 июля листовки были атакованы одиннадцатью городами, но Хиросима не входила в их число, и 30 июля вылетов с листовками не было. [ 89 ] Вылазки с листовками проводились 1 и 4 августа. Хиросима, возможно, была расклеена в конце июля или начале августа, поскольку свидетельства выживших говорят о доставке листовок за несколько дней до падения атомной бомбы. [ 92 ] Были напечатаны три версии листовки, в которой перечислялись 11 или 12 городов, подвергшихся бомбардировкам; Всего в списке 33 города. Текст этой листовки на японском языке гласит: «...   мы не можем обещать, что только эти города окажутся среди подвергшихся нападению   ...» [ 88 ] Хиросима в списке не фигурировала. [ 93 ] [ 94 ]

Консультации с Великобританией и Канадой

генерала Томаса Хэнди Приказ генералу Карлу Спаацу о сбросе атомных бомб

В 1943 году США и Великобритания подписали Квебекское соглашение , которое предусматривало, что ядерное оружие не будет использоваться против другой страны без взаимного согласия. Поэтому Стимсону пришлось получить разрешение Великобритании. Заседание Объединенного политического комитета , в который входил один канадский представитель, состоялось в Пентагоне 4 июля 1945 года. [ 95 ] Фельдмаршал сэр Генри Мейтленд Вильсон объявил, что британское правительство согласилось с применением ядерного оружия против Японии, что будет официально зафиксировано как решение Объединенного политического комитета. [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] Поскольку раскрытие информации третьим лицам также контролировалось Квебекским соглашением, затем дискуссия перешла к тому, какие научные подробности будут раскрыты в пресс-объявлении о взрыве. На встрече также рассматривалось то, что Трумэн мог бы раскрыть Иосифу Сталину , лидеру Советского Союза , на предстоящей Потсдамской конференции , поскольку для этого также требовалось согласие Великобритании. [ 95 ]

Приказ о нападении был отдан генералу Карлу Спаацу 25 июля за подписью генерала Томаса Т. Хэнди , исполняющего обязанности начальника штаба, поскольку Маршалл находился на Потсдамской конференции с Трумэном. [ 98 ] Там было написано:

  1. 509-я составная группа 20-й воздушной армии доставит свою первую специальную бомбу, как только погода позволит провести визуальную бомбардировку примерно после 3 августа 1945 года по одной из целей: Хиросима, Кокура, Ниигата и Нагасаки. Для перевозки военного и гражданского научного персонала военного ведомства для наблюдения и фиксации последствий взрыва бомбы самолет с бомбой будут сопровождать дополнительные самолеты. Самолеты-наблюдатели будут находиться на расстоянии нескольких миль от места падения бомбы.
  2. Дополнительные бомбы будут доставлены по вышеуказанным целям, как только сотрудники проекта будут готовы. Будут даны дальнейшие инструкции относительно целей, отличных от перечисленных выше. [ 99 ]

В тот день Трумэн записал в своем дневнике следующее:

Это оружие будет использовано против Японии до 10 августа. Я сказал сек. войны, г-н Стимсон, использовать ее так, чтобы мишенью были военные объекты, солдаты и матросы, а не женщины и дети. Даже если японцы — дикари, безжалостные, беспощадные и фанатичные, мы, как лидеры мира ради общего блага, не можем сбросить эту ужасную бомбу на старую столицу [Киото] или новую [Токио]. Мы с ним согласны. Цель будет чисто военной. [ 100 ]

Потсдамская декларация

Успех испытаний «Тринити» 16 июля в пустыне Нью-Мексико превзошел все ожидания. [ 101 ] 26 июля лидеры союзников опубликовали Потсдамскую декларацию , в которой были изложены условия капитуляции Японии. Декларация была представлена ​​как ультиматум и гласила, что без капитуляции союзники нападут на Японию, что приведет к «неизбежному и полному уничтожению японских вооруженных сил и столь же неизбежному полному опустошению японской родины». Атомная бомба в коммюнике не упоминалась. [ 102 ]

28 июля японские газеты сообщили, что декларация была отклонена японским правительством. В тот же день премьер-министр Кантаро Судзуки заявил на пресс-конференции, что Потсдамская декларация была не более чем перефразировкой ( якинаоши ) Каирской декларации , что правительство намерено игнорировать ее ( мокусацу , «убивать молчанием»), и что Япония будет бороться до конца. [ 103 ] Это заявление было воспринято как японскими, так и зарубежными газетами как явное неприятие декларации. Император Хирохито, ожидавший ответа Советского Союза уклончивым японским сторонникам мира, не предпринял никаких шагов, чтобы изменить позицию правительства. [ 104 ] Готовность Японии капитулировать оставалась обусловленной сохранением кокутая ( имперского института и национального государственного устройства ), принятием Имперским штабом ответственности за разоружение и демобилизацию, отказом от оккупации японских островов , Кореи или Формозы и делегированием наказания военных преступников японскому правительству. [ 105 ]

В Потсдаме Трумэн согласился на просьбу Уинстона Черчилля о том, чтобы Великобритания была представлена ​​при сбросе атомной бомбы. Уильям Пенни и капитан группы Леонард Чешир были отправлены на Тиниан, но обнаружили, что ЛеМэй не позволит им сопровождать миссию. Все, что они могли сделать, это послать Вильсону резкий сигнал. [ 106 ]

Бомбы

Бомба Little Boy, за исключением урановой полезной нагрузки, была готова в начале мая 1945 года. [ 107 ] Было два компонента из урана-235: полый цилиндрический снаряд и цилиндрическая мишенная вставка. Запуск снаряда был завершен 15 июня, а вставка мишени - 24 июля. [ 108 ] Снаряд и восемь предварительных сборок бомбы (частично собранные бомбы без порохового заряда и делящихся компонентов) покинули военно-морскую верфь Хантерс-Пойнт , Калифорния, 16 июля на борту крейсера USS Indianapolis и прибыли на Тиниан 26 июля. [ 109 ] Вставка цели последовала за полетом 30 июля в сопровождении командира Фрэнсиса Берча из проекта «Альберта». [ 108 ] Отвечая на опасения, высказанные 509-й составной группой по поводу возможности крушения B-29 при взлете, Берч модифицировал конструкцию Little Boy, включив в нее съемную затворную заглушку, которая позволяла бы привести бомбу в боевое состояние в полете. [ 107 ]

Первое плутониевое ядро ​​вместе с полоний - бериллиевым инициатором было транспортировано курьером Проекта Альберта Рамером Шрайбером в магниевом кейсе для переноски, разработанном для этой цели Филипом Моррисоном . Магний был выбран потому, что он не действует как отражатель нейтронов . [ 110 ] Ядро вылетело с армейского аэродрома Киртланд на транспортном самолете C-54 509-й составной группы 320-й авианосной эскадрильи 26 июля и прибыло на Норт-Филд 28 июля. Три предварительно собранных осколочно-фугасных снаряда «Толстяк», получившие обозначения F31, F32 и F33, были подобраны в Киртланде 28 июля тремя B-29, двумя из 393-й бомбардировочной эскадрильи и одним из 216-й армейской авиабазы, и перевезен в Норт Филд и прибыл 2 августа. [ 111 ]

Хиросима

Хиросима во время Второй мировой войны

Серебристый самолет с надписью «Enola Gay» и «82» на носу. Перед ним стоят семь человек. Четверо в шортах, четверо в футболках, и только у кого есть шляпы, есть бейсболки. Тиббетс носит правильную форму.
Корабль «Энола Гей» сбросил атомную бомбу « Маленький мальчик » на Хиросиму. Пола Тиббетса (в центре на фотографии) можно увидеть с шестью членами наземной команды .

На момент бомбардировки Хиросима была городом промышленного и военного значения. Рядом располагался ряд воинских частей, важнейшей из которых был штаб Сюнроку Хаты фельдмаршала Второй генеральной армии , командовавшей обороной всего юга Японии. [ 112 ] и располагался в замке Хиросимы . Командование Хаты насчитывало около 400 000 человек, большинство из которых находились на Кюсю, где правильно ожидалось вторжение союзников. [ 113 ] В Хиросиме также присутствовали штабы 59-й армии , 5-й дивизии и 224-й дивизии , недавно сформированного мобильного подразделения. [ 114 ] Город обороняли пять батарей 70-мм и 80-мм (2,8 и 3,1 дюйма) зенитных орудий 3-й зенитной дивизии, в том числе подразделения 121-го и 122-го зенитных полков, а также 22-го и 45-го отдельных зенитных полков. Авиационные батальоны. Всего в городе дислоцировалось около 40 000 японских военнослужащих. [ 115 ]

Хиросима была базой снабжения и логистики японской армии. [ 116 ] Город был центром связи, ключевым портом для судоходства и местом сбора войск. [ 78 ] Он поддерживал крупную военную промышленность, производя детали для самолетов и лодок, бомб, винтовок и пистолетов. [ 117 ] В центре города было несколько железобетонных зданий. За пределами центра территория была заполнена плотным скоплением небольших деревянных мастерских, расположенных среди японских домов. На окраине города располагалось несколько крупных промышленных предприятий. Дома были построены из дерева с черепичными крышами, и многие промышленные здания также были построены на деревянных каркасах. Город в целом сильно пострадал от пожара. [ 118 ] Это был второй по величине город Японии после Киото, еще не пострадавший от воздушных налетов. [ 119 ] прежде всего потому, что здесь отсутствовала авиастроительная промышленность, которая была приоритетной целью XXI бомбардировочного командования. 3 июля Объединенный комитет начальников штабов запретил доступ бомбардировщикам вместе с Кокурой, Ниигатой и Киото. [ 120 ]

Население Хиросимы достигло пика в более чем 381 000 человек ранее во время войны, но до атомной бомбардировки население неуклонно сокращалось из-за систематической эвакуации по приказу японского правительства . На момент нападения население составляло примерно 340 000–350 000 человек. [ 121 ] Жители задавались вопросом, почему Хиросиму избежали разрушения в результате бомбардировок. [ 122 ] Некоторые предполагали, что город должен был быть сохранен для оккупационной штаб-квартиры США, другие думали, что, возможно, их родственники на Гавайях и в Калифорнии обратились к правительству США с просьбой избежать бомбардировки Хиросимы. [ 123 ] Более реалистичные городские власти приказали снести здания, чтобы создать длинные прямые противопожарные полосы . [ 124 ] Их продолжали расширять и продлевать до утра 6 августа 1945 года. [ 125 ]

Бомбардировка Хиросимы

Напечатанная страница инструкций
Приказ о нанесении удара по бомбардировке Хиросимы, опубликованный 5 августа 1945 года.

Хиросима была основной целью первой атомной бомбардировки 6 августа, а Кокура и Нагасаки были альтернативными целями. 393-я бомбардировочная эскадрилья B-29 «Энола Гей» , названная в честь матери Тиббетса и пилотируемая Тиббетсом, вылетела из Норт-Филд, Тиниан , примерно в шести часах полета от Японии. [ 126 ] в 02:45 по местному времени. [ 127 ] Энолу Гэй сопровождали еще два B-29: «Великий Артист » под командованием майора Чарльза Суини , который нёс на себе приборы, и безымянный тогда самолёт, позднее получивший название « Необходимое зло » под командованием капитана Джорджа Марквардта. «Необходимым злом» был фотографический самолет . [ 128 ]

Специальная миссия 13, основная цель Хиросима, 6 августа 1945 г. [ 128 ] [ 129 ]
Самолет Пилот Позывной Роль миссии
Стрит-флеш Майор Клод Р. Эзерли Ямочки 85 Разведка погоды (Хиросима)
Глава III Майор Джон А. Уилсон Ямочки 71 Разведка погоды (Кокура)
Аншлаг Майор Ральф Р. Тейлор Ямочки 83 Разведка погоды (Нагасаки)
Энола Гей Полковник Пол В. Тиббетс Ямочки 82 Доставка оружия
Великий Артист Майор Чарльз В. Суини Ямочки 89 Приборы для измерения взрыва
Необходимое зло Капитан Джордж Марквардт Ямочки 91 Наблюдение за забастовкой и фотографирование
Совершенно секретно Капитан Чарльз Ф. Макнайт Ямочки 72 Strike Spare – не выполнена миссия

Покинув Тиниан, самолеты отдельно направились к Иводзиме, где встретились со Суини и Марквардтом в 05:55 на высоте 2800 метров (9200 футов). [ 130 ] и взял курс на Японию. Самолет пролетел над целью при хорошей видимости на высоте 9 470 метров (31 060 футов). [ 131 ] Парсонс, руководивший миссией, активировал бомбу в полете, чтобы минимизировать риски во время взлета. Он был свидетелем крушения и возгорания четырех B-29 при взлете и опасался, что произойдет ядерный взрыв, если B-29 разобьется с вооруженным Маленьким мальчиком на борту. [ 132 ] Его помощник, младший лейтенант Моррис Р. Джеппсон , снял предохранительные устройства за 30 минут до достижения целевой зоны. [ 133 ]

Еще один вид на формирование грибовидного облака, издалека.
Облако атомной бомбы в Хиросиме через 2–5 минут после взрыва [ 134 ]

В ночь с 5 на 6 августа японский радар раннего предупреждения обнаружил приближение многочисленных американских самолетов, направлявшихся в южную часть Японии. Радар обнаружил 65 бомбардировщиков, направлявшихся в Сагу , 102 — в Маэбаши , 261 — в Нишиномию , 111 — в Убе и 66 — в Имабари . Была объявлена ​​тревога, и радиовещание прекратилось во многих городах, в том числе в Хиросиме. Сигнал об отбоях прозвучал в Хиросиме в 00:05. [ 135 ] Примерно за час до взрыва снова прозвучала воздушная тревога, когда Стрит-Флеш над городом пролетел . Он передал короткое сообщение, которое было подхвачено Энолой Гей . Там было написано: «Облачность менее 3/10 на всех высотах. Совет: бомбите в первую очередь». [ 136 ] В 07:09 над Хиросимой снова прозвучало сообщение об отбоях. [ 137 ]

В 08:09 Тиббетс начал взрыв бомбы и передал управление своему бомбардиру, майору Томасу Фереби . [ 138 ] Запуск в 08:15 (время Хиросимы) прошел по плану, и «Маленькому мальчику», содержавшему около 64 кг (141 фунт) урана-235, потребовалось 44,4 секунды, чтобы упасть с самолета, летевшего на высоте около 9400 метров (31000 футов), и взорваться. высота около 580 метров (1900 футов) над городом. [ 139 ] [ 140 ] Энола Гей находилась на расстоянии 18,5 км (11,5 миль), прежде чем почувствовала ударную волну от взрыва. [ 141 ]

Из-за бокового ветра бомба не попала в точку прицеливания , мост Айой , примерно на 240 м (800 футов) и взорвалась прямо над хирургической клиникой Сима . [ 142 ] Он выделил энергию, эквивалентную 16 ± 2 килотонны в тротиловом эквиваленте (66,9 ± 8,4 ТДж). [ 139 ] Оружие считалось очень неэффективным : расщеплялось всего 1,7 процента его материала. [ 143 ] Радиус общего разрушения составил около 1,6 км (1 миля), в результате чего возникли пожары на площади 11 км. 2 (4,4 квадратных миль). [ 144 ]

Энола Гей оставалась над целью в течение двух минут и находилась на расстоянии 16 километров (10 миль), когда бомба взорвалась. Только Тиббетс, Парсонс и Фереби знали о природе оружия; остальным на бомбардировщике сказали только ожидать ослепляющую вспышку и дали черные очки. «Было трудно поверить в то, что мы видели», — сказал Тиббетс репортерам, а Парсонс сказал, что «все это было потрясающе и впечатляюще   … люди, находившиеся на борту со мной, ахнули: «Боже мой!»». Он и Тиббетс сравнили ударную волну с «близкой ответной очередью ». [ 145 ]

События на местах

сообщили о пищухе звук яркой вспышке света, за которой последовал гулкий дон громкий Люди на земле . [ 146 ] Опыт выживших в городе различался в зависимости от их местоположения и обстоятельств, но общим фактором в рассказах выживших было ощущение, что обычное оружие (иногда называемое магниевой бомбой , имеющей характерную яркую белую вспышку) случайно взорвалось. в непосредственной близости от них, нанося огромный ущерб (разбрасывая людей по комнатам, разбивая стекла, разрушая здания). Выбравшись из руин, выжившие постепенно поняли, что весь город подвергся нападению в одно и то же мгновение. В рассказах выживших часто рассказывается о том, как они шли по руинам города без четкого представления, куда идти, и слышали крики людей, оказавшихся в ловушке внутри разрушенных построек, или людей, получивших ужасные ожоги. Когда многочисленные небольшие пожары, возникшие в результате взрыва, начали разрастаться, они слились в огненную бурю , которая быстро распространилась по руинам, убивая многих, кто оказался в ловушке, и заставляя людей прыгать в реки Хиросимы в поисках убежища (многие из которых утонули). . [ 147 ] [ 148 ] Фотограф Ёсито Мацусиге сделал единственные фотографии Хиросимы сразу после бомбардировки. В более позднем интервью он описал, что сразу после бомбардировки «везде была пыль, все вокруг было сероватой тьмой». Всего он сделал пять фотографий, прежде чем не смог продолжить: «Это была действительно ужасная сцена. Это было похоже на что-то из ада». [ 149 ] В рассказах выживших также часто упоминаются случаи, когда выжившие выглядели невредимыми, но скончались в течение нескольких часов или дней от того, что позже было идентифицировано как лучевая болезнь .

Точное количество людей, погибших в результате взрыва, огненной бури и радиационных последствий бомбардировки, неизвестно. Трудность с определением правильной цифры связана с неточным ведением учета во время войны, хаосом, вызванным нападением, отсутствием согласия относительно того, сколько людей находилось в городе утром в день нападения, и неуверенностью в методологии. В отчетах Манхэттенского проекта в 1946 году и возглавляемой США оккупационной Объединенной комиссии по расследованию атомной бомбы в Японии в 1951 году оценивалось 66 000 погибших и 69 000 раненых, а также 64 500 погибших и 72 000 раненых соответственно, в то время как Япония пересмотрела данные о смерти число погибших в 1970-х годах оценивалось в 140 000 человек. Хиросима к концу года. [ 150 ] Оценки также различаются в зависимости от количества убитых японских военнослужащих. в По оценкам Обзора стратегических бомбардировок США 1946 году, во время нападения в Хиросиме находилось 24 158 солдат, и в результате 6 789 человек были убиты или пропали без вести; По оценкам пересмотра 1970-х годов, погибло около 10 000 военных. [ 150 ] По современным оценкам Фонда исследования радиационных эффектов (RERF), население города на момент бомбардировки составляло от 340 000 до 350 000 человек, из которых к концу года умерло от 90 000 до 166 000 человек. [ 121 ]

По оценкам американских исследований, 12 км. 2 (4,7 квадратных миль) города были разрушены. Японские официальные лица установили, что 69 процентов зданий Хиросимы были разрушены, а еще 6–7 процентов повреждены. [ 151 ] Некоторые железобетонные здания в Хиросиме были построены очень прочно из-за опасности землетрясения в Японии, и их каркас не рухнул, хотя они находились достаточно близко к очагу взрыва. Поскольку бомба взорвалась в воздухе, взрыв был направлен скорее вниз, чем в сторону, что во многом способствовало сохранению Промышленного рекламного зала префектуры , ныне широко известного как купол Генбаку (Атомная бомба), высота которого составляла всего 150 м ( 490 футов) от нуля ( гипоцентра ). Руины были названы Мемориалом мира в Хиросиме и были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1996 году, несмотря на возражения США и Китая, которые выразили оговорки на том основании, что другие азиатские страны понесли наибольшие потери жизни и имущества. и сосредоточению внимания на Японии не хватало исторической перспективы. [ 152 ]

На протяжении десятилетий эту фотографию ошибочно принимали за грибовидное облако бомбы, образовавшейся при ок. 08:16. [ 153 ] [ 154 ] Однако из-за гораздо большей высоты в марте 2016 года это место было идентифицировано как огненное облако , охватившее город. [ 154 ] примерно через три часа после взрыва. [ 155 ]

Предупреждение о воздушном налете было снято в 07:31, и многие люди находились снаружи и занимались своими делами. [ 156 ] Эйдзо Номура был самым близким из известных выживших: он находился в подвале железобетонного здания (после войны оно оставалось Домом отдыха ) всего в 170 метрах (560 футов) от эпицентра во время нападения. [ 157 ] [ 158 ] Он умер в 1982 году в возрасте 84 лет. [ 159 ] Акико Такакура была одной из тех, кто выжил ближе всего к эпицентру взрыва. Во время атаки она находилась на прочно построенном берегу Хиросимы, всего в 300 метрах (980 футов) от эпицентра. [ 160 ]

Более 90 процентов врачей и 93 процента медсестер в Хиросиме были убиты или ранены — большинство из них находились в центре города, которому был нанесен наибольший ущерб. [ 161 ] Больницы были разрушены или серьезно повреждены. только один врач, Теруфуми Сасаки . В больнице Красного Креста остался дежурить [ 162 ] Тем не менее, к полудню полиция и волонтеры создали эвакуационные центры в больницах, школах и трамвайных остановках, а в библиотеке Асано был открыт морг. [ 163 ] Выжившие после взрыва собрались для оказания медицинской помощи, но многие умерли, не получив никакой помощи, оставив после себя кольца трупов вокруг больниц. [ 164 ]

Большинство подразделений штаба Второй генеральной армии Японии проходили физическую подготовку на территории замка Хиросимы , всего в 820 метрах (900 ярдов) от эпицентра. В результате нападения на плацу погибло 3243 военнослужащих. [ 165 ] Комната связи штаба военного округа Тюгоку , отвечавшая за подачу и снятие предупреждений о воздушном налете, располагалась в полуподвале замка. Ёси Ока, ученица женской средней школы Хиджияма, мобилизованная в качестве офицера связи, только что отправила сообщение о том, что в Хиросиме и соседнем Ямагути объявлена ​​тревога , когда взорвалась бомба. Она воспользовалась специальным телефоном, чтобы сообщить в штаб-квартиру Фукуямы (примерно в 100 километрах (62 мили)) о том, что «Хиросима подверглась нападению бомбы нового типа. Город находится в состоянии почти полного разрушения». [ 166 ]

Поскольку мэр Сэнкичи Авая был убит во время завтрака со своим сыном и внучкой в ​​резиденции мэра, фельдмаршал Сюнроку Хата , который был лишь легко ранен, взял на себя управление городом и координировал усилия по оказанию помощи. Многие из его сотрудников были убиты или смертельно ранены, в том числе подполковник Йи У , принц корейской императорской семьи , служивший офицером генерального штаба. [ 167 ] [ 168 ] Старшим выжившим штабным офицером Хаты был раненый полковник Кумао Имото , исполнявший обязанности начальника его штаба. Солдаты из неповрежденной гавани Уджина в Хиросиме использовали Синъё моторные лодки-смертники класса , предназначенные для отражения американского вторжения, чтобы собирать раненых и доставлять их по реке в военный госпиталь в Уджине. [ 167 ] Грузовики и поезда доставляли гуманитарную помощь и эвакуировали выживших из города. [ 169 ]

Двенадцать американских летчиков были заключены в штаб-квартиру военной полиции Тюгоку, примерно в 400 метрах (1300 футов) от эпицентра взрыва. [ 170 ] Большинство умерло мгновенно, хотя, как сообщается, двое были казнены похитителями, а двое заключенных, тяжело раненные в результате взрыва, были оставлены рядом с мостом Айой у Кемпеи Тай , где их забили камнями до смерти. [ 171 ] [ 172 ] Японские власти ошибочно сообщили , что восемь американских военнопленных, убитых в рамках программы медицинских экспериментов в Университете Кюсю, были убиты в результате атомного взрыва в рамках попытки сокрытия. [ 173 ]

Японская реализация бомбардировки

Хиросима до бомбардировки
Хиросима после бомбардировки и последовавшей за ней огненной бури

Токийский диспетчерский оператор Японской радиовещательной корпорации заметил, что станция в Хиросиме прекратила вещание. Он попытался восстановить свою программу, используя другую телефонную линию, но и это не удалось. [ 174 ] Примерно через 20 минут в Токийском железнодорожном телеграфном центре выяснилось, что главный линейный телеграф перестал работать к северу от Хиросимы. С некоторых небольших железнодорожных остановок в пределах 16 км (10 миль) от города поступали неофициальные и запутанные сообщения об ужасном взрыве в Хиросиме. Все эти донесения были переданы в штаб Генерального штаба Императорской японской армии . [ 175 ]

Военные базы неоднократно пытались дозвониться до пункта управления армией в Хиросиме. Полная тишина в этом городе озадачила Генеральный штаб; они знали, что никакого крупного вражеского рейда не произошло и что в то время в Хиросиме не было значительного запаса взрывчатки. Молодому офицеру было приказано немедленно вылететь в Хиросиму, приземлиться, оценить ущерб и вернуться в Токио с достоверной информацией для личного состава. Считалось, что ничего серьезного не произошло и взрыв был всего лишь слухом. [ 175 ]

Штабной офицер поехал в аэропорт и вылетел на юго-запад. Пролетев около трех часов, находясь еще почти в 160 км (100 милях) от Хиросимы, он и его пилот увидели огромное облако дыма от огненной бури, созданной бомбой. Облетев город, чтобы оценить ущерб, они приземлились к югу от города, где штабной офицер, доложив об этом в Токио, начал организовывать меры по оказанию помощи. Токио узнал о том, что город был разрушен бомбой нового типа, из объявления президента Трумэна об ударе шестнадцать часов спустя. [ 175 ]

События 7–9 августа

После бомбардировки Хиросимы Трумэн выступил с заявлением, в котором объявил об использовании нового оружия. Он заявил: «Мы можем быть благодарны Провидению» за то, что немецкий проект создания атомной бомбы провалился и что Соединенные Штаты и их союзники «потратили два миллиарда долларов на величайшую научную авантюру в истории - и выиграли». Затем Трумэн предупредил Японию: «Если они сейчас не примут наши условия, они могут ожидать разрушительного дождя с воздуха, подобного которому никогда не видели на этой земле. За этой воздушной атакой последуют морские и сухопутные силы в таком числами и силой, которых они еще не видели, и с боевыми навыками, о которых они уже хорошо знают». [ 176 ] Это широко транслируемая речь была подхвачена японскими информационными агентствами. [ 177 ]

50 000 Вт мощностью на Сайпане Радиостанция OWI каждые 15 минут транслировала в Японию аналогичное сообщение о Хиросиме, заявляя, что еще больше японских городов постигнет подобная участь в случае отсутствия немедленного принятия условий Потсдамской декларации. и решительно призвал гражданское население покинуть крупные города. Радио Японии , которое продолжало превозносить победу Японии, никогда не сдававшейся. [ 88 ] сообщил японцам об разрушении Хиросимы единственной бомбой. [ 178 ]

Министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов проинформировал Токио об одностороннем выходе Советского Союза из советско-японского Пакта о нейтралитете 5 апреля. [ 179 ] В две минуты первого ночи 9 августа по токийскому времени советская пехота, бронетехника и авиация начали Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию . [ 180 ] Четыре часа спустя в Токио дошло известие об официальном объявлении войны Советским Союзом. Высшее руководство японской армии начало подготовку к введению военного положения в стране при поддержке военного министра Коречика Анами , чтобы остановить любую попытку заключить мир. [ 181 ]

7 августа, на следующий день после разрушения Хиросимы, доктор Ёсио Нисина и другие физики-атомщики прибыли в город и тщательно осмотрели ущерб. Затем они вернулись в Токио и сообщили кабинету министров, что Хиросима действительно была уничтожена ядерным оружием. Адмирал Соэму Тойода , начальник генерального штаба ВМФ, подсчитал, что можно подготовить не более одной или двух дополнительных бомб, поэтому они решили выдержать оставшиеся атаки, признавая, что «разрушений будет больше, но война будет продолжаться». [ 182 ] Взломщики кодов American Magic перехватили сообщения кабинета министров. [ 183 ]

Пурнелл, Парсонс, Тиббетс, Спаатц и ЛеМэй встретились в тот же день на Гуаме, чтобы обсудить, что следует делать дальше. [ 184 ] Поскольку не было никаких признаков капитуляции Японии, [ 183 ] они решили приступить к сбросу еще одной бомбы. Парсонс сказал, что проект «Альберта» будет готов к 11 августа, но Тиббетс указал на сводки погоды, указывающие на плохие условия полета в тот день из-за шторма, и спросил, можно ли подготовить бомбу к 9 августа. Парсонс согласился попытаться это сделать. [ 185 ] [ 184 ]

Нагасаки

Нагасаки во время Второй мировой войны

Formal picture of ten men in uniform. The five standing are wearing ties, and all but one of the ten wears a peaked cap or garrison cap.
Бокскар атомную бомбу « и его команда, сбросившие Толстяк» на Нагасаки.

Город Нагасаки был одним из крупнейших морских портов на юге Японии и имел большое военное значение из-за своей широкомасштабной промышленной деятельности, включая производство боеприпасов , кораблей, военной техники и других военных материалов. Четырьмя крупнейшими компаниями в городе были Mitsubishi Shipyards, Electrical Shipyards, Arms Plant и Steel and Arms Works, в которых работало около 90 процентов рабочей силы города и на которые приходилось 90 процентов городской промышленности. [ 186 ] Несмотря на то, что Нагасаки был важным промышленным городом, он был избавлен от бомбардировок, поскольку его географическое положение затрудняло его обнаружение ночью с помощью радара AN/APQ-13 . [ 120 ]

В отличие от других городов-мишеней, Нагасаки не был закрыт для бомбардировщиков директивой Объединенного комитета начальников штабов от 3 июля. [ 120 ] [ 187 ] и пять раз подвергался небольшим бомбардировкам. Во время одного из таких рейдов 1 августа на город было сброшено несколько обычных фугасных бомб. Некоторые из них ударили по верфям и докам в юго-западной части города, а несколько — по сталелитейному и оружейному заводу Mitsubishi. [ 186 ] К началу августа город защищал 134-й зенитный полк 4-й зенитной дивизии с четырьмя батареями 7-см (2,8 дюйма) зенитных орудий и двумя прожекторными батареями. [ 115 ]

A photo of the harbor at Nagasaki in August 1945 before the city was hit with the atomic bomb
Гавань Нагасаки в августе 1945 года, прежде чем город подвергся атомной бомбардировке.

В отличие от Хиросимы, почти все здания были старомодной японской постройки, состоящей из деревянных или каркасных зданий с деревянными стенами (с штукатуркой или без нее) и черепичными крышами. Многие из более мелких предприятий и коммерческих предприятий также располагались в зданиях из дерева или других материалов, не рассчитанных на взрывоопасность. Нагасаки в течение многих лет разрешалось расти без соблюдения какого-либо определенного плана зонирования города; жилые дома возводились примыкающими к фабричным зданиям и друг к другу почти максимально близко по всей промышленной долине. В день взрыва в Нагасаки находилось около 263 000 человек, в том числе 240 000 жителей Японии, 10 000 жителей Кореи, 2500 корейских рабочих, 9000 японских солдат, 600 китайских рабочих и 400 военнопленных союзников в лагере на севере. Нагасаки. [ 188 ]

Бомбардировка Нагасаки

Bockscar B-29 и послевоенное ядерное оружие Mk III , раскрашенное в виде бомбы «Толстяк», в Национальном музее ВВС США, Дейтон, Огайо.

Ответственность за выбор времени второго взрыва была делегирована Тиббетсу. Запланированный на 11 августа рейд был перенесен на два дня раньше, чтобы избежать пятидневного периода плохой погоды, который начнется 10 августа. [ 189 ] Три предварительных сборки бомбы были перевезены на Тиниан и имели на внешней стороне маркировку F-31, F-32 и F-33. 8 августа Суини провел генеральную репетицию у Тиниана, используя Бокскара в качестве десантного самолета. Сборка F-33 была потрачена на испытания компонентов, а F-31 был назначен для миссии 9 августа. [ 190 ]

Специальная миссия 16, второстепенная цель Нагасаки, 9 августа 1945 г. [ 191 ]
Самолет Пилот Позывной Роль миссии
Энола Гей Капитан Джордж Марквардт Ямочки 82 Разведка погоды (Кокура)
Отстающий дракон Капитан Чарльз Ф. Макнайт Ямочки 95 Разведка погоды (Нагасаки)
Бокскар Майор Чарльз В. Суини Ямочки 77 Доставка оружия
Великий Артист Капитан Фредерик К. Бок Ямочки 89 Приборы для измерения взрыва
Большая вонь Майор Джеймс И. Хопкинс-младший. Ямочки 90 Наблюдение за забастовкой и фотографирование
Аншлаг Майор Ральф Р. Тейлор Ямочки 83 Strike Spare – не выполнена миссия

В 03:47 по времени Тиниан (GMT+10), в 02:47 по японскому времени, [ 127 ] Утром 9 августа 1945 года «Бокскар» , управляемый командой Суини, взлетел с острова Тиниан на «Толстяке», причем Кокура была основной целью, а Нагасаки — второстепенной целью. План второй атаки был почти идентичен плану миссии на Хиросиму: два B-29 летели на час вперед в качестве метеорологов и два дополнительных B-29 в полете Суини для приборной и фотографической поддержки миссии. Суини взлетел с уже вооруженным оружием, но с включенными электрическими предохранителями. [ 192 ]

Во время предполетного осмотра Bockscar бортинженер уведомил Суини, что из-за неработающего топливоперекачивающего насоса невозможно использовать 2400 литров (640 галлонов США) топлива, находящегося в резервном баке. Это топливо все равно придется везти в Японию и обратно, потребляя еще больше топлива. Замена насоса займет несколько часов; Перемещение Толстяка на другой самолет могло занять столько же времени и было также опасно, поскольку бомба была боевой. Поэтому Тиббетс и Суини решили, что Бокскар продолжит миссию. [ 193 ] [ 194 ]

The before image looks like a city. In the after image, everything has been obliterated and it is recognisable as the same area only by the rivers running through it, which form an island in the centre of the photographs.
Нагасаки до и после бомбардировки, после того, как пожары потухли

На этот раз Пенни и Чеширу разрешили сопровождать миссию в качестве наблюдателей на третьем самолете « Большая вонь» , которым управлял оперативный офицер группы майор Джеймс И. Хопкинс-младший. Наблюдатели на борту метеорологических самолетов сообщили, что обе цели свободны. Когда самолет Суини прибыл в точку сбора для своего полета у берегов Японии, Биг Вонь не смог прибыть на место встречи. [ 192 ] По словам Чешира, Хопкинс находился на разной высоте, в том числе на 2700 метров (9000 футов) выше, чем он должен был быть, и не летал по кругу над Якусимой , как ранее было согласовано со Суини и капитаном Фредериком К. Боком , который пилотировал вспомогательный B- 29 Великий артист . Вместо этого Хопкинс пролетел 64 километра (40 миль) по наклонной схеме. [ 195 ] Хотя Суини было приказано не кружить дольше пятнадцати минут, он продолжал ждать Большую Вонь еще сорок минут. Прежде чем покинуть место встречи, Суини посоветовался с Эшвортом, который отвечал за бомбу. Будучи командиром самолета, Суини принял решение отправиться в главный город Кокура. [ 196 ]

Превысив первоначальный лимит времени отправления почти на полчаса, Бокскар в сопровождении Великого Артиста проследовал в Кокуру, находившуюся в тридцати минутах езды. Задержка встречи привела к появлению облаков и дыма над Кокурой в результате пожаров, начавшихся в результате крупного бомбардировки 224 B-29 близлежащей Яхаты накануне. [ 197 ] Кроме того, сталелитейный завод Яхата намеренно сжигал каменноугольную смолу для образования черного дыма. [ 198 ] Из-за облаков и дыма 70 процентов территории над Кокурой было закрыто, что скрыло точку прицеливания. В течение следующих 50 минут было произведено три запуска бомбы, в результате чего сгорело топливо и неоднократно подвергался воздействию тяжелой обороны вокруг Кокуры, но бомбардир не смог визуально упасть. К моменту третьего запуска бомбы японский зенитный огонь уже приближался, и младший лейтенант Якоб Безер , следивший за японской связью, доложил об активности на радиодиапазонах направления японских истребителей. [ 199 ]

Из-за того, что топливо закончилось из-за отказа топливного насоса, Бокскар и Великий Артист направились к своей вторичной цели — Нагасаки. [ 192 ] Расчеты расхода топлива, сделанные в пути, показали, что у Бокскара было недостаточно топлива, чтобы добраться до Иводзимы, и он был вынужден отклониться на Окинаву , которая стала полностью оккупированной союзниками территорией всего шесть недель назад . Первоначально решив, что, если Нагасаки будет скрыт по прибытии, экипаж доставит бомбу на Окинаву и при необходимости избавится от нее в океане, Эшворт согласился с предложением Суини о том, что в случае, если цель будет скрыта, будет использоваться радиолокационный подход. [ 200 ] [ 201 ] Примерно в 07:50 по японскому времени в Нагасаки прозвучала воздушная тревога, но сигнал «все чисто» был дан в 08:30. Когда в 10:53 по японскому времени (GMT+9) были замечены только два B-29 Superfortress, японцы, очевидно, предположили, что самолеты проводили только разведку, и никакой дополнительной тревоги не было подано. [ 202 ]

Несколько минут спустя, в 11:00 по японскому времени, Великий Артист сбросил инструменты, прикрепленные к трем парашютам. Эти инструменты также содержали неподписанное письмо профессору Рёкити Сагане, физику из Токийского университета , который учился вместе с тремя учеными, ответственными за создание атомной бомбы в Калифорнийском университете в Беркли , с призывом рассказать общественности об опасности, связанной с это оружие массового поражения . Сообщения были обнаружены военными властями, но переданы Сагане только через месяц. [ 203 ] В 1949 году один из авторов письма Луис Альварес встретился с Сагане и подписал письмо. [ 204 ]

В 11:01 по японскому времени разрыв облаков над Нагасаки на последней минуте позволил Бокскара бомбардиру , капитану Кермиту Бихану , визуально обнаружить цель, как было приказано. Оружие «Толстяк», содержащее ядро ​​весом около 5 кг (11 фунтов) плутония , было сброшено над промышленной долиной города. Он взорвался 47 секунд спустя, в 11:02 по японскому времени. [ 127 ] на высоте 503 ± 10 м (1650 ± 33 фута) над теннисным кортом, [ 205 ] на полпути между сталелитейным и оружейным заводом Мицубиси на юге и арсеналом Нагасаки на севере. Это было почти в 3 км (1,9 мили) к северо-западу от запланированного гипоцентра; взрыв был ограничен долиной Ураками , а большая часть города была защищена холмами. [ 206 ] В результате взрыва высвободилась эквивалентная энергия 21 ± 2 кт (87,9 ± 8,4 ТДж). [ 139 ] Big Stink заметил взрыв на расстоянии 160 километров (100 миль) и подлетел, чтобы наблюдать. [ 207 ]

Бомба разрушила римско-католическую церковь Ураками Тэнсудо.

Бокскар вылетел на Окинаву, прибыв с достаточным количеством топлива только для одного захода на посадку. Суини неоднократно пытался связаться с диспетчерской вышкой для получения разрешения на посадку, но не получил ответа. Он мог видеть, как интенсивный воздушный поток приземляется и взлетает с аэродрома Йонтан . Выпустив все сигнальные ракеты на борту, чтобы предупредить поле о своей аварийной посадке, Бокскар быстро приземлился на скорости 230 км/ч (140 миль в час) вместо обычных 190 километров в час (120 миль в час). Двигатель номер два заглох из-за нехватки топлива, когда он начал последний заход на посадку. Приземлившись всего на трех двигателях на полпути к взлетно-посадочной полосе, Бокскар снова подскочил в воздух примерно на 7,6 метра (25 футов), прежде чем резко рухнуть обратно. Тяжелый B-29 повернул влево и направился к ряду припаркованных бомбардировщиков B-24, прежде чем пилотам удалось восстановить управление. Его реверсивных винтов было недостаточно, чтобы адекватно замедлить самолет, и, когда оба пилота стояли на тормозах, Бокскар сделал поворот на 90 градусов в конце взлетно-посадочной полосы, чтобы не скатиться с нее. Второй двигатель заглох из-за исчерпания топлива еще до того, как самолет остановился. [ 208 ]

После миссии возникла путаница с идентификацией самолета. В первом свидетельстве очевидца военного корреспондента Уильяма Л. Лоуренса из The New York Times , который сопровождал миссию на борту самолета, пилотируемого Боком, сообщалось, что Суини возглавлял миссию в «Великом артисте» . Он также отметил его номер «Виктор» как 77, который принадлежал Бокскару . [ 209 ] Лоуренс брал интервью у Суини и его команды и знал, что они называли свой самолет « Великим артистом» . За исключением Энолы Гэй , ни у одного из B-29 393d еще не было имен, написанных на носах, - факт, который сам Лоуренс отметил в своем отчете. Не зная о смене самолетов, Лоуренс предположил, что Виктор 77 был Великим Артистом . [ 210 ] которым на самом деле был Виктор 89. [ 211 ]

События на местах

Хотя бомба была более мощной, чем та, что использована в Хиросиме, ее действие ограничивалось склонами холмов и узкой долиной Ураками . [ 212 ] Из 7500 японских сотрудников, работавших на заводе Mitsubishi Munitions, включая «мобилизованных» студентов и обычных рабочих, 6200 были убиты. Еще около 17 000–22 000 человек, работавших на других военных заводах и фабриках города, также погибли. [ 213 ] В отчете Манхэттенского проекта 1946 года оценивается 39 000 погибших и 25 000 раненых, а в отчете Объединенной комиссии под руководством США 1951 года - 39 214 погибших и 25 153 раненых; По оценкам пересмотра ситуации, проведенного японцами в 1970-х годах, к концу года в Нагасаки погибло 70 000 человек. [ 150 ] По современным оценкам Фонда исследования радиационных эффектов (RERF), население города на момент бомбардировки составляло от 250 000 до 270 000 человек, из которых к концу года погибло от 60 000 до 80 000 человек. [ 121 ]

Ёсуке Ямахата сфотографировал сожженного ребенка в Нагасаки. Американские войска подвергали цензуре такие изображения в Японии до 1952 года. [ 214 ] [ 215 ]

В отличие от военных потерь в Хиросиме, только 150 японских солдат были убиты мгновенно, в том числе 36 из 134-го зенитного полка 4-й зенитной дивизии. [ 115 ] По меньшей мере восемь военнопленных союзников (военнопленных) погибли в результате бомбардировки, а возможно, погибло до тринадцати. В число восьми подтвержденных смертей вошли британский военнопленный, Королевских ВВС капрал Рональд Шоу . [ 216 ] и семь голландских военнопленных. [ 217 ] Один американский военнопленный, Джо Киеюмиа , находился в Нагасаки во время взрыва, но выжил, поскольку, как сообщается, он был защищен от воздействия бомбы бетонными стенами своей камеры. [ 218 ] В Нагасаки находилось 24 австралийских военнопленных, все они выжили. [ 219 ]

Радиус полного разрушения составил около 1,6 км (1 мили), после чего последовали пожары в северной части города в 3,2 км (2 мили) к югу от бомбы. [ 144 ] [ 220 ] Было повреждено около 58 процентов оружейного завода Mitsubishi и около 78 процентов сталелитейного завода Mitsubishi. На заводе Mitsubishi Electric Works структурный ущерб составил всего 10 процентов, поскольку он находился на границе основной зоны разрушений. В результате взрыва был разрушен Нагасакский арсенал. [ 221 ] Хотя после бомбардировки также возникло множество пожаров, в отличие от Хиросимы, где достаточная плотность топлива была , в Нагасаки не возникла огненная буря , поскольку в поврежденных районах не было достаточно топлива для возникновения этого явления. Вместо этого попутный ветер подтолкнул огонь к распространению по долине. [ 222 ] Если бы бомба была сброшена точнее в намеченную точку прицеливания, то есть в центре Нагасаки, в самом сердце исторического района, разрушения медицинской и административной инфраструктуры были бы еще большими. [ 64 ]

Как и в Хиросиме, в результате бомбардировки городские медицинские учреждения были серьезно повреждены. При начальной школе Синкозен был создан импровизированный госпиталь, который служил главным медицинским центром. Поезда все еще ходили, и многие пострадавшие были эвакуированы в больницы близлежащих городов. Вечером в город прибыла медицинская бригада военно-морского госпиталя, а тушить пожары помогали пожарные расчеты соседних городов. [ 223 ] Такаси Нагай был врачом, работавшим в радиологическом отделении больницы Медицинского колледжа Нагасаки. Он получил серьезную травму, повредившую ему правую височную артерию, но присоединился к остальному выжившему медицинскому персоналу в лечении жертв бомбардировки. [ 224 ]

Планы новых атомных атак на Японию

Меморандум Лесли Гроувса Джорджу Маршаллу относительно третьей бомбы с рукописным предостережением Маршалла о том, что третья бомба не может быть использована без специального президентского указания.

Были планы дальнейших нападений на Японию после Хиросимы и Нагасаки. Гроувс ожидал, что еще одна атомная бомба «Толстяк» будет готова к использованию 19 августа, еще три - в сентябре и еще три - в октябре. [ 87 ] Вторая бомба Little Boy (с использованием U-235) не будет доступна до декабря 1945 года. [ 225 ] [ 226 ] 10 августа он отправил Маршаллу меморандум, в котором писал, что «следующая бомба… должна быть готова к доставке при первой же подходящей погоде после 17 или 18 августа». Сегодняшняя записка содержит рукописный комментарий, написанный Маршаллом: «Она не подлежит распространению в Японии без специального разрешения президента». [ 87 ] На заседании кабинета министров тем утром Трумэн обсудил эти действия. Джеймс Форрестол перефразировал Трумэна, сказав, что «будут и дальше сбрасываться атомная бомба», а Генри А. Уоллес записал в своем дневнике, что: «Трумэн сказал, что отдал приказ прекратить атомную бомбардировку. Он высказал мысль об уничтожении еще 100 000 человек». Люди были слишком ужасны. Ему не нравилась идея убить, как он сказал, «всех этих детей » . [ 227 ] Таким образом, был изменен предыдущий приказ, согласно которому целевые города должны были быть атакованы атомными бомбами «по мере готовности». [ 228 ] В военном министерстве уже велась дискуссия о сохранении бомб, которые тогда готовились для операции «Падение» , и Маршалл предложил Стимсону избавить оставшиеся города в списке целей от атак с применением атомных бомб. [ 229 ]

Еще два собрания Толстяка были готовы и должны были покинуть Киртланд Филд и отправиться в Тиниан 11 и 14 августа. [ 230 ] ЛеМэй приказал Тиббетсу вернуться в Альбукерке, штат Нью-Мексико , чтобы забрать их. [ 231 ] В Лос-Аламосе технические специалисты работали 24 часа подряд, чтобы отлить еще одно плутониевое ядро . [ 232 ] Несмотря на то, что он был отлит, его еще нужно было спрессовать и нанести покрытие, что заняло до 16 августа. [ 233 ] Таким образом, он мог быть готов к использованию уже 19 августа. Не имея возможности связаться с Маршаллом, Гроувс 13 августа по своему усмотрению приказал не отправлять ядро. [ 228 ]

Капитуляция Японии и последующая оккупация

До 9 августа военный совет Японии по-прежнему настаивал на четырех условиях капитуляции. Весь кабинет собрался 9 августа в 14:30 и провел большую часть дня в обсуждении капитуляции. Анами признал, что победа маловероятна, но высказался за продолжение войны. Заседание завершилось в 17:30, решение принято не было. Судзуки отправился во дворец, чтобы доложить об итогах встречи, где встретился с Коити Кидо , лордом-хранителем Тайной печати Японии . Кидо сообщил ему, что император согласился провести имперскую конференцию, и дал убедительные указания, что император согласится сдаться при условии кокутая сохранения . В 18:00 состоялось второе заседание правительства. Только четыре министра поддержали позицию Анами о соблюдении четырех условий, но, поскольку решения кабинета министров должны были быть единогласными, ни одно решение не было принято до окончания заседания в 22:00. [ 234 ]

Для созыва имперской конференции требовались подписи премьер-министра и двух руководителей служб, но главный секретарь кабинета министров Хисацунэ Сакомидзу уже заранее получил подписи от Тойоды и генерала Ёсидзиро Умедзу и нарушил свое обещание сообщить им, если встреча состоится. провести. Встреча началась в 23:50. К 02:00 10 августа консенсуса не было, но император вынес свое «священное решение». [ 235 ] уполномочивая министра иностранных дел уведомить Сигенори Того союзников о том, что Япония примет их условия при одном условии: что декларация «не содержит каких-либо требований, которые наносят ущерб прерогативам Его Величества как суверенного правителя». [ 236 ]

12 августа император сообщил императорской семье о своем решении сдаться. Один из его дядей, принц Асака , спросил, будет ли продолжаться война, если кокутай не удастся сохранить. Хирохито просто ответил: «Конечно». [ 237 ] Поскольку условия союзников, казалось, оставили нетронутым принцип сохранения Трона, Хирохито записал 14 августа свое объявление о капитуляции , которое было транслировано японскому народу на следующий день, несмотря на попытку военного переворота, совершенного милитаристами, выступавшими против капитуляции. [ 238 ]

В пятом абзаце своей декларации Хирохито упоминает только продолжительность конфликта; и не упомянул явно Советы как фактор капитуляции:

Но сейчас война длится уже почти четыре года. Несмотря на все лучшее, что было сделано каждым — доблестные сражения военных и военно-морских сил, усердие и усердие Наших слуг Государства и самоотверженное служение Нашего ста миллионов людей, военная ситуация развивалась не обязательно в пользу Японии. преимущество, в то время как общие тенденции в мире обернулись против ее интересов.

В шестом абзаце Хирохито конкретно упоминается использование ядерных боеприпасов с точки зрения причиненного ими беспрецедентного ущерба:

Более того, враг начал применять новую и самую жестокую бомбу, мощность которой действительно неисчислима и унесла жизни многих невинных людей. Если мы продолжим борьбу, это приведет не только к окончательному краху и уничтожению японской нации, но и к полному исчезновению человеческой цивилизации.

В седьмом абзаце указывается причина прекращения военных действий против союзников:

В таком случае, как нам спасти миллионы наших подданных или искупить свою вину перед священными духами наших имперских предков? Именно по этой причине мы распорядились принять положения совместной декларации держав. [ 239 ]

В своем «Рескрипте солдатам и матросам», произнесенном 17 августа, Хирохито не упомянул об атомных бомбах или возможном вымирании человечества , а вместо этого описал советское объявление войны как «ставящее под угрозу саму основу существования Империи». [ 240 ]

Репортаж

Первая страница Chicago Daily Tribune от 8 августа 1945 года. Карикатура отсылает к японской атаке на Перл-Харбор, чтобы оправдать американскую атомную бомбардировку.
Руины Хиросимы в марте и апреле 1946 года, авторы Дэниел А. Макговерн и Гарри Мимура.

10 августа 1945 года, на следующий день после бомбардировки Нагасаки, военный фотограф Ёсуке Ямахата в город прибыли , корреспондент Хигаси и художник Ямада с инструкциями зафиксировать разрушения в пропагандистских целях. Ямахата сделал множество фотографий, и 21 августа они появились в Mainichi Shimbun популярной японской газете . После капитуляции Японии и прибытия американских войск копии его фотографий были конфискованы в условиях последовавшей цензуры, но некоторые записи сохранились. [ 241 ]

Лесли Накашима, бывший журналист United Press (UP), подала первый личный отчет об этой сцене, появившийся в американских газетах. Он заметил, что большое количество выживших продолжало умирать от того, что позже было признано радиационным отравлением. [ 242 ] 31 августа The New York Times опубликовала сокращенную версию его статьи в UP от 27 августа. Почти все упоминания об отравлении ураном были опущены. В примечании редактора говорилось, что, по мнению американских ученых, "атомная бомба не будет иметь никаких длительных последствий". [ 243 ] [ 242 ]

Телеграмма, отправленная Фрицем Билфингером , делегатом Международного комитета Красного Креста (МККК), 30 августа 1945 года из Хиросимы.

Уилфред Берчетт также был одним из первых западных журналистов, посетивших Хиросиму после бомбардировки. Он прибыл один на поезде из Токио 2 сентября, нарушив запрет на поездки, введенный для западных корреспондентов. [ 244 ] Сообщение Берчетта «Атомная чума» было напечатано газетой Daily Express в Лондоне 5 сентября 1945 года. В репортажах Накашимы и Берчетта впервые сообщалось общественности об ужасных последствиях радиации и ядерных осадков радиационных ожогах и радиации. отравление , продолжающееся иногда более тридцати дней после взрыва. [ 245 ] [ 246 ] Берчетт особенно отметил, что люди умирали «ужасно» после кровотечения из отверстий, а их плоть разлагалась от инъекционных отверстий, куда вводили витамин А, но безрезультатно. [ 244 ]

Затем газета «Нью-Йорк Таймс», очевидно, изменила курс и опубликовала на первой полосе статью Билла Лоуренса, подтверждающую существование ужасающего недуга в Хиросиме, где у многих перед смертью были такие симптомы, как выпадение волос и кровавая рвота. [ 244 ] Лоуренс получил доступ в город в рамках пресс-конференции, рекламирующей ВВС армии США . Однако некоторые репортеры были в ужасе от этой сцены, назвав то, что они видели, «лабораторией смерти», заваленной «человеческими морскими свинками». Генерал Макартур обнаружил, что репортажи превратились из хорошего пиара в плохой, и пригрозил отдать всю группу под военный трибунал. Он отозвал пресс-аккредитацию Берчетта и выслал журналиста из оккупационных зон. [ 247 ] Власти также обвинили его в том, что он находится под влиянием японской пропаганды, а позже скрыли еще одну статью Джорджа Уеллера из Chicago Daily News о взрыве в Нагасаки . Менее чем через неделю после того, как его статья в New York Times была опубликована, Лоуренс также отказался и отверг сообщения о лучевой болезни как попытку Японии подорвать моральный дух американцев. [ 248 ] [ 244 ]

Член Службы стратегических бомбардировок США лейтенант Дэниел А. Макговерн прибыл в сентябре 1945 года, чтобы задокументировать последствия бомбардировок Японии. [ 249 ] Он использовал съемочную группу, чтобы задокументировать последствия бомбардировок в начале 1946 года. Съемочная группа сняла 27 000 м (90 000 футов) пленки, в результате чего был снят трехчасовой документальный фильм под названием « Воздействие атомных бомб на Хиросиму и Нагасаки» . В документальный фильм вошли кадры больниц, сгоревших зданий и автомобилей, а также рядов черепов и костей на земле. Это было под грифом «секретно» на следующие 22 года. [ 250 ] [ 251 ] Кинокомпания Nippon Eigasha начала отправлять операторов в Нагасаки и Хиросиму в сентябре 1945 года. 24 октября 1945 года военный полицейский США не позволил оператору Nippon Eigasha продолжать съемки в Нагасаки. Все катушки Nippon Eigasha были конфискованы американскими властями, но их запросило японское правительство, и они были рассекречены. [ 251 ] Публичная публикация видеозаписей города после нападения и некоторых исследований о последствиях нападения была ограничена во время оккупации Японии . [ 252 ] но базирующийся в Хиросиме журнал Chugoku Bunka в своем первом номере, опубликованном 10 марта 1946 года, посвятил себя подробному описанию ущерба от бомбардировки. [ 253 ]

Книга «Хиросима» , написанная Пулитцеровской премии лауреатом Джоном Херси и первоначально опубликованная в виде статьи в журнале The New Yorker , [ 254 ] Сообщается, что к январю 1947 года он прибыл в Токио на английском языке, а переведенная версия была выпущена в Японии в 1949 году. [ 255 ] [ 256 ] [ 257 ] В нем рассказывались истории из жизни шести выживших после взрыва бомбы, произошедшей непосредственно перед и через несколько месяцев после падения бомбы «Маленький мальчик». [ 254 ] Начиная с 1974 года, и завершенный в 1977 году, начал составляться сборник рисунков и произведений искусства, сделанных выжившими после взрывов, и в формате книги и выставки он назывался «Незабываемый огонь» . [ 258 ]

Жизнь среди руин Хиросимы в марте и апреле 1946 года. Кадры фильма, снятые лейтенантом Дэниелом А. Макговерном (режиссер) и Гарри Мимурой (оператор) для проекта исследования стратегических бомбардировок США .

Бомбардировка поразила Отто Хана и других немецких ученых-атомщиков, которых британцы держали в Фарм-Холле во время операции «Эпсилон» . Хан заявил, что он не верил в возможность создания атомного оружия «еще двадцать лет»; Вернер Гейзенберг сначала не поверил этой новости. Карл Фридрих фон Вайцзеккер сказал: «Я думаю, что это ужасно со стороны американцев. Я думаю, что это безумие с их стороны», но Гейзенберг ответил: «С таким же успехом можно было бы сказать: «Это самый быстрый способ положить конец войне » . Хан был благодарен за то, что немецкому проекту не удалось разработать «столь бесчеловечное оружие»; Карл Виртц заметил, что даже если бы это было так, «мы бы уничтожили Лондон, но все равно не завоевали бы мир, и тогда они бы сбросили их на нас». [ 259 ]

Хан сказал остальным: «Однажды я хотел предложить погрузить весь уран на дно океана». [ 259 ] Ватикан согласился; L'Osservatore Romano выразил сожаление, что изобретатели бомбы не уничтожили оружие на благо человечества. [ 260 ] Преподобный Катберт Тикнесс , декан Сент-Олбанса , запретил использовать аббатство Сент-Олбанс для благодарственной службы за окончание войны, назвав использование атомного оружия «актом массовой, неизбирательной резни». [ 261 ] Тем не менее, новость об атомной бомбардировке была встречена в США с энтузиазмом; Опрос Fortune журнала , проведенный в конце 1945 года, показал, что значительное меньшинство американцев (23 процента) хотели бы, чтобы на Японию было сброшено больше атомных бомб. [ 262 ] [ 263 ] Первоначальный положительный отклик был подкреплен изображениями, представленными публике (в основном впечатляющими изображениями грибовидного облака ). [ 262 ] В то время в Америке редакторы обычно не допускали попадания графических изображений смерти в фильмы, журналы и газеты. [ 264 ]

Потери после нападения

На кадрах немого фильма, снятого в Хиросиме в марте 1946 года, показаны выжившие с тяжелыми ожогами и келоидными шрамами. Выживших просили встать в той ориентации, в которой они находились в момент вспышки, чтобы задокументировать и передать на прямой видимости природу ожогов и показать, что, как и при солнечном ожоге , толстая одежда и ткань обеспечивают защиту во время вспышки. много случаев. Иногда обширная контрактура ожогового рубца не является чем-то необычным: она характерна для всех ожогов второй и третьей степени , когда они покрывают большую площадь кожи.

По оценкам, в 1945 году погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме (от 26 до 49 процентов ее населения) и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки (от 22 до 32 процентов ее населения), большинство из которых в каждом случае были убиты на дни взрывов из-за силы и жары самих взрывов. Почти все остальные жертвы умерли в течение двух-четырех месяцев из-за радиационного воздействия и связанных с ним осложнений. [ 121 ] [ 150 ]

В одном отчете Комиссии по жертвам атомной бомбы обсуждаются 6882 человека, обследованных в Хиросиме, и 6621 человек, обследованных в Нагасаки, которые находились в основном в пределах 2000 метров (6600 футов) от гипоцентра , получили травмы от взрыва и жары, но умерли от осложнений, часто усугубляемых острой радиацией. синдром (ОЛБ), все в течение примерно 20–30 дней. [ 265 ] [ 266 ] Многие люди, не пострадавшие от взрыва, в конечном итоге также умерли в течение этого периода времени, заболев ОРС. В то время врачи понятия не имели, в чем причина, и не могли эффективно лечить это заболевание. [ 244 ] Мидори Нака стал первой смертью, официально признанной результатом радиационного отравления или, как многие называли, «болезни атомной бомбы». Она находилась примерно в 650 метрах (2130 футов) от эпицентра Хиросимы и умерла 24 августа 1945 года после поездки в Токио. В то время это не было оценено по достоинству, но средняя доза радиации, которая могла бы убить примерно 50 процентов взрослых ( LD50 ), была снижена примерно вдвое; то есть меньшие дозы становились более летальными, когда человек одновременно получал взрывные или ожоговые политравмы . [ 267 ] Обычные повреждения кожи, охватывающие большую площадь, часто приводят к бактериальной инфекции; риск сепсиса и смерти увеличивается, когда обычно несмертельная доза радиации умеренно подавляет количество лейкоцитов . [ 268 ]

Весной 1948 года Комиссия по жертвам атомной бомбардировки в соответствии с президентской директивой Трумэна была создана (ABCC) Национальной академии наук Национальному исследовательскому совету для проведения исследований отдаленных последствий радиации среди выживших в Хиросиме и Нагасаки. . [ 269 ] В 1956 году ABCC опубликовал «Влияние атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки» . [ 270 ] 1 апреля 1975 года ABCC стал Фондом исследования радиационных эффектов (RERF). RERF, двунациональная организация, управляемая как Соединенными Штатами, так и Японией, действует до сих пор. [ 271 ]

Рак увеличивается

Рак не возникает сразу после воздействия радиации ; вместо этого минимальный латентный период радиационно-индуцированного рака составляет около пяти лет и выше, а лейкемия - примерно два года и выше, достигая пика примерно через шесть-восемь лет. [ 272 ] Джарретт Фоули опубликовал первые крупные отчеты о значительном увеличении заболеваемости последним среди выживших. Почти все случаи лейкемии в течение следующих 50 лет были у людей, подвергшихся воздействию дозы более 1 Гр . [ 273 ] В строго зависимом порядке, в зависимости от расстояния от гипоцентра , в исследовании продолжительности жизни 1987 года , проведенном Фондом исследования радиационных эффектов , статистическое превышение в 507 случаев рака с неопределенной летальностью наблюдалось у 79 972 хибакуся , которые все еще жили между 1958 и 1987 гг. и принимавшие участие в исследовании. [ 274 ] Поскольку эпидемиологические исследования продолжаются со временем, по оценкам RERF, с 1950 по 2000 год 46 процентов смертей от лейкемии, включая Садако Сасаки , и 11 процентов случаев солидного рака с неустановленной летальностью, вероятно, были вызваны радиацией от бомб или какими-либо другими последствиями. атакуют городские эффекты, при этом статистическое превышение составляет 200 смертей от лейкемии и 1700 случаев солидного рака среди необъявленных летальность. Обе эти статистические данные получены на основе наблюдения примерно за половиной общего числа выживших, то есть строго за теми, кто принимал участие в исследовании. [ 275 ] Метаанализ 2016 года показал, что радиационное воздействие увеличивает риск рака, но также и то, что средняя продолжительность жизни выживших сократилась всего на несколько месяцев по сравнению с теми, кто не подвергался радиации. [ 276 ]

Исследования врожденных дефектов

А в преимплантационном периоде, то есть от одного до десяти дней после зачатия , внутриутробное радиационное воздействие «не менее 0,2 Гр » может вызвать осложнения имплантации и гибель человеческого эмбриона . [ 277 ] Число выкидышей , вызванных радиацией в результате бомбардировок в этот радиочувствительный период, неизвестно.

Одно из первых исследований, проведенных ABCC, было посвящено исходам беременностей, происходящих в Хиросиме и Нагасаки, а также в контрольном городе Куре , расположенном в 29 км (18 миль) к югу от Хиросимы, чтобы выявить условия и результаты, связанные с радиационным воздействием. . [ 278 ] Джеймс В. Нил возглавил исследование, которое показало, что общее количество врожденных дефектов не было значительно выше среди детей выживших, которые были беременны во время взрывов. [ 279 ] Он также изучил продолжительность жизни детей, переживших бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, и сообщил, что от 90 до 95 процентов из них все еще живы 50 лет спустя. [ 280 ]

Хотя Национальная академия наук высказала предположение, что процедура Нила не отфильтровала популяцию Куре на предмет возможного радиационного воздействия, которое могло бы исказить результаты. [ 281 ] В целом статистически незначимый рост врожденных дефектов произошел непосредственно после бомбардировок Нагасаки и Хиросимы, когда города были взяты целиком, с точки зрения удаленности от гипоцентров. находились в раннем гестационный возраст Тем не менее, Нил и другие отметили, что примерно у 50 человек, которые на момент взрыва усиление микроэнцефалии и анэнцефалии. и все находились в пределах примерно 1 километра (0,62 мили) от гипоцентра, после рождения наблюдалось , причем частота этих двух конкретных пороков развития почти в 3 раза превышала ожидаемую по сравнению с контрольной группой в Куре. [ 282 ]

В 1985 году Университета Джона Хопкинса генетик из Джеймс Ф. Кроу изучил исследования Нила и подтвердил, что количество врожденных дефектов в Хиросиме и Нагасаки не было значительно выше. [ 283 ] Многие члены ABCC и его преемника Фонда исследования радиационных эффектов (RERF) десятилетия спустя все еще искали возможные врожденные дефекты у выживших, но не нашли никаких доказательств того, что они были в значительной степени распространены среди выживших или унаследованы от детей выживших. [ 280 ] [ 284 ]

Исследования развития мозга

Несмотря на небольшой размер выборки (от 1600 до 1800 человек), которые оказались пренатально облученными во время взрывов, оба находились в непосредственной близости от двух гипоцентров, чтобы пережить внутриутробное поглощение значительной дозы радиации, а затем в условиях недоедания после нападения, данные этой группы действительно подтверждают повышенный риск тяжелой умственной отсталости (ТСР), который наблюдался примерно у 30 человек, причем СМР является распространенным явлением. Результат вышеупомянутой микроэнцефалии. Хотя отсутствие статистических данных (всего 30 человек из 1800) не позволяет окончательно определить пороговую точку , собранные данные позволяют предположить пороговую внутриутробную или внутриутробную дозу для СМР в наиболее радиочувствительный период когнитивного развития, когда имеется наибольшее количество недифференцированных нервных клеток (от 8 до 15 недель после зачатия) , начиная с пороговой дозы примерно от «0,09» до «0,15» Гр , затем риск линейно возрастает. увеличивается до 43 процентов при воздействии на плод дозы 1 Гр в любой момент в течение этих недель быстрого нейрогенез . [ 285 ] [ 286 ]

Однако по обе стороны от этого радиочувствительного возраста ни у одного из пренатально подвергшихся бомбардировкам в возрасте менее 8 недель, то есть до синаптогенеза , или при сроке беременности более 26 недель «не наблюдалось умственной отсталости» с состоянием поэтому их изолируют только от детей в возрасте 8–26 недель, которые поглотили более примерно от «0,09» до «0,15» Гр мгновенной радиационной энергии. [ 285 ] [ 287 ]

Исследование пренатально подвергшихся воздействию IQ и школьных записей определило начало статистически значимого снижения обоих показателей при воздействии более 0,1–0,5 грей в течение одного и того же гестационного периода 8–25 недель. Однако за пределами этого периода, менее 8 недель и более 26 недель после зачатия, «нет никаких доказательств влияния радиации на успеваемость в учебе». [ 285 ]

Типичным является представление доз в единицах поглощенной энергии в греях и радах , а не в биологически значимых, биологически взвешенных зивертах как в SMR, так и в данных о когнитивных способностях. [ 287 ] Сообщаемая разница в пороговой дозе между двумя городами, как предполагается, является проявлением разницы между поглощением рентгеновских лучей и нейтронов : «Маленький мальчик» испускает значительно больший поток нейтронов , тогда как Баратол , окружавший ядро ​​« Толстяка», фильтровал или перемещал поглощенный поток. профиль нейтронного излучения, так что доза энергии радиации, полученная в Нагасаки, в основном была такой же, как от воздействия рентгеновских/гамма-лучей. Сравните это с окружающей средой в пределах 1500 метров от гипоцентра Хиросимы, где внутриутробная доза больше зависела от поглощения нейтронов , которые оказывают более высокий биологический эффект на единицу поглощенной энергии . [ 288 ] Судя по реконструкции дозы радиации , предполагаемая дозиметрия в Хиросиме по-прежнему имеет наибольшую неопределенность, поскольку конструкция бомбы Little Boy никогда не тестировалась ни до ее развертывания, ни после него; Таким образом, расчетный профиль радиации, поглощенной отдельными людьми в Хиросиме, потребовал большего доверия к расчетам, чем японские измерения почвы, бетона и черепицы, которые начали достигать точных уровней и тем самым информировать исследователей в 1990-х годах. [ 289 ] [ 290 ] [ 291 ]

Многие другие исследования когнитивных последствий, таких как шизофрения в результате внутриутробного воздействия, были проведены без «никакой статистически значимой линейной зависимости». Есть предположение, что у наиболее сильно подвергшихся воздействию, у тех, кто выжил в радиусе километра или около того от гипоцентров, возникает тенденция, подобная наблюдаемой в SMR, хотя размер выборки слишком мал, чтобы можно было определить ее с какой-либо значимостью. [ 292 ]

Хибакуша

Тории , Нагасаки , Япония. Одноногие тории на заднем плане

Выживших после бомбардировок называют хибакуша ( выжившие после атомной бомбардировки) . произносится [çibaꜜkɯ̥ɕa] или [çibakɯ̥ꜜɕa] ) , японское слово, которое переводится как «люди, пострадавшие от взрыва». Японское правительство признало около 650 000 человек хибакуша . По состоянию на 31 марта 2024 г. , 106 825 человек были еще живы, в основном в Японии, [ 293 ] Правительство Японии признает, что около одного процента из них страдают заболеваниями, вызванными радиацией. [ 294 ] [ нужен лучший источник ] Мемориалы в Хиросиме и Нагасаки содержат списки имен хибакуша, которые , как известно, погибли после взрывов. Обновляется ежегодно в годовщины взрывов по состоянию на август 2024 г. в мемориалах записаны имена более 540 000 хибакуся ; 344 306 в Хиросиме [ 295 ] и 198 785 в Нагасаки. [ 296 ]

Если они расскажут о своем происхождении, хибакуся и их дети были (и остаются) жертвами дискриминации, основанной на страхе , и исключения из брака или работы. [ 297 ] из-за невежества общественности ; большая часть общественности упорно верит, что хибакуша переносят какую-то наследственную или даже заразную болезнь. [ 298 ] И это несмотря на тот факт, что не было обнаружено статистически доказуемого увеличения врожденных дефектов/врожденных пороков развития среди детей, зачатых позже, рожденных от переживших ядерное оружие, использованное в Хиросиме и Нагасаки, или не было обнаружено у детей, зачатых позднее от людей, переживших рак, которые пережили ядерное оружие. ранее получавшие лучевую терапию . [ 299 ] [ 300 ] [ 301 ] У выживших женщин Хиросимы и Нагасаки, которые смогли забеременеть и подверглись значительному воздействию радиации, у детей не было более высокого уровня аномалий/врожденных дефектов, чем в среднем по Японии. [ 302 ] [ 303 ] [ 304 ] Исследование долгосрочного психологического воздействия взрывов на выживших показало, что даже через 17–20 лет после взрывов у выживших наблюдалась более высокая распространенность симптомов тревоги и соматизации . [ 305 ]

Двойные выжившие

Возможно, около 200 человек из Хиросимы нашли убежище в Нагасаки. В документальном фильме 2006 года « Дважды выжившие: двойная атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» задокументировано 165 нидзю хибакуша (буквально « люди, пострадавшие от двойного взрыва» ), девять из которых утверждали, что находились в зоне взрыва в обоих городах. [ 306 ] 24 марта 2009 года японское правительство официально признало Цутому Ямагути двойным хибакуша . Было подтверждено, что он находился в 3 км (1,9 мили) от эпицентра событий в Хиросиме во время командировки, когда взорвалась бомба. Он получил серьезные ожоги на левом боку и провел ночь в Хиросиме. Он прибыл в свой родной город Нагасаки 8 августа, за день до взрыва, и подвергся остаточному облучению во время поисков своих родственников. Он был первым официально признанным выжившим после обоих взрывов. [ 307 ] Он умер в 2010 году от рака желудка. [ 308 ]

Корейские выжившие

Во время войны Япония привезла в Японию около 670 000 корейских призывников для работы на принудительных работах . [ 309 ] Около 5000–8000 корейцев были убиты в Хиросиме и 1500–2000 в Нагасаки. [ 310 ] Выжившим корейцам было трудно бороться за такое же признание, как хибакуша , которое предоставляется всем выжившим японцам, и эта ситуация привела к отказу в бесплатных медицинских льготах для них в Японии. Большинство проблем в конечном итоге были решены в 2008 году посредством судебных исков. [ 311 ]

Мемориалы

Хиросима

Впоследствии 17 сентября 1945 года на Хиросиму обрушился тайфун «Ида». Более половины мостов были разрушены, а автомобильные и железные дороги были повреждены, что еще больше разрушило город. [ 312 ] Население увеличилось с 83 000 вскоре после бомбардировки до 146 000 в феврале 1946 года. [ 313 ] Город был восстановлен после войны с помощью национального правительства в рамках Закона о строительстве города Мемориала мира в Хиросиме, принятого в 1949 году. Он предоставил финансовую помощь для восстановления, а также пожертвовал землю, которая ранее принадлежала национальному правительству и использовалась в военных целях. . [ 314 ] В 1949 году был выбран проект Мемориального парка мира в Хиросиме . Зал содействия развитию промышленности префектуры Хиросима, ближайшее сохранившееся здание к месту взрыва бомбы, был признан Мемориалом мира в Хиросиме . Мемориальный музей мира в Хиросиме был открыт в 1955 году в Парке мира. [ 315 ] В Хиросиме также находится Пагода Мира , построенная в 1966 году Ниппонзаном-Мёходзи . [ 316 ]

On January 27, 1981, the Atomic Bombing Relic Selecting Committee of Hiroshima announced to build commemorative plaques at nine historical sites related to the bombing in the year. Genbaku Dome, Shima Hospital (hypocenter), Motoyasu Bridge [ja] all unveiled plaques with historical photographs and descriptions. The rest sites planned including Hondō Shopping Street, Motomachi No.2 Army Hospital site, Hiroshima Red Cross Hospital [ja], Fukuromachi Elementary School [ja], Hiroshima City Hall [ja] and Hiroshima Station. The committee also planned to establish 30 commemorative plaques in three years.[317]

Panoramic view of Hiroshima Peace Memorial Park. The Genbaku Dome can be seen in the center left of the image, the Motoyasu Bridge can be seen in the right of the image. The original target for the bomb was the T-shaped Aioi Bridge seen in the left of the image.

Nagasaki

Nagasaki was rebuilt in dramatically changed form after the war. The pace of reconstruction was initially slow, and the first simple emergency dwellings were not provided until 1946. The focus on redevelopment was the replacement of war industries with foreign trade, shipbuilding and fishing. This was formally declared when the Nagasaki International Culture City Reconstruction Law was passed in May 1949.[313] New temples were built, as well as new churches owing to an increase in the presence of Christianity. The Nagasaki Atomic Bomb Museum opened in the mid-1990s.[318]

Some of the rubble was left as a memorial, such as a torii at Sannō Shrine, and an arch near ground zero. In 2013, four locations were designated Registered Monuments to provide legal protection against future development. These four sites, together with "ground zero" (the hypocenter of the atomic bomb explosion) were collectively designated a National Historic Site in 2016.[319] These sites include:

  • former Nagasaki City Shiroyama Elementary School (旧城山国民学校校舎). There were no children in the school building at the time as the building was being used for the payroll department of the Mitsubishi Arms Factory, but 138 of the 158 people inside, mostly civilian payroll staff, died.
  • former Urakami Cathedral Belfry (浦上天主堂旧鐘楼). The cathedral was located close to the hypocenter and completely destroyed. At the time, it was crowded with worshippers for confession as the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary was approaching on August 15. All were killed.
  • former Nagasaki Medical Univeristy gate (旧長崎医科大学門柱). The school building and facilities were destroyed by the atomic bomb. Over 850 people, including faculty, staff, students, and nurses, were killed.
  • Sannō shrine second torii gate (山王神社二の鳥居).
A rectangular column rises above a dark stone base with Japanese writing on it. It sits atop a grass mound which is surrounded by alternating circles of stone path and grass. There is a wall around the whole monument, and bushes beyond.
Panoramic view of the monument marking the hypocenter, or ground zero, of the atomic bomb explosion over Nagasaki

Debate over bombings

The role of the bombings in Japan's surrender, and the ethical, legal, and military controversies surrounding the United States' justification for them have been the subject of scholarly and popular debate.[320] On one hand, it has been argued that the bombings caused the Japanese surrender, thereby preventing casualties that an invasion of Japan would have involved.[7][321] Stimson talked of saving one million casualties.[322] The naval blockade might have starved the Japanese into submission without an invasion, but this would also have resulted in many more Japanese deaths.[323]

However, critics of the bombings have asserted that atomic weapons are fundamentally immoral, that the bombings were war crimes, and that they constituted state terrorism.[324] The Japanese may have surrendered without the bombings, but only an unconditional surrender would satisfy the Allies.[325] Others, such as historian Tsuyoshi Hasegawa, argued that the entry of the Soviet Union into the war against Japan "played a much greater role than the atomic bombs in inducing Japan to surrender because it dashed any hope that Japan could terminate the war through Moscow's mediation".[326] A view among critics of the bombings, popularized by American historian Gar Alperovitz in 1965, is that the United States used nuclear weapons to intimidate the Soviet Union in the early stages of the Cold War. James Orr wrote that this idea became the accepted position in Japan and that it may have played some part in the decision-making of the US government.[327]

The Hague Conventions of 1899 and 1907, which address the codes of wartime conduct on land and at sea, were adopted before the rise of air power. Despite repeated diplomatic attempts to update international humanitarian law to include aerial warfare, it was not updated before World War II. The absence of specific international humanitarian law did not mean aerial warfare was not covered under the laws of war, but rather that there was no general agreement of how to interpret those laws.[328] This means that aerial bombardment of civilian areas in enemy territory by all major belligerents during World War II was not prohibited by positive or specific customary international humanitarian law.[329]

In 1963 the bombings were subjected to judicial review in Ryuichi Shimoda v. The State. The District Court of Tokyo ruled the use of nuclear weapons in warfare was not illegal,[330][331] but held in its obiter dictum[331] that the atomic bombings of both Hiroshima and Nagasaki were illegal under international law of that time, as an indiscriminate bombardment of undefended cities. The court denied the appellants compensation on the grounds that the Japanese government had waived the right for reparations from the U.S. government under the Treaty of San Francisco.[332]

Legacy

By 30 June 1946, there were components for nine atomic bombs in the US arsenal, all Fat Man devices identical to the one used at Nagasaki.[333] The nuclear weapons were handmade devices, and a great deal of work remained to improve their ease of assembly, safety, reliability and storage before they were ready for production. There were also many improvements to their performance that had been suggested or recommended, but that had not been possible under the pressure of wartime development.[334] The Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Fleet Admiral William D. Leahy, decried the use of the atomic bombs as adopting "an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages",[335] but in October 1947 he reported a military requirement for 400 bombs.[336]

The American monopoly on nuclear weapons lasted four years before the Soviet Union detonated an atomic bomb in September 1949.[336] The United States responded with the development of the hydrogen bomb, a thousand times as powerful as the bombs that devastated Hiroshima and Nagasaki.[337] Such ordinary fission bombs would henceforth be regarded as small tactical nuclear weapons. By 1986, the United States had 23,317 nuclear weapons and the Soviet Union had 40,159. In early 2019, more than 90% of the world's 13,865 nuclear weapons were owned by the United States and Russia.[338][339]

By 2020, nine nations had nuclear weapons,[340] but Japan was not one of them.[341] Japan reluctantly signed the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in February 1970,[342] but is still sheltered under the American nuclear umbrella. American nuclear weapons were stored on Okinawa, and sometimes in Japan itself, albeit in contravention of agreements between the two nations.[343] Lacking the resources to fight the Soviet Union using conventional forces, NATO came to depend on the use of nuclear weapons to defend itself during the Cold War, a policy that became known in the 1950s as the New Look.[344] In the decades after Hiroshima and Nagasaki, the United States would threaten many times to use its nuclear weapons.[345]

On 7 July 2017, more than 120 countries voted to adopt the UN Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. Elayne Whyte Gómez, President of the UN negotiations, said, "the world has been waiting for this legal norm for 70 years".[346] As of 2023, Japan has not signed the treaty.[347][348][349]

Notes

  1. ^ Asada, Sadao (June 2007). Culture Shock and Japanese-American Relations: Historical Essays. University of Missouri Press. p. 228. ISBN 978-0-8262-6569-2. Retrieved 25 July 2023.
  2. ^ Jump up to: a b Giangreco 2009, pp. 2–3, 49–51.
  3. ^ Williams 1960, p. 307.
  4. ^ Williams 1960, p. 532.
  5. ^ Williams 1960, p. 527.
  6. ^ Long 1963, pp. 48–49.
  7. ^ Jump up to: a b Brooks & Stanley 2007, pp. 41–44.
  8. ^ Appleman et al. 1948, pp. 462–467.
  9. ^ Coox 1969, pp. 2540–2544.
  10. ^ Giangreco 2009, pp. 32–34.
  11. ^ Giangreco 2009, pp. 125–130.
  12. ^ Giangreco 2009, pp. 169–171.
  13. ^ Giangreco 2009, pp. 45–48.
  14. ^ Giangreco 2009, pp. 121–124.
  15. ^ Drea 1992, pp. 202–225.
  16. ^ "The Final Months of the War With Japan". Central Intelligence Agency. Part III (note 24). Archived from the original on 12 June 2007. Retrieved 17 December 2013.
  17. ^ Carroll 2007, p. 48.
  18. ^ Giangreco 2009, pp. 98–99.
  19. ^ Frank 1999, p. 340.
  20. ^ "Minutes of Meeting held at the White House, June 18, 1945". Harry S. Truman Library and Museum. Retrieved 1 January 2024.
  21. ^ Jump up to: a b Giangreco 2009, p. 112.
  22. ^ Schaffer 1985, pp. 164–165.
  23. ^ Craven & Cate 1953, p. 4.
  24. ^ Craven & Cate 1953, pp. 22–24.
  25. ^ Craven & Cate 1953, pp. 169–175.
  26. ^ Craven & Cate 1953, pp. 29–31.
  27. ^ Craven & Cate 1953, pp. 507–509.
  28. ^ Craven & Cate 1953, pp. 514–521.
  29. ^ Craven & Cate 1953, pp. 548–551.
  30. ^ Craven & Cate 1953, pp. 558–560.
  31. ^ Craven & Cate 1953, p. 566.
  32. ^ Sandler 2001, pp. 24–26.
  33. ^ Craven & Cate 1953, pp. 574–576.
  34. ^ Long, Tony (9 March 2011). "March 9, 1945: Burning the Heart Out of the Enemy". Wired. Retrieved 8 August 2011.
  35. ^ Laurence M. Vance (14 August 2009). "Bombings Worse than Nagasaki and Hiroshima". The Future of Freedom Foundation. Archived from the original on 13 November 2012. Retrieved 8 August 2011.
  36. ^ Joseph Coleman (10 March 2005). "1945 Tokyo Firebombing Left Legacy of Terror, Pain". CommonDreams.org. Archived from the original on 27 August 2011. Retrieved 8 August 2011.
  37. ^ Craven & Cate 1953, pp. 608–610.
  38. ^ Craven & Cate 1953, pp. 568–570.
  39. ^ Edwards 1996, p. 83.
  40. ^ Werrell 1996, p. 250.
  41. ^ Craven & Cate 1953, p. 750.
  42. ^ Craven & Cate 1953, pp. 614–617.
  43. ^ Craven & Cate 1953, pp. 642–643.
  44. ^ Kerr 1991, p. 207.
  45. ^ Tanaka & Young 2009, pp. 5, 84–85, 117.
  46. ^ Coox 1994, pp. 412–414.
  47. ^ Coox 1994, p. 422.
  48. ^ Zaloga & Noon 2010, p. 54.
  49. ^ Zaloga & Noon 2010, pp. 58–59.
  50. ^ Giangreco 2009, pp. 79–80.
  51. ^ Coox 1994, p. 429.
  52. ^ Jones 1985, p. 7.
  53. ^ Jones 1985, p. 12.
  54. ^ Gowing 1964, pp. 40–43, 76–79.
  55. ^ Jones 1985, p. 89.
  56. ^ Johnston, Louis; Williamson, Samuel H. (2023). "What Was the U.S. GDP Then?". MeasuringWorth. Retrieved 30 November 2023. United States Gross Domestic Product deflator figures follow the MeasuringWorth series.
  57. ^ Jones 1985, pp. 82–84.
  58. ^ Jones 1985, pp. 511–516, 522.
  59. ^ Grunden 1998, pp. 50–52.
  60. ^ "Factsheets: 509th Operational Group". Air Force Historical Studies Office. Archived from the original on 24 February 2013. Retrieved 25 December 2011.
  61. ^ "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to August 15, 1945" (PDF). 509th Composite Group. 1945. pp. 8–9. Archived from the original (PDF) on 27 January 2012. Retrieved 1 February 2012.
  62. ^ Tibbets 1998, pp. 163, 167–168.
  63. ^ "Minutes of 3rd Target Committee Meeting 28 May 1945" (PDF). National Archives. Archived (PDF) from the original on 9 August 2006. Retrieved 9 August 2006.
  64. ^ Jump up to: a b c d "The Nagasaki atomic bomb damage records, Part 2 Section 1 Chapter 1: Period leading up to the atomic bombing". Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims. Retrieved 29 March 2023.
  65. ^ Alex, Wellerstein. "The Luck of Kokura". Restricted Data. Retrieved 30 April 2019.
  66. ^ Campbell 2005, p. 25.
  67. ^ Craven & Cate 1953, p. 706.
  68. ^ Campbell 2005, pp. 14–15.
  69. ^ "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to 15 August 1945" (PDF). Air Force Historical Research Agency. Tinian. 1945. pp. 17–22. Archived from the original (PDF) on 27 January 2012. Retrieved 1 February 2012.
  70. ^ Campbell 2005, p. 100.
  71. ^ Christman 1998, p. 176.
  72. ^ Jones 1985, pp. 528–529.
  73. ^ Jump up to: a b c d "Atomic Bomb: Decision – Target Committee, May 10–11, 1945". Archived from the original on 8 August 2005. Retrieved 6 August 2005.
  74. ^ Reischauer 1986, p. 101.
  75. ^ Kelly 2012, pp. 183–203.
  76. ^ Wellerstein 2020, pp. 319–321.
  77. ^ Wellerstein, Alex. "Henry Stimson didn't go to Kyoto on his honeymoon". Restricted Data: The Nuclear Secrecy Blog. Retrieved 25 July 2023.
  78. ^ Jump up to: a b Jones 1985, p. 529.
  79. ^ Hasegawa 2006, pp. 67–68.
  80. ^ Hasegawa 2006, pp. 149–150.
  81. ^ Jump up to: a b Jones 1985, p. 530.
  82. ^ Frank 1999, pp. 255–256.
  83. ^ Compton 1956, p. 240.
  84. ^ Compton 1956, pp. 238–239.
  85. ^ Frank 1999, pp. 255–260.
  86. ^ Newman 1995, p. 86.
  87. ^ Jump up to: a b c "The Atomic Bomb and the End of World War II, A Collection of Primary Sources" (PDF). National Security Archive Electronic Briefing Book No. 162. George Washington University. 13 August 1945.
  88. ^ Jump up to: a b c d Williams, Josette H. "The Information War in the Pacific, 1945 Paths to Peace". Central Intelligence Agency. Archived from the original on 13 June 2007. Retrieved 5 December 2016.)
  89. ^ Jump up to: a b Craven & Cate 1953, p. 656.
  90. ^ Frank 1999, p. 153.
  91. ^ Jump up to: a b McNelly 2000, p. 138.
  92. ^ Jump up to: a b c Lifton 1991, p. 17.
  93. ^ 空襲予告ビラ、高山市民が保管 市内で展示 [Air Raid Notice] (in Japanese). 岐阜新聞社 (Gifu Shinbunsha (Open Library)). Archived from the original on 12 October 2013. Retrieved 31 January 2013.
  94. ^ Bungei 1981, p. 215.
  95. ^ Jump up to: a b c Hewlett & Anderson 1962, pp. 372–373.
  96. ^ Gowing 1964, p. 372.
  97. ^ "Minutes of a Meeting of the Combined Policy Committee". Washington, DC: United States Department of State. 4 July 1945. Retrieved 18 September 2017.
  98. ^ Craven & Cate 1953, pp. 712–713.
  99. ^ Letter received from General Thomas Handy to General Carl Spaatz authorizing the dropping of the first atomic bomb. Series: Black and White Photographs of U.S. Air Force and Predecessors' Activities, Facilities, and Personnel, Domestic and Foreign, 1900–2003. National Archives and Records Administration. 25 July 1945. Retrieved 26 January 2018.
  100. ^ Harry S. Truman, Diary, July 25, 1945. File Unit: Ross, Mr. And MRS. Charles G. [Truman's Potsdam diary], 1945–1953. Harry S. Truman Presidential Library and Museum. 25 July 1945. Retrieved 23 October 2020.
  101. ^ Hewlett & Anderson 1962, pp. 389–390.
  102. ^ Hewlett & Anderson 1962, pp. 395–396.
  103. ^ Frank 1999, pp. 233–234. The meaning of mokusatsu can fall anywhere in the range of "ignore" to "treat with contempt".
  104. ^ Bix 1996, p. 290.
  105. ^ Asada 1996, p. 39.
  106. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 326, 356, 370.
  107. ^ Jump up to: a b Hoddeson et al. 1993, p. 262.
  108. ^ Jump up to: a b Hoddeson et al. 1993, p. 265.
  109. ^ Coster-Mullen 2012, p. 30.
  110. ^ Coster-Mullen 2012, p. 45.
  111. ^ Campbell 2005, pp. 38–40.
  112. ^ Giangreco 2009, pp. 64–65, 163.
  113. ^ Goldstein, Dillon & Wenger 1995, p. 41.
  114. ^ Giangreco 2009, pp. 70, 163.
  115. ^ Jump up to: a b c Zaloga & Noon 2010, p. 59.
  116. ^ United States Strategic Bombing Survey (June 1946). "U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki". Nuclear Age Peace Foundation. Archived from the original on 11 October 2004. Retrieved 26 July 2009.
  117. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 224–225.
  118. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, p. 38.
  119. ^ Groves 1962, p. 316.
  120. ^ Jump up to: a b c Frank 1999, p. 263.
  121. ^ Jump up to: a b c d "Frequently Asked Questions about the Atomic-bomb Survivor Research Program". Radiation Effects Research Foundation (Formerly known as the Atomic Bomb Casualty Commission (ABCC)). Retrieved 2 August 2024.
  122. ^ Bodden 2007, p. 20.
  123. ^ Preston 2005, p. 262.
  124. ^ Fiévé & Waley 2003, p. 330.
  125. ^ Rotter 2008, p. 267.
  126. ^ Nathan, Richard (6 August 2021). "Literary Fallout: The legacies of Hiroshima and Nagasaki". Red Circle Authors. Archived from the original on 6 August 2021.
  127. ^ Jump up to: a b c "Hiroshima and Nagasaki Bombing Timeline". The Atomic Heritage Foundation. Retrieved 9 August 2020.
  128. ^ Jump up to: a b "509th Timeline: Inception to Hiroshima". The Atomic Heritage Foundation. Archived from the original on 20 December 2007. Retrieved 5 May 2007.
  129. ^ "Timeline #2 – the 509th; The Hiroshima Mission". The Atomic Heritage Foundation. Archived from the original on 20 June 2013. Retrieved 4 May 2007.
  130. ^ Dietz & Van Kirk 2012, p. 462.
  131. ^ Dietz & Van Kirk 2012, p. 467.
  132. ^ Lewis & Tolzer 1957, p. 72.
  133. ^ "Timeline #2- the 509th; The Hiroshima Mission". The Atomic Heritage Foundation. Archived from the original on 1 May 2013. Retrieved 5 May 2007.
  134. ^ Rosen, Rebecca J. "Rare Photo of the Mushroom Cloud Over Hiroshima Discovered in a Former Japanese Elementary School". The Atlantic. Retrieved 4 December 2016.
  135. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 391–392.
  136. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, p. 414.
  137. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, p. 415.
  138. ^ Allen 1969, p. 2566.
  139. ^ Jump up to: a b c Kerr et al 2005, pp. 42–43.
  140. ^ Malik, John (September 1985). "The Yields of the Hiroshima and Nagasaki Explosions" (PDF). Los Alamos National Laboratory. Retrieved 9 March 2014. describes how various values were recorded for the B-29's altitude at the moment of bomb release over Hiroshima. The strike report said 9,200 meters (30,200 ft), the official history said 9,600 meters (31,600 ft), Parson's log entry was 10,000 meters (32,700 ft), and the navigator's log was 9,470 meters (31,060 ft)—the latter possibly an error transposing two digits. A later calculation using the indicated atmospheric pressure arrived at the figure of 9,800 meters (32,200 ft). Similarly, several values have been reported as the altitude of the Little Boy bomb at the moment of detonation. Published sources vary in the range of 550 to 610 m (1,800 to 2,000 ft) above the city. The device was set to explode at 575 m (1,885 ft), but this was approximate. Malik uses the figure of 580 m (1,903 ft) plus or minus 15 m (50 ft), determined after data review by Hubbell et al 1969. Radar returns from the tops of multistory buildings near the hypocenter may have triggered the detonation at a somewhat higher altitude than planned. Kerr et al. (2005) found that a detonation altitude of 600 m (1,968.5 ft), plus or minus 20 m (65.6 ft), gave the best fit for all the measurement discrepancies.
  141. ^ "The Atomic Bombing of Hiroshima, Aug 6, 1945". United States Department of Energy. Archived from the original on 24 June 2010. Retrieved 25 June 2010.
  142. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 423. 427.
  143. ^ "The Bomb-"Little Boy"". The Atomic Heritage Foundation. Archived from the original on 17 April 2021. Retrieved 5 May 2007.
  144. ^ Jump up to: a b W. McRaney; J. McGahan (6 August 1980). Radiation Dose Reconstruction U.S. Occupation Forces in Hiroshima and Nagasaki, Japan, 1945–1946 (DNA 5512F) (PDF). Defense Nuclear Agency. Archived from the original (PDF) on 24 June 2006. Retrieved 9 June 2006 – via Defense Threat Reduction Agency.
  145. ^ "Super-fortress crew tell their story". The Guardian. 8 August 1945. Retrieved 17 July 2016.
  146. ^ Frank 1999, pp. 264–265.
  147. ^ Hersey, John (1946). Hiroshima. Knopf.
  148. ^ Japan Broadcasting Corporation, ed. (1977). Unforgettable fire: Pictures drawn by atomic bomb survivors. Pantheon Books.
  149. ^ Del Tredici, Robert (1987). At Work in the Fields of the Bomb. Harper and Row. pp. 187–189.
  150. ^ Jump up to: a b c d Wellerstein, Alex (4 August 2020). "Counting the dead at Hiroshima and Nagasaki". Bulletin of the Atomic Scientists.
  151. ^ "U.S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. President's Secretary's File, Truman Papers". Harry S. Truman Library & Museum. p. 9. Archived from the original on 1 February 2016. Retrieved 23 January 2016.
  152. ^ "Statements by China and the United States of America during the Inscription of the Hiroshima Peace Memorial (Genbaku Dome)". UNESCO. Archived from the original on 29 August 2005. Retrieved 6 August 2005.
  153. ^ "A Photo-Essay on the Bombing of Hiroshima and Nagasaki". University of Illinois at Urbana-Champaign. Retrieved 4 December 2016.
  154. ^ Jump up to: a b Broad, William J. (23 May 2016). "The Hiroshima Mushroom Cloud That Wasn't". The New York Times. Retrieved 4 December 2016.
  155. ^ Toon et al. 2007, p. 1994.
  156. ^ Hiroshima Peace Culture Foundation 2003, p. 14.
  157. ^ "Special Exhibit 3". Hiroshima Peace Memorial Museum. Archived from the original on 19 April 2018. Retrieved 30 August 2010.
  158. ^ Kato, Toru (4 June 1999). "A Short-Sighted Parrot". Geocities.jp. Archived from the original on 9 March 2009. Retrieved 25 March 2009.
  159. ^ Slavick, Elin O'Hara (27 July 2009). "Hiroshima: A Visual Record". Asia-Pacific Journal. 7 (3). Retrieved 21 April 2013.
  160. ^ "Testimony of Akiko Takakura". transcript from the video Hiroshima Witness produced by the Hiroshima Peace Cultural Center and NHK. Atomic Archive. Archived from the original on 16 April 2007. Retrieved 30 April 2007.
  161. ^ "U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. President's Secretary's File, Truman Papers". Harry S. Truman Presidential Library and Museum. p. 7. Archived from the original on 1 February 2016. Retrieved 23 January 2016.
  162. ^ Ham 2011, p. 330.
  163. ^ Ham 2011, pp. 330–331.
  164. ^ Blume, Lesley M. M. (2020). Fallout: the Hiroshima cover-up and the reporter who revealed it to the world. New York: First Simon & Schuster. p. 5. ISBN 978-1-982128-51-7.
  165. ^ Ham 2011, p. 325.
  166. ^ "Memories of Hiroshima and Nagasaki". The Asahi Shimbun. 6 August 2005. Retrieved 18 March 2014.
  167. ^ Jump up to: a b Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 443–444.
  168. ^ "Heart of Hiroshima Wiped Out as by Giant Bulldozer". Advocate (Burnie, Tas. : 1890–1954). Burnie, Tasmania: National Library of Australia. 9 August 1945. p. 1. Retrieved 17 September 2013.
  169. ^ Ham 2011, p. 333.
  170. ^ "Americans Killed by Atomic Bomb to be Honored in Hiroshima". Allgov.com. 4 June 2009. Retrieved 28 December 2012.
  171. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 444–445.
  172. ^ Mitchell, Greg (5 August 2011). "Hidden History: American POWS Were Killed in Hiroshima". The Nation. Archived from the original on 18 February 2017. Retrieved 24 February 2017.
  173. ^ "Sheryl P. Walter Declassified/Released US Department of State EO Systematic Review 20 Mar 2014 Sheryl P. Walter Declassified/Released US Department of State EO Systematic Review 20 Mar 2014". National Archives and Records Administration. Retrieved 5 December 2016.
  174. ^ Knebel & Bailey 1960, pp. 175–201
  175. ^ Jump up to: a b c Manhattan Engineer District (29 June 1946). "The Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki". Trinity Atomic. Retrieved 10 January 2013.
  176. ^ "Statement by the President Announcing the Use of the A-Bomb at Hiroshima". Harry S. Truman Presidential Library and Museum. 6 August 1945. Archived from the original on 12 June 2019. Retrieved 2 April 2015.
  177. ^ United States Department of State 1960, pp. 1376–1377.
  178. ^ "Warning Leaflets". Atomic Heritage Foundation. Retrieved 5 December 2016.
  179. ^ Hasegawa 2006, p. 46.
  180. ^ Slavinskiĭ 2004, pp. 153–154.
  181. ^ Frank 1999, pp. 288–289.
  182. ^ Hoyt 2001, p. 401.
  183. ^ Jump up to: a b Frank 1999, pp. 283–284.
  184. ^ Jump up to: a b Russ 1990, pp. 64–65.
  185. ^ Groves 1962, p. 342.
  186. ^ Jump up to: a b "U.S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. President's Secretary's File, Truman Papers". Harry S. Truman Library & Museum. p. 15. Archived from the original on 5 November 2018. Retrieved 21 December 2012.
  187. ^ Groves 1962, p. 309.
  188. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 353–354.
  189. ^ Sherwin 2003, pp. 233–234.
  190. ^ Campbell 2005, p. 114.
  191. ^ Campbell 2005, p. 32.
  192. ^ Jump up to: a b c "Timeline #3- the 509th; The Nagasaki Mission". The Atomic Heritage Foundation. Archived from the original on 11 February 2012. Retrieved 5 May 2007.
  193. ^ Sweeney, Antonucci & Antonucci 1997, pp. 204–205.
  194. ^ "The Story of Nagasaki". Retrieved 29 March 2013.
  195. ^ Sweeney, Antonucci & Antonucci 1997, p. 212.
  196. ^ Sweeney, Antonucci & Antonucci 1997, p. 211.
  197. ^ Kleeman, Sophie (29 July 2014). "The Untold Story of How Japanese Steel Workers Saved Their City From the Atomic Bomb". Mic.
  198. ^ "Steel mill worker reveals blocking view of U.S. aircraft on day of Nagasaki atomic bombing". Mainichi Weekly. 23 November 2015. Archived from the original on 22 November 2015. Retrieved 23 January 2016.
  199. ^ Sweeney, Antonucci & Antonucci 1997, pp. 213–215.
  200. ^ "Spitzer Personal Diary Page 25 (CGP-ASPI-025)". The Atomic Heritage Foundation. Retrieved 5 May 2007.
  201. ^ Sweeney, Antonucci & Antonucci 1997, pp. 216–217.
  202. ^ Chun 2008, p. 70.
  203. ^ Hoddeson et al. 1993, p. 295.
  204. ^ "Stories from Riken" (PDF). Riken. Archived from the original (PDF) on 10 June 2012. Retrieved 30 April 2007.
  205. ^ Kerr et al 2005, pp. 43, 46.
  206. ^ Wainstock 1996, p. 92.
  207. ^ Groves 1962, p. 346.
  208. ^ Sweeney, Antonucci & Antonucci 1997, pp. 222–226.
  209. ^ Laurence, William L. "Eyewitness Account of Atomic Bomb Over Nagasaki". Atomic Archive. Retrieved 28 March 2013.
  210. ^ Campbell 2005, p. 222.
  211. ^ Campbell 2005, p. 184.
  212. ^ Ham 2011, p. 367.
  213. ^ Sklar 1984, pp. 56–60.
  214. ^ "Yosuke Yamahata". noorderlicht.com. Archived from the original on 26 February 2018. Retrieved 25 February 2018.
  215. ^ "A Veiled Truth: The U.S. Censorship of the Atomic Bomb". Duke East Asia Nexus. Archived from the original on 26 February 2018. Retrieved 25 February 2018.
  216. ^ "Nagasaki memorial adds British POW as A-bomb victim". Japan Times. 25 June 2005. Retrieved 9 January 2009.
  217. ^ "Two Dutch POWs join Nagasaki bomb victim list". Japan Times. 5 August 2005. Archived from the original on 20 December 2005. Retrieved 9 January 2009.
  218. ^ "How Effective Was Navajo Code? One Former Captive Knows". News from Indian Country. August 1997. Retrieved 15 September 2013.
  219. ^ "POW's Remarkable Escapes in Nagasaki". The Argus. Melbourne: National Library of Australia. 19 September 1945. p. 20. Retrieved 22 February 2014.
  220. ^ "Nagasaki marks tragic anniversary". People's Daily. 10 August 2005. Retrieved 14 April 2007.
  221. ^ "U.S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. President's Secretary's File, Truman Papers". Harry S. Truman Library & Museum. p. 19. Archived from the original on 5 November 2018. Retrieved 23 January 2016.
  222. ^ Glasstone & Dolan 1977, p. 304.
  223. ^ "Rescue and Relief Activities | 長崎市 平和・原爆". City of Nagasaki. Retrieved 29 January 2018.
  224. ^ "The Achievements of Dr. Takashi Nagai | 長崎市 平和・原爆". City of Nagasaki. Retrieved 29 January 2018.
  225. ^ Nichols 1987, pp. 175, 203, 224.
  226. ^ Rhodes 1986, p. 689.
  227. ^ Rhodes 1986, pp. 743.
  228. ^ Jump up to: a b Bernstein 1991, pp. 149–173.
  229. ^ Giangreco 2009, pp. 111–112.
  230. ^ Hoddeson et al. 1993, pp. 396–397.
  231. ^ Terkel, Studs (1 November 2007). "Paul Tibbets Interview". Aviation Publishing Group. Archived from the original on 13 August 2020. Retrieved 2 January 2012.
  232. ^ "Lawrence Litz's Interview (2012)". Voices of the Manhattan Project. Archived from the original on 1 March 2019. Retrieved 27 February 2015.
  233. ^ Wellerstein, Alex (16 August 2013). "The Third Core's Revenge". nuclearsecrecy.com. Retrieved 27 January 2015.
  234. ^ Hasegawa 2006, pp. 207–208.
  235. ^ Hasegawa 2006, pp. 209–210.
  236. ^ Kido & Yoshitake 1966, p. 1223.
  237. ^ Fujiwara 1991, p. 129.
  238. ^ Frank 1999, pp. 316–319.
  239. ^ "Imperial Rescript ending war – What Hirohito really said in his acceptance speech". Translated by William Wetherall. Yosha Research. Archived from the original on 15 September 2013. Retrieved 15 September 2013.
  240. ^ "Emperor Hirohito's Surrender Rescript to Japanese Troops". Taiwan Document Project. Archived from the original on 12 February 2012. Retrieved 15 September 2013.
  241. ^ "The Bombing of Nagasaki After Yosuke Yamahata: A collection of 24 photographs taken the day after the bombing, [Japan] 1945–46". Bonhams. Retrieved 5 December 2016.
  242. ^ Jump up to: a b Blume, pp. 25–26
  243. ^ Haynes, Danielle (6 August 2015). "For one reporter, 1945 visit to Hiroshima was about more than a scoop". United Press International.
  244. ^ Jump up to: a b c d e Blume, pp. 26–27
  245. ^ Nakashima, Leslie (27 August 1945). "Hiroshima as I saw it". United Press International.
  246. ^ Burchett 2004, pp. 10–25.
  247. ^ Blume, pp. 28–31
  248. ^ Goodman, Amy; Goodman, David (5 August 2005). "The Hiroshima Cover-Up". The Baltimore Sun. Retrieved 15 September 2013.
  249. ^ "Oppenheimer: Monaghan man who captured nuclear devastation". BBC News. 31 March 2024.
  250. ^ Moore 1995, p. 73.
  251. ^ Jump up to: a b Greg Mitchell (7 August 2009). "The Great Hiroshima Cover-Up". HuffPost. Retrieved 26 April 2011.
  252. ^ Ishikawa & Swain 1981, p. 5.
  253. ^ "Destructive Effects". Atomic Bomb Museum. Retrieved 22 December 2016.
  254. ^ Jump up to: a b Angell, Roger (31 July 1995). "Hersey and History". The New Yorker. From the Archives. p. 66. Retrieved 24 January 2018.
  255. ^ Richie, Donald (16 August 2013). "The pure horror of Hiroshima". Japan Times. Retrieved 12 October 2013.
  256. ^ Sharp 2000, pp. 434–452.
  257. ^ Michaub, Jon (8 June 2010). "Eighty-Five from the Archive: John Hersey". The New Yorker. Retrieved 3 February 2014.
  258. ^ Japanese Broadcasting Corporation (NHK) 1977, p. 1.
  259. ^ Jump up to: a b "Transcript of Surreptitiously Taped Conversations among German Nuclear Physicists at Farm Hall (August 6–7, 1945)" (PDF). German History in Documents and Images. Retrieved 24 September 2016.
  260. ^ "Vatican Regrets Inventors Did Not Destroy Bomb". The Miami News. Associated Press. 7 August 1945. p. 1–A. Archived from the original on 23 August 2013. Retrieved 22 August 2013.
  261. ^ "No Abbey Service". The Guardian. 15 August 1945. Retrieved 17 July 2016.
  262. ^ Jump up to: a b Hixson 2002, p. 239.
  263. ^ White 1995, pp. 1–8.
  264. ^ Hein & Selden 1997, pp. 25–26.
  265. ^ "Latest Knowledge on Radiological Effects: Radiation Health Effects of Atomic Bomb Explosions and Nuclear Power Plant Accidents".
  266. ^ Oughterson, A. W.; LeRoy, G. V.; Liebow, A. A.; Hammond, E. C.; Barnett, H. L.; Rosenbaum, J. D.; Schneider, B. A. (19 April 1951). Medical Effects Of Atomic Bombs The Report Of The Joint Commission For The Investigation Of The Effects Of The Atomic Bomb In Japan Volume 1 (Report). doi:10.2172/4421057. OSTI 4421057.
  267. ^ CERVENY, T. JAN; MacVITTIE, THOMAS J.; YOUNG, ROBERT W. (27 December 2016). "ACUTE RADIATION SYNDROME IN HUMANS" (PDF). army.mil. Archived from the original (PDF) on 27 December 2016.
  268. ^ "Nuclear fallout medical effects. Mettler" (PDF). Archived from the original (PDF) on 12 July 2018. Retrieved 10 April 2018.
  269. ^ Putnam, Frank W. (12 May 1998). "The Atomic Bomb Casualty Commission in Retrospect". Proceedings of the National Academy of Sciences. 95 (10). National Academy of Sciences: 5426–5431. Bibcode:1998PNAS...95.5426P. doi:10.1073/pnas.95.10.5426. ISSN 0027-8424. PMC 33857. PMID 9576898.
  270. ^ National Research Council (1991). Neel, J. V.; Schull, W. J. (eds.). The Effect of Exposure to the Atomic Bombs on Pregnancy Termination in Hiroshima and Nagasaki (Report). Washington, D.C.: National Academies Press. Retrieved 3 September 2023.
  271. ^ Ivey, William D. (7 April 1996). Objectives and Success – Linking National Policy Objectives and Military Strategic Objectives to Achieve Success (Report). Fort Belvoir, VA. doi:10.21236/ada308549.
  272. ^ "What is Radiation?", Radiation Effects and Sources, United Nations, pp. 3–10, 12 September 2016, doi:10.18356/64ea2039-en, ISBN 978-92-1-059959-7, S2CID 124536768
  273. ^ "The Fallout – the medical aftermath of Hiroshima".
  274. ^ Peterson & Abrahamson 1998, p. 101.
  275. ^ "Frequently Asked Questions #2". Radiation Effects Research Foundation. Archived from the original on 28 November 2010. Retrieved 2 March 2014.
  276. ^ "Long-term health effects of Hiroshima and Nagasaki atomic bombs not as dire as perceived". Science Daily. 11 August 2016. Retrieved 16 October 2021.
  277. ^ Streffer, Christian (2007). "Biological Effects of Prenatal Irradiation". Ciba Foundation Symposium 203 – Health Impacts of Large Releases of Radionuclides. Novartis Foundation Symposia. pp. 155–166. doi:10.1002/9780470515006.ch11. ISBN 978-0-470-51500-6.
  278. ^ "The Radiation Effects Research Foundation". Radiation Effects Research Foundation. Archived from the original on 8 March 2009. Retrieved 25 March 2009.
  279. ^ Voosen, Paul (11 April 2011). "Nuclear Crisis: Hiroshima and Nagasaki cast long shadows over radiation science". E&E News. Retrieved 22 December 2013.
  280. ^ Jump up to: a b "The American Spectator, Volume 35". Saturday Evening Club. 2002. p. 57.
  281. ^ Johnston 2008, p. 143.
  282. ^ "Birth defects among the children of atomic-bomb survivors (1948–1954)". Radiation Effects Research Foundation. Retrieved 22 December 2013.
  283. ^ Krimsky & Shorett 2005, p. 118.
  284. ^ "Data India". Press Institute of India. 2008. p. 697.
  285. ^ Jump up to: a b c National Research Council (1990). Health Effects of Exposure to Low Levels of Ionizing Radiation: BEIR V. Washington, DC: The National Academies Press. doi:10.17226/1224. ISBN 978-0-309-03995-6. PMID 25032334 – via nap.edu.
  286. ^ Mole, R. H. (1992). "ICRP and impairment of mental function following prenatal irradiation". Journal of Radiological Protection. 12 (2): 93–105. Bibcode:1992JRP....12...93M. doi:10.1088/0952-4746/12/2/005. S2CID 250823660.
  287. ^ Jump up to: a b Otake, Masanori; Yoshimaru, Hiroshi; Schull, William J. (1989). "Prenatal Exposure to Atomic Radiation and Brain Damage". Congenital Anomalies. 29 (4): 309–320. doi:10.1111/j.1741-4520.1989.tb00751.x. S2CID 72075872.
  288. ^ Blot, William J.; Miller, Robert W. (1973). "Mental Retardation Following In Utero Exposure to the Atomic Bombs of Hiroshima and Nagasaki". Radiology. 106 (3): 617–619. doi:10.1148/106.3.617. PMID 4684805. Significant increases at doses greater than 50 rads in Hiroshima and 200 in Nagasaki were found, with the risk of mental retardation generally rising directly with increasing dose. The lower dose-effect in Hiroshima may have been due to irradiation by neutrons which were virtually absent in Nagasaki.
  289. ^ Broad, William J. (13 October 1992). "New Study Questions Hiroshima Radiation". The New York Times.
  290. ^ Hunter, N.; Charles, M. W. (2002). "The impact of possible modifications to the DS86 dosimetry on neutron risk and relative biological effectiveness". Journal of Radiological Protection. 22 (4): 357–70. Bibcode:2002JRP....22..357H. doi:10.1088/0952-4746/22/4/302. PMID 12546224. S2CID 250864399.
  291. ^ Maruyama, T.; Kumamoto, Y.; Noda, Y. (January 1988). "Reassessment of gamma doses from the atomic bombs in Hiroshima and Nagasaki". Radiat. Res. 113 (1): 1–14. Bibcode:1988RadR..113....1M. doi:10.2307/3577175. JSTOR 3577175. OSTI 5314107. PMID 3340713.
  292. ^ Imamura, Y.; Nakane, Y.; Ohta, Y.; Kondo, H. (2007). "Lifetime prevalence of schizophrenia among individuals prenatally exposed to atomic bomb radiation in Nagasaki City". Acta Psychiatrica Scandinavica. 100 (5): 344–349. doi:10.1111/j.1600-0447.1999.tb10877.x. PMID 10563451. S2CID 39187806.
  293. ^ Mochizuki, Toma (6 August 2024). "Hiroshima urges shift from nuclear deterrence on 79th A-bomb anniv". Kyodo News. Retrieved 12 August 2024.
  294. ^ "Relief for A-bomb victims". Japan Times. 15 August 2007. Retrieved 2 October 2007.
  295. ^ Soejima, Hideki (7 August 2024). "Cancer did not hinder atomic bomb survivor's annual mission". The Asahi Shimbun. Retrieved 12 August 2024.
  296. ^ "Nagasaki Mayor: Nuclear Weapons 'Threat to Humankind';G7 Ambassadors Absent from A-Bomb Memorial Ceremony". Japan News. 9 August 2024. Retrieved 12 August 2024.
  297. ^ Simons, Lewis M. (7 June 1984). "Children of Hiroshima, Nagasaki survivors facing prejudice, discrimination in Japan". Ottawa Citizen. Knight-Rider News. Retrieved 29 January 2016.
  298. ^ Matsubara, Hiroshi (8 May 2001). "Prejudice haunts atomic bomb survivors". Japan Times. Archived from the original on 10 August 2007. Retrieved 25 August 2007.
  299. ^ Heath, Clark W. (5 August 1992). "The Children of Atomic Bomb Survivors: A Genetic Study". JAMA. 268 (5): 661–662. doi:10.1001/jama.1992.03490050109039. ISSN 0098-7484.
  300. ^ Health risk assessment from the nuclear accident after the 2011 Great East Japan and Tsunami, based on a preliminary dose estimation (PDF). World Health Organization. 2013. pp. 23–24. ISBN 978-92-4-150513-0. Archived (PDF) from the original on 15 December 2017. Retrieved 9 August 2020.
  301. ^ Winther, J. F.; Boice, J. D.; Thomsen, B. L.; Schull, W. J.; Stovall, M.; Olsen, J. H. (1 January 2003). "Sex ratio among offspring of childhood cancer survivors treated with radiotherapy". Br J Cancer. 88 (3): 382–387. doi:10.1038/sj.bjc.6600748. PMC 2747537. PMID 12569380.
  302. ^ "Radiation Effects Research Foundation (RERF)". rerf.or.jp. Retrieved 4 August 2020.
  303. ^ "Birth defects among the children of atomic-bomb survivors (1948–1954)". Radiation Effects Research Foundation. Archived from the original on 9 October 2014. Retrieved 2 February 2014.
  304. ^ Voosen, Paul (11 April 2011). "NUCLEAR CRISIS: Hiroshima and Nagasaki cast long shadows over radiation science". E&E News. Archived from the original on 25 September 2020. Retrieved 9 August 2020.
  305. ^ Yamada & Izumi 2002, pp. 409–415.
  306. ^ "Twice Bombed, Twice Survived: Film Explores Untold Stories from Hiroshima & Nagasaki". Columbia News. Columbia University. 2 August 2006. Archived from the original on 3 April 2009. Retrieved 31 March 2009.
  307. ^ "Japan Confirms First Double A-Bomb Survivor". Sky News. 24 March 2009. Archived from the original on 18 April 2016. Retrieved 4 November 2010.
  308. ^ "Man who survived two atom bombs dies". CNN. 8 January 2010. Archived from the original on 7 January 2010. Retrieved 8 January 2010.
  309. ^ Gruhl 2007, p. 111.
  310. ^ Dower 1996, p. 140 Dower says that Korean survivor groups use higher estimates.
  311. ^ Palmer, David (20 February 2008). "Korean Hibakusha, Japan's Supreme Court and the International Community: Can the U.S. and Japan Confront Forced Labor and Atomic Bombing?". Asia-Pacific Journal. Retrieved 3 January 2012.
  312. ^ Ishikawa & Swain 1981, p. 6.
  313. ^ Jump up to: a b "After the Bomb". Atomic Bomb Museum. Retrieved 22 February 2017.
  314. ^ "Peace Memorial City, Hiroshima". Hiroshima Peace Culture Foundation. Archived from the original on 6 February 2008. Retrieved 14 August 2007.
  315. ^ "Fifty Years for the Peace Memorial Museum". Hiroshima Peace Memorial Museum. Archived from the original on 30 August 2007. Retrieved 17 August 2007.
  316. ^ "Hiroshima Peace Memorial Park". Japan Deluxe Tours. Retrieved 23 May 2017.
  317. ^ "ヒロシマの記録 1981 1月" (in Japanese). Hiroshima Peace Media. Retrieved 1 November 2022.
  318. ^ "Nagasaki History Facts and Timeline". World Guides. Retrieved 22 February 2017.
  319. ^ "長崎原爆遺跡" (in Japanese). Agency for Cultural Affairs. Retrieved 20 December 2023.
  320. ^ Walker 2005, p. 334.
  321. ^ Jowett & Andrew 2002, pp. 23–24.
  322. ^ Selden & Selden 1990, pp. xxx–xxxi.
  323. ^ Walker 1990, pp. 97–114.
  324. ^ Stohl 1979, p. 279.
  325. ^ Rhodes 1986, p. 698 "The bombs were authorized not because the Japanese refused to surrender but because they refused to surrender unconditionally."
  326. ^ "Historians: Soviet offensive, key to Japan's WWII surrender, was eclipsed by A-bombs". Fox News Channel. Associated Press. 14 August 2010. Retrieved 18 September 2013.
  327. ^ Orr 2008, pp. 521–529.
  328. ^ Gómez, Javier Guisández (20 June 1998). "The Law of Air Warfare". International Review of the Red Cross. 38 (323): 347–363. doi:10.1017/S0020860400091075. ISSN 1560-7755. Retrieved 3 March 2023.
  329. ^ Terror from the Sky: The Bombing of German Cities in World War II. Berghahn Books. 2010. p. 167. ISBN 978-1-8454-5844-7.
  330. ^ "Shimoda case (Compensation claim against Japan brought by the residents of Hiroshmina & Nagasaki), Tokyo District Court, 7 December 1963". International Committee of the Red Cross.
  331. ^ Jump up to: a b The Japanese Annual of International Law: Volume 36. International Law Association of Japan. 1994. p. 147.
  332. ^ Falk, Richard A. (October 1965). "The Shimoda Case: A Legal Appraisal of the Atomic Attacks Upon Hiroshima and Nagasaki". The American Journal of International Law. 59 (4): 759–793. doi:10.2307/2197093. JSTOR 2197093. S2CID 146916745.
  333. ^ Ellsberg 2017, pp. 266–267.
  334. ^ Rhodes 1995, pp. 212–213.
  335. ^ Khan, Shahedul Anam (6 August 2017). "Bombing of Hiroshima and Nagasaki" "An ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages"". The Daily Star. Retrieved 23 February 2018.
  336. ^ Jump up to: a b Ellsberg 2017, p. 267.
  337. ^ Ellsberg 2017, p. 291.
  338. ^ Reichmann, Kelsey (16 June 2019). "Here's how many nuclear warheads exist, and which countries own them". Defense News.
  339. ^ "Global Nuclear Arsenal Declines, But Future Cuts Uncertain Amid U.S.-Russia Tensions". Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL). 17 June 2019. Archived from the original on 2 July 2019.
  340. ^ "Nuclear weapons: Which countries have them and how many are there?". BBC News. 14 January 2020.
  341. ^ Ellsberg 2017, p. 269.
  342. ^ Quester 1970, p. 765.
  343. ^ Ellsberg 2017, pp. 80–82.
  344. ^ Hewlett & Holl 1989, p. 272.
  345. ^ Ellsberg 2017, pp. 319–322.
  346. ^ "122 countries adopt 'historic' UN treaty to ban nuclear weapons". CBC News. 7 July 2017.
  347. ^ "Editorial: It's time for Japan to step up and join nuclear ban treaty". The Asahi Shimbun. 7 July 2020.
  348. ^ "Nagasaki marks 75th A-bomb anniversary with call for Japan to sign nuke ban as new arms race looms". Japan Times. 9 August 2020. Archived from the original on 31 August 2020. Retrieved 15 August 2020.
  349. ^ "Japan | Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons". International Campaign to Abolish Nuclear Weapons. Retrieved 23 November 2022.

References

Further reading

Historiography

  • Kort, Michael. "The Historiography of Hiroshima: The Rise and Fall of Revisionism." New England Journal of History 64.1 (2007): 31–48. online
  • Newman, Robert P. "Hiroshima and the Trashing of Henry Stimson" The New England Quarterly, 71#1 (1998), pp. 5–32 in JSTOR

Decision

Effects

Archives

  • "Nagasaki Archive". Google Earth mapping of Nagasaki bombing archives. Retrieved 3 January 2012.
  • "Hiroshima Archive". Google Earth mapping of Hiroshima bombing archives. Retrieved 3 January 2012.

Bibliographies

Commemoration

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ec46e546822ffc94bc6ace8fec7bd7d__1723486740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/7d/3ec46e546822ffc94bc6ace8fec7bd7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)