Jump to content

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Страница полузащищенная
(Перенаправлено с бомбардировки Хиросимы )

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
Часть Тихоокеанской войны . Второй мировой войны
Два аэрофотоснимка грибовидных облаков атомной бомбы над двумя японскими городами в 1945 году.
атомной бомбы Грибовидные облака над Хиросимой (слева) и Нагасаки (справа)
Тип Ядерная бомбардировка
Расположение
34 ° 23'41 "N 132 ° 27'17" E  /  34,39472 ° N 132,45472 ° E  / 34,39472; 132,45472
32 ° 46'25 "N 129 ° 51'48" E  /  32,77361 ° N 129,86333 ° E  / 32,77361; 129,86333
Дата 6 и 9 августа 1945 г.
Исполнил
Потери
Хиросима:
  • 90 000–166 000 убитых
    • 80 000–156 000 мирных жителей
    • 10 000 солдат
    • 12 военнопленных союзников
Нагасаки:
  • 60 000–80 000 убитых
    • 60 000–80 000 мирных жителей
    • 150 солдат
    • 8–13 военнопленных союзников
Всего убитых (к концу 1945 г.):
  • 150,000–246,000

6 и 9 августа 1945 года США взорвали две атомные бомбы над японскими городами Хиросима и Нагасаки . В результате взрывов погибло от 150 000 до 246 000 человек, большинство из которых были гражданскими лицами, и они остаются единственным применением ядерного оружия в вооруженном конфликте. Япония сдалась союзникам 15 августа, через шесть дней после бомбардировки Нагасаки и объявления Советским Союзом войны Японии и вторжения в оккупированную японцами Маньчжурию . японское правительство подписало акт о капитуляции 2 сентября , фактически положив конец войне .

В последний год Второй мировой войны готовились союзники к дорогостоящему вторжению на материковую часть Японии . Этому предшествовала кампания обычных бомбардировок и зажигательных бомб , опустошившая 64 японских города. Война на европейском театре военных действий завершилась капитуляцией Германии 8 мая 1945 года, и союзники сосредоточили все свое внимание на войне на Тихом океане . союзников К июлю 1945 года в рамках Манхэттенского проекта было произведено два типа атомных бомб: « Маленький мальчик », из обогащенного урана оружие деления пушечного типа , и « Толстяк », ядерное оружие плутониевого имплозивного типа . 509- я составная группа была ВВС США обучена и оснащена специализированной Silverplate версией Boeing B-29 Superfortress и развернута на Тиниане на Марианских островах . от 26 июля 1945 года союзники призвали к безоговорочной капитуляции японских императорских вооруженных сил В Потсдамской декларации , альтернативой было «немедленное и полное уничтожение». Японское правительство проигнорировало ультиматум.

, было получено согласие Соединенного Королевства На бомбардировку, как того требовало Квебекское соглашение , отдал приказ , а 25 июля генерал Томас Хэнди , исполняющий обязанности начальника штаба армии Соединенных Штатов об использовании атомных бомб против Хиросима, Кокура , Ниигата и Нагасаки. Эти цели были выбраны потому, что это были крупные городские районы, на которых также располагались важные в военном отношении объекты. 6 августа на Хиросиму сбросили «Маленького мальчика». Три дня спустя «Толстяк» был сброшен на Нагасаки. В течение следующих двух-четырех месяцев в результате атомных бомбардировок погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки; примерно половина произошла в первый день. В течение нескольких месяцев после этого многие люди продолжали умирать от последствий ожогов, лучевой болезни и других травм, усугубляемых болезнями и недоеданием. Хотя в Хиросиме располагался значительный военный гарнизон, большинство погибших были гражданскими лицами.

Ученые тщательно изучили влияние взрывов на социальный и политический характер последующей мировой истории и массовой культуры , и до сих пор ведется много споров относительно этического и юридического оправдания взрывов. По мнению сторонников, атомные бомбардировки были необходимы, чтобы положить конец войне с минимальными жертвами и в конечном итоге предотвратить большие человеческие жертвы; по мнению критиков, взрывы не были необходимы для окончания войны и были военным преступлением, что влекло за собой моральные и этические последствия.

Фон

Тихоокеанская война

Карта Восточной Азии и западной части Тихого океана во время Второй мировой войны.
Ситуация Тихоокеанской войны 1 августа 1945 года.
    Белый и зеленый: территории, контролируемые Японией.
      Красный: территории, контролируемые союзниками.
  Серый: территории, контролируемые Советским Союзом (нейтральные).

В 1945 году Тихоокеанская война между Японской империей и союзниками вступила в четвертый год. Большинство японских воинских частей сражались яростно, гарантируя, что победа союзников будет достигнута огромной ценой. Общие боевые потери, понесенные Соединенными Штатами во Второй мировой войне, составили 1,25 миллиона человек , включая военнослужащих убитых и раненых . Почти один миллион жертв произошел в последний год войны, с июня 1944 по июнь 1945 года. В декабре 1944 года боевые потери американцев достигли рекордного месячного максимума в 88 000 человек в результате немецкого наступления в Арденнах . Обеспокоенный понесенными потерями, президент Рузвельт предложил использовать атомные бомбы против Германии как можно скорее, но ему сообщили, что до появления первого пригодного к использованию атомного оружия осталось еще несколько месяцев. [ 1 ] Американские резервы рабочей силы были на исходе. Отсрочки для таких групп, как сельскохозяйственные рабочие, были ужесточены, и рассматривался вопрос о призыве женщин. В то же время общественность уставала от войны и требовала отправки домой военнослужащих с большим стажем службы. [ 2 ]

В Тихом океане союзники вернулись на Филиппины , [ 3 ] отвоевал Бирму , [ 4 ] и вторглись на Борнео . [ 5 ] Наступательные действия были предприняты с целью сокращения японских сил, оставшихся на Бугенвиле , Новой Гвинее и Филиппинах. [ 6 ] В апреле 1945 года американские войска высадились на Окинаве , где тяжелые бои продолжались до июня. При этом соотношение потерь японцев и американцев снизилось с пяти к одному на Филиппинах до двух к одному на Окинаве. [ 2 ] Хотя некоторые японские солдаты попали в плен , большинство из них сражались до тех пор, пока не были убиты или покончили жизнь самоубийством . Почти 99 процентов из 21 000 защитников Иводзимы были убиты. Из 117 000 окинавских и японских солдат, защищавших Окинаву с апреля по июнь 1945 года, 94 процента были убиты; [ 7 ] В плен сдался 7401 японский солдат — беспрецедентно большое число. [ 8 ]

По мере продвижения союзников к Японии условия жизни японского народа становились все хуже. Торговый флот Японии сократился с 5 250 000 брутто-регистровых тонн в 1941 году до 1 560 000 тонн в марте 1945 года и 557 000 тонн в августе 1945 года. Нехватка сырья привела японскую военную экономику к резкому упадку после середины 1944 года. Постепенно ухудшалась на протяжении всей войны и к середине 1945 года достигла катастрофического уровня. Потеря судоходства также повлияла на рыболовный флот: улов в 1945 году составил лишь 22 процента от улова в 1941 году. Урожай риса в 1945 году был худшим с 1909 года, а голод и недоедание стали повсеместными. Промышленное производство США значительно превосходило японское. К 1943 году США производили почти 100 000 самолетов в год, тогда как Япония производила 70 000 самолетов за всю войну. В феврале 1945 года принц Фумимаро Коноэ сообщил императору Хирохито , что поражение неизбежно, и призвал его отречься от престола. [ 9 ]

Подготовка к вторжению в Японию

Еще до капитуляции нацистской Германии 8 мая 1945 года разрабатывались планы крупнейшей операции Тихоокеанской войны — операции «Падение» — вторжения союзников в Японию. [ 10 ] Операция состояла из двух частей: запланированная на октябрь 1945 года операция «Олимпик» включала серию высадок Шестой армии США с целью захватить южную треть самого южного главного японского острова Кюсю . [ 11 ] За этим в марте 1946 года должна была последовать операция «Коронет» — захват равнины Канто недалеко от Токио на главном японском острове Хонсю армиями США Первой , Восьмой и Десятой , а также Корпусом Содружества, состоящим из австралийских, британских войск. и канадские дивизии. Целевая дата была выбрана для того, чтобы позволить «Олимпику» выполнить свои задачи, передислоцировать войска из Европы и японскую зиму . пережить [ 12 ]

Дядя Сэм держит гаечный ключ и закатывает рукава.
Пропагандистский плакат армии США, изображающий дядюшку Сэма, готовящего общественность к вторжению в Японию после окончания войны с Германией и Италией.

География Японии сделала этот план вторжения очевидным для японцев; они смогли точно предсказать планы вторжения союзников и, таким образом, соответствующим образом скорректировать свой оборонительный план, операцию «Кецуго» . Японцы планировали тотальную защиту Кюсю, оставив мало что в резерве. [ 13 ] Всего японской армии для защиты родных островов было подготовлено 2,3 миллиона военнослужащих гражданского ополчения при поддержке 28-миллионного . Прогнозы о жертвах сильно различались, но были чрезвычайно высокими. Заместитель начальника генерального штаба Императорского флота Японии вице -адмирал Такидзиро Ониси предсказал до 20 миллионов смертей японцев. [ 14 ]

Американцы были встревожены наращиванием сил японцев, которое было точно отслежено разведкой «Ультра» . [ 15 ] 15 июня 1945 года в исследовании Объединенного комитета по военным планам [ 16 ] Опираясь на опыт битвы при Лейте , подсчитал, что Падение приведет к потерям от 132 500 до 220 000 американцев, при этом число убитых и пропавших без вести американцев составит от 27 500 до 50 000 человек. [ 17 ] Военный министр Генри Л. Стимсон заказал свое собственное исследование Куинси Райту и Уильяму Шокли , которые подсчитали, что вторгшиеся союзники понесут от 1,7 до 4 миллионов жертв, из которых от 400 000 до 800 000 будут убиты, в то время как японские потери составят около 5 человек. до 10 миллионов. [ 18 ] [ 19 ] На встрече с президентом и командирами 18 июня 1945 года генерал Джордж К. Маршалл заявил, что «есть основания полагать», что потери за первые 30 дней не превысят цену, уплаченную за Лусон . Кроме того, поскольку положение Японии стало «безнадежным» из-за вторжения на их материк, Маршалл предположил, что вступление Советского Союза в войну может быть «решительным действием», необходимым, чтобы наконец «[привести] их к капитуляции». [ 20 ]

Маршалл начал рассматривать возможность использования оружия, которое было «легкодоступно и которое, несомненно, может снизить цену жизней американцев»: отравляющий газ . [ 21 ] Фосген и , горчичный газ , слезоточивый газ хлористый циан были перевезены на Лусон из запасов в Австралии и Новой Гвинее в рамках подготовки к операции «Олимпик», и Макартур позаботился о том, чтобы подразделения Службы химического оружия были обучены их использованию. [ 21 ] Также рассматривалась возможность использования биологического оружия . [ 22 ]

Воздушные налеты на Японию

Черно-белая фотография четырехмоторного самолета времен Второй мировой войны, вид сверху, когда он летит над городом. Сразу под самолетом видно большое облако дыма.
B-29 над Осакой 1 июня 1945 года.

Хотя Соединенные Штаты разработали планы воздушной кампании против Японии еще до войны на Тихом океане, захват баз союзников в западной части Тихого океана в первые недели конфликта означал, что это наступление началось только в середине 1944 года, когда долгосрочное наступление началось. дальний Boeing B-29 Superfortress стал готовым к боевому использованию. [ 23 ] В операции «Маттерхорн» базировавшиеся в Индии B-29 прошли через базы вокруг Чэнду в Китае, чтобы совершить серию налетов на стратегические объекты в Японии. [ 24 ] Этим усилиям не удалось достичь стратегических целей, которые предполагали их планировщики, в основном из-за проблем с логистикой, механических сложностей бомбардировщика, уязвимости китайских плацдармов и огромной дальности полета, необходимой для достижения ключевых японских городов. [ 25 ]

Бригадный генерал Хейвуд С. Ханселл решил, что Гуам , Тиниан и Сайпан на Марианских островах лучше будут служить базами B-29, но они находились в руках японцев. [ 26 ] Стратегии были изменены с учетом воздушной войны. [ 27 ] и острова были захвачены в период с июня по август 1944 года. Были созданы авиабазы, [ 28 ] и операции B-29 начались с Марианских островов в октябре 1944 года. [ 29 ] XXI бомбардировочное командование начало боевые действия против Японии 18 ноября 1944 года. [ 30 ] Первые попытки бомбить Японию с Марианских островов оказались столь же неэффективными, как и базирующиеся в Китае B-29. Ханселл продолжал практику проведения так называемых высотных высокоточных бомбардировок , направленных на ключевые отрасли промышленности и транспортные сети, даже после того, как эта тактика не дала приемлемых результатов. [ 31 ] Эти усилия оказались безуспешными из-за логистических трудностей с удаленным расположением, технических проблем с новыми и совершенными самолетами, неблагоприятных погодных условий и действий противника. [ 32 ] [ 33 ]

Огромная опустошенная территория, на которой сохранилось лишь несколько сгоревших зданий.
ходе операции «Дом собраний» Бомбардировка Токио в в ночь с 9 на 10 марта 1945 года стала самым смертоносным воздушным налетом в истории. [ 34 ] с большей площадью пожаров и человеческими жертвами, чем любая из атомных бомбардировок Хиросимы или Нагасаки. [ 35 ] [ 36 ]

Преемник Ханселла, генерал-майор Кертис ЛеМэй , принял командование в январе 1945 года и первоначально продолжал использовать ту же тактику высокоточных бомбардировок, с столь же неудовлетворительными результатами. Первоначально нападения были нацелены на ключевые промышленные объекты, но большая часть производственного процесса в Японии осуществлялась в небольших мастерских и частных домах. [ 37 ] Под давлением штаб-квартиры ВВС США малой мощности (USAAF) в Вашингтоне ЛеМэй изменил тактику и решил, что зажигательные налеты на японские города являются единственным способом уничтожить их производственные мощности, перейдя от высокоточных бомбардировок к бомбардировкам зажигательными веществами по площади. [ 38 ] Как и большинство стратегических бомбардировок во время Второй мировой войны , целью воздушного наступления на Японию было уничтожение военной промышленности противника, убийство или выведение из строя гражданских служащих этих отраслей, а также подрыв морального духа гражданского населения . [ 39 ] [ 40 ]

В течение следующих шести месяцев XXI бомбардировочное командование под командованием Лемэя подвергло бомбардировке 64 японских города. [ 41 ] В результате бомбардировки Токио под кодовым названием «Операция Дом собраний » 9–10 марта погибло около 100 000 человек и был разрушен 41 км². 2 (16 квадратных миль) города и 267 000 зданий за одну ночь. Это была самая смертоносная бомбардировка войны, стоимость которой составила 20 B-29, сбитых зенитками и истребителями. [ 42 ] К маю 75 процентов сброшенных бомб были зажигательными, предназначенными для сжигания «бумажных городов» Японии. К середине июня шесть крупнейших городов Японии были опустошены. [ 43 ] Окончание боевых действий на Окинаве в том же месяце позволило создать аэродромы еще ближе к материковой части Японии, что позволило еще больше эскалировать бомбардировочную кампанию. союзников Самолеты, летавшие с авианосцев и с островов Рюкю, также регулярно наносили удары по целям в Японии в 1945 году в рамках подготовки к операции «Падение». [ 44 ] Бомбардировки распространились на более мелкие города с населением от 60 000 до 350 000 человек. По словам Юки Танаки , США подвергли зажигательным бомбардировкам более ста японских городов и поселков. [ 45 ]

страны Японские военные не смогли остановить атаки союзников, а подготовка гражданской обороны оказалась недостаточной. Японские истребители и зенитные орудия с трудом могли поражать бомбардировщики, летевшие на большой высоте. [ 46 ] С апреля 1945 года японским перехватчикам также пришлось столкнуться с американскими истребителями сопровождения, базировавшимися на Иводзиме и Окинаве. [ 47 ] В том же месяце Воздушная служба Императорской армии Японии и Воздушная служба Императорского флота Японии прекратили попытки перехватить воздушные налеты, чтобы сохранить истребительную авиацию для отражения ожидаемого вторжения. [ 48 ] К середине 1945 года японцы лишь изредка поднимали самолеты в воздух для перехвата отдельных B-29, совершавших разведывательные вылеты над страной, чтобы сэкономить запасы топлива. [ 49 ] В июле 1945 года у японцев было 137 800 000 литров (1 156 000 баррелей США) бензина для вторжения в Японию. Около 72 000 000 литров (604 000 баррелей США) было выпито в районе родных островов в апреле, мае и июне 1945 года. [ 50 ] Хотя японские военные решили возобновить атаки на бомбардировщики союзников с конца июня, к этому времени было слишком мало боевых истребителей, чтобы такое изменение тактики могло помешать воздушным налетам союзников. [ 51 ]

Разработка атомной бомбы

Лесли Гроувс , директор Манхэттенского проекта , с картой Дальнего Востока.

Открытие ядерного деления в 1938 году сделало разработку атомной бомбы теоретической возможностью. [ 52 ] Опасения, что немецкий проект атомной бомбы первым разработает атомное оружие, особенно среди ученых, которые были беженцами из нацистской Германии и других фашистских стран, были выражены в письме Эйнштейна-Сциларда Рузвельту в 1939 году. Это побудило в конце концов провести предварительные исследования в Соединенных Штатах. 1939 год. [ 53 ] Прогресс был медленным до тех пор, пока в конце 1941 года не появился отчет британского комитета MAUD , в котором указывалось, что для бомбы необходимо всего от 5 до 10 килограммов изотопно чистого урана-235 вместо тонн природного урана и замедлителя нейтронов , такого как тяжелая вода . [ 54 ] Следовательно, работы были ускорены, сначала в виде пилотной программы и, наконец, в результате соглашения Рузвельта о передаче работ Инженерному корпусу армии США для строительства производственных мощностей, необходимых для производства урана-235 и плутония-239 . Эта работа была консолидирована в рамках недавно созданного Манхэттенского инженерного округа, который стал более известен как Манхэттенский проект , в конечном итоге под руководством генерал-майора Лесли Р. Гроувса-младшего . [ 55 ]

Работа Манхэттенского проекта проходила на десятках объектов по всей территории США, а некоторые даже за ее пределами. В конечном итоге это будет стоить более 2 миллиардов долларов США (что эквивалентно примерно 27 миллиардам долларов США в 2023 году). [ 56 ] и на пике своего развития одновременно трудоустроит более 125 000 человек. Гроувс поручил Дж. Роберту Оппенгеймеру проекта организовать и возглавить Лос-Аламосскую лабораторию в Нью-Мексико , где проводились работы по проектированию бомбы. [ 57 ] В конечном итоге были разработаны два разных типа бомб: оружие деления пушечного типа , использующее уран-235, под названием « Маленький мальчик» , и более сложное ядерное оружие имплозивного типа , использующее плутоний-239, под названием «Толстяк» . [ 58 ]

Существовала японская программа создания ядерного оружия , но ей не хватало человеческих, минеральных и финансовых ресурсов Манхэттенского проекта, и она так и не добилась большого прогресса в разработке атомной бомбы. [ 59 ]

Препараты

Организация и обучение

Трое мужчин в военной форме, без пиджаков и галстуков.
«Объединенный комитет начальников штабов Тиниана»: капитан Уильям С. Парсонс (слева), контр-адмирал Уильям Р. Пернелл (в центре) и бригадный генерал Томас Ф. Фаррелл (справа).

509- я смешанная группа была сформирована 9 декабря 1944 года и активирована 17 декабря 1944 года на армейском аэродроме Вендовер , штат Юта, под командованием полковника Пола Тиббетса . [ 60 ] Тиббетсу было поручено организовать и возглавить боевую группу по разработке средств доставки атомного оружия против целей в Германии и Японии. Поскольку летные эскадрильи группы состояли как из бомбардировочной, так и из транспортной авиации, группа была обозначена как «сводная», а не «бомбардировочная». [ 61 ] Из-за его удаленности Тиббетс выбрал Вендовер для своей тренировочной базы над Грейт-Бендом, штат Канзас , и Маунтин-Хоум, штат Айдахо . [ 62 ] Каждый бомбардир совершил не менее 50 тренировочных сбросов инертных или обычных взрывных тыквенных бомб , нацеливаясь на острова вокруг Тиниана, а затем и на родные острова Японии, вплоть до 14 августа 1945 года. [ 63 ] [ 64 ] Некоторые из вылетов над Японией выполнялись одиночными бомбардировщиками без сопровождения и с одной полезной нагрузкой, чтобы приучить японцев к этой схеме. Они также смоделировали реальные запуски атомных бомбардировок, включая направления входа и выхода относительно ветра. Самому Тиббетсу запретили совершать большинство полетов над Японией из-за опасений, что его могут схватить и допросить. [ 64 ] 5 апреля 1945 года кодовое название было присвоено «Операция Швертборд». Офицеру, ответственному за его распределение в оперативном отделе военного министерства, не было разрешено знать какие-либо подробности. Первый взрыв позже получил кодовое название «Операция «Шверт» I», а второй — «Операция «Шверт» II». [ 65 ]

Утвержденная численность 509-й сводной группы составляла 225 офицеров и 1542 рядовых, почти все из которых в конечном итоге были переброшены на Тиниан. Помимо утвержденной численности, 509-й полк прикрепил к себе на Тиниане 51 гражданский и военный персонал из проекта «Альберта» , [ 66 ] известный как 1-й технический отряд. [ 67 ] 509-й составной группы 393-я бомбардировочная эскадрилья была оснащена 15 самолетами Silverplate B-29. Эти самолеты были специально приспособлены для перевозки ядерного оружия и оснащались инжекторными Curtiss Electric реверсивного шага двигателями, воздушными винтами , пневматическими приводами для быстрого открытия и закрытия дверей бомбоотсека и другими усовершенствованиями. [ 68 ]

Эшелон наземной поддержки 509-й смешанной группы двинулся по железной дороге 26 апреля 1945 года в порт погрузки в Сиэтле , штат Вашингтон. 6 мая подразделения поддержки отправились на SS «Мыс Победа» к Марианским островам, а боевая техника группы была отправлена ​​на SS «Эмиль Берлинер» . « Мыс Победы» совершил короткие заходы в порты Гонолулу и Эниветок, но пассажирам не разрешили покинуть территорию дока. Передовой отряд воздушного эшелона, состоящий из 29 офицеров и 61 рядового, вылетел на самолете C-54 в Норт-Филд на Тиниане с 15 по 22 мая. [ 69 ] Также присутствовали два представителя Вашингтона, округ Колумбия, бригадный генерал Томас Фаррелл , заместитель командующего Манхэттенским проектом, и контр-адмирал Уильям Р. Пернелл из Комитета по военной политике. [ 70 ] которые были готовы решать более важные политические вопросы на месте. Вместе с капитаном Уильямом С. Парсонсом , командиром проекта «Альберта», они стали известны как «Объединенный комитет начальников штабов Тиниана». [ 71 ]

Выбор целей

карта Японии и Марианских островов с указанием маршрутов набегов. Один идет прямо до Иводзимы и Хиросимы и обратно тем же путем. Другой идет на южную оконечность Японии, до Кокуры, вниз до Нагасаки и на юго-запад до Окинавы, прежде чем отправиться обратно на Тиниан.
Миссия продлится 6 и 9 августа с отображением Хиросимы, Нагасаки и Кокуры (первоначальная цель на 9 августа).

В апреле 1945 года Маршалл попросил Гровса назначить конкретные цели для бомбардировок для окончательного утверждения им самим и Стимсоном. Гроувс сформировал Целевой комитет под своим председательством, в который вошли Фаррелл, майор Джон А. Дерри, полковник Уильям П. Фишер, Джойс К. Стернс и Дэвид М. Деннисон из ВВС США; и ученые Джон фон Нейман , Роберт Р. Уилсон и Уильям Пенни из Манхэттенского проекта. Целевой комитет собрался в Вашингтоне 27 апреля; в Лос-Аламосе 10 мая, где он смог поговорить с местными учеными и техническими специалистами; и, наконец, 28 мая в Вашингтоне, где его проинформировали Тиббетс и командир Фредерик Эшворт из проекта «Альберта», а также научный консультант Манхэттенского проекта Ричард К. Толман . [ 72 ]

Целевой комитет назначил пять целей: Кокура (ныне Китакюсю ), место расположения одного из крупнейших заводов Японии по производству боеприпасов; Хиросима , порт погрузки и промышленный центр, где располагался крупный военный штаб; Иокогама , городской центр производства самолетов, станков, доков, электрооборудования и нефтеперерабатывающих заводов; Ниигата , порт с промышленными объектами, включая сталелитейный и алюминиевый заводы и нефтеперерабатывающий завод; и Киото , крупный промышленный центр. Выбор цели осуществлялся по следующим критериям:

  • Цель имела диаметр более 4,8 км (3 мили) и была важной целью в большом городе.
  • Взрывная волна нанесет эффективный ущерб.
  • Цель вряд ли будет атакована к августу 1945 года. [ 73 ]

Эти города практически не пострадали во время ночных бомбардировок, и армейские ВВС согласились исключить их из списка целей, чтобы можно было провести точную оценку ущерба, нанесенного атомными бомбами. Хиросиму описывали как «важный армейский склад и порт погрузки в центре городской промышленной зоны. Это хорошая радиолокационная цель, и она такого размера, что большая часть города может быть серьезно повреждена. Рядом расположены холмы. которые, вероятно, произведут фокусирующий эффект, который значительно увеличит урон от взрыва. Из-за рек это не лучшая зажигательная цель». [ 73 ]

Целевой комитет заявил, что «было решено, что психологические факторы при выборе цели имеют большое значение. Двумя аспектами этого являются (1) получение наибольшего психологического эффекта против Японии и (2) сделать первоначальное использование достаточно зрелищным, чтобы оценить важность оружие, которое будет признано на международном уровне, когда о нем будет опубликовано   ... Преимущество Киото состоит в том, что люди более умны и, следовательно, лучше способны оценить значение оружия. возможно, с близлежащих гор можно предположить, что значительная часть города может быть разрушена. Императорский дворец в Токио пользуется большей известностью, чем любая другая цель, но имеет наименьшее стратегическое значение». [ 73 ]

Эдвин О. Райшауэр , эксперт по Японии разведывательной службы армии США , ошибочно заявил, что предотвратил бомбардировку Киото. [ 73 ] В своей автобиографии Райшауэр специально опроверг это утверждение:

... единственный человек, заслуживающий похвалы за спасение Киото от разрушения, - это Генри Л. Стимсон, военный министр того времени, который знал Киото и восхищался им с момента своего медового месяца там несколькими десятилетиями ранее. [ 74 ] [ 75 ]

Сохранившиеся источники показывают, что, хотя Стимсон был лично знаком с Киото, это произошло в результате визита спустя десятилетия после его свадьбы, а не потому, что он провел там медовый месяц. [ 76 ] [ 77 ] 30 мая Стимсон попросил Гроувса исключить Киото из списка целей из-за его исторического, религиозного и культурного значения, но Гроувс указал на его военное и промышленное значение. [ 78 ] Затем Стимсон обратился к президенту Гарри С. Трумэну по этому поводу . Трумэн согласился со Стимсоном, и Киото был временно исключен из списка целей. [ 79 ] В июле Гроувс попытался вернуть Киото в целевой список, но Стимсон остался непреклонен. [ 80 ] [ 81 ] 25 июля Нагасаки был включен в список целей вместо Киото. Это был крупный военный порт, один из крупнейших в Японии центров судостроения и ремонта, а также важный производитель военно-морской техники. [ 81 ]

Предлагаемая демонстрация

В начале мая 1945 года Временный комитет Стимсоном по настоянию руководителей Манхэттенского проекта и с одобрения Трумэна был создан для консультирования по вопросам, касающимся ядерных технологий . [ 82 ] Они согласились, что атомная бомба должна быть использована (1) против Японии при первой же возможности, (2) без специального предупреждения и (3) по «двойной цели»: военным объектам, окруженным другими зданиями, которые могут быть повреждены. [ 64 ]

Во время встреч 31 мая и 1 июня учёный Эрнест Лоуренс предложил устроить японцам небоевую демонстрацию. [ 83 ] Артур Комптон позже вспоминал это:

Было очевидно, что все заподозрят обман. Если бы в Японии была взорвана бомба с предварительным уведомлением, японской авиации все равно было бы достаточно, чтобы оказать серьезное вмешательство. Атомная бомба была сложным устройством, находившимся все еще на стадии разработки. Его работа будет далека от рутинной. Если во время окончательной корректировки бомбы японские защитники атакуют, ошибочный ход может легко привести к какой-то неудаче. Подобный конец разрекламированной демонстрации силы был бы гораздо хуже, чем если бы такая попытка не была предпринята. Теперь стало очевидно, что, когда придет время использовать бомбы, у нас будет в наличии только одна из них, а затем через слишком длительные промежутки времени появятся и другие. Мы не могли допустить, чтобы один из них оказался неудачником. Если бы испытание проводилось на какой-нибудь нейтральной территории, трудно было поверить, что это произвело бы впечатление на решительных и фанатичных военных Японии. Если бы такое открытое испытание было проведено первым и не привело бы к капитуляции, то был бы упущен шанс вызвать шок внезапности, который оказался столь эффективным. Напротив, это заставило бы японцев быть готовыми помешать атомной атаке, если бы они могли. Хотя возможность демонстрации, которая не уничтожила бы человеческие жизни, была привлекательной, никто не мог предложить способ сделать ее настолько убедительной, чтобы остановить войну. [ 84 ]

Возможность демонстрации была снова поднята в отчете Франка, опубликованном физиком Джеймсом Франком 11 июня, а Научная консультативная группа отклонила его отчет 16 июня, заявив, что «мы не можем предложить никакой технической демонстрации, которая могла бы положить конец войне; мы не видим приемлемой альтернативы прямому военному использованию». Затем Франк отвез отчет в Вашингтон, округ Колумбия, где 21 июня собрался Временный комитет, чтобы пересмотреть свои предыдущие выводы; но он подтвердил, что альтернативы использованию бомбы по военной цели не существует. [ 85 ]

Как и Комптон, многие американские официальные лица и ученые утверждали, что демонстрация принесет в жертву шоковую ценность атомной атаки, а японцы могут отрицать смертоносность атомной бомбы, что снижает вероятность того, что миссия приведет к капитуляции. союзников Военнопленные могут быть переправлены на место демонстрации и убиты бомбой. Они также беспокоились, что бомба может оказаться неудачной, поскольку испытание «Тринити» было испытанием стационарного устройства, а не бомбы, сбрасываемой с воздуха. Кроме того, хотя в производстве находится больше бомб, в начале августа будут доступны только две, и они будут стоить миллиарды долларов, поэтому использование одной для демонстрации будет дорогостоящим. [ 86 ] [ 87 ]

Листовки

Листовка, показывающая, как B-29 сбрасывают бомбы. Есть 12 кругов, в которых 12 японских городов названы японской письменностью.
На Японию были сброшены различные листовки, в которых перечислялись города, подлежащие разрушению в результате бомбардировок. Другая сторона заявила, что могут быть атакованы и другие города. [ 88 ]

В течение нескольких месяцев США предупреждали гражданское население о возможных воздушных налетах, разбросав по Японии более 63 миллионов листовок. Многие японские города сильно пострадали от бомбардировок с воздуха; некоторые из них были уничтожены на 97 процентов. ЛеМэй считал, что листовки усилят психологическое воздействие бомбардировок и уменьшат международную стигму в отношении городов, подвергшихся бомбардировкам. Даже несмотря на предупреждения, японское сопротивление войне оставалось неэффективным. В целом японцы считали сообщения в листовках правдивыми, и многие японцы предпочли покинуть крупные города. Листовки вызвали такое беспокойство, что правительство распорядилось арестовать любого, у кого будет обнаружена листовка. [ 88 ] [ 89 ] Тексты листовок были подготовлены недавними японскими военнопленными, поскольку считались лучшим выбором, «чтобы обратиться к своим соотечественникам». [ 90 ]

под руководством Оппенгеймера Готовясь к сбросу атомной бомбы на Хиросиму, Научная комиссия Временного комитета приняла решение не использовать демонстрационную бомбу и не выпускать специальную листовку с предупреждением. Эти решения были реализованы из-за неуверенности в успешности взрыва, а также из-за желания максимально шокировать руководство . [ 91 ] Хиросиму не предупредили о том, что будет сброшена новая, гораздо более разрушительная бомба. [ 92 ] Различные источники давали противоречивую информацию о том, когда на Хиросиму были сброшены последние листовки перед атомной бомбой. Роберт Джей Лифтон написал, что это было 27 июля. [ 92 ] и Теодор Х. Макнелли написал, что это было 30 июля. [ 91 ] В истории USAAF отмечено, что 27 июля листовки были атакованы одиннадцатью городами, но Хиросима не входила в их число, и 30 июля вылетов с листовками не было. [ 89 ] Вылазки с листовками проводились 1 и 4 августа. Хиросима, возможно, была расклеена в конце июля или начале августа, поскольку свидетельства выживших говорят о доставке листовок за несколько дней до падения атомной бомбы. [ 92 ] Были напечатаны три версии листовки, в которой перечислялись 11 или 12 городов, подвергшихся бомбардировкам; Всего в списке 33 города. Текст этой листовки на японском языке гласит: «...   мы не можем обещать, что только эти города окажутся среди подвергшихся нападению   ...» [ 88 ] Хиросима в списке не фигурировала. [ 93 ] [ 94 ]

Консультации с Великобританией и Канадой

генерала Томаса Хэнди Приказ генералу Карлу Спаацу о сбросе атомных бомб

В 1943 году США и Великобритания подписали Квебекское соглашение , которое предусматривало, что ядерное оружие не будет использоваться против другой страны без взаимного согласия. Поэтому Стимсону пришлось получить разрешение Великобритании. Заседание Объединенного политического комитета , в который входил один канадский представитель, состоялось в Пентагоне 4 июля 1945 года. [ 95 ] Фельдмаршал сэр Генри Мейтленд Вильсон объявил, что британское правительство согласилось с применением ядерного оружия против Японии, что будет официально зафиксировано как решение Объединенного политического комитета. [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] Поскольку раскрытие информации третьим лицам также контролировалось Квебекским соглашением, затем дискуссия перешла к тому, какие научные подробности будут раскрыты в пресс-объявлении о взрыве. На встрече также рассматривалось то, что Трумэн мог бы раскрыть Иосифу Сталину , лидеру Советского Союза , на предстоящей Потсдамской конференции , поскольку для этого также требовалось согласие Великобритании. [ 95 ]

Приказ о нападении был отдан генералу Карлу Спаацу 25 июля за подписью генерала Томаса Т. Хэнди , исполняющего обязанности начальника штаба, поскольку Маршалл находился на Потсдамской конференции с Трумэном. [ 98 ] Там было написано:

  1. 509-я составная группа 20-й воздушной армии доставит свою первую специальную бомбу, как только погода позволит провести визуальную бомбардировку примерно после 3 августа 1945 года по одной из целей: Хиросима, Кокура, Ниигата и Нагасаки. Для перевозки военного и гражданского научного персонала военного ведомства для наблюдения и фиксации последствий взрыва бомбы самолет с бомбой будут сопровождать дополнительные самолеты. Самолеты-наблюдатели будут находиться на расстоянии нескольких миль от места падения бомбы.
  2. Дополнительные бомбы будут доставлены по вышеуказанным целям, как только сотрудники проекта будут готовы. Будут даны дальнейшие инструкции относительно целей, отличных от перечисленных выше. [ 99 ]

В тот день Трумэн записал в своем дневнике следующее:

Это оружие будет использовано против Японии до 10 августа. Я сказал сек. войны, г-н Стимсон, использовать ее так, чтобы мишенью были военные объекты, солдаты и матросы, а не женщины и дети. Даже если японцы — дикари, безжалостные, беспощадные и фанатичные, мы, как лидеры мира ради общего блага, не можем сбросить эту ужасную бомбу на старую столицу [Киото] или новую [Токио]. Мы с ним согласны. Цель будет чисто военной. [ 100 ]

Потсдамская декларация

Успех испытаний «Тринити» 16 июля в пустыне Нью-Мексико превзошел все ожидания. [ 101 ] 26 июля лидеры союзников опубликовали Потсдамскую декларацию , в которой были изложены условия капитуляции Японии. Декларация была представлена ​​как ультиматум и утверждала, что без капитуляции союзники нападут на Японию, что приведет к «неизбежному и полному уничтожению японских вооруженных сил и столь же неизбежному полному опустошению японской родины». Атомная бомба в коммюнике не упоминалась. [ 102 ]

28 июля японские газеты сообщили, что декларация была отклонена японским правительством. В тот же день премьер-министр Кантаро Судзуки заявил на пресс-конференции, что Потсдамская декларация была не более чем перефразировкой ( якинаоши ) Каирской декларации , что правительство намерено игнорировать ее ( мокусацу , «убивать молчанием»), и что Япония будет бороться до конца. [ 103 ] Это заявление было воспринято как японскими, так и зарубежными газетами как явное неприятие декларации. Император Хирохито, ожидавший ответа Советского Союза уклончивым японским сторонникам мира, не предпринял никаких шагов, чтобы изменить позицию правительства. [ 104 ] Готовность Японии капитулировать оставалась обусловленной сохранением кокутая ( имперского института и национального государственного устройства ), принятием Имперским штабом ответственности за разоружение и демобилизацию, отказом от оккупации японских островов , Кореи или Формозы и делегированием наказания военных преступников японскому правительству. [ 105 ]

В Потсдаме Трумэн согласился на просьбу Уинстона Черчилля о том, чтобы Великобритания была представлена ​​при сбросе атомной бомбы. Уильям Пенни и капитан группы Леонард Чешир были отправлены на Тиниан, но обнаружили, что ЛеМэй не позволит им сопровождать миссию. Все, что они могли сделать, это послать Вильсону резкий сигнал. [ 106 ]

Бомбы

Бомба Little Boy, за исключением урановой полезной нагрузки, была готова в начале мая 1945 года. [ 107 ] Было два компонента из урана-235: полый цилиндрический снаряд и цилиндрическая мишенная вставка. Запуск снаряда был завершен 15 июня, а вставка мишени - 24 июля. [ 108 ] Снаряд и восемь предварительных сборок бомбы (частично собранные бомбы без порохового заряда и делящихся компонентов) покинули военно-морскую верфь Хантерс-Пойнт , Калифорния, 16 июля на борту крейсера USS Indianapolis и прибыли на Тиниан 26 июля. [ 109 ] Вставка цели последовала за полетом 30 июля в сопровождении командира Фрэнсиса Берча из проекта «Альберта». [ 108 ] Отвечая на опасения, высказанные 509-й составной группой по поводу возможности крушения B-29 при взлете, Берч модифицировал конструкцию Little Boy, включив в нее съемную затворную заглушку, которая позволяла бы привести бомбу в боевое состояние в полете. [ 107 ]

Первое плутониевое ядро ​​вместе с полоний - бериллиевым инициатором было транспортировано курьером Проекта Альберта Рамером Шрайбером в магниевом кейсе для переноски, разработанном для этой цели Филипом Моррисоном . Магний был выбран потому, что он не действует как отражатель нейтронов . [ 110 ] Ядро вылетело с армейского аэродрома Киртланд на транспортном самолете C-54 509-й составной группы 320-й авианосной эскадрильи 26 июля и прибыло на Норт-Филд 28 июля. Три предварительных сборки осколочно-фугасных снарядов «Толстяк», получившие обозначения F31, F32 и F33, были подобраны в Киртланде 28 июля тремя B-29, двумя из 393-й бомбардировочной эскадрильи плюс один из 216-й армейской авиабазы, и перевезен в Норт Филд и прибыл 2 августа. [ 111 ]

Хиросима

Хиросима во время Второй мировой войны

Серебристый самолет с надписью «Enola Gay» и «82» на носу. Перед ним стоят семь человек. Четверо в шортах, четверо в футболках, и только у кого есть шляпы, есть бейсболки. Тиббетс носит правильную униформу.
Корабль «Энола Гей» сбросил атомную бомбу « Маленький мальчик » на Хиросиму. Пола Тиббетса (в центре на фотографии) можно увидеть с шестью членами наземной команды .

На момент бомбардировки Хиросима была городом промышленного и военного значения. Рядом располагался ряд воинских частей, важнейшей из которых был штаб Сюнроку Хаты фельдмаршала Второй генеральной армии , командовавшей обороной всего юга Японии. [ 112 ] и располагался в замке Хиросимы . Командование Хаты насчитывало около 400 000 человек, большинство из которых находились на Кюсю, где правильно ожидалось вторжение союзников. [ 113 ] В Хиросиме также присутствовали штаб 59-й армии , 5-й дивизии и 224-й дивизии , недавно сформированного мобильного подразделения. [ 114 ] Город обороняли пять батарей 70-мм и 80-мм (2,8 и 3,1 дюйма) зенитных орудий 3-й зенитной дивизии, в том числе подразделения 121-го и 122-го зенитных полков, а также 22-го и 45-го отдельных зенитных полков. Авиационные батальоны. Всего в городе дислоцировалось около 40 000 японских военнослужащих. [ 115 ]

Хиросима была базой снабжения и логистики японской армии. [ 116 ] Город был центром связи, ключевым портом для судоходства и местом сбора войск. [ 78 ] Он поддерживал крупную военную промышленность, производя детали для самолетов и лодок, бомб, винтовок и пистолетов. [ 117 ] В центре города было несколько железобетонных зданий. За пределами центра территория была заполнена плотным скоплением небольших деревянных мастерских, расположенных среди японских домов. Несколько крупных промышленных предприятий располагались на окраине города. Дома были построены из дерева с черепичными крышами, и многие промышленные здания также были построены на деревянных каркасах. Город в целом сильно пострадал от пожара. [ 118 ] Это был второй по величине город Японии после Киото, еще не пострадавший от воздушных налетов. [ 119 ] прежде всего потому, что здесь отсутствовала авиастроительная промышленность, которая была приоритетной целью XXI бомбардировочного командования. 3 июля Объединенный комитет начальников штабов запретил доступ бомбардировщикам вместе с Кокурой, Ниигатой и Киото. [ 120 ]

Население Хиросимы достигло пика в более чем 381 000 человек ранее во время войны, но до атомной бомбардировки население неуклонно сокращалось из-за систематической эвакуации по приказу японского правительства . На момент нападения население составляло примерно 340 000–350 000 человек. [ 121 ] Жители задавались вопросом, почему Хиросиму избежали разрушения в результате бомбардировок. [ 122 ] Некоторые предполагали, что город должен был быть сохранен для оккупационной штаб-квартиры США, другие думали, что, возможно, их родственники на Гавайях и в Калифорнии обратились к правительству США с просьбой избежать бомбардировки Хиросимы. [ 123 ] Более реалистичные городские власти приказали снести здания, чтобы создать длинные прямые противопожарные полосы . [ 124 ] Их продолжали расширять и продлевать до утра 6 августа 1945 года. [ 125 ]

Бомбардировка Хиросимы

Напечатанная страница инструкций
Приказ о нанесении удара по бомбардировке Хиросимы, опубликованный 5 августа 1945 года.

Хиросима была основной целью первой атомной бомбардировки 6 августа, а альтернативными целями были Кокура и Нагасаки. 393-я бомбардировочная эскадрилья B-29 «Энола Гей» , названная в честь матери Тиббетса и пилотируемая Тиббетсом, вылетела из Норт-Филд, Тиниан , примерно в шести часах полета от Японии. [ 126 ] в 02:45 по местному времени. [ 127 ] Энолу Гэй сопровождали еще два B-29: «Великий Артист » под командованием майора Чарльза Суини , который нёс на себе приборы, и безымянный тогда самолёт, позднее получивший название « Необходимое зло » под командованием капитана Джорджа Марквардта. «Необходимым злом» был фотографический самолет . [ 128 ]

Специальная миссия 13, основная цель Хиросима, 6 августа 1945 г. [ 128 ] [ 129 ]
Самолет Пилот Позывной Роль миссии
Стрит-флеш Майор Клод Р. Эзерли Ямочки 85 Разведка погоды (Хиросима)
Глава III Майор Джон А. Уилсон Ямочки 71 Разведка погоды (Кокура)
Аншлаг Майор Ральф Р. Тейлор Ямочки 83 Разведка погоды (Нагасаки)
Энола Гей Полковник Пол В. Тиббетс Ямочки 82 Доставка оружия
Великий Артист Майор Чарльз В. Суини Ямочки 89 Приборы для измерения взрыва
Необходимое зло Капитан Джордж Марквардт Ямочки 91 Наблюдение за забастовкой и фотографирование
Совершенно секретно Капитан Чарльз Ф. Макнайт Ямочки 72 Strike Spare – не выполнена миссия

Покинув Тиниан, самолеты отдельно направились к Иводзиме, где встретились со Суини и Марквардтом в 05:55 на высоте 2800 метров (9200 футов). [ 130 ] и взял курс на Японию. Самолет пролетел над целью при хорошей видимости на высоте 9 470 метров (31 060 футов). [ 131 ] Парсонс, руководивший миссией, активировал бомбу в полете, чтобы минимизировать риски во время взлета. Он был свидетелем крушения и возгорания четырех B-29 при взлете и опасался, что произойдет ядерный взрыв, если B-29 разобьется с вооруженным Маленьким мальчиком на борту. [ 132 ] Его помощник, младший лейтенант Моррис Р. Джеппсон , снял предохранительные устройства за 30 минут до достижения целевой зоны. [ 133 ]

Еще один вид на формирование грибовидного облака, издалека.
Облако атомной бомбы в Хиросиме через 2–5 минут после взрыва [ 134 ]

В ночь с 5 на 6 августа японский радар раннего предупреждения обнаружил приближение многочисленных американских самолетов, направлявшихся в южную часть Японии. Радар обнаружил 65 бомбардировщиков, направлявшихся в Сагу , 102 — в Маэбаши , 261 — в Нишиномию , 111 — в Убе и 66 — в Имабари . Была объявлена ​​тревога, и радиовещание прекратилось во многих городах, в том числе в Хиросиме. Сигнал об отбоях прозвучал в Хиросиме в 00:05. [ 135 ] Примерно за час до взрыва снова прозвучала воздушная тревога, когда Стрит-Флеш над городом пролетел . Он передал короткое сообщение, которое было подхвачено Энолой Гей . Там было написано: «Облачность менее 3/10 на всех высотах. Совет: бомбите в первую очередь». [ 136 ] В 07:09 над Хиросимой снова прозвучало сообщение об отбоях. [ 137 ]

В 08:09 Тиббетс начал запуск бомбы и передал управление своему бомбардиру, майору Томасу Фереби . [ 138 ] Запуск в 08:15 (время Хиросимы) прошел по плану, и «Маленькому мальчику», содержавшему около 64 кг (141 фунт) урана-235, потребовалось 44,4 секунды, чтобы упасть с самолета, летевшего на высоте около 9400 метров (31000 футов), и взорваться. высота около 580 метров (1900 футов) над городом. [ 139 ] [ 140 ] Энола Гей находилась на расстоянии 18,5 км (11,5 миль), прежде чем почувствовала ударную волну от взрыва. [ 141 ]

Из-за бокового ветра бомба не попала в точку прицеливания , мост Айой , примерно на 240 м (800 футов) и взорвалась прямо над хирургической клиникой Сима . [ 142 ] Он выделил энергию, эквивалентную 16 ± 2 килотонны в тротиловом эквиваленте (66,9 ± 8,4 ТДж). [ 139 ] Оружие считалось очень неэффективным : расщеплялось всего 1,7 процента его материала. [ 143 ] Радиус общего разрушения составил около 1,6 км (1 миля), в результате чего возникли пожары на площади 11 км. 2 (4,4 квадратных миль). [ 144 ]

Энола Гей оставалась над целью в течение двух минут и находилась на расстоянии 16 километров (10 миль), когда бомба взорвалась. Только Тиббетс, Парсонс и Фереби знали о природе оружия; остальным на бомбардировщике сказали только ожидать ослепляющую вспышку и дали черные очки. «Было трудно поверить в то, что мы видели», — сказал Тиббетс репортерам, а Парсонс сказал, что «все это было потрясающе и впечатляюще   … люди, находившиеся на борту со мной, ахнули: «Боже мой!»». Он и Тиббетс сравнили ударную волну с «близкой ответной очередью ». [ 145 ]

События на местах

сообщили о пищухе звук яркой вспышке света, за которой последовал гулкий дон громкий Люди на земле . [ 146 ] Опыт выживших в городе различался в зависимости от их местоположения и обстоятельств, но общим фактором в рассказах выживших было ощущение, что обычное оружие (иногда называемое магниевой бомбой , имеющей характерную яркую белую вспышку) случайно взорвалось. в непосредственной близости от них, нанося огромный ущерб (разбрасывая людей по комнатам, разбивая стекла, разрушая здания). Выбравшись из руин, выжившие постепенно поняли, что весь город подвергся нападению в одно и то же мгновение. В рассказах выживших часто рассказывается о том, как они шли по руинам города без четкого представления, куда идти, и слышали крики людей, оказавшихся в ловушке внутри разрушенных построек, или людей, получивших ужасные ожоги. Когда многочисленные небольшие пожары, возникшие в результате взрыва, начали разрастаться, они слились в огненную бурю , которая быстро распространилась по руинам, убивая многих, кто оказался в ловушке, и заставляя людей прыгать в реки Хиросимы в поисках убежища (многие из которых утонули). . [ 147 ] [ 148 ] Фотограф Ёсито Мацусиге сделал единственные фотографии Хиросимы сразу после бомбардировки. В более позднем интервью он описал, что сразу после бомбардировки «везде была пыль, все вокруг было сероватой тьмой». Всего он сделал пять фотографий, прежде чем не смог продолжить: «Это была действительно ужасная сцена. Это было похоже на что-то из ада». [ 149 ] В рассказах выживших также часто упоминаются случаи, когда выжившие выглядели невредимыми, но скончались в течение нескольких часов или дней от того, что позже было идентифицировано как лучевая болезнь .

Точное количество людей, погибших в результате взрыва, огненной бури и радиационных последствий бомбардировки, неизвестно. Трудность с определением правильной цифры связана с неточным ведением учета во время войны, хаосом, вызванным нападением, отсутствием согласия относительно того, сколько людей находилось в городе утром в день нападения, и неуверенностью в методологии. В отчетах Манхэттенского проекта в 1946 году и возглавляемой США оккупационной Объединенной комиссии по расследованию атомной бомбы в Японии в 1951 году оценивалось 66 000 погибших и 69 000 раненых, а также 64 500 погибших и 72 000 раненых соответственно, в то время как Япония пересмотрела данные о смерти число погибших в 1970-х годах оценивалось в 140 000 человек. Хиросима к концу года. [ 150 ] Оценки также различаются в зависимости от количества убитых японских военнослужащих. в По оценкам Обзора стратегических бомбардировок США 1946 году, во время нападения в Хиросиме находилось 24 158 солдат, и в результате 6 789 человек были убиты или пропали без вести; По оценкам пересмотра 1970-х годов, погибло около 10 000 военных. [ 150 ] По современным оценкам Фонда исследования радиационных эффектов (RERF), население города на момент бомбардировки составляло от 340 000 до 350 000 человек, из которых к концу года умерло от 90 000 до 166 000 человек. [ 121 ]

По оценкам американских исследований, 12 км. 2 (4,7 квадратных миль) города были разрушены. Японские официальные лица установили, что 69 процентов зданий Хиросимы были разрушены, а еще 6–7 процентов повреждены. [ 151 ] Некоторые железобетонные здания в Хиросиме были построены очень прочно из-за опасности землетрясения в Японии, и их каркас не рухнул, хотя они находились достаточно близко к очагу взрыва. Поскольку бомба взорвалась в воздухе, взрыв был направлен скорее вниз, чем в сторону, что во многом способствовало сохранению Промышленного рекламного зала префектуры , ныне широко известного как купол Генбаку (Атомная бомба), высота которого составляла всего 150 м ( 490 футов) от нуля ( гипоцентра ). Руины были названы Мемориалом мира в Хиросиме и были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1996 году, несмотря на возражения США и Китая, которые выразили оговорки на том основании, что другие азиатские страны понесли наибольшие потери жизни и имущества. и сосредоточению внимания на Японии не хватало исторической перспективы. [ 152 ]

For decades this photo was misidentified as the mushroom cloud of the bomb that formed at c. 08:16.[153][154] However, due to its much greater height, the scene was identified in March 2016 as the firestorm-cloud that engulfed the city,[154] some three hours after the bombing.[155]

The air raid warning had been cleared at 07:31, and many people were outside, going about their activities.[156] Eizō Nomura was the closest known survivor, being in the basement of a reinforced concrete building (it remained as the Rest House after the war) only 170 meters (560 ft) from ground zero at the time of the attack.[157][158] He died in 1982, aged 84.[159] Akiko Takakura was among the closest survivors to the hypocenter of the blast. She was in the solidly-built Bank of Hiroshima only 300 meters (980 ft) from ground-zero at the time of the attack.[160]

Over 90 percent of the doctors and 93 percent of the nurses in Hiroshima were killed or injured—most had been in the downtown area which received the greatest damage.[161] The hospitals were destroyed or heavily damaged. Only one doctor, Terufumi Sasaki, remained on duty at the Red Cross Hospital.[162] Nonetheless, by early afternoon the police and volunteers had established evacuation center at hospitals, schools and tram stations, and a morgue was established in the Asano library.[163] Survivors of the blast gathered for medical treatment, but many would die before receiving any help, leaving behind rings of corpses around hospitals.[164]

Most elements of the Japanese Second General Army headquarters were undergoing physical training on the grounds of Hiroshima Castle, barely 820 meters (900 yd) from the hypocenter. The attack killed 3,243 troops on the parade ground.[165] The communications room of Chugoku Military District Headquarters that was responsible for issuing and lifting air raid warnings was located in a semi-basement in the castle. Yoshie Oka, a Hijiyama Girls High School student who had been mobilized to serve as a communications officer, had just sent a message that the alarm had been issued for Hiroshima and neighboring Yamaguchi, when the bomb exploded. She used a special phone to inform Fukuyama Headquarters (some 100 kilometers (62 mi) away) that "Hiroshima has been attacked by a new type of bomb. The city is in a state of near-total destruction."[166]

Since Mayor Senkichi Awaya had been killed while eating breakfast with his son and granddaughter at the mayoral residence, Field Marshal Shunroku Hata, who was only slightly wounded, took over the administration of the city, and coordinated relief efforts. Many of his staff had been killed or fatally wounded, including Lieutenant Colonel Yi U, a prince of the Korean imperial family who was serving as a General Staff Officer.[167][168] Hata's senior surviving staff officer was the wounded Colonel Kumao Imoto, who acted as his chief of staff. Soldiers from the undamaged Hiroshima Ujina Harbor used Shin'yō-class suicide motorboats, intended to repel the American invasion, to collect the wounded and take them down the rivers to the military hospital at Ujina.[167] Trucks and trains brought in relief supplies and evacuated survivors from the city.[169]

Twelve American airmen were imprisoned at the Chugoku Military Police Headquarters, about 400 meters (1,300 ft) from the hypocenter of the blast.[170] Most died instantly, although two were reported to have been executed by their captors, and two prisoners badly injured by the bombing were left next to the Aioi Bridge by the Kempei Tai, where they were stoned to death.[171][172] Eight U.S. prisoners of war killed as part of the medical experiments program at Kyushu University were falsely reported by Japanese authorities as having been killed in the atomic blast as part of an attempted cover up.[173]

Japanese realization of the bombing

Hiroshima before the bombing
Hiroshima after the bombing and subsequent firestorm

The Tokyo control operator of the Japan Broadcasting Corporation noticed that the Hiroshima station had gone off the air. He tried to re-establish his program by using another telephone line, but it too had failed.[174] About 20 minutes later the Tokyo railroad telegraph center realized that the main line telegraph had stopped working just north of Hiroshima. From some small railway stops within 16 km (10 mi) of the city came unofficial and confused reports of a terrible explosion in Hiroshima. All these reports were transmitted to the headquarters of the Imperial Japanese Army General Staff.[175]

Military bases repeatedly tried to call the Army Control Station in Hiroshima. The complete silence from that city puzzled the General Staff; they knew that no large enemy raid had occurred and that no sizable store of explosives was in Hiroshima at that time. A young officer was instructed to fly immediately to Hiroshima, to land, survey the damage, and return to Tokyo with reliable information for the staff. It was felt that nothing serious had taken place and that the explosion was just a rumor.[175]

The staff officer went to the airport and took off for the southwest. After flying for about three hours, while still nearly 160 km (100 mi) from Hiroshima, he and his pilot saw a great cloud of smoke from the firestorm created by the bomb. After circling the city to survey the damage they landed south of the city, where the staff officer, after reporting to Tokyo, began to organize relief measures. Tokyo learned that the city had been destroyed by a new type of bomb from President Truman's announcement of the strike, sixteen hours later.[175]

Events of 7–9 August

After the Hiroshima bombing, Truman issued a statement announcing the use of the new weapon. He stated, "We may be grateful to Providence" that the German atomic bomb project had failed, and that the United States and its allies had "spent two billion dollars on the greatest scientific gamble in history—and won". Truman then warned Japan: "If they do not now accept our terms, they may expect a rain of ruin from the air, the like of which has never been seen on this earth. Behind this air attack will follow sea and land forces in such numbers and power as they have not yet seen and with the fighting skill of which they are already well aware."[176] This was a widely broadcast speech picked up by Japanese news agencies.[177]

The 50,000-watt standard wave station on Saipan, the OWI radio station, broadcast a similar message to Japan every 15 minutes about Hiroshima, stating that more Japanese cities would face a similar fate in the absence of immediate acceptance of the terms of the Potsdam Declaration and emphatically urged civilians to evacuate major cities. Radio Japan, which continued to extoll victory for Japan by never surrendering[88] had informed the Japanese of the destruction of Hiroshima by a single bomb.[178]

Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov had informed Tokyo of the Soviet Union's unilateral abrogation of the Soviet–Japanese Neutrality Pact on 5 April.[179] At two minutes past midnight on 9 August, Tokyo time, Soviet infantry, armor, and air forces had launched the Manchurian Strategic Offensive Operation.[180] Four hours later, word reached Tokyo of the Soviet Union's official declaration of war. The senior leadership of the Japanese Army began preparations to impose martial law on the nation, with the support of Minister of War Korechika Anami, to stop anyone attempting to make peace.[181]

On 7 August, a day after Hiroshima was destroyed, Dr. Yoshio Nishina and other atomic physicists arrived at the city, and carefully examined the damage. They then went back to Tokyo and told the cabinet that Hiroshima was indeed destroyed by a nuclear weapon. Admiral Soemu Toyoda, the Chief of the Naval General Staff, estimated that no more than one or two additional bombs could be readied, so they decided to endure the remaining attacks, acknowledging "there would be more destruction but the war would go on".[182] American Magic codebreakers intercepted the cabinet's messages.[183]

Purnell, Parsons, Tibbets, Spaatz, and LeMay met on Guam that same day to discuss what should be done next.[184] Since there was no indication of Japan surrendering,[183] they decided to proceed with dropping another bomb. Parsons said that Project Alberta would have it ready by 11 August, but Tibbets pointed to weather reports indicating poor flying conditions on that day due to a storm, and asked if the bomb could be readied by 9 August. Parsons agreed to try to do so.[185][184]

Nagasaki

Nagasaki during World War II

Formal picture of ten men in uniform. The five standing are wearing ties, and all but one of the ten wears a peaked cap or garrison cap.
The Bockscar and its crew, who dropped a Fat Man atomic bomb on Nagasaki

The city of Nagasaki had been one of the largest seaports in southern Japan, and was of great wartime importance because of its wide-ranging industrial activity, including the production of ordnance, ships, military equipment, and other war materials. The four largest companies in the city were Mitsubishi Shipyards, Electrical Shipyards, Arms Plant, and Steel and Arms Works, which employed about 90 percent of the city's labor force, and accounted for 90 percent of the city's industry.[186] Although an important industrial city, Nagasaki had been spared from firebombing because its geography made it difficult to locate at night with AN/APQ-13 radar.[120]

Unlike the other target cities, Nagasaki had not been placed off limits to bombers by the Joint Chiefs of Staff's 3 July directive,[120][187] and was bombed on a small scale five times. During one of these raids on 1 August, a number of conventional high-explosive bombs were dropped on the city. A few hit the shipyards and dock areas in the southwest portion of the city, and several hit the Mitsubishi Steel and Arms Works.[186] By early August, the city was defended by the 134th Anti-Aircraft Regiment of the 4th Anti-Aircraft Division with four batteries of 7 cm (2.8 in) anti-aircraft guns and two searchlight batteries.[115]

A photo of the harbor at Nagasaki in August 1945 before the city was hit with the atomic bomb
The harbor at Nagasaki in August 1945 before the city was hit with the atomic bomb

In contrast to Hiroshima, almost all of the buildings were of old-fashioned Japanese construction, consisting of timber or timber-framed buildings with timber walls (with or without plaster) and tile roofs. Many of the smaller industries and business establishments were also situated in buildings of timber or other materials not designed to withstand explosions. Nagasaki had been permitted to grow for many years without conforming to any definite city zoning plan; residences were erected adjacent to factory buildings and to each other almost as closely as possible throughout the entire industrial valley. On the day of the bombing, an estimated 263,000 people were in Nagasaki, including 240,000 Japanese residents, 10,000 Korean residents, 2,500 conscripted Korean workers, 9,000 Japanese soldiers, 600 conscripted Chinese workers, and 400 Allied prisoners of war in a camp to the north of Nagasaki.[188]

Bombing of Nagasaki

The Bockscar B-29 and a post war Mk III nuclear weapon painted to resemble the Fat Man bomb, at the National Museum of the United States Air Force, Dayton, Ohio

Responsibility for the timing of the second bombing was delegated to Tibbets. Scheduled for 11 August, the raid was moved earlier by two days to avoid a five-day period of bad weather forecast to begin on 10 August.[189] Three bomb pre-assemblies had been transported to Tinian, labeled F-31, F-32, and F-33 on their exteriors. On 8 August, a dress rehearsal was conducted off Tinian by Sweeney using Bockscar as the drop airplane. Assembly F-33 was expended testing the components and F-31 was designated for the 9 August mission.[190]

Special Mission 16, secondary target Nagasaki, 9 August 1945[191]
Aircraft Pilot Call sign Mission role
Enola Gay Captain George W. Marquardt Dimples 82 Weather reconnaissance (Kokura)
Laggin' Dragon Captain Charles F. McKnight Dimples 95 Weather reconnaissance (Nagasaki)
Bockscar Major Charles W. Sweeney Dimples 77 Weapon delivery
The Great Artiste Captain Frederick C. Bock Dimples 89 Blast measurement instrumentation
Big Stink Major James I. Hopkins, Jr. Dimples 90 Strike observation and photography
Full House Major Ralph R. Taylor Dimples 83 Strike spare – did not complete mission

At 03:47 Tinian time (GMT+10), 02:47 Japanese time,[127] on the morning of 9 August 1945, Bockscar, flown by Sweeney's crew, lifted off from Tinian island with the Fat Man, with Kokura as the primary target and Nagasaki the secondary target. The mission plan for the second attack was nearly identical to that of the Hiroshima mission, with two B-29s flying an hour ahead as weather scouts and two additional B-29s in Sweeney's flight for instrumentation and photographic support of the mission. Sweeney took off with his weapon already armed but with the electrical safety plugs still engaged.[192]

During pre-flight inspection of Bockscar, the flight engineer notified Sweeney that an inoperative fuel transfer pump made it impossible to use 2,400 liters (640 U.S. gal) of fuel carried in a reserve tank. This fuel would still have to be carried all the way to Japan and back, consuming still more fuel. Replacing the pump would take hours; moving the Fat Man to another aircraft might take just as long and was dangerous as well, as the bomb was live. Tibbets and Sweeney therefore elected to have Bockscar continue the mission.[193][194]

The before image looks like a city. In the after image, everything has been obliterated and it is recognisable as the same area only by the rivers running through it, which form an island in the centre of the photographs.
Nagasaki before and after the bombing, after the fires had burned out

This time Penney and Cheshire were allowed to accompany the mission, flying as observers on the third plane, Big Stink, flown by the group's operations officer, Major James I. Hopkins, Jr. Observers aboard the weather planes reported both targets clear. When Sweeney's aircraft arrived at the assembly point for his flight off the coast of Japan, Big Stink failed to make the rendezvous.[192] According to Cheshire, Hopkins was at varying heights including 2,700 meters (9,000 ft) higher than he should have been, and was not flying tight circles over Yakushima as previously agreed with Sweeney and Captain Frederick C. Bock, who was piloting the support B-29 The Great Artiste. Instead, Hopkins was flying 64-kilometer (40 mi) dogleg patterns.[195] Though ordered not to circle longer than fifteen minutes, Sweeney continued to wait for Big Stink for forty minutes. Before leaving the rendezvous point, Sweeney consulted Ashworth, who was in charge of the bomb. As commander of the aircraft, Sweeney made the decision to proceed to the primary, the city of Kokura.[196]

After exceeding the original departure time limit by nearly a half-hour, Bockscar, accompanied by The Great Artiste, proceeded to Kokura, thirty minutes away. The delay at the rendezvous had resulted in clouds and drifting smoke over Kokura from fires started by a major firebombing raid by 224 B-29s on nearby Yahata the previous day.[197] Additionally, the Yahata Steel Works intentionally burned coal tar, to produce black smoke.[198] The clouds and smoke resulted in 70 percent of the area over Kokura being covered, obscuring the aiming point. Three bomb runs were made over the next 50 minutes, burning fuel and exposing the aircraft repeatedly to the heavy defenses around Kokura, but the bombardier was unable to drop visually. By the time of the third bomb run, Japanese anti-aircraft fire was getting close, and Second Lieutenant Jacob Beser, who was monitoring Japanese communications, reported activity on the Japanese fighter direction radio bands.[199]

With fuel running low because of the failed fuel pump, Bockscar and The Great Artiste headed for their secondary target, Nagasaki.[192] Fuel consumption calculations made en route indicated that Bockscar had insufficient fuel to reach Iwo Jima and would be forced to divert to Okinawa, which had become entirely Allied-occupied territory only six weeks earlier. After initially deciding that if Nagasaki were obscured on their arrival the crew would carry the bomb to Okinawa and dispose of it in the ocean if necessary, Ashworth agreed with Sweeney's suggestion that a radar approach would be used if the target was obscured.[200][201] At about 07:50 Japanese time, an air raid alert was sounded in Nagasaki, but the "all clear" signal was given at 08:30. When only two B-29 Superfortresses were sighted at 10:53 Japanese Time (GMT+9), the Japanese apparently assumed that the planes were only on reconnaissance and no further alarm was given.[202]

A few minutes later at 11:00 Japanese Time, The Great Artiste dropped instruments attached to three parachutes. These instruments also contained an unsigned letter to Professor Ryokichi Sagane, a physicist at the University of Tokyo who studied with three of the scientists responsible for the atomic bomb at the University of California, Berkeley, urging him to tell the public about the danger involved with these weapons of mass destruction. The messages were found by military authorities but not turned over to Sagane until a month later.[203] In 1949, one of the authors of the letter, Luis Alvarez, met with Sagane and signed the letter.[204]

At 11:01 Japanese Time, a last-minute break in the clouds over Nagasaki allowed Bockscar's bombardier, Captain Kermit Beahan, to visually sight the target as ordered. The Fat Man weapon, containing a core of about 5 kg (11 lb) of plutonium, was dropped over the city's industrial valley. It exploded 47 seconds later at 11:02 Japanese Time[127] at 503 ± 10 m (1,650 ± 33 ft), above a tennis court,[205] halfway between the Mitsubishi Steel and Arms Works in the south and the Nagasaki Arsenal in the north. This was nearly 3 km (1.9 mi) northwest of the planned hypocenter; the blast was confined to the Urakami Valley and a major portion of the city was protected by the intervening hills.[206] The resulting explosion released the equivalent energy of 21 ± 2 kt (87.9 ± 8.4 TJ).[139] Big Stink spotted the explosion from 160 kilometers (100 mi) away, and flew over to observe.[207]

The bomb destroyed the Roman Catholic Urakami Tenshudo Church

Bockscar flew on to Okinawa, arriving with only sufficient fuel for a single approach. Sweeney tried repeatedly to contact the control tower for landing clearance, but received no answer. He could see heavy air traffic landing and taking off from Yontan Airfield. Firing off every flare on board to alert the field to his emergency landing, the Bockscar came in fast, landing at 230 km/h (140 mph) instead of the normal 190 kilometers per hour (120 mph). The number two engine died from fuel starvation as he began the final approach. Touching down on only three engines midway down the landing strip, Bockscar bounced up into the air again for about 7.6 meters (25 ft) before slamming back down hard. The heavy B-29 slewed left and towards a row of parked B-24 bombers before the pilots managed to regain control. Its reversible propellers were insufficient to slow the aircraft adequately, and with both pilots standing on the brakes, Bockscar made a swerving 90-degree turn at the end of the runway to avoid running off it. A second engine died from fuel exhaustion before the plane came to a stop.[208]

Following the mission, there was confusion over the identification of the plane. The first eyewitness account by war correspondent William L. Laurence of The New York Times, who accompanied the mission aboard the aircraft piloted by Bock, reported that Sweeney was leading the mission in The Great Artiste. He also noted its "Victor" number as 77, which was that of Bockscar.[209] Laurence had interviewed Sweeney and his crew, and was aware that they referred to their airplane as The Great Artiste. Except for Enola Gay, none of the 393d's B-29s had yet had names painted on the noses, a fact which Laurence himself noted in his account. Unaware of the switch in aircraft, Laurence assumed Victor 77 was The Great Artiste,[210] which was in fact, Victor 89.[211]

Events on the ground

Although the bomb was more powerful than the one used on Hiroshima, its effects were confined by hillsides to the narrow Urakami Valley.[212] Of 7,500 Japanese employees who worked inside the Mitsubishi Munitions plant, including "mobilized" students and regular workers, 6,200 were killed. Some 17,000–22,000 others who worked in other war plants and factories in the city died as well.[213] The 1946 Manhattan Project report estimated 39,000 dead and 25,000 injured, and the 1951 U.S.-led Joint Commission report estimated 39,214 dead and 25,153 injured; Japanese-led reconsiderations in the 1970s estimated 70,000 dead in Nagasaki by the end of the year.[150] A modern estimate by the Radiation Effects Research Foundation (RERF) estimates a city population of 250,000 to 270,000 at the time of the bombing, of which 60,000 to 80,000 died by the end of the year.[121]

Yōsuke Yamahata photographed this child incinerated in Nagasaki. American forces censored such images in Japan until 1952.[214][215]

Unlike Hiroshima's military death toll, only 150 Japanese soldiers were killed instantly, including 36 from the 134th AAA Regiment of the 4th AAA Division.[115] At least eight Allied prisoners of war (POWs) died from the bombing, and as many as thirteen may have died. The eight confirmed deaths included a British POW, Royal Air Force Corporal Ronald Shaw,[216] and seven Dutch POWs.[217] One American POW, Joe Kieyoomia, was in Nagasaki at the time of the bombing but survived, reportedly having been shielded from the effects of the bomb by the concrete walls of his cell.[218] There were 24 Australian POWs in Nagasaki, all of whom survived.[219]

The radius of total destruction was about 1.6 km (1 mi), followed by fires across the northern portion of the city to 3.2 km (2 mi) south of the bomb.[144][220] About 58 percent of the Mitsubishi Arms Plant was damaged, and about 78 percent of the Mitsubishi Steel Works. The Mitsubishi Electric Works suffered only 10 percent structural damage as it was on the border of the main destruction zone. The Nagasaki Arsenal was destroyed in the blast.[221] Although many fires likewise burnt following the bombing, in contrast to Hiroshima where sufficient fuel density was available, no firestorm developed in Nagasaki as the damaged areas did not furnish enough fuel to generate the phenomenon. Instead, ambient wind pushed the fire spread along the valley.[222] Had the bomb been dropped more precisely at the intended aiming point, which was downtown Nagasaki at the heart of the historic district, the destruction to medical and administrative infrastructure would have been even greater.[64]

As in Hiroshima, the bombing badly dislocated the city's medical facilities. A makeshift hospital was established at the Shinkozen Primary School, which served as the main medical center. The trains were still running, and evacuated many victims to hospitals in nearby towns. A medical team from a naval hospital reached the city in the evening, and fire-fighting brigades from the neighboring towns assisted in fighting the fires.[223] Takashi Nagai was a doctor working in the radiology department of Nagasaki Medical College Hospital. He received a serious injury that severed his right temporal artery, but joined the rest of the surviving medical staff in treating bombing victims.[224]

Plans for more atomic attacks on Japan

Memorandum from Leslie Groves to George C. Marshall regarding the third bomb, with Marshall's hand-written caveat that the third bomb not be used without express presidential instruction

There were plans for further attacks on Japan following Hiroshima and Nagasaki. Groves expected to have another "Fat Man" atomic bomb ready for use on 19 August, with three more in September and a further three in October.[87] A second Little Boy bomb (using U-235) would not be available until December 1945.[225][226] On 10 August, he sent a memorandum to Marshall in which he wrote that "the next bomb ... should be ready for delivery on the first suitable weather after 17 or 18 August." The memo today contains hand-written comment written by Marshall: "It is not to be released over Japan without express authority from the President."[87] At the cabinet meeting that morning, Truman discussed these actions. James Forrestal paraphrased Truman as saying "there will be further dropping of the atomic bomb," while Henry A. Wallace recorded in his diary that: "Truman said he had given orders to stop atomic bombing. He said the thought of wiping out another 100,000 people was too horrific. He didn't like the idea of killing, as he said, 'all those kids.'"[227] The previous order that the target cities were to be attacked with atomic bombs "as made ready" was thus modified.[228] There was already discussion in the War Department about conserving the bombs then in production for Operation Downfall, and Marshall suggested to Stimson that the remaining cities on the target list be spared attack with atomic bombs.[229]

Two more Fat Man assemblies were readied, and scheduled to leave Kirtland Field for Tinian on 11 and 14 August,[230] and Tibbets was ordered by LeMay to return to Albuquerque, New Mexico, to collect them.[231] At Los Alamos, technicians worked 24 hours straight to cast another plutonium core.[232] Although cast, it still needed to be pressed and coated, which would take until 16 August.[233] Therefore, it could have been ready for use on 19 August. Unable to reach Marshall, Groves ordered on his own authority on 13 August that the core should not be shipped.[228]

Surrender of Japan and subsequent occupation

Until 9 August, Japan's war council still insisted on its four conditions for surrender. The full cabinet met at 14:30 on 9 August, and spent most of the day debating surrender. Anami conceded that victory was unlikely, but argued in favor of continuing the war. The meeting ended at 17:30, with no decision having been reached. Suzuki went to the palace to report on the outcome of the meeting, where he met with Kōichi Kido, the Lord Keeper of the Privy Seal of Japan. Kido informed him that the emperor had agreed to hold an imperial conference, and gave a strong indication that the emperor would consent to surrender on condition that kokutai be preserved. A second cabinet meeting was held at 18:00. Only four ministers supported Anami's position of adhering to the four conditions, but since cabinet decisions had to be unanimous, no decision was reached before it ended at 22:00.[234]

Calling an imperial conference required the signatures of the prime minister and the two service chiefs, but the Chief Cabinet Secretary Hisatsune Sakomizu had already obtained signatures from Toyoda and General Yoshijirō Umezu in advance, and he reneged on his promise to inform them if a meeting was to be held. The meeting commenced at 23:50. No consensus had emerged by 02:00 on 10 August, but the emperor gave his "sacred decision",[235] authorizing the Foreign Minister, Shigenori Tōgō, to notify the Allies that Japan would accept their terms on one condition, that the declaration "does not comprise any demand which prejudices the prerogatives of His Majesty as a Sovereign ruler."[236]

On 12 August, the Emperor informed the imperial family of his decision to surrender. One of his uncles, Prince Asaka, asked whether the war would be continued if the kokutai could not be preserved. Hirohito simply replied, "Of course."[237] As the Allied terms seemed to leave intact the principle of the preservation of the Throne, Hirohito recorded on 14 August his capitulation announcement which was broadcast to the Japanese nation the next day despite an attempted military coup d'état by militarists opposed to the surrender.[238]

In his declaration's fifth paragraph, Hirohito solely mentions the duration of the conflict; and did not explicitly mention the Soviets as a factor for surrender:

But now the war has lasted for nearly four years. Despite the best that has been done by every one—the gallant fighting of military and naval forces, the diligence and assiduity of Our servants of the State and the devoted service of Our one hundred million people, the war situation has developed not necessarily to Japan's advantage, while the general trends of the world have all turned against her interest.

The sixth paragraph by Hirohito specifically mentions the use of nuclear ordnance devices, from the aspect of the unprecedented damage they caused:

Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is, indeed, incalculable, taking the toll of many innocent lives. Should we continue to fight, not only would it result in an ultimate collapse and obliteration of the Japanese nation, but also it would lead to the total extinction of human civilization.

The seventh paragraph gives the reason for the ending of hostilities against the Allies:

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? This is the reason why we have ordered the acceptance of the provisions of the joint declaration of the powers.[239]

In his "Rescript to the Soldiers and Sailors" delivered on 17 August, Hirohito did not refer to the atomic bombs or possible human extinction, and instead described the Soviet declaration of war as "endangering the very foundation of the Empire's existence."[240]

Reportage

The front page of Chicago Daily Tribune dated 8 August 1945. The cartoon refers back to the Japanese Pearl Harbor Attack to rationalize the American atomic bombing.
The Hiroshima ruins in March and April 1946, by Daniel A. McGovern and Harry Mimura

On 10 August 1945, the day after the Nagasaki bombing, military photographer Yōsuke Yamahata, correspondent Higashi, and artist Yamada arrived in the city with instructions to record the destruction for propaganda purposes. Yamahata took scores of photographs, and on 21 August, they appeared in Mainichi Shimbun, a popular Japanese newspaper. After Japan's surrender and the arrival of American forces, copies of his photographs were seized amid the ensuing censorship, but some records have survived.[241]

Leslie Nakashima, a former United Press (UP) journalist, filed the first personal account of the scene to appear in American newspapers. He observed that large numbers of survivors continued to die from what later became recognized as radiation poisoning.[242] On 31 August, The New York Times published an abbreviated version of his 27 August UP article. Nearly all references to uranium poisoning were omitted. An editor's note was added to say that, according to American scientists, "the atomic bomb will not have any lingering after-effects."[243][242]

A telegram sent by Fritz Bilfinger, delegate of the International Committee of the Red Cross (ICRC), on 30 August 1945 from Hiroshima

Wilfred Burchett was also one of the first Western journalists to visit Hiroshima after the bombing. He arrived alone by train from Tokyo on 2 September, defying the traveling ban put in place on Western correspondents.[244] Burchett's dispatch, "The Atomic Plague", was printed by the Daily Express newspaper in London on 5 September 1945. The reports from Nakashima and Burchett informed the public for the first time of the gruesome effects of radiation and nuclear falloutradiation burns and radiation poisoning, sometimes lasting more than thirty days after the blast.[245][246] Burchett especially noted that people were dying "horribly" after bleeding from orifices, and their flesh would rot away from the injection holes where vitamin A was administered, to no avail.[244]

The New York Times then apparently reversed course and ran a front-page story by Bill Lawrence confirming the existence of a terrifying affliction in Hiroshima, where many had symptoms such as hair loss and vomiting blood before dying.[244] Lawrence had gained access to the city as part of a press junket promoting the U.S. Army Air Force. Some reporters were horrified by the scene, however, referring to what they saw as a "death laboratory" littered with "human guinea pigs". General MacArthur found the reporting to have turned from good PR into bad PR and threatened to court martial the entire group. He withdrew Burchett's press accreditation and expelled the journalist from the occupation zones.[247] The authorities also accused him of being under the sway of Japanese propaganda and later suppressed another story, on the Nagasaki bombing, by George Weller of the Chicago Daily News. Less than a week after his New York Times story was published, Lawrence also backtracked and dismissed the reports on radiation sickness as Japanese efforts to undermine American morale.[248][244]

A member of the United States Strategic Bombing Survey, Lieutenant Daniel A. McGovern, arrived in September 1945 to document the effects of the bombing of Japan.[249] He used a film crew to document the effects of the bombings in early 1946. The film crew shot 27,000 m (90,000 ft) of film, resulting in a three-hour documentary titled The Effects of the Atomic Bombs Against Hiroshima and Nagasaki. The documentary included images from hospitals, burned-out buildings and cars, and rows of skulls and bones on the ground. It was classified "secret" for the next 22 years.[250][251] Motion picture company Nippon Eigasha started sending cameramen to Nagasaki and Hiroshima in September 1945. On 24 October 1945, a U.S. military policeman stopped a Nippon Eigasha cameraman from continuing to film in Nagasaki. All Nippon Eigasha's reels were confiscated by the American authorities, but they were requested by the Japanese government, and declassified.[251] The public release of film footage of the city post-attack, and some research about the effects of the attack, was restricted during the occupation of Japan,[252] but the Hiroshima-based magazine, Chugoku Bunka, in its first issue published on 10 March 1946, devoted itself to detailing the damage from the bombing.[253]

The book Hiroshima, written by Pulitzer Prize winner John Hersey and originally published in article form in The New Yorker,[254] is reported to have reached Tokyo in English by January 1947, and the translated version was released in Japan in 1949.[255][256][257] It narrated the stories of the lives of six bomb survivors from immediately prior to, and months after, the dropping of the Little Boy bomb.[254] Beginning in 1974, a compilation of drawings and artwork made by the survivors of the bombings began to be compiled, with completion in 1977, and under both book and exhibition format, it was titled The Unforgettable Fire.[258]

Life among the rubble in Hiroshima in March and April 1946. Film footage taken by Lieutenant Daniel A. McGovern (director) and Harry Mimura (cameraman) for a United States Strategic Bombing Survey project.

The bombing amazed Otto Hahn and other German atomic scientists, whom the British held at Farm Hall in Operation Epsilon. Hahn stated that he had not believed an atomic weapon "would be possible for another twenty years"; Werner Heisenberg did not believe the news at first. Carl Friedrich von Weizsäcker said "I think it's dreadful of the Americans to have done it. I think it is madness on their part", but Heisenberg replied, "One could equally well say 'That's the quickest way of ending the war'". Hahn was grateful that the German project had not succeeded in developing "such an inhumane weapon"; Karl Wirtz observed that even if it had, "we would have obliterated London but would still not have conquered the world, and then they would have dropped them on us".[259]

Hahn told the others, "Once I wanted to suggest that all uranium should be sunk to the bottom of the ocean".[259] The Vatican agreed; L'Osservatore Romano expressed regret that the bomb's inventors did not destroy the weapon for the benefit of humanity.[260] Rev. Cuthbert Thicknesse, the dean of St Albans, prohibited using St Albans Abbey for a thanksgiving service for the war's end, calling the use of atomic weapons "an act of wholesale, indiscriminate massacre".[261] Nonetheless, news of the atomic bombing was greeted enthusiastically in the U.S.; a poll in Fortune magazine in late 1945 showed a significant minority of Americans (23 percent) wishing that more atomic bombs could have been dropped on Japan.[262][263] The initial positive response was supported by the imagery presented to the public (mainly the powerful images of the mushroom cloud).[262] During this time in America, it was a common practice for editors to keep graphic images of death out of films, magazines, and newspapers.[264]

Post-attack casualties

Silent film footage taken in Hiroshima in March 1946 showing survivors with severe burns and keloid scars. Survivors were asked to stand in the orientation they were in at the time of the flash, to document and convey the line-of-sight nature of flash burns, and to show that, much like a sunburn, thick clothing and fabric offered protection in many cases. The sometimes extensive burn scar contracture is not unusual, being common to all second- and third-degree burns when they cover a large area of skin.

An estimated 90,000 to 166,000 people in Hiroshima (between 26 and 49 percent of its population) and 60,000 to 80,000 people in Nagasaki (between 22 and 32 percent of its population) died in 1945, of which a majority in each case were killed on the days of the bombings, due to the force and heat of the blasts themselves. Nearly all of the remainder of victims died within two to four months, due to radiation exposure and resulting complications.[121][150]

One Atomic Bomb Casualty Commission report discusses 6,882 people examined in Hiroshima and 6,621 people examined in Nagasaki, who were largely within 2,000 meters (6,600 ft) of the hypocenter, who suffered injuries from the blast and heat but died from complications frequently compounded by acute radiation syndrome (ARS), all within about 20 to 30 days.[265][266] Many people not injured by the blast eventually died within that timeframe as well after suffering from ARS. At the time, the doctors had no idea what the cause was and were unable to effectively treat the condition.[244] Midori Naka was the first death officially certified to be the result of radiation poisoning or, as it was referred to by many, the "atomic bomb disease". She was some 650 meters (2,130 ft) from the hypocenter at Hiroshima and would die on 24 August 1945 after traveling to Tokyo. It was unappreciated at the time but the average radiation dose that would kill approximately 50 percent of adults (the LD50) was approximately halved; that is, smaller doses were made more lethal when the individual experienced concurrent blast or burn polytraumatic injuries.[267] Conventional skin injuries that cover a large area frequently result in bacterial infection; the risk of sepsis and death is increased when a usually non-lethal radiation dose moderately suppresses the white blood cell count.[268]

In the spring of 1948, the Atomic Bomb Casualty Commission (ABCC) was established in accordance with a presidential directive from Truman to the National Academy of SciencesNational Research Council to conduct investigations of the late effects of radiation among the survivors in Hiroshima and Nagasaki.[269] In 1956, the ABCC published The Effect of Exposure to the Atomic Bombs on Pregnancy Termination in Hiroshima and Nagasaki.[270] The ABCC became the Radiation Effects Research Foundation (RERF) on 1 April 1975. A binational organization run by both the United States and Japan, the RERF is still in operation today.[271]

Cancer increases

Cancers do not immediately emerge after exposure to radiation; instead, radiation-induced cancer has a minimum latency period of some five years and above, and leukemia some two years and above, peaking around six to eight years later.[272] Jarrett Foley published the first major reports on the significant increased incidence of the latter among survivors. Almost all cases of leukemia over the following 50 years were in people exposed to more than 1Gy.[273] In a strictly dependent manner dependent on their distance from the hypocenter, in the 1987 Life Span Study, conducted by the Radiation Effects Research Foundation, a statistical excess of 507 cancers, of undefined lethality, were observed in 79,972 hibakusha who had still been living between 1958 and 1987 and who took part in the study.[274] As the epidemiology study continues with time, the RERF estimates that, from 1950 to 2000, 46 percent of leukemia deaths which may include Sadako Sasaki and 11 percent of solid cancers of unspecified lethality were likely due to radiation from the bombs or some other post-attack city effects, with the statistical excess being 200 leukemia deaths and 1,700 solid cancers of undeclared lethality. Both of these statistics being derived from the observation of approximately half of the total survivors, strictly those who took part in the study.[275] A meta-analysis from 2016 found that radiation exposure increases cancer risk, but also that the average lifespan of survivors was reduced by only a few months compared to those not exposed to radiation.[276]

Birth defect investigations

While during the preimplantation period, that is one to ten days following conception, intrauterine radiation exposure of "at least 0.2 Gy" can cause complications of implantation and death of the human embryo.[277] The number of miscarriages caused by the radiation from the bombings, during this radiosensitive period, is not known.

One of the early studies conducted by the ABCC was on the outcome of pregnancies occurring in Hiroshima and Nagasaki, and in a control city, Kure, located 29 km (18 mi) south of Hiroshima, to discern the conditions and outcomes related to radiation exposure.[278] James V. Neel led the study which found that the overall number of birth defects was not significantly higher among the children of survivors who were pregnant at the time of the bombings.[279] He also studied the longevity of the children who survived the bombings of Hiroshima and Nagasaki, reporting that between 90 and 95 percent were still living 50 years later.[280]

While the National Academy of Sciences raised the possibility that Neel's procedure did not filter the Kure population for possible radiation exposure which could bias the results,[281] overall, a statistically insignificant increase in birth defects occurred directly after the bombings of Nagasaki and Hiroshima when the cities were taken as wholes, in terms of distance from the hypocenters. However, Neel and others noted that in approximately 50 humans who were of an early gestational age at the time of the bombing and who were all within about 1 kilometer (0.62 mi) of the hypocenter, an increase in microencephaly and anencephaly was observed upon birth, with the incidence of these two particular malformations being nearly 3 times what was to be expected when compared to the control group in Kure.[282]

In 1985, Johns Hopkins University geneticist James F. Crow examined Neel's research and confirmed that the number of birth defects was not significantly higher in Hiroshima and Nagasaki.[283] Many members of the ABCC and its successor Radiation Effects Research Foundation (RERF) were still looking for possible birth defects among the survivors decades later, but found no evidence that they were significantly common among the survivors or inherited in the children of survivors.[280][284]

Investigations into brain development

Despite the small sample size of 1,600 to 1,800 persons who came forth as prenatally exposed at the time of the bombings, that were both within a close proximity to the two hypocenters, to survive the in utero absorption of a substantial dose of radiation and then the malnourished post-attack environment, data from this cohort do support the increased risk of severe mental retardation (SMR), that was observed in some 30 individuals, with SMR being a common outcome of the aforementioned microencephaly. While a lack of statistical data, with just 30 individuals out of 1,800, prevents a definitive determination of a threshold point, the data collected suggests a threshold intrauterine or fetal dose for SMR, at the most radiosensitive period of cognitive development, when there is the largest number of undifferentiated neural cells (8 to 15 weeks post-conception) to begin at a threshold dose of approximately "0.09" to "0.15" Gy, with the risk then linearly increasing to a 43-percent rate of SMR when exposed to a fetal dose of 1 Gy at any point during these weeks of rapid neurogenesis.[285][286]

However either side of this radiosensitive age, none of the prenatally exposed to the bombings at an age less than 8 weeks, that is prior to synaptogenesis or at a gestational age more than 26 weeks "were observed to be mentally retarded", with the condition therefore being isolated to those solely of 8–26 weeks of age and who absorbed more than approximately "0.09" to "0.15" Gy of prompt radiation energy.[285][287]

Examination of the prenatally exposed in terms of IQ performance and school records, determined the beginning of a statistically significant reduction in both, when exposed to greater than 0.1 to 0.5 gray, during the same gestational period of 8–25 weeks. However outside this period, at less than 8 weeks and greater than 26 after conception, "there is no evidence of a radiation-related effect on scholastic performance."[285]

The reporting of doses in terms of absorbed energy in units of grays and rads – rather than the biologically significant, biologically weighted sievert in both the SMR and cognitive performance data – is typical.[287] The reported threshold dose variance between the two cities is suggested to be a manifestation of the difference between X-ray and neutron absorption, with Little Boy emitting substantially more neutron flux, whereas the Baratol that surrounded the core of Fat Man filtered or shifted the absorbed neutron-radiation profile, so that the dose of radiation energy received in Nagasaki was mostly that from exposure to X-rays/gamma rays. Contrast this to the environment within 1500 meters of the hypocenter at Hiroshima, where the in-utero dose depended more on the absorption of neutrons which have a higher biological effect per unit of energy absorbed.[288] From the radiation dose reconstruction work, the estimated dosimetry at Hiroshima still has the largest uncertainty as the Little Boy bomb design was never tested before deployment or afterward; as such, the estimated radiation profile absorbed by individuals at Hiroshima had required greater reliance on calculations than the Japanese soil, concrete and roof-tile measurements which began to reach accurate levels and thereby inform researchers, in the 1990s.[289][290][291]

Many other investigations into cognitive outcomes, such as schizophrenia as a result of prenatal exposure, have been conducted with "no statistically significant linear relationship seen". There is a suggestion that in the most extremely exposed, those who survived within a kilometer or so of the hypocenters, a trend emerges akin to that seen in SMR, though the sample size is too small to determine with any significance.[292]

Hibakusha

Torii, Nagasaki, Japan. One-legged torii in the background

The survivors of the bombings are called hibakusha (被爆者, pronounced [çibaꜜkɯ̥ɕa] or [çibakɯ̥ꜜɕa]), a Japanese word that translates to "explosion-affected people". The Japanese government has recognized about 650,000 people as hibakusha. As of 31 March 2024, 106,825 were still alive, mostly in Japan,[293] The government of Japan recognizes about one percent of these as having illnesses caused by radiation.[294][better source needed] The memorials in Hiroshima and Nagasaki contain lists of the names of the hibakusha who are known to have died since the bombings. Updated annually on the anniversaries of the bombings, as of August 2024, the memorials record the names of more than 540,000 hibakusha; 344,306 in Hiroshima[295] and 198,785 in Nagasaki.[296]

If they discuss their background, hibakusha and their children were (and still are) victims of fear-based discrimination and exclusion for marriage or work[297] due to public ignorance; much of the public persist with the belief that the hibakusha carry some hereditary or even contagious disease.[298] This is despite the fact that no statistically demonstrable increase of birth defects/congenital malformations was found among the later conceived children born to survivors of the nuclear weapons used at Hiroshima and Nagasaki, or has been found in the later conceived children of cancer survivors who had previously received radiotherapy.[299][300][301] The surviving women of Hiroshima and Nagasaki, that could conceive, who were exposed to substantial amounts of radiation, had children with no higher incidence of abnormalities/birth defects than the rate which is observed in the Japanese average.[302][303][304] A study of the long-term psychological effects of the bombings on the survivors found that even 17–20 years after the bombings had occurred survivors showed a higher prevalence of anxiety and somatization symptoms.[305]

Double survivors

Perhaps as many as 200 people from Hiroshima sought refuge in Nagasaki. The 2006 documentary Twice Survived: The Doubly Atomic Bombed of Hiroshima and Nagasaki documented 165 nijū hibakusha (lit. double explosion-affected people), nine of whom claimed to be in the blast zone in both cities.[306] On 24 March 2009, the Japanese government officially recognized Tsutomu Yamaguchi as a double hibakusha. He was confirmed to be 3 km (1.9 mi) from ground zero in Hiroshima on a business trip when the bomb was detonated. He was seriously burnt on his left side and spent the night in Hiroshima. He arrived at his home city of Nagasaki on 8 August, the day before the bombing, and he was exposed to residual radiation while searching for his relatives. He was the first officially recognized survivor of both bombings.[307] He died in 2010 of stomach cancer.[308]

Korean survivors

During the war, Japan brought as many as 670,000 Korean conscripts to Japan to work as forced labor.[309] About 5,000–8,000 Koreans were killed in Hiroshima and 1,500–2,000 in Nagasaki.[310] Korean survivors had a difficult time fighting for the same recognition as Hibakusha as afforded to all Japanese survivors, a situation which resulted in the denial of free health benefits to them in Japan. Most issues were eventually addressed in 2008 through lawsuits.[311]

Memorials

Hiroshima

Hiroshima was subsequently struck by Typhoon Ida on 17 September 1945. More than half the bridges were destroyed, and the roads and railroads were damaged, further devastating the city.[312] The population increased from 83,000 soon after the bombing to 146,000 in February 1946.[313] The city was rebuilt after the war, with help from the national government through the Hiroshima Peace Memorial City Construction Law passed in 1949. It provided financial assistance for reconstruction, along with land donated that was previously owned by the national government and used for military purposes.[314] In 1949, a design was selected for the Hiroshima Peace Memorial Park. Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall, the closest surviving building to the location of the bomb's detonation, was designated the Hiroshima Peace Memorial. The Hiroshima Peace Memorial Museum was opened in 1955 in the Peace Park.[315] Hiroshima also contains a Peace Pagoda, built in 1966 by Nipponzan-Myōhōji.[316]

On January 27, 1981, the Atomic Bombing Relic Selecting Committee of Hiroshima announced to build commemorative plaques at nine historical sites related to the bombing in the year. Genbaku Dome, Shima Hospital (hypocenter), Motoyasu Bridge [ja] all unveiled plaques with historical photographs and descriptions. The rest sites planned including Hondō Shopping Street, Motomachi No.2 Army Hospital site, Hiroshima Red Cross Hospital [ja], Fukuromachi Elementary School [ja], Hiroshima City Hall [ja] and Hiroshima Station. The committee also planned to establish 30 commemorative plaques in three years.[317]

Panoramic view of Hiroshima Peace Memorial Park. The Genbaku Dome can be seen in the center left of the image, the Motoyasu Bridge can be seen in the right of the image. The original target for the bomb was the T-shaped Aioi Bridge seen in the left of the image.

Nagasaki

Nagasaki was rebuilt in dramatically changed form after the war. The pace of reconstruction was initially slow, and the first simple emergency dwellings were not provided until 1946. The focus on redevelopment was the replacement of war industries with foreign trade, shipbuilding and fishing. This was formally declared when the Nagasaki International Culture City Reconstruction Law was passed in May 1949.[313] New temples were built, as well as new churches owing to an increase in the presence of Christianity. The Nagasaki Atomic Bomb Museum opened in the mid-1990s.[318]

Some of the rubble was left as a memorial, such as a torii at Sannō Shrine, and an arch near ground zero. In 2013, four locations were designated Registered Monuments to provide legal protection against future development. These four sites, together with "ground zero" (the hypocenter of the atomic bomb explosion) were collectively designated a National Historic Site in 2016.[319] These sites include:

  • former Nagasaki City Shiroyama Elementary School (旧城山国民学校校舎). There were no children in the school building at the time as the building was being used for the payroll department of the Mitsubishi Arms Factory, but 138 of the 158 people inside, mostly civilian payroll staff, died.
  • former Urakami Cathedral Belfry (浦上天主堂旧鐘楼). The cathedral was located close to the hypocenter and completely destroyed. At the time, it was crowded with worshippers for confession as the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary was approaching on August 15. All were killed.
  • former Nagasaki Medical Univeristy gate (旧長崎医科大学門柱). The school building and facilities were destroyed by the atomic bomb. Over 850 people, including faculty, staff, students, and nurses, were killed.
  • Sannō shrine second torii gate (山王神社二の鳥居).
A rectangular column rises above a dark stone base with Japanese writing on it. It sits atop a grass mound which is surrounded by alternating circles of stone path and grass. There is a wall around the whole monument, and bushes beyond.
Panoramic view of the monument marking the hypocenter, or ground zero, of the atomic bomb explosion over Nagasaki

Debate over bombings

The role of the bombings in Japan's surrender, and the ethical, legal, and military controversies surrounding the United States' justification for them have been the subject of scholarly and popular debate.[320] On one hand, it has been argued that the bombings caused the Japanese surrender, thereby preventing casualties that an invasion of Japan would have involved.[7][321] Stimson talked of saving one million casualties.[322] The naval blockade might have starved the Japanese into submission without an invasion, but this would also have resulted in many more Japanese deaths.[323]

However, critics of the bombings have asserted that atomic weapons are fundamentally immoral, that the bombings were war crimes, and that they constituted state terrorism.[324] The Japanese may have surrendered without the bombings, but only an unconditional surrender would satisfy the Allies.[325] Others, such as historian Tsuyoshi Hasegawa, argued that the entry of the Soviet Union into the war against Japan "played a much greater role than the atomic bombs in inducing Japan to surrender because it dashed any hope that Japan could terminate the war through Moscow's mediation".[326] A view among critics of the bombings, popularized by American historian Gar Alperovitz in 1965, is that the United States used nuclear weapons to intimidate the Soviet Union in the early stages of the Cold War. James Orr wrote that this idea became the accepted position in Japan and that it may have played some part in the decision-making of the US government.[327]

The Hague Conventions of 1899 and 1907, which address the codes of wartime conduct on land and at sea, were adopted before the rise of air power. Despite repeated diplomatic attempts to update international humanitarian law to include aerial warfare, it was not updated before World War II. The absence of specific international humanitarian law did not mean aerial warfare was not covered under the laws of war, but rather that there was no general agreement of how to interpret those laws.[328] This means that aerial bombardment of civilian areas in enemy territory by all major belligerents during World War II was not prohibited by positive or specific customary international humanitarian law.[329]

In 1963 the bombings were subjected to judicial review in Ryuichi Shimoda v. The State. The District Court of Tokyo ruled the use of nuclear weapons in warfare was not illegal,[330][331] but held in its obiter dictum[331] that the atomic bombings of both Hiroshima and Nagasaki were illegal under international law of that time, as an indiscriminate bombardment of undefended cities. The court denied the appellants compensation on the grounds that the Japanese government had waived the right for reparations from the U.S. government under the Treaty of San Francisco.[332]

Legacy

By 30 June 1946, there were components for nine atomic bombs in the US arsenal, all Fat Man devices identical to the one used at Nagasaki.[333] The nuclear weapons were handmade devices, and a great deal of work remained to improve their ease of assembly, safety, reliability and storage before they were ready for production. There were also many improvements to their performance that had been suggested or recommended, but that had not been possible under the pressure of wartime development.[334] The Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Fleet Admiral William D. Leahy, decried the use of the atomic bombs as adopting "an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages",[335] but in October 1947 he reported a military requirement for 400 bombs.[336]

The American monopoly on nuclear weapons lasted four years before the Soviet Union detonated an atomic bomb in September 1949.[336] The United States responded with the development of the hydrogen bomb, a thousand times as powerful as the bombs that devastated Hiroshima and Nagasaki.[337] Such ordinary fission bombs would henceforth be regarded as small tactical nuclear weapons. By 1986, the United States had 23,317 nuclear weapons and the Soviet Union had 40,159. In early 2019, more than 90% of the world's 13,865 nuclear weapons were owned by the United States and Russia.[338][339]

By 2020, nine nations had nuclear weapons,[340] but Japan was not one of them.[341] Japan reluctantly signed the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in February 1970,[342] but is still sheltered under the American nuclear umbrella. American nuclear weapons were stored on Okinawa, and sometimes in Japan itself, albeit in contravention of agreements between the two nations.[343] Lacking the resources to fight the Soviet Union using conventional forces, NATO came to depend on the use of nuclear weapons to defend itself during the Cold War, a policy that became known in the 1950s as the New Look.[344] In the decades after Hiroshima and Nagasaki, the United States would threaten many times to use its nuclear weapons.[345]

On 7 July 2017, more than 120 countries voted to adopt the UN Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. Elayne Whyte Gómez, President of the UN negotiations, said, "the world has been waiting for this legal norm for 70 years".[346] As of 2023, Japan has not signed the treaty.[347][348][349]

Notes

  1. ^ Asada, Sadao (June 2007). Culture Shock and Japanese-American Relations: Historical Essays. University of Missouri Press. p. 228. ISBN 978-0-8262-6569-2. Retrieved 25 July 2023.
  2. ^ Jump up to: a b Giangreco 2009, pp. 2–3, 49–51.
  3. ^ Williams 1960, p. 307.
  4. ^ Williams 1960, p. 532.
  5. ^ Williams 1960, p. 527.
  6. ^ Long 1963, pp. 48–49.
  7. ^ Jump up to: a b Brooks & Stanley 2007, pp. 41–44.
  8. ^ Appleman et al. 1948, pp. 462–467.
  9. ^ Coox 1969, pp. 2540–2544.
  10. ^ Giangreco 2009, pp. 32–34.
  11. ^ Giangreco 2009, pp. 125–130.
  12. ^ Giangreco 2009, pp. 169–171.
  13. ^ Giangreco 2009, pp. 45–48.
  14. ^ Giangreco 2009, pp. 121–124.
  15. ^ Drea 1992, pp. 202–225.
  16. ^ "The Final Months of the War With Japan". Central Intelligence Agency. Part III (note 24). Archived from the original on 12 June 2007. Retrieved 17 December 2013.
  17. ^ Carroll 2007, p. 48.
  18. ^ Giangreco 2009, pp. 98–99.
  19. ^ Frank 1999, p. 340.
  20. ^ "Minutes of Meeting held at the White House, June 18, 1945". Harry S. Truman Library and Museum. Retrieved 1 January 2024.
  21. ^ Jump up to: a b Giangreco 2009, p. 112.
  22. ^ Schaffer 1985, pp. 164–165.
  23. ^ Craven & Cate 1953, p. 4.
  24. ^ Craven & Cate 1953, pp. 22–24.
  25. ^ Craven & Cate 1953, pp. 169–175.
  26. ^ Craven & Cate 1953, pp. 29–31.
  27. ^ Craven & Cate 1953, pp. 507–509.
  28. ^ Craven & Cate 1953, pp. 514–521.
  29. ^ Craven & Cate 1953, pp. 548–551.
  30. ^ Craven & Cate 1953, pp. 558–560.
  31. ^ Craven & Cate 1953, p. 566.
  32. ^ Sandler 2001, pp. 24–26.
  33. ^ Craven & Cate 1953, pp. 574–576.
  34. ^ Long, Tony (9 March 2011). "March 9, 1945: Burning the Heart Out of the Enemy". Wired. Retrieved 8 August 2011.
  35. ^ Laurence M. Vance (14 August 2009). "Bombings Worse than Nagasaki and Hiroshima". The Future of Freedom Foundation. Archived from the original on 13 November 2012. Retrieved 8 August 2011.
  36. ^ Joseph Coleman (10 March 2005). "1945 Tokyo Firebombing Left Legacy of Terror, Pain". CommonDreams.org. Archived from the original on 27 August 2011. Retrieved 8 August 2011.
  37. ^ Craven & Cate 1953, pp. 608–610.
  38. ^ Craven & Cate 1953, pp. 568–570.
  39. ^ Edwards 1996, p. 83.
  40. ^ Werrell 1996, p. 250.
  41. ^ Craven & Cate 1953, p. 750.
  42. ^ Craven & Cate 1953, pp. 614–617.
  43. ^ Craven & Cate 1953, pp. 642–643.
  44. ^ Kerr 1991, p. 207.
  45. ^ Tanaka & Young 2009, pp. 5, 84–85, 117.
  46. ^ Coox 1994, pp. 412–414.
  47. ^ Coox 1994, p. 422.
  48. ^ Zaloga & Noon 2010, p. 54.
  49. ^ Zaloga & Noon 2010, pp. 58–59.
  50. ^ Giangreco 2009, pp. 79–80.
  51. ^ Coox 1994, p. 429.
  52. ^ Jones 1985, p. 7.
  53. ^ Jones 1985, p. 12.
  54. ^ Gowing 1964, pp. 40–43, 76–79.
  55. ^ Jones 1985, p. 89.
  56. ^ Johnston, Louis; Williamson, Samuel H. (2023). "What Was the U.S. GDP Then?". MeasuringWorth. Retrieved 30 November 2023. United States Gross Domestic Product deflator figures follow the MeasuringWorth series.
  57. ^ Jones 1985, pp. 82–84.
  58. ^ Jones 1985, pp. 511–516, 522.
  59. ^ Grunden 1998, pp. 50–52.
  60. ^ "Factsheets: 509th Operational Group". Air Force Historical Studies Office. Archived from the original on 24 February 2013. Retrieved 25 December 2011.
  61. ^ "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to August 15, 1945" (PDF). 509th Composite Group. 1945. pp. 8–9. Archived from the original (PDF) on 27 January 2012. Retrieved 1 February 2012.
  62. ^ Tibbets 1998, pp. 163, 167–168.
  63. ^ "Minutes of 3rd Target Committee Meeting 28 May 1945" (PDF). National Archives. Archived (PDF) from the original on 9 August 2006. Retrieved 9 August 2006.
  64. ^ Jump up to: a b c d "The Nagasaki atomic bomb damage records, Part 2 Section 1 Chapter 1: Period leading up to the atomic bombing". Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims. Retrieved 29 March 2023.
  65. ^ Alex, Wellerstein. "The Luck of Kokura". Restricted Data. Retrieved 30 April 2019.
  66. ^ Campbell 2005, p. 25.
  67. ^ Craven & Cate 1953, p. 706.
  68. ^ Campbell 2005, pp. 14–15.
  69. ^ "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to 15 August 1945" (PDF). Air Force Historical Research Agency. Tinian. 1945. pp. 17–22. Archived from the original (PDF) on 27 January 2012. Retrieved 1 February 2012.
  70. ^ Campbell 2005, p. 100.
  71. ^ Christman 1998, p. 176.
  72. ^ Jones 1985, pp. 528–529.
  73. ^ Jump up to: a b c d "Atomic Bomb: Decision – Target Committee, May 10–11, 1945". Archived from the original on 8 August 2005. Retrieved 6 August 2005.
  74. ^ Reischauer 1986, p. 101.
  75. ^ Kelly 2012, pp. 183–203.
  76. ^ Wellerstein 2020, pp. 319–321.
  77. ^ Wellerstein, Alex. "Henry Stimson didn't go to Kyoto on his honeymoon". Restricted Data: The Nuclear Secrecy Blog. Retrieved 25 July 2023.
  78. ^ Jump up to: a b Jones 1985, p. 529.
  79. ^ Hasegawa 2006, pp. 67–68.
  80. ^ Hasegawa 2006, pp. 149–150.
  81. ^ Jump up to: a b Jones 1985, p. 530.
  82. ^ Frank 1999, pp. 255–256.
  83. ^ Compton 1956, p. 240.
  84. ^ Compton 1956, pp. 238–239.
  85. ^ Frank 1999, pp. 255–260.
  86. ^ Newman 1995, p. 86.
  87. ^ Jump up to: a b c "The Atomic Bomb and the End of World War II, A Collection of Primary Sources" (PDF). National Security Archive Electronic Briefing Book No. 162. George Washington University. 13 August 1945.
  88. ^ Jump up to: a b c d Williams, Josette H. "The Information War in the Pacific, 1945 Paths to Peace". Central Intelligence Agency. Archived from the original on 13 June 2007. Retrieved 5 December 2016.)
  89. ^ Jump up to: a b Craven & Cate 1953, p. 656.
  90. ^ Frank 1999, p. 153.
  91. ^ Jump up to: a b McNelly 2000, p. 138.
  92. ^ Jump up to: a b c Lifton 1991, p. 17.
  93. ^ 空襲予告ビラ、高山市民が保管 市内で展示 [Air Raid Notice] (in Japanese). 岐阜新聞社 (Gifu Shinbunsha (Open Library)). Archived from the original on 12 October 2013. Retrieved 31 January 2013.
  94. ^ Bungei 1981, p. 215.
  95. ^ Jump up to: a b c Hewlett & Anderson 1962, pp. 372–373.
  96. ^ Gowing 1964, p. 372.
  97. ^ "Minutes of a Meeting of the Combined Policy Committee". Washington, DC: United States Department of State. 4 July 1945. Retrieved 18 September 2017.
  98. ^ Craven & Cate 1953, pp. 712–713.
  99. ^ Letter received from General Thomas Handy to General Carl Spaatz authorizing the dropping of the first atomic bomb. Series: Black and White Photographs of U.S. Air Force and Predecessors' Activities, Facilities, and Personnel, Domestic and Foreign, 1900–2003. National Archives and Records Administration. 25 July 1945. Retrieved 26 January 2018.
  100. ^ Harry S. Truman, Diary, July 25, 1945. File Unit: Ross, Mr. And MRS. Charles G. [Truman's Potsdam diary], 1945–1953. Harry S. Truman Presidential Library and Museum. 25 July 1945. Retrieved 23 October 2020.
  101. ^ Hewlett & Anderson 1962, pp. 389–390.
  102. ^ Hewlett & Anderson 1962, pp. 395–396.
  103. ^ Frank 1999, pp. 233–234. The meaning of mokusatsu can fall anywhere in the range of "ignore" to "treat with contempt".
  104. ^ Bix 1996, p. 290.
  105. ^ Asada 1996, p. 39.
  106. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 326, 356, 370.
  107. ^ Jump up to: a b Hoddeson et al. 1993, p. 262.
  108. ^ Jump up to: a b Hoddeson et al. 1993, p. 265.
  109. ^ Coster-Mullen 2012, p. 30.
  110. ^ Coster-Mullen 2012, p. 45.
  111. ^ Campbell 2005, pp. 38–40.
  112. ^ Giangreco 2009, pp. 64–65, 163.
  113. ^ Goldstein, Dillon & Wenger 1995, p. 41.
  114. ^ Giangreco 2009, pp. 70, 163.
  115. ^ Jump up to: a b c Zaloga & Noon 2010, p. 59.
  116. ^ United States Strategic Bombing Survey (June 1946). "U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki". Nuclear Age Peace Foundation. Archived from the original on 11 October 2004. Retrieved 26 July 2009.
  117. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 224–225.
  118. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, p. 38.
  119. ^ Groves 1962, p. 316.
  120. ^ Jump up to: a b c Frank 1999, p. 263.
  121. ^ Jump up to: a b c d "Frequently Asked Questions about the Atomic-bomb Survivor Research Program". Radiation Effects Research Foundation (Formerly known as the Atomic Bomb Casualty Commission (ABCC)). Retrieved 2 August 2024.
  122. ^ Bodden 2007, p. 20.
  123. ^ Престон 2005 , с. 262.
  124. ^ Фьеве и Уэйли 2003 , с. 330 .
  125. ^ Роттер 2008 , стр. 267.
  126. ^ Натан, Ричард (6 августа 2021 г.). «Литературные последствия: наследие Хиросимы и Нагасаки» . Авторы Красного круга . Архивировано из оригинала 6 августа 2021 года.
  127. ^ Перейти обратно: а б с «Хронология бомбардировок Хиросимы и Нагасаки» . Фонд атомного наследия . Проверено 9 августа 2020 г.
  128. ^ Перейти обратно: а б «509-я временная шкала: Начало Хиросимы» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 декабря 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  129. ^ «Хронология №2 – 509-я; Миссия в Хиросиме» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 июня 2013 года . Проверено 4 мая 2007 г.
  130. ^ Дитц и Ван Кирк 2012 , с. 462.
  131. ^ Дитц и Ван Кирк 2012 , с. 467.
  132. ^ Льюис и Толзер 1957 , с. 72.
  133. ^ «Хронология № 2 — 509-я; Миссия в Хиросиме» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  134. ^ Розен, Ребекка Дж. «Редкая фотография грибовидного облака над Хиросимой, обнаруженная в бывшей японской начальной школе» . Атлантика . Проверено 4 декабря 2016 г.
  135. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 391–392.
  136. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , с. 414
  137. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , с. 415
  138. ^ Аллен 1969 , с. 2566.
  139. ^ Перейти обратно: а б с Керр и др. 2005 , стр. 42–43.
  140. ^ Малик, Джон (сентябрь 1985 г.). «Результаты взрывов в Хиросиме и Нагасаки» (PDF) . Лос-Аламосская национальная лаборатория . Проверено 9 марта 2014 г. описывает, как были зафиксированы различные значения высоты B-29 в момент сброса бомбы над Хиросимой. В отчете о ударе указано 9 200 метров (30 200 футов), в официальной истории указано 9 600 метров (31 600 футов), запись в журнале Парсона составляла 10 000 метров (32 700 футов), а запись штурмана составляла 9 470 метров (31 060 футов) - последнее, возможно, ошибка. перестановка двух цифр. Более поздний расчет с использованием указанного атмосферного давления дал цифру 9800 метров (32200 футов). Аналогичным образом, сообщалось о нескольких значениях высоты бомбы Little Boy в момент взрыва. Опубликованные источники варьируются в пределах от 550 до 610 м (от 1800 до 2000 футов) над городом. Устройство должно было взорваться на высоте 575 м (1885 футов), но это было приблизительно. Малик использует цифру 580 м (1903 фута) плюс-минус 15 м (50 футов), определенную после анализа данных Хаббелл и др., 1969 г. Радиолокационные сигналы с крыш многоэтажных зданий вблизи эпицентра могли спровоцировать взрыв на несколько большей высоте, чем планировалось. Керр и др. (2005) обнаружили, что высота взрыва 600 м (1968,5 футов), плюс-минус 20 м (65,6 футов), лучше всего соответствует всем расхождениям в измерениях.
  141. ^ «Атомная бомбардировка Хиросимы, 6 августа 1945 года» . Министерство энергетики США . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Проверено 25 июня 2010 г.
  142. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 423. 427.
  143. ^ «Бомба-«Мальчик» » . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  144. ^ Перейти обратно: а б В. Макрейни; Дж. МакГахан (6 августа 1980 г.). Реконструкция дозы радиации Оккупационные силы США в Хиросиме и Нагасаки, Япония, 1945–1946 гг. (DNA 5512F) (PDF) . Оборонное ядерное агентство. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2006 года . Проверено 9 июня 2006 г. - через Агентство по уменьшению угроз Министерства обороны.
  145. ^ «Экипаж суперкрепости рассказывает свою историю» . Хранитель . 8 августа 1945 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  146. ^ Франк 1999 , стр. 264–265.
  147. ^ Херси, Джон (1946). Хиросима . Кнопф.
  148. ^ Японская радиовещательная корпорация, изд. (1977). Незабываемый огонь: фотографии, нарисованные людьми, пережившими атомную бомбардировку . Книги Пантеона.
  149. ^ Дель Тредичи, Роберт (1987). За работой на полях бомбы . Харпер и Роу. стр. 187–189.
  150. ^ Перейти обратно: а б с д Веллерштейн, Алекс (4 августа 2020 г.). «Подсчет погибших в Хиросиме и Нагасаки» . Бюллетень ученых-атомщиков .
  151. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 9. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
  152. ^ «Заявления Китая и Соединенных Штатов Америки во время надписи на Мемориале мира в Хиросиме (Купол Гэмбаку)» . ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 29 августа 2005 года . Проверено 6 августа 2005 г.
  153. ^ «Фотоочерк о бомбардировке Хиросимы и Нагасаки» . Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн . Проверено 4 декабря 2016 г.
  154. ^ Перейти обратно: а б Броуд, Уильям Дж. (23 мая 2016 г.). «Грибное облако в Хиросиме, которого не было» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 декабря 2016 г.
  155. ^ Тун и др. 2007 , с. 1994.
  156. ^ Фонд культуры мира Хиросимы, 2003 г. , с. 14.
  157. ^ «Специальный экспонат 3» . Мемориальный музей мира в Хиросиме . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Проверено 30 августа 2010 г.
  158. ^ Като, Тору (4 июня 1999 г.). «Недальновидный попугай» . Geocities.jp . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  159. ^ Славик, Элин О'Хара (27 июля 2009 г.). «Хиросима: визуальный отчет» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 7 (3) . Проверено 21 апреля 2013 г.
  160. ^ «Свидетельство Акико Такакура» . стенограмма видеофильма «Свидетели Хиросимы», подготовленного Культурным центром мира Хиросимы и NHK . Атомный архив. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  161. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . п. 7. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
  162. ^ Он 2011 , с. 330.
  163. ^ Он 2011 , стр. 330–331.
  164. ^ Блюм, Лесли ММ (2020). Последствия: сокрытие Хиросимы и репортер, раскрывший это миру . Нью-Йорк: Первый Саймон и Шустер. п. 5. ISBN  978-1-982128-51-7 .
  165. ^ Он 2011 , с. 325.
  166. ^ «Воспоминания о Хиросиме и Нагасаки» . Асахи Симбун . 6 августа 2005 г. Проверено 18 марта 2014 г.
  167. ^ Перейти обратно: а б Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 443–444.
  168. ^ «Сердце Хиросимы уничтожено гигантским бульдозером» . Адвокат (Берни, Тас.: 1890–1954) . Берни, Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 9 августа 1945 г. с. 1 . Проверено 17 сентября 2013 г.
  169. ^ Он 2011 , с. 333.
  170. ^ «Американцам, погибшим в результате атомной бомбардировки, будут почтить память в Хиросиме» . Allgov.com . 4 июня 2009 года . Проверено 28 декабря 2012 г.
  171. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 444–445.
  172. ^ Митчелл, Грег (5 августа 2011 г.). «Скрытая история: американские военнопленные были убиты в Хиросиме» . Нация . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
  173. ^ «Шерил П. Уолтер: рассекреченный/опубликованный систематический обзор EO Государственного департамента США 20 марта 2014 г. Шерил П. Уолтер: рассекреченный/опубликованный систематический обзор EO Государственного департамента США 20 марта 2014 г.» . Национальное управление архивов и документации . Проверено 5 декабря 2016 г.
  174. ^ Кнебель и Бейли 1960 , стр. 175–201.
  175. ^ Перейти обратно: а б с Инженерный округ Манхэттена (29 июня 1946 г.). «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки» . Тринити Атомик . Проверено 10 января 2013 г.
  176. ^ «Заявление президента о применении атомной бомбы в Хиросиме» . Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . 6 августа 1945 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  177. ^ Государственный департамент США, 1960 , стр. 1376–1377.
  178. ^ «Предупреждающие листовки» . Фонд атомного наследия . Проверено 5 декабря 2016 г.
  179. ^ Хасэгава 2006 , с. 46.
  180. ^ Славинский 2004 , с. 153–154.
  181. ^ Франк 1999 , стр. 288–289.
  182. ^ Хойт 2001 , с. 401.
  183. ^ Перейти обратно: а б Франк 1999 , стр. 283–284.
  184. ^ Перейти обратно: а б Русь 1990 , стр. 64–65.
  185. ^ Гроувс 1962 , с. 342.
  186. ^ Перейти обратно: а б «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 15. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 21 декабря 2012 г.
  187. ^ Гроувс 1962 , с. 309.
  188. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 353–354.
  189. ^ Шервин 2003 , стр. 233–234.
  190. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 114.
  191. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 32.
  192. ^ Перейти обратно: а б с «Хронология №3 – 509-я; Миссия в Нагасаки» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  193. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 204–205.
  194. ^ «История Нагасаки» . Проверено 29 марта 2013 г.
  195. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , с. 212.
  196. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , с. 211.
  197. ^ Климан, Софи (29 июля 2014 г.). «Нерассказанная история о том, как японские сталелитейщики спасли свой город от атомной бомбы» . Микрофон .
  198. ^ «Рабочий сталелитейного завода загораживал обзор американских самолетов в день атомной бомбардировки Нагасаки» . Еженедельник Майнити . 23 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. . Проверено 23 января 2016 г.
  199. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 213–215.
  200. ^ «Личный дневник Спитцера, страница 25 (CGP-ASPI-025)» . Фонд атомного наследия . Проверено 5 мая 2007 г.
  201. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 216–217.
  202. ^ Чун 2008 , с. 70.
  203. ^ Ходдесон и др. 1993 , с. 295.
  204. ^ «Истории Рикена» (PDF) . Рикен . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2012 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  205. ^ Керр и др. 2005 , стр. 43, 46.
  206. ^ Уэйнсток 1996 , с. 92.
  207. ^ Гроувс 1962 , с. 346.
  208. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 222–226.
  209. ^ Лоуренс, Уильям Л. «Рассказ очевидца об атомной бомбе над Нагасаки» . Атомный архив . Проверено 28 марта 2013 г.
  210. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 222.
  211. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 184.
  212. ^ Он 2011 , с. 367.
  213. ^ Склар 1984 , стр. 56–60.
  214. ^ «Ёсуке Ямахата» . noorderlicht.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  215. ^ «Скрытая правда: цензура атомной бомбы в США» . Герцог Нексус Восточной Азии . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  216. ^ «Мемориал в Нагасаки добавляет британского военнопленного в список жертв атомной бомбы» . Япония Таймс . 25 июня 2005 г. Проверено 9 января 2009 г.
  217. ^ «Два голландских военнопленных пополнились списком жертв взрыва в Нагасаки» . Япония Таймс . 5 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2005 г. Проверено 9 января 2009 г.
  218. ^ «Насколько эффективным был кодекс навахо? Знает один бывший пленник» . Новости из индийской страны . Август 1997 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  219. ^ «Замечательные побеги военнопленных в Нагасаки» . Аргус . Мельбурн: Национальная библиотека Австралии. 19 сентября 1945 г. с. 20 . Проверено 22 февраля 2014 г.
  220. ^ «Нагасаки отмечает трагическую годовщину» . Народная газета . 10 августа 2005 г. Проверено 14 апреля 2007 г.
  221. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 19. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 23 января 2016 г.
  222. ^ Гласстоун и Долан 1977 , с. 304.
  223. ^ «Спасательные и гуманитарные мероприятия | Мир в городе Нагасаки и атомная бомба» . Проверено 29 января 2018 г. .
  224. ^ «Достижения доктора Такаши Нагаи | Мир в городе Нагасаки и атомная бомба» . Проверено 29 января 2018 г. .
  225. ^ Николс 1987 , стр. 175, 203, 224.
  226. ^ Родос 1986 , с. 689.
  227. ^ Родос 1986 , стр. 743.
  228. ^ Перейти обратно: а б Бернштейн 1991 , стр. 149–173.
  229. ^ Джангреко 2009 , стр. 111–112.
  230. ^ Ходдесон и др. 1993 , стр. 396–397.
  231. ^ Теркель, Стадс (1 ноября 2007 г.). «Интервью Пола Тиббетса» . Авиационная издательская группа. Архивировано из оригинала 13 августа 2020 года . Проверено 2 января 2012 г.
  232. ^ «Интервью Лоуренса Литца (2012)» . Голоса Манхэттенского проекта. Архивировано из оригинала 1 марта 2019 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
  233. ^ Веллерштейн, Алекс (16 августа 2013 г.). «Месть третьего ядра» . Nuclearsecrecy.com . Проверено 27 января 2015 г.
  234. ^ Хасэгава 2006 , стр. 207–208.
  235. ^ Хасегава 2006 , стр. 209–210.
  236. ^ Кидо и Ёситаке 1966 , стр. 1223.
  237. ^ Фудзивара 1991 , стр. 129.
  238. ^ Франк 1999 , стр. 316–319.
  239. ^ «Имперский рескрипт, прекращающий войну – что на самом деле сказал Хирохито в своей благодарственной речи» . Перевод Уильяма Ветералла. Йоша Исследования. Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  240. ^ «Рескрипт о капитуляции императора Хирохито японским войскам» . Тайваньский документальный проект. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  241. ^ «Бомбежка Нагасаки после Ёсуке Ямахата: коллекция из 24 фотографий, сделанных на следующий день после бомбардировки, [Япония] 1945–46» . Бонэмс . Проверено 5 декабря 2016 г.
  242. ^ Перейти обратно: а б Блюм, стр. 25–26.
  243. ^ Хейнс, Даниэль (6 августа 2015 г.). «Для одного репортера визит в Хиросиму в 1945 году был чем-то большим, чем сенсация» . Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  244. ^ Перейти обратно: а б с д и Блюм, стр. 26–27.
  245. ^ Накашима, Лесли (27 августа 1945 г.). «Хиросима, какой я ее видел» . Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  246. ^ Берчетт 2004 , стр. 10–25.
  247. ^ Блюм, стр. 28–31.
  248. ^ Гудман, Эми; Гудман, Дэвид (5 августа 2005 г.). «Прикрытие Хиросимы» . Балтимор Сан . Проверено 15 сентября 2013 г.
  249. ^ «Оппенгеймер: человек Монагана, запечатлевший ядерное опустошение» . Новости Би-би-си . 31 марта 2024 г.
  250. ^ Мур 1995 , с. 73.
  251. ^ Перейти обратно: а б Грег Митчелл (7 августа 2009 г.). «Великое прикрытие Хиросимы» . ХаффПост . Проверено 26 апреля 2011 г.
  252. ^ Исикава и Суэйн 1981 , стр. 5.
  253. ^ «Разрушительное воздействие» . Музей атомной бомбы . Проверено 22 декабря 2016 г.
  254. ^ Перейти обратно: а б Энджелл, Роджер (31 июля 1995 г.). «Херси и история» . Житель Нью-Йорка . Из архива. п. 66 . Проверено 24 января 2018 г.
  255. ^ Ричи, Дональд (16 августа 2013 г.). «Чистый ужас Хиросимы» . Япония Таймс . Проверено 12 октября 2013 г.
  256. ^ Шарп 2000 , стр. 434–452.
  257. ^ Мичауб, Джон (8 июня 2010 г.). «Восемьдесят пять из архива: Джон Херси» . Житель Нью-Йорка . Проверено 3 февраля 2014 г.
  258. ^ Японская радиовещательная корпорация (NHK) 1977 , стр. 1.
  259. ^ Перейти обратно: а б «Стенограмма тайно записанных на пленку бесед немецких физиков-ядерщиков в Фарм-Холле (6–7 августа 1945 г.)» (PDF) . История Германии в документах и ​​изображениях . Проверено 24 сентября 2016 г.
  260. ^ «Ватикан сожалеет, что изобретатели не уничтожили бомбу» . Новости Майами . Ассошиэйтед Пресс. 7 августа 1945 г. с. 1–А. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 22 августа 2013 г.
  261. ^ «Никакой службы в аббатстве» . Хранитель . 15 августа 1945 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  262. ^ Перейти обратно: а б Хиксон 2002 , с. 239.
  263. ^ Уайт 1995 , стр. 1–8.
  264. ^ Hein & Selden 1997 , стр. 25–26.
  265. ^ «Новейшие знания о радиологических последствиях: радиационное воздействие на здоровье взрывов атомных бомб и аварий на атомных электростанциях» .
  266. ^ Оутерсон, AW; Лерой, Г.В.; Либов, А.А.; Хаммонд, ЕС; Барнетт, Х.Л.; Розенбаум, доктор юридических наук; Шнайдер, бакалавр (19 апреля 1951 г.). Медицинские последствия атомной бомбы. Отчет Объединенной комиссии по расследованию последствий атомной бомбы в Японии, том 1 (отчет). дои : 10.2172/4421057 . ОСТИ   4421057 .
  267. ^ ЦЕРВЕНИ, Т. ЯН; МакВИТТИ, ТОМАС Дж.; ЯНГ, РОБЕРТ В. (27 декабря 2016 г.). «ОСТРЫЙ РАДИАЦИОННЫЙ СИНДРОМ У ЧЕЛОВЕКА» (PDF) . армия.мил . Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2016 года.
  268. ^ «Медицинские последствия ядерных осадков. Меттлер» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  269. ^ Патнэм, Фрэнк В. (12 мая 1998 г.). «Комиссия по жертвам атомной бомбардировки в ретроспективе» . Труды Национальной академии наук . 95 (10). Национальная академия наук : 5426–5431. Бибкод : 1998PNAS...95.5426P . дои : 10.1073/pnas.95.10.5426 . ISSN   0027-8424 . ПМК   33857 . ПМИД   9576898 .
  270. ^ Национальный исследовательский совет (1991). Нил, СП; Шулл, У.Дж. (ред.). Влияние воздействия атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки (Отчет). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий . Проверено 3 сентября 2023 г.
  271. ^ Айви, Уильям Д. (7 апреля 1996 г.). Цели и успех – объединение целей национальной политики и военно-стратегических целей для достижения успеха (Отчет). Форт Бельвуар, Вирджиния. дои : 10.21236/ada308549 .
  272. ^ «Что такое радиация?», Радиационные эффекты и источники , Организация Объединенных Наций, стр. 3–10, 12 сентября 2016 г., doi : 10.18356/64ea2039-en , ISBN  978-92-1-059959-7 , S2CID   124536768
  273. ^ «Осадки – медицинские последствия Хиросимы» .
  274. ^ Петерсон и Абрахамсон 1998 , с. 101.
  275. ^ «Часто задаваемые вопросы №2» . Фонд исследования радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 года . Проверено 2 марта 2014 г.
  276. ^ «Долгосрочные последствия для здоровья атомных бомб Хиросимы и Нагасаки не так страшны, как предполагалось» . Наука Дейли . 11 августа 2016 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  277. ^ Стреффер, Кристиан (2007). «Биологические эффекты пренатального облучения». Симпозиум 203 Фонда Ciba – Воздействие крупных выбросов радионуклидов на здоровье . Симпозиумы Фонда Новартис. стр. 155–166. дои : 10.1002/9780470515006.ch11 . ISBN  978-0-470-51500-6 .
  278. ^ «Фонд исследования радиационных эффектов» . Фонд исследования радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  279. ^ Воосен, Пол (11 апреля 2011 г.). «Ядерный кризис: Хиросима и Нагасаки бросают тень на радиационную науку» . Новости Э&Э . Проверено 22 декабря 2013 г.
  280. ^ Перейти обратно: а б «Американский зритель, том 35». Субботний вечерний клуб . 2002. с. 57.
  281. ^ Джонстон 2008 , с. 143.
  282. ^ «Врожденные дефекты у детей, переживших атомную бомбардировку (1948–1954)» . Фонд исследования радиационных эффектов . Проверено 22 декабря 2013 г.
  283. ^ Крымский и Шоретт 2005 , с. 118.
  284. ^ «Дата Индия». Институт прессы Индии . 2008. с. 697.
  285. ^ Перейти обратно: а б с Национальный исследовательский совет (1990). Последствия для здоровья воздействия низких уровней ионизирующего излучения: BEIR V. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий. дои : 10.17226/1224 . ISBN  978-0-309-03995-6 . PMID   25032334 — через nap.edu.
  286. ^ Моул, Р.Х. (1992). «МКРЗ и нарушение психических функций после пренатального облучения». Журнал радиологической защиты . 12 (2): 93–105. Бибкод : 1992JRP....12...93M . дои : 10.1088/0952-4746/12/2/005 . S2CID   250823660 .
  287. ^ Перейти обратно: а б Отаке, Масанори; Ёсимару, Хироши; Шулл, Уильям Дж. (1989). «Пренатальное воздействие атомной радиации и повреждение головного мозга» . Врожденные аномалии . 29 (4): 309–320. дои : 10.1111/j.1741-4520.1989.tb00751.x . S2CID   72075872 .
  288. ^ Блот, Уильям Дж.; Миллер, Роберт В. (1973). «Умственная отсталость после внутриутробного воздействия . атомных бомб Хиросимы и Нагасаки» Радиология . 106 (3): 617–619. дои : 10.1148/106.3.617 . ПМИД   4684805 . Было обнаружено значительное увеличение доз более 50 рад в Хиросиме и 200 рад в Нагасаки, при этом риск умственной отсталости обычно возрастает непосредственно с увеличением дозы. Более низкий эффект дозы в Хиросиме мог быть обусловлен облучением нейтронами, которые практически отсутствовали в Нагасаки.
  289. ^ Броуд, Уильям Дж. (13 октября 1992 г.). «Новые вопросы исследования радиации в Хиросиме» . Нью-Йорк Таймс .
  290. ^ Хантер, Н.; Чарльз, М.В. (2002). «Влияние возможных модификаций дозиметрии DS86 на нейтронный риск и относительную биологическую эффективность». Журнал радиологической защиты . 22 (4): 357–70. Бибкод : 2002JRP....22..357H . дои : 10.1088/0952-4746/22/4/302 . ПМИД   12546224 . S2CID   250864399 .
  291. ^ Маруяма, Т.; Кумамото, Ю.; Нода, Ю. (январь 1988 г.). «Переоценка доз гамма-излучения от атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки». Радиат. Рез . 113 (1): 1–14. Бибкод : 1988РадР..113....1М . дои : 10.2307/3577175 . JSTOR   3577175 . ОСТИ   5314107 . ПМИД   3340713 .
  292. ^ Имамура, Ю.; Накане, Ю.; Охта, Ю.; Кондо, Х. (2007). «Распространенность шизофрении в течение жизни среди лиц, пренатально подвергшихся воздействию радиации атомной бомбы в городе Нагасаки». Acta Psychiatrica Scandinavica . 100 (5): 344–349. дои : 10.1111/j.1600-0447.1999.tb10877.x . ПМИД   10563451 . S2CID   39187806 .
  293. ^ Мотидзуки, Тома (6 августа 2024 г.). «В 79-ю годовщину атомной бомбардировки Хиросима призывает отказаться от ядерного сдерживания» . Новости Киодо . Проверено 12 августа 2024 г.
  294. ^ «Помощь жертвам атомной бомбардировки» . Япония Таймс . 15 августа 2007 года . Проверено 2 октября 2007 г.
  295. ^ Соэдзима, Хидеки (7 августа 2024 г.). «Рак не помешал ежегодной миссии переживших атомную бомбардировку» . Асахи Симбун . Проверено 12 августа 2024 г.
  296. ^ «Мэр Нагасаки: Ядерное оружие «угроза человечеству»; послы G7 отсутствуют на церемонии памяти жертв атомной бомбы» . Новости Японии . 9 августа 2024 г. Проверено 12 августа 2024 г.
  297. ^ Саймонс, Льюис М. (7 июня 1984 г.). «Дети Хиросимы, выжившие в Нагасаки сталкиваются с предрассудками и дискриминацией в Японии» . Гражданин Оттавы . Новости Рыцаря-Райдера . Проверено 29 января 2016 г.
  298. ^ Мацубара, Хироши (8 мая 2001 г.). «Предрассудки преследуют людей, переживших атомную бомбардировку» . Япония Таймс . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 25 августа 2007 г.
  299. ^ Хит, Кларк В. (5 августа 1992 г.). «Дети переживших атомную бомбардировку: генетическое исследование» . ДЖАМА . 268 (5): 661–662. дои : 10.1001/jama.1992.03490050109039 . ISSN   0098-7484 .
  300. ^ Оценка риска для здоровья в результате ядерной аварии после Великой Восточной Японии и цунами 2011 г. на основе предварительной оценки дозы (PDF) . Всемирная организация здравоохранения . 2013. С. 23–24. ISBN  978-92-4-150513-0 . Архивировано (PDF) из оригинала 15 декабря 2017 года . Проверено 9 августа 2020 г.
  301. ^ Винтер, Дж. Ф.; Бойс, доктор медицинских наук; Томсен, БЛ; Шулл, В.Дж.; Стовалл, М.; Олсен, Дж. Х. (1 января 2003 г.). «Соотношение полов среди потомков детей, перенесших рак в детстве, получавших лучевую терапию» . Бр Джей Рак . 88 (3): 382–387. дои : 10.1038/sj.bjc.6600748 . ПМЦ   2747537 . ПМИД   12569380 .
  302. ^ «Фонд исследования радиационных эффектов (RERF)» . rerf.or.jp. ​Проверено 4 августа 2020 г.
  303. ^ «Врожденные дефекты у детей, переживших атомную бомбардировку (1948–1954)» . Фонд исследования радиационных эффектов. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 2 февраля 2014 г.
  304. ^ Воосен, Пол (11 апреля 2011 г.). «ЯДЕРНЫЙ КРИЗИС: Хиросима и Нагасаки бросают тень на радиационную науку» . Новости Э&Э . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 9 августа 2020 г.
  305. ^ Ямада и Идзуми 2002 , стр. 409–415.
  306. ^ «Дважды разбомбленный, дважды выживший: фильм исследует нерассказанные истории Хиросимы и Нагасаки» . Новости Колумбии . Колумбийский университет. 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Проверено 31 марта 2009 г.
  307. ^ «Япония подтверждает первого выжившего после двойной атомной бомбы» . Небесные новости. 24 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 г. Проверено 4 ноября 2010 г.
  308. ^ «Умер человек, переживший две атомные бомбы» . Си-Эн-Эн. 8 января 2010 года. Архивировано из оригинала 7 января 2010 года . Проверено 8 января 2010 г.
  309. ^ Грул 2007 , с. 111.
  310. ^ Дауэр 1996 , с. 140 Дауэр говорит, что корейские группы выживших используют более высокие оценки.
  311. ^ Палмер, Дэвид (20 февраля 2008 г.). «Корейский хибакуша, Верховный суд Японии и международное сообщество: могут ли США и Япония противостоять принудительному труду и атомной бомбардировке?» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . Проверено 3 января 2012 г.
  312. ^ Исикава и Суэйн 1981 , стр. 6.
  313. ^ Перейти обратно: а б «После бомбы» . Музей атомной бомбы . Проверено 22 февраля 2017 г.
  314. ^ «Мемориальный город мира, Хиросима» . Фонд культуры мира Хиросимы. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Проверено 14 августа 2007 г.
  315. ^ «Мемориальный музей «Пятьдесят лет мира» . Мемориальный музей мира в Хиросиме. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года . Проверено 17 августа 2007 г.
  316. ^ «Мемориальный парк мира в Хиросиме» . Делюкс-туры по Японии . Проверено 23 мая 2017 г.
  317. ^ "Hiroshima Records, январь 1981 г." (на японском языке). Проверено 1 ноября 2022 г.
  318. ^ «Факты истории Нагасаки и хронология» . Мировые гиды . Проверено 22 февраля 2017 г.
  319. ^ «Руины атомной бомбы в Нагасаки» (на японском языке, Агентство по делам культуры) . Проверено 20 декабря 2023 года .
  320. ^ Уокер 2005 , с. 334.
  321. ^ Джоветт и Эндрю 2002 , стр. 23–24.
  322. ^ Селден и Селден 1990 , стр. xxx–xxxi.
  323. ^ Уокер 1990 , стр. 97–114.
  324. ^ Столь 1979 , с. 279.
  325. ^ Родос 1986 , с. 698 «Бомбы были разрешены не потому, что японцы отказались сдаться, а потому, что они отказались сдаться безоговорочно».
  326. ^ «Историки: Советское наступление, ставшее ключом к капитуляции Японии во Второй мировой войне, было затменено атомными бомбами» . Канал «Фокс Ньюс» . Ассошиэйтед Пресс. 14 августа 2010 г. Проверено 18 сентября 2013 г.
  327. ^ Орр 2008 , стр. 521–529.
  328. ^ Гомес, Хавьер Гисандес (20 июня 1998 г.). «Закон воздушной войны» . Международное обозрение Красного Креста . 38 (323): 347–363. дои : 10.1017/S0020860400091075 . ISSN   1560-7755 . Проверено 3 марта 2023 г.
  329. ^ Террор с неба: Бомбардировки немецких городов во Второй мировой войне . Книги Бергана . 2010. с. 167. ИСБН  978-1-8454-5844-7 .
  330. ^ «Дело Симоды (иск о компенсации против Японии, поданный жителями Хирошмины и Нагасаки), Окружной суд Токио, 7 декабря 1963 г.» . Международный комитет Красного Креста .
  331. ^ Перейти обратно: а б Японский ежегодник международного права: Том 36 . Ассоциация международного права Японии. 1994. с. 147.
  332. ^ Фальк, Ричард А. (октябрь 1965 г.). «Дело Симоды: юридическая оценка атомной атаки на Хиросиму и Нагасаки». Американский журнал международного права . 59 (4): 759–793. дои : 10.2307/2197093 . JSTOR   2197093 . S2CID   146916745 .
  333. ^ Эллсберг 2017 , стр. 266–267.
  334. ^ Родос 1995 , стр. 212–213.
  335. ^ Хан, Шахедул Анам (6 августа 2017 г.). «Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» «Этический стандарт, общий для варваров Темных веков» » . The Daily Star . Проверено 23 февраля 2018 .
  336. ^ Перейти обратно: а б Эллсберг 2017 , с. 267.
  337. ^ Эллсберг 2017 , с. 291.
  338. ^ Райхманн, Келси (16 июня 2019 г.). «Вот сколько существует ядерных боеголовок и какие страны ими владеют» . Новости обороны .
  339. ^ «Глобальный ядерный арсенал сокращается, но будущее его сокращение остается неопределенным на фоне напряженности между США и Россией» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода (РСЕ/РС). 17 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г.
  340. ^ «Ядерное оружие: какие страны им обладают и сколько их?» . Новости Би-би-си. 14 января 2020 г.
  341. ^ Эллсберг 2017 , с. 269.
  342. ^ Квестор 1970 , с. 765.
  343. ^ Эллсберг 2017 , стр. 80–82.
  344. ^ Хьюлетт и Холл 1989 , стр. 272.
  345. ^ Эллсберг 2017 , стр. 319–322.
  346. ^ «122 страны принимают «исторический» договор ООН о запрете ядерного оружия» . Новости Си-Би-Си. 7 июля 2017 г.
  347. ^ «Редакционная статья: Японии пора сделать шаг вперед и присоединиться к договору о запрещении ядерного оружия» . Асахи Симбун . 7 июля 2020 г.
  348. ^ «Нагасаки отмечает 75-ю годовщину атомной бомбы призывом к Японии подписать запрет на ядерное оружие, поскольку надвигается новая гонка вооружений» . Япония Таймс . 9 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 31 августа 2020 года . Проверено 15 августа 2020 г. .
  349. ^ «Япония | Договор о запрещении ядерного оружия» . Международная кампания за отмену ядерного оружия . Проверено 23 ноября 2022 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Историография

  • Корт, Майкл. «Историография Хиросимы: взлет и падение ревизионизма». Журнал истории Новой Англии 64.1 (2007): 31–48. онлайн
  • Ньюман, Роберт П. «Хиросима и разгром Генри Стимсона», The New England Quarterly, 71 № 1 (1998), стр. 5–32 в JSTOR

Решение

Эффекты

Архивы

  • «Архив Нагасаки» . Карта Google Earth архивов бомбардировок Нагасаки . Проверено 3 января 2012 г.
  • «Архив Хиросимы» . Карта Google Earth архивов бомбардировок Хиросимы . Проверено 3 января 2012 г.

Библиографии

День памяти

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 995aca5af733340032f5650b3548d88f__1723486740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/8f/995aca5af733340032f5650b3548d88f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)