Техника кинопроизводства Луиса Бунюэля
Луис Бунюэль | |
---|---|
Луис Бунюэль, 1968 год. | |
Рожденный | Луис Бунюэль Портолес 22 февраля 1900 г. |
Умер | 29 июля 1983 г. Мехико , Мексика | ( 83 года
Гражданство | Испания (отказалась в 1949 г.) [ 1 ] Мексика [ 1 ] |
Занятие | Кинорежиссер |
Годы активности | 1929–1977 |
Супруг | Жанна Рукар (1934–1983; умерла) |
Часть серии о |
Кинопроизводство |
---|
![]() |
Глоссарий |
Луис Бунюэль Портолес (англ. Испанский: [ˈlwis βuˈɲwel poɾtoˈles] ; 22 февраля 1900 — 29 июля 1983) — испанский кинорежиссёр , работавший в Испании, Мексике и Франции. Бунюэль известен своим своеобразным использованием мизансцены, своеобразным монтажом звука и оригинальным использованием музыки в своих фильмах. Часто Бунюэль применяет приемы мизансцены, чтобы объединить несколько отдельных сцен в снятом им фильме, чтобы представить более всеобъемлющие аспекты фильма при просмотре в целом.
Постановка сцен в его фильмах была центральным мотивом кинопроизводства Бунюэля. Фильмы Бунюэля часто скудны по дизайну и часто без колебаний полагаются на сюрреалистические элементы. Дизайнерский аспект кинопроизводства Бунюэля оставался художественно самобытным, по существу сочетая создание «визуальных тем» с «рассказом истории», почти всегда визуально яркими способами за счет сочетания кинематографии и декораций, а также поэтически искусными способами под его руководством.
На технику кинопроизводства Бунюэля повлияли многие аспекты его личности, включая резкие контрасты характеров и самоидентичности. Его первая картина «Андалузский пес» , снятая в эпоху немого кино «самым известным короткометражным фильмом, когда-либо созданным» , была названа критиком Роджером Эбертом , а его последний фильм «Этот неясный объект желания» , снятый 48 лет спустя, принес ему награду за лучшую режиссуру. награды Национального совета по обзору и Национального общества кинокритиков . Писатель Октавио Пас назвал работу Бунюэля «сочетанием кинообраза с поэтическим образом, создающим новую реальность… скандальную и подрывную».
Бунюэль, которого часто связывают с сюрреалистическим движением 1920-х годов, создавал фильмы с 1920-х по 1970-е годы. Его работы охватывают два континента, три языка и множество жанров, включая экспериментальный фильм , документальный фильм , мелодраму , сатиру , мюзикл , эротику , комедию , романтику , костюмированные драмы , фэнтези , криминальный фильм , приключенческий фильм и вестерн . Шесть фильмов Бунюэля включены в список 250 лучших фильмов всех времен по опросу критиков Sight & Sound 2012 года. Пятнадцать его фильмов включены в список « Они снимают картины, не так ли?» список 1000 величайших фильмов всех времен, который делит с Джоном Фордом второе место, и он занимает 13-е место в их списке 250 лучших режиссеров.
Стиль режиссуры
[ редактировать ]Режиссерский стиль Бунюэля был чрезвычайно экономным; фильмы он снимал за несколько недель, редко отступая от сценария и снимая, чтобы максимально сократить время монтажа. [ 2 ] На протяжении всей своей трудовой жизни он оставался верным операционной философии, которую он сформулировал в начале своей карьеры в 1928 году: «Руководящая идея, молчаливая процессия образов, конкретных, решающих, измеренных в пространстве и времени – одним словом, фильм — впервые был спроецирован в мозгу режиссера». [ 3 ] : стр. 135 В этом Бунюэля сравнивают с Альфредом Хичкоком , еще одним режиссером, известным своей точностью, эффективностью и предварительным планированием, для которого сама съемка фильма была разочарованием, поскольку каждый человек должен был знать, по словам Бунюэля, «как именно будет сниматься каждая сцена и каким будет окончательный монтаж». [ 4 ] По словам актрисы Жанны Моро : «Он был единственным известным мне режиссером, который никогда не выбрасывал ни одного кадра. Он думал о фильме. Когда он говорил «действие» и «монтаж», вы знали, что то, что было между ними, будет быть распечатаны». [ 5 ]
Насколько это было возможно, Бунюэль предпочитал работать с актерами и членами съемочной группы, с которыми он работал раньше и которым доверял, из-за чего некоторые критики называли этих людей «акционерной компанией» , включая таких исполнителей, как: Фернандо Рей , Франсиско Рабаль. , Пьер Клементи , Жюльен Берто , Мишель Пикколи , Клаудио Брук , Сильвия Пиналь , Поль Франкер и Жорж Маршаль . [ 7 ] В его последнем фильме « Этот неясный объект желания » главного героя сыграл Рей, но озвучил франкоязычный Пикколи. [ 7 ] Он говорил актерам как можно меньше, а указания ограничивал в основном физическими движениями («двигайся направо», «пройди по коридору и войди в эту дверь» и т. д.), [ 8 ] утверждая, что у него было больше шансов запечатлеть реальность с неопытными игроками, которые вызывали желаемое чувство неловкости. [ 9 ] Он часто отказывался отвечать на вопросы актеров и, как известно, просто выключал слуховой аппарат на съемочной площадке. [ 10 ] Одна из его звезд, Катрин Денев, заявила: «Я всегда думала, что ему нравятся актеры, до определенного момента. Я думаю, ему очень нравится идея фильма и его сценарий. Но у меня сложилось впечатление, что создание фильмов было не тем, чем он предпочитал заниматься. Ему приходилось выбирать актеров, и ему нравились те, кто был легким, простым и не слишком суетливым». [ 11 ] Хотя в то время им было трудно, многие актеры, работавшие с ним, позже признали, что его подход способствовал свежему и превосходному исполнению. [ 9 ]
Бунюэль предпочитал сцены, которые можно было просто соединить воедино в монтажной, в результате чего получались длинные, подвижные и широкие кадры, повторяющие действие сцены. Кинорежиссер Патрисия Грубен объяснила эту процедуру давней стратегией Бунюэля, направленной на предотвращение внешнего вмешательства: «он снимал всю сцену длинными четырехминутными кадрами, чтобы продюсеры не могли ее вырезать». [ 12 ] Примеры особенно присутствуют в его французских фильмах. Например, в ресторане горнолыжного курорта в Бель-де-жур Северин, Пьер и Анри беседуют за столом. Бунюэль прерывает их разговор и показывает двух молодых женщин, которые спускаются на несколько ступенек и проходят через ресторан, проходя за Северин, Пьером и Анри, после чего камера останавливается, и молодые женщины выходят из кадра. Затем Анри комментирует женщин, и разговор за столом продолжается.
Постановка
[ редактировать ]Критики отмечают склонность Бунюэля развивать сюрреалистические мизансцены посредством использования обманчиво скудного натурализма. [ 13 ] как выразился Майкл Аткинсон: «визуально спартанский, но в то же время полный приступов иррациональности». [ 14 ] Визуальный стиль Бунюэля в целом характеризуется как очень функциональный и лаконичный, с удалением посторонних деталей в декорациях, чтобы сосредоточиться на элементах, определяющих персонажа. [ 15 ]
В качестве примера Бунюэль рассказал об одном из своих опытов общения с оператором Габриэлем Фигероа , ветераном, который прославился в кинематографических кругах тем, что специализировался на освещении красоты мексиканского пейзажа с помощью фотографической светотени (резкого контраста между освещенным пространством и темными тенями). ). [ 16 ] Фигероа устроил съемку Назарину возле долины Попокатепетль : «Именно во время этой съемки я шокировал Габриэля Фигероа, который подготовил для меня эстетически безупречный кадр с Попокатепетлем на заднем плане и неизбежными белыми облаками. просто повернул камеру, чтобы запечатлеть банальную сцену, которая показалась мне более реальной, более приближенной. Мне никогда не нравилась переделанная кинематографическая красота, которая очень часто получается. забываешь, что хочет сказать фильм и что лично меня не трогает». [ 17 ]
Актриса Катрин Денев привела еще один анекдот, иллюстрирующий этот аспект стиля Бунюэля: во время съемок «Тристаны » он часто рассказывал ей о отвращении, которое он испытывает к «туристической» части Толедо , где снимался фильм, поэтому она дразнила его по поводу одного крана. кадр, подчеркивающий красоту окружающего пейзажа, на что Бунюэль в ответ переснял всю сцену с тележки без какого-либо фона, при этом оскорбление «очевидно» прекрасного. [ 18 ]
Звук
[ редактировать ]Бунюэля называют пионером звукового кино, а «Золотой век» называют одним из первых инновационных способов использования звука во французском кино. [ 19 ] Киновед Линда Уильямс отметила, что Бунюэль использовал звуки, в том числе музыку, как асинхронный контрапункт визуальному образу, а не как избыточный аккомпанемент. [ 20 ] в соответствии с теориями, выдвинутыми Сергеем Эйзенштейном и другими в манифесте 1928 года о звуковом кино. [ 21 ] Критик Марша Киндер утверждала, что годы, проведенные Бунюэлем в качестве дублера фильмов в Европе и Голливуде, позволили ему «овладеть условностями кинозвука, чтобы более эффективно их подрывать». [ 22 ] В последние годы жизни Бунюэль был почти полностью глухим, но он продолжал контролировать звуковые эффекты в своих фильмах, таких как «Скромное очарование буржуазии» , в которых, казалось бы, важная речь, особенно политический дискурс, часто заглушается шумом. шум городской жизни настолько систематически, что Киндер назвал Бунюэля одним из первых профессиональных звукорежиссеров в кино. [ 23 ] В качестве дополнительной иллюстрации этого ученый Салли Фолкнер описала средства, с помощью которых в своем фильме «Тристана » Бунюэль «создает своего рода образную глухоту или инвалидность у зрителя» в сценах, в которых участвуют глухие персонажи, например, комбинируя звук льющейся воды с изображением стоячей лужи или преувеличение громкости звона колоколов. [ 24 ]
Музыка
[ редактировать ]Музыка является важной частью ранних фильмов Бунюэля до такой степени, что для своего единственного немого фильма «Андалузский пес» в свои шестьдесят он потрудился создать озвученную версию. Он основал эту версию на музыке ( Вагнер , южноамериканское танго), игравшей на первоначальном показе. [ 25 ] «Андалузский пес» был его первым фильмом, снятым в эпоху немого назвал его «самым известным короткометражным фильмом, когда-либо созданным» кино, и критик Роджер Эберт . [ 26 ] Один критик отметил, что в «Золотом веке » Бунюэль использовал музыку Бетховена , Моцарта , Мендельсона , Дебюсси и Вагнера «как своего рода соединительную ткань для нервирующих визуальных эффектов и звуковой комментарий к ним». [ 27 ] Что касается Лас-Хурдес , критики часто отмечали «раздражающую неуместность» [ 28 ] партитура, четвертая часть Иоганнеса Брамса , Симфонии № 4 ми минор практика, названная Джеймсом Клиффордом «случайным или ироническим коллажем». [ 29 ] Хотя с годами частота использования этой техники Бунюэлем снизилась, он все же время от времени использовал нелепые музыкальные сопоставления для создания иронического эффекта, особенно во вступительных и кульминационных сценах « Виридианы» , действие которых происходит под звуки « Генделя » Хора Аллилуйя . [ 30 ] резко контрастирует с джазовой музыкой, играющей во время финальной сцены карточной игры в фильме. [ 31 ] : стр. 100–101.
В конце жизни Бунюэль заявил, что ему не нравится недиегетическая музыка (музыка, не присущая самой сцене) и избегал ее использования, заявляя: «В своих последних фильмах я редко использую музыку. Если я это делаю, то это должно быть оправдано, поэтому зритель может увидеть его источник: граммофон или фортепиано». [ 32 ] Однако одним постоянным исключением является использование традиционных барабанов из его родной Каланды, которые слышны в большинстве его фильмов с такой регулярностью, что их повторение было описано как «биофильмографическая подпись». [ 33 ] Объяснением Бунюэля использования этих барабанов было заявление: «Нигде в них не бьют с такой таинственной силой, как в Каланде... в знак признания теней, которые покрыли землю в момент смерти Христа». [ 34 ] : стр. 19
Фильмы его второй французской эпохи не были озвучены, а некоторые ( «Дневная красавица» , «Дневник горничной ») вообще лишены музыки. Однако в «Belle de jour » присутствуют недиегетические звуковые эффекты , «чтобы объединить пространственно несочетаемые кадры или символизировать мир грез [главного героя]». [ 35 ]
Влияние на кинопроизводство Бунюэля
[ редактировать ]Сюрреализм
[ редактировать ]
Когда его первый фильм был выпущен, Бунюэль стал первым режиссером, которого лидер движения Андре Бретон официально приветствовал в рядах сюрреалистов . Об этом событии вспоминает историк кино Жорж Садуль : «Бретон созвал создателей на наше обычное место [ Кафе Радио]... одним летним вечером у Дали были большие глаза, грация и робость газели. Для нас Бунюэль, большой и спортивный, был его. черные глаза, немного выпученные, выглядели точно так же, как всегда в «Андалузском песе» , тщательно затачивая бритву, которая разрежет открытый глаз пополам». [ 36 ] Однако после того, как он вступил в Коммунистическую партию Испании, ему быстро стало ясно, что он не может быть одновременно коммунистом и сюрреалистом; его художественный сотрудник Пьер Уник рассказал в письме от 30 января 1932 года, что «товарищ из Агит-Пропа» позвонил Бунюэлю и другим, чтобы сказать им, что «сюрреализм был движением буржуазного вырождения», продолжая: «Что будет с рангом? Товарищи по вертикали говорят в тот день, когда я должен объявить им: «Товарищи, я больше не имею права воевать среди вас... потому что я дегенерат». буржуазия?» [ 37 ] : стр.97 В результате 6 мая 1932 года Бунюэль написал письмо Андре Бретону , отказываясь от членства в группе сюрреалистов: «При нынешнем положении вещей у коммуниста не может быть и речи ни на мгновение о том, чтобы сомневаться между выбором своей партии и любой другой вид деятельности или дисциплины». [ 38 ] Он даже зашел так далеко, что попытался переиздать радикально урезанную версию « Золотого века» (было исключено более двух третей оригинала) в ответ на жалобы на то, что полный 60-минутный оригинал формально слишком сложен для пролетариат . [ 37 ] : стр.138 Тем не менее, он на протяжении всей жизни сохранил близость к сюрреалистическому движению и давнюю дружбу со многими из самых выдающихся сюрреалистов. [ 39 ]
Фильмы Бунюэля славились своей сюрреалистической образностью . [ 40 ] включая сцены, в которых цыплята населяют кошмары, женщины отращивают бороды, а похотливые женщины желают стать святыми. Даже во многих фильмах, которые он снимал по найму (а не по собственным творческим причинам), таких как «Сусана» и «Великий сумасброд» , он обычно добавлял свою фирменную черту — тревожные и сюрреалистические образы. [ 41 ] : стр. 119–120. Некоторые критики отмечают, что одна из причин, по которой Бунюэлю было так приятно работать в Мексике, заключалась в том, что то, что могло показаться необычным или даже диковинным в Европе или Соединенных Штатах, прекрасно сочеталось с элементами мексиканской культуры и ожиданиями зрителей от национальной мелодрамы. [ 42 ] Как прокомментировал режиссер Томас Перес Туррент, говоря о явно невероятных особенностях, которые многие критики находят в фильмах Бунюэля: «В Мексике это правдоподобно», [ 43 ] а один из основоположников сюрреализма Андре Бретон называл Мексику «самой сюрреалистической страной в мире». [ 44 ]
Конечно, просмотр более личных фильмов ранних и поздних лет Бунюэля является основой сюрреализма. [ 35 ] Двух-трех примеров достаточно, чтобы продемонстрировать эндемичность использования Бунюэлем сюрреализма. Одним из примеров сюрреализма в мире Бунюэля является случай, когда вся компания за ужином внезапно оказывается по необъяснимым причинам неспособной выйти из комнаты и пойти домой. В другом примере прикладного использования сюрреализма Бунюэлем плохой сон вручает мужчине письмо, которое он на следующий день приносит врачу; а в другом, где дьявол , если не сможет соблазнить святого хорошенькой девушкой, отправит его на дискотеку . Пример большего влияния Дада можно найти в «Cet obscur objet du désir» , когда Матье закрывает глаза и заставляет своего камердинера развернуть его и направить к карте на стене. [ 35 ] Это был его последний фильм, название которого было переведено как «Этот неясный объект желания» , снятый через 48 лет после его первого немого фильма, который принес ему награды за лучшую режиссуру от Национального совета кинокритиков и Национального общества кинокритиков . [ 45 ]
Бунюэль никогда не объяснял и не пропагандировал свои работы, оставаясь верным своей ранней настойчивости с Дали в отношении совершенно иррациональной и бросающей вызов символической интерпретации. [ 46 ] Однажды, когда его сын давал интервью об «Ангеле-истребителе» , Бунюэль поручил ему давать шутливые ответы. [ 47 ] спросили о присутствии медведя в доме светских людей, В качестве примера, когда Бунюэля -сына он ответил, что это произошло потому, что его отец любил медведей, и, аналогичным образом, несколько повторяющихся сцен в фильме были объяснены тем, что они были помещены туда для увеличения скорости бега. время. [ 47 ]
Энтомология
[ редактировать ]Будучи студентом университета, Бунюэль изучал энтомологию в Музее естественной истории под руководством известного натуралиста Игнасио Боливара . [ 48 ] : стр.65 и у него был ранний и устойчивый интерес к научным документальным фильмам Жана Пенлеве , которые он пытался показать в Residencia de Estudiantes. [ 37 ] : стр. 168 Многочисленные критики отмечали количество сцен в его фильмах с участием насекомых: от мотылька с мертвой головой в «Андалузском ребёнке» и расширенных сцен со скорпионами в «Золотом веке» до тарантула в рамке в «Фантаме свободы» . [ 49 ] Другие комментировали бесстрастный характер обращения Бунюэля со своими персонажами, сравнивая его с позицией исследователя-энтомолога: [ 7 ] а сам Бунюэль однажды сказал, что у него есть «энтомологический» интерес к главному герою его фильма «Эль» . [ 50 ] : стр. 12 Писатель Генри Миллер заметил: «Бунюэль, как энтомолог, изучал то, что мы называем любовью, чтобы разоблачить под идеологией, мифологией, банальностями и фразеологиями полную и кровавую машину секса». [ 51 ] Писатель Октавио Пас также назвал работу Бунюэля «свадьбой кинообраза с поэтическим образом, создающей новую реальность… скандальной и подрывной». [ 52 ]
Религия и атеизм
[ редактировать ]На технику кинопроизводства Бунюэля повлияли многие аспекты его личности, в том числе его скептицизм по отношению к религии, о чем свидетельствует газета The New York Times , которая назвала его « иконоборцем был лидером авангардного сюрреализма , моралистом и революционером, который в юности и жизни ». доминирующий международный кинорежиссер полвека спустя». [ 53 ] Многие из его фильмов открыто критиковали буржуазную мораль и организованную религию , высмеивая Римско-католическую церковь в частности и религию в целом за ее лицемерие. [ 54 ] Когда его спросили, было ли у него намерение богохульствовать в его фильмах, Бунюэль ответил: «Я не собирался намеренно богохульствовать, но Папа Иоанн XXIII в таких вещах разбирается лучше, чем я». [ 55 ] Многие из его самых известных фильмов демонстрируют этот непочтительный дух:
- Un chien andalou (1929) – Мужчина тащит пианино, на которых свалены два мертвых осла, два священника и скрижали Десяти заповедей .
- L'Age d'Or (1930) - Епископа выбрасывают из окна, а в финальной сцене одного из виновников 120 дней Содома изображает актер, одетый так, чтобы в нем можно было узнать Иисуса.
- Эль Гран Калавера (1949). Во время заключительных сцен свадьбы священник постоянно напоминает невесте о ее обязательствах перед браком. Затем фильм меняется, и невеста бежит в погоню за своей настоящей любовью.
- Ensayo de un Crimen (1955) - Мужчина мечтает убить свою жену, пока она молится в постели, одетая во все белое.
- Назарин (1959) - Благочестивый главный герой сеет разрушения своими попытками благотворительности.
- Виридиана (1961) – Благонамеренная молодая монахиня безуспешно пытается помочь бедным . Одна сцена в фильме пародирует «Тайную вечерю» .
- Эль-ангель-истребитель (1962). В финальной сцене овцы входят в церковь, что отражает вход прихожан.
- Симон дель Дезиерто (1965) – Дьявол искушает святого, принимая облик поющей девушки с обнаженной грудью и демонстрирующей свои ноги. В конце фильма святой отказывается от аскетической жизни и тусуется в джаз- клубе.
- La Voie Lactée (1969) - Двое мужчин путешествуют по древней дороге паломничества в Сантьяго-де-Компостела воплощения различных ересей и встречают на своем пути . Мечтают, чтобы анархисты расстреляли Папу Римского .
мира Бунюэля часто называют одним из самых выдающихся атеистов . [ 56 ] В интервью 1960 года его спросили о его отношении к религии, и его ответ стал одной из его самых знаменитых цитат: «Я все еще атеист, слава Богу». [ 57 ] Но весь его ответ на вопрос был несколько более нюансированным: «У меня нет отношения. Я в нем воспитан. Я мог бы ответить: «Я все еще атеист, слава Богу». Я считаю, что мы должны искать Бога внутри самого человека. Это это очень простая позиция». [ 57 ] Критики отмечают, что атеизм Бунюэля был тесно связан с его сюрреализмом, поскольку он считал случай и тайну, а не провидение, сердцевиной всей реальности. [ 58 ] Орсон Уэллс , поклонник Бунюэля, утверждал: «Он глубоко христианин, который ненавидит Бога так, как может только христианин, и, конечно, он очень испанец». [ 59 ] Хуан Луис Бунюэль работал над незаконченной адаптацией Уэллса « Дон Кихота» . [ 60 ]
Семнадцать лет спустя в интервью журналу New Yorker Бунюэль высказал несколько иное мнение о религии и атеизме: «Я не христианин, но и не атеист... Мне надоело это слышать. мой случайный старый афоризм: «Я не атеист, слава Богу». Оно изношено. Мертвые листья. В 1951 году я снял небольшой фильм под названием «Поездка на автобусе по-мексикански» о деревне, слишком бедной, чтобы содержать церковь и священника. Это место было безмятежным, потому что мы не страдали от чувства вины. бегство, а не Бог». [ 61 ] Однако в 1982 году Бунюэль подтвердил свой атеизм в своей автобиографии. [ 62 ] Мексиканский писатель Карлос Фуэнтес заметил, что Бунюэль представляет одну из самых ярких интеллектуальных тенденций двадцатого века: «религиозный темперамент без религиозной веры». [ 63 ]
Наследие кинопроизводства
[ редактировать ]Шесть фильмов Бунюэля включены в список 250 лучших фильмов всех времен по опросу критиков Sight & Sound 2012 года. [ 64 ] Пятнадцать его фильмов включены в список « Они снимают картины, не так ли?» которому занимает Джон Форд , список 1000 величайших фильмов всех времен, второе место по [ 65 ] и он занимает 13-е место в их списке 250 лучших режиссеров. [ 66 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Мексика Бунюэля» . Гарвардский киноархив . Библиотека изящных искусств библиотеки Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Александр, Шон (2004). «Луис Бунюэль» в видеогиде «Пугало» . Сиэтл, Вашингтон: Книги Сасквотча. п. 31. ISBN 1-57061-415-6 .
- ^ Бунюэль, Луис (2002). Невыразимое предательство: Избранные сочинения Луиса Бунюэля . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-23423-5 .
- ^ Стэм, Роберт (1991). «Хичкок и Бунюэль: авторитет, желание и абсурд», в переизданных фильмах Хичкока: от веревки до головокружения, изд. Уолтер Раубичек и Уолтер Сребник . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 117. ИСБН 0-8143-2326-Х .
- ^ Якир, Дэн. «Два старых мастера: Луис Бунюэль» . Комментарий к фильму . Киносообщество Линкольн-центра . Проверено 24 сентября 2014 г.
- ^ Фолкнер, Салли (2004). Литературные адаптации в испанском кино . Лондон: Тамесис. п. 128. ИСБН 1855660989 . Проверено 20 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Рассел, Доминик (2 февраля 2009 г.). «Луис Бунюэль» . Великие режиссёры, выпуск 35 . Чувства кино . Проверено 31 июля 2012 г.
- ^ Карьер, Жан-Клод. «Тайна Бунюэля» . www.maryellenmark.com . Проверено 11 ноября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Рональд Л. (2006). Закари Скотт: утонченный голливудский хам . Джексон MS: Университетское издательство Миссисипи. п. 184. ИСБН 978-1-57806-837-1 .
- ^ Исаак, Клаудио (2008). Полдень с Бунюэлем: воспоминания и зарисовки, 1973–1983 . Чикаго: Swan Isle Press. п. 37. ИСБН 978-0-9748881-3-2 .
- ^ Ландазури, Маргарита. «Дневная красавица» . Классические фильмы TCM . Тернер развлекательные сети . Проверено 24 октября 2014 г.
- ^ Хулбум, Майк (2001). Внутри купола удовольствия: маргинальный фильм в Канаде . Торонто: Книги тренерского двора. п. 42. ИСБН 1-55245-099-6 .
- ^ Нельсон, Томас Аллен (2000). Кубрик, «В лабиринте кинохудожника» . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. п. 64. ИСБН 0-253-33742-9 .
- ^ Аткинсон, Майкл. «Дневник горничной» . Коллекция критериев . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Аксмейкер, Шон. «Катрин Денёв в «Дневной красавице» Луиса Бунюэля» . Архив ТКМ . Развлекательная сеть Тернера . Проверено 31 августа 2012 г.
- ^ «Мексика Эмилио Фернандеса и Габриэля Фигероа» . Кинотеатр Лас Америкас. Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Асеведо-Муньос, Эрнесто Р. (1997). Забытые: Луис Бунюэль и кризис национализма (PDF ) Гвадалахара: Ассоциация латиноамериканских исследований. п. 4.
- ^ Денёв, Катрин (2007). Личные дневники Катрин Денев: крупный план и личное . Нью-Йорк: Книги Пегаса. п. 95. ИСБН 978-1-933648-36-1 .
- ^ Ричардс, Рашна Вадиа (зима 2008 г.). «Несинхронизированные: контрапунктические звуки «Золотого века» Луиса Бунюэля». Кинокритика . 33 (2): 23–43.
- ^ Уильямс, Линда (1981). Фигуры желания: теория и анализ сюрреалистического фильма . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. стр. 106–107. ISBN 0-520-07896-9 .
- ^ Эйзенштейн, Сергей (1949). Форма фильма: Очерки теории кино . Нью-Йорк: Харкорт Брейс. стр. 257–260 . ISBN 0-15-630920-3 .
- ^ Киндер, Марша (1993). Кровавое кино: Реконструкция национальной идентичности в Испании . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 294. ИСБН 978-0-520-08157-4 .
- ^ Киндер, Марша (1999). Бунюэль «Скромное обаяние буржуазии» . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 14. ISBN 0521568315 . Проверено 12 декабря 2014 г.
- ^ Фолкнер, Салли (2004). Литературные адаптации в испанском кино . Лондон: Тамесис. стр. 152–153. ISBN 1-85566-098-9 .
- ^ «Андалузский пес» . Синематические аннотации к фильмам, выпуск 12 . Чувства кино. 26 июля 2004 года . Проверено 25 июля 2012 г.
- ^ Эберт, Роджер (16 апреля 2000 г.). «Андалузский пес»: обзор фильма (1928) . Великие фильмы: Первые 100 . РоджерЭберт.com . Проверено 9 октября 2017 г.
- ^ Хиггинс, Стивен (2006). Все еще в движении: коллекции фильмов и медиа Музея современного искусства . Нью-Йорк: Музей современного искусства. п. 151. ИСБН 0-87070-326-9 .
- ^ Руофф, Джеффри (весна – лето 1998 г.). «Этнографический сюрреалистический фильм: Земля без хлеба Луиса Бунюэля» . Обзор визуальной антропологии . 14 (1): 52. doi : 10.1525/var.1998.14.1.45 . Архивировано из оригинала 21 мая 2015 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Клиффорд, Джеймс (1988). Затруднительное положение культуры: этнография, литература и искусство двадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 132 . ISBN 978-0-674-69843-7 .
- ^ Коутс, Пол (2003). Кино, религия и романтическое наследие . Берлингтон, Вирджиния: Эшгейт. стр. 191–192. ISBN 978-0-7546-1585-9 .
- ^ Павлович, Татьяна; и др. (2009). 100 лет испанского кино . Нью-Йорк: Уайли. ISBN 978-1-4051-8419-9 .
- ^ Канайя, С. (2007). Луи Бунюэль . Токио: Кинокуния. пп. 12–29.
- ^ Д'Луго, Марвин (1999). «Бунюэль в соборе культуры» в книге Марши Киндер (ред.), Луиса Бунюэля «Скромное очарование буржуазии» . Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 108. ИСБН 978-0-521-56831-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Бунюэль, Луис (1983). Мой последний вздох . Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 0-394-52854-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с Мунджал, Сави. «Я устал от симметрии: разрушительные ритмы буржуазной трилогии Бунюэля» . Церебрация . Школа аспирантуры Касперсена, Университет Дрю . Проверено 25 июля 2012 г.
- ^ Садуль, Жорж (12–18 декабря 1951 г.). «Мой друг Бунюэль». Французский экран . 335 :12.
- ^ Перейти обратно: а б с Губерн, Роман и Пол Хаммонд (2012). Луис Бунюэль: Красные годы, 1929–1939 . Мэдисон: Издательство Университета Висконсина. ISBN 978-0-299-28474-9 .
- ^ Хаммонд, Пол. «Бюнюэль уходит» . Руж . Проверено 31 июля 2012 г.
- ^ Газеты, Аристид (2000). Введение в мировое кино, 2-е изд. (2-е изд.). МакФарланд. п. 190. ИСБН 0786439076 . Проверено 15 декабря 2014 г.
- ^ Уильямс, Линда (1996). «Критический взгляд: бунуэльское кино и его критики», в книге «Дадаизм и сюрреалистический фильм», под ред. Рудольф Э. Куэнцли . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. стр. 200–201 . ISBN 978-0-262-61121-3 .
- ^ Хершфилд, Джоан (1996). Мексиканское кино/Мексиканка, 1940–1950 . Тусон: Издательство Университета Аризоны. ISBN 0-8165-1636-7 .
- ^ Родригес, Рафаэль Эрнандес (1999). «Мелодрама и социальная комедия в кино золотого века», в книге «Кино Мексики: век кино и кинематографистов», изд. Джоан Хершфилд и Дэвид Р. Масиел . Уилмингтон, Д.Э.: Научные ресурсы. стр. 112–113 . ISBN 0-8420-2681-9 .
- ^ Туррент, Томас Перес и Хосе де ла Колина (1993). Бунюэль от Бунюэля . Мадрид: Сюжет. п. 88. ИСБН 978-84-86702-20-5 .
- ^ «Луис Бунюэль и Габриэль Фигероа: сюрреалистический союз» . Институт кино Луиса Бунюэля . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ Берг, Чарльз Рамирес. «Примечания к программе: ЭТОТ НЕОБЫЧНЫЙ ОБЪЕКТ ЖЕЛАНИЯ» . Остинское киносообщество. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 9 октября 2017 г.
- ^ Дэвис-Стофка, Бет (2011). «Луис Бунюэль», в Энциклопедии религии и кино, изд. Эрик Майкл Мазур . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 99. ИСБН 978-0-313-33072-8 .
- ^ Перейти обратно: а б Стаффорд, Джефф. «Ангел-истребитель» . Статья о фильме «Классические фильмы Тернера» . Тернер развлекательные сети . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Эдвардс, Гвинн (2005). Спутник Луиса Бунюэля . Вудбридж: Тамесис. ISBN 1-85566-108-Х .
- ^ Бегин, Пол (2007). «Энтомология как антропология в фильмах Луиса Бунюэля». Экран . 40 (4): 425–442. дои : 10.1093/экран/hjm046 .
- ^ Дургнат, Раймонд (1968). Луис Бунюэль . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- ^ Миллер, Генри (1961). Космологический глаз . Нью-Йорк: Новые направления. п. 57. ИСБН 0811201104 .
- ^ Пас, Октавио (1986). О поэтах и других . Нью-Йорк: Издательство Arcade Publishing. п. 152. ИСБН 1-55970-139-0 .
- ^ Флинт, Питер Б. (30 июля 1983 г.). «Луис Бунюэль умер в 83 года; кинорежиссер со стажем 50 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 августа 2012 г.
- ^ Али, Муртаза. «Виридиана (1961): исследование Луиса Бунюэля о тяжелом положении буржуазии и его основных причинах» . Попурри из пережитков . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Вуд, Майкл. «Виридиана: Человеческая комедия» . Коллекция критериев . Проверено 28 сентября 2013 г.
- ^ «Религиозная принадлежность режиссера Луиса Бунюэля» . Adherents.com. Архивировано из оригинала 4 мая 2006 года . Проверено 7 октября 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Мансо, Мишель (12 мая 1960 г.). «Луис Бунюэль: атеист, слава Богу». Л’Экспресс : 41.
- ^ Уильямс, Майкл Э. (1983). «Этот неясный объект веры. Сдержанный католицизм Луиса Бунюэля», в книге Луис Бунюэль: Симпозиум под редакцией Маргарет А. Рис . Лидс: Колледж Тринити и Всех Душ. стр. 22–23. ISBN 0950798444 .
- ^ Богданович, Петр (1998). Это Орсон Уэллс (пересмотренная ред.). п. 276.
- ^ Тонгетт, Питер. «В погоне за ветряными мельницами: разговор с Хуаном Луисом Бунюэлем об Уэллсе и Дон Кихоте» . Киножурнал «Яркий свет» . Проверено 28 января 2023 г.
- ^ Жиллиат, Пенелопа (5 декабря 1977 г.). «Да здравствуют живые!». Житель Нью-Йорка .
- ^ Луис Бунюэль (1982). Мой последний вздох . Джонатан Кейп. стр. 254 . ISBN 978-0-224-02073-2 .
Отец Юлиан... и я часто говорю о вере и существовании Бога, но... он вечно упирается в каменную стену моего атеизма...
- ^ Фуэнтес, Карлос (2006). Во что я верю: жизнь от А до Я. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 21. ISBN 978-0-8129-7254-2 .
- ^ «250 лучших фильмов по версии критиков» . Вид и звук . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 26 октября 2013 года . Проверено 18 августа 2012 г.
- ^ «1000 величайших фильмов» . Они снимают фотографии, не так ли?
- ^ «250 лучших режиссеров» . Они снимают фотографии, не так ли? . Проверено 8 августа 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]См. также библиографию Луиса Бунюэля .
- Х. Франсиско Аранда Луис Бунюэль: Критическая биография (испанское издание) Мягкая обложка: 479 страниц. Издательство: Люмен; Новое изд. обр. дополненное издание (1975 г.). Язык: испанский. ISBN 8426410553 . ISBN 978-8426410559 .
- Робер Брессон и Луис Бунюэль. Политика авторов (Память о кино) (испанское издание) Paidos Iberica Ediciones S a (апрель 2003 г.), 189 страниц, ISBN 8449314143
- Луис Бунюэль, Mi Ultimo Suspiro (английский перевод « Мой последний вздох» Альфреда А. Кнопфа , 1983).
- Бунюэль, Луис (1 марта 2002 г.). Невыразимое предательство: Избранные произведения Луиса Бунюэля . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-23423-9 .
- Луис Бунюэль, Мануэль Лопес Вильегас. Esritos de Luis Bunuel (Fundos En Negro / Fused in Black) (испанское издание), Editorial Paginas de Espuma; Мягкая обложка, 2 февраля 2000 г., 296 стр., ISBN 8493124303
- Луис Бунюэль, Рафаэль Бунюэль, Хуан Луис Бунюэль (Послесловие). Невыразимое предательство: Избранные произведения Луиса Бунюэля. Издатель: Калифорнийский университет Press; Первое издание (6 апреля 2000 г.), стр. 277, ISBN 0520208404
- Луис Бунюэль: Красные годы, 1929–1939 (Висконсинские исследования кино). [1]
- Луис Бунюэль. Сдержанное очарование буржуазии (Voz Imagen Collection , Cine Series; 26) (испанское издание) Мягкая обложка – 159 страниц, Издательство: Ayma; 1-е издание (1973 г.), ISBN 8420912646
- Луис Бунюэль. Призрак свободы (киносериал) (испанское издание) сериал кино в мягкой обложке, Издательство: Ayma; 1-е издание (1975 г.), 148 страниц, ISBN 8420912840
- Луис Бунюэль. Литературное произведение (испанское издание) Издательство: Heraldo de Aragon (1982), 291 страница, ISBN 8485492749
- Луис Бунюэль. Золотой век: переписка Луиса Бунюэля-Шарля де Ноай: письма и документы (1929–1976 ) (Les Cahiers du Musee national d'art Contemporarye) Центр Жоржа Помпиду (публикация), 1993, стр. 190, ISBN 2858507457
- Фройлан Энсисо, В защиту поэта Бунюэля, в «Прогулке по границам». Дипломатическая служба Октавио Паса во Франции (1946–1951) , Siglo XXI, 2008, стр. 130–134 и 353–357.
- Дургнат, Раймонд (1977). Луис Бунюэль . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-03424-2 .
- Хавьер Эспада и Елена Сервера, Мексика, фото Луиса Бунюэля .
- Хавьер Эспада и Елена Сервера, Бунюэль. Между 2 мирами .
- Хавьер Эспада и Асьер Менсуро, Фотоальбом семьи Бунюэль .
- Губерн, Роман; Хаммонд, Пол (4 января 2012 г.). Луис Бунюэль: Красные годы, 1929–1939 . Университета Висконсина. ISBN 978-0-299-28474-9 .
- Хиггинботэм, Вирджиния (1979). Луис Бунюэль Издательство Туэйн. ISBN 978-0-8057-9261-4 .
- Майкл Коллер "Un Chien Andalou", Senses of Cinema , январь 2001 г. Проверено 26 июля 2006 г.
- Лопес, Игнасио Хавьер (2001). «Старость Вильгельма Телля: исследование «Тристаны» Бунюэля ». МЛН . 116 (2): 295–314. дои : 10.1353/млн.2001.0023 . S2CID 161904192 .
- Лопес, Игнасио Хавьер (2003). «Кино, Фрейд и паранойя: Дали и репрезентация мужского желания в андалузской собаке ». Диакритика . 31 (2): 35–48. дои : 10.1353/диаметр.2003.0010 . S2CID 171061851 .
- Лопес, Игнасио Хавьер (2006). «Этика и авангард в «Назарине» . Канадский журнал латиноамериканских исследований . 30 (3): 521–536. ISSN 0384-8167 . JSTOR 27764083 .
- Сантаолалья, Изабель; Эванс, Питер Уильям (2004). Луис Бунюэль: Новые чтения . Британский институт кино. ISBN 978-1-84457-003-4 .
- Скарлетт, Элизабет (2014). Религия и испанское кино: Луис Бунюэль, эпоха Франко и современные режиссеры . Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-47205-245-5 .
Документальные фильмы
[ редактировать ]- Глазами Луиса Бунюэля. Франция, 2013, 54 мин., книга и режиссёр: Франсуа Леви-Кунц, продюсер: KUIV Productions, arte France.
- Последний сценарий – воспоминания Бунюэля. Испания, Германия, Франция, 2008, 45 мин., Книга и режиссёр: Хавьер Эспада и Гаиска Уррести, Продюсер: Imval Producciones
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Луис Бунюэль на IMDb
- Институт кино Луиса Бунюэля
- Чувства кино: критическая база данных великих режиссеров
- Они снимают фотографии, не так ли?
- Человеческая ярость , № 6, многоязычное досье (тексты Жилберто Переса, Адриана Мартина, Тони Д'Анджелы, Альберто Абруццезе и других) [2]
- Библиография Бунюэля (через Калифорнийский университет в Беркли)
- Биография Бунюэля. Архивировано 28 января 2006 года в Wayback Machine.