Jump to content

Хаклау Мин

(Перенаправлено с диалекта Хайлуфэн )
Хаклау
Хай Лок Хонг, Хайлуфэн
Диалект Сюэ Лао / диалект Хокло Хак-лау-э
Оэ Хай-лиок-хонг-
Область В основном в Шаньвэй , восточная провинция Гуандун .
Носители языка
2,65 миллиона (2021 г.) [1]
Ранние формы
Коды языков
ИСО 639-3 ( hlh предлагается [5] )
ИСО 639-6 hife
глоттолог Никто
Лингосфера 79-AAA-jik (Haifeng)
79-AAA-jij (Lufeng)
 Хаклау Мин в Шаньвее
Хаклау Мин
Традиционный китайский Хайлуфэнхуа
Упрощенный китайский Хайлуфэнхуа
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinHǎilùfēng huà
Yue: Cantonese
Jyutpinghoi2 luk6 fung1 waa6
Southern Min
Hokkien POJHái-lio̍k-hong-ōa / Hái-lio̍k-hong-ōe
Teochew Peng'imhai2 lêg8 hong17

Хаклау , или Хай Лок Хонг , — разновидность южного минского языка , на котором говорят в Шаньвее , Гуандун провинция , Китай . Хотя он связан с Теочью и Хоккиеном , его точная классификация по отношению к ним оспаривается. [6] [7]

Этимология

[ редактировать ]

Слово Хаклау ( 學佬/福佬 Ha̍k-láu ) — это южноминьское произношение хокло хакка , первоначально экзоним для носителей южного минского языка, включая хокло и народы теочью . Носители языка Хай Лок Хонг идентифицируют себя как Хаклау и отличаются от народа Теочью. Исторически регион Хай Лок Хонг не был частью префектуры Теочью ( 潮州府 , регион, в настоящее время известный как Тео-Сва или Чаошань ), но был включен в хакка префектуру Хуэйчжоу, говорящую преимущественно на языке (惠州府 ). В современном городе Хуэйчжоу (особенно в округе Хуэйдун ) также проживает меньшинство, говорящее на языке хаклау.

Слово Хай Лок Хонг ( 海陸豐 Hái-lio̍k-hong ) представляет собой слов смесь Хай Хун ( 海豐 , мандаринский диалект Хайфэн ) и Лок Хун ( 陸豐 , мандаринский диалект Луфэн ), где на нем в основном и говорят. Иероглиф 陸 имеет несколько вариантов произношения в Южном Мине: чтение le̍k является народным, оно распространено в Теочью, но редко используется в Хоккиене и самом Хай Лок Хонге; чтение lio̍k (Хоккиен, Хай Лок Хонг) или lo̍k (Теочью) является литературным и широко используется в Хоккиене и Хай Лок Хонг, но не в Теочью, однако его перевод на Теочью является источником английского Хай Лок Хонг .

Классификация

[ редактировать ]

Языковой Атлас Китая классифицирует Хай Лок Хонг как часть Теочью . [8] Другие классификации указывают на фонологические особенности Хай Лок Хонг, которые не встречаются в Теочью, но типичны для Чиангчев Хоккиен . Эти функции включают в себя: [9]

  • последний /-i/ в таких иероглифах, как «рыба», «язык», и последний /-u/ в chū «сам», «материя», как в Chiangchew Hokkien. В этих словах в северном теочью есть /-ɯ/, а в южном теочью (диалект теойео) — с /-u/.
  • последний /-uĩ/ в таких словах, как mûi 'дверь; ворота», kuiⁿ «свет». У Теочью они есть с /-ɯŋ/ или /-uŋ/.
  • финалы /-e/ ( chě 'сидеть', 'короткий'), /-eʔ/ ( cheh 'фестиваль', che̍h 'резать') и /-ei/ ( kei 'курица') , kei 'улица'), как в сельских южных диалектах хоккиена (таких как Чжанпу , Юньсяо или Чаван ), что соответствует Теочью /-o/, /-oiʔ/ и /-oi/. В консервативных диалектах Северного Хоккиена эти слова имеют /-ə/, /-əeʔ/ и /-əe/ соответственно.
  • сохранение кодов /-n/ и /-t/ (например, min «люди; нация» и kut «кость»), которые сливаются с /-ŋ/ и /-k/ в большинстве диалектов теочью .

Тем не менее, Хай Лок Хонг также имеет черты, типичные для Теочью, но не для Хоккиена, такие как:

  • сохранение 8 тонов, произносимых аналогично северному теочью. Большинство диалектов хоккиена имеют только 7 тонов цитирования.
  • последний /-uaŋ/ в khuàng «ситуация», buâng «погибнуть», который слился с /-oŋ/ на хоккиенском языке.
  • менее обширная денасализация: Хай Лок Хонг и Теочью различают nge̍k «идти против» и ge̍k «нефрит», или ngî «подходящий» и «сомнение», в то время как в хоккиен эти пары объединены ( ge̍k и соответственно).

在词法上,海乐红也与潮州语有一些特征: kâi ' (所有格)'、 àiⁿ '要'、 théi ' 看'—比较闽语 --ê 卜贝 khòaⁿ

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Считается, что Мин отделился от древнекитайского, а не от среднекитайского, как другие разновидности китайского языка. [2] [3] [4]
  1. ^ «Реклассификация ISO 639-3 [nan]: эмпирический подход к взаимопониманию и этнолингвистическим различиям» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 сентября 2021 г.
  2. ^ Мэй, Цу-лин (1970), «Тоны и просодия в среднекитайском языке и происхождение восходящего тона», Гарвардский журнал азиатских исследований , 30 : 86–110, doi : 10.2307/2718766 , JSTOR   2718766
  3. ^ Пуллибланк, Эдвин Г. (1984), Среднекитайский язык: исследование исторической фонологии , Ванкувер: University of British Columbia Press, стр. 3, ISBN  978-0-7748-0192-8
  4. ^ Хаммарстрем, Харальд ; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин ; Банк, Себастьян (10 июля 2023 г.). «Глоттолог 4.8 – Мин» . Глоттолог . Лейпциг : Институт эволюционной антропологии Макса Планка . дои : 10.5281/zenodo.7398962 . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 г. Проверено 13 октября 2023 г.
  5. ^ «Документация запроса на изменение: 2021-045» . 31 августа 2021 г. Проверено 30 мая 2022 г.
  6. ^ «Cháozhōuhuà pinyīn fang'àn / Схема романизации диалекта Чаочжоу» . sungwh.freeserve.co.uk (на китайском и английском языках). Архивировано из оригинала 20 июля 2008 г. Проверено 6 ноября 2008 г.
  7. ^ Кэмпбелл, Джеймс. «Фонология диалекта Хайфэн» . глянцевика.com . Архивировано из оригинала 14 августа 2007 г. Проверено 6 ноября 2008 г.
  8. ^ Языковой атлас Китая (2-е издание) , Городской университет Гонконга , 2012 г., ISBN  978-7-10-007054-6 .
  9. ^ Пан Цзяи (01.03.2010). Распространение восточного языка хоккиен в провинции Гуандун и классификация диалектных произведений» 5 . « ( 1): 145–165. doi : 10.6710/JTLL.201003_5( 1) .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b66365b76a43c7d8bb6634a265b205f0__1719192960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/f0/b66365b76a43c7d8bb6634a265b205f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Haklau Min - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)