Jump to content

Прото-балто-славянский язык

(Перенаправлено с мобильной парадигмы )
Прото-балто-славянский
PBS, PBSl
Реконструкция Балто-славянские языки
Эра 2-й м. до н. э. – ок. 8 век до н.э.
Реконструированный
предок
Реконструкции низшего порядка

Протобалтославянский ( PBS или PBSl ) — реконструированный гипотетический протоязык, произошедший от протоиндоевропейского (PIE). более поздние балто-славянские языки Считается, что из прото-балто-славянского языка развились , состоящие из балтийских и славянских подветвей, включающие, современный литовский , польский , русский и сербско-хорватский языки среди прочего, .

Как и большинство других протоязыков, он не засвидетельствован никакими сохранившимися текстами, но реконструирован с использованием сравнительного метода . Есть несколько изоглосс , общих для балтийских и славянских языков в фонологии , морфологии и акцентологии, которые представляют собой общие нововведения протоиндоевропейских времен и могут быть расположены в хронологическом порядке.

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Протоиндоевропейские озвученные придыхательные остановки утратили аспирацию в протобалтославянском языке. Стопы больше не различались между фортисами и аспираторами, а были глухими и звонкими. [ 1 ] Однако появилось несколько новых небных ( постальвеолярных ) согласных: *ś и *ź из более ранних палатовелярных взрывных звуков и *š из *s в результате звукового закона Руки .

Прото-балто-славянские согласные [ 2 ]
губной Корональный Палатальный Велар
носовой м н
взрывной п б т д к г
Фрикативный с (С) SS С
Трель р
Боковой л
аппроксимант В дж
  • [z] появился как аллофон / s / перед звонким согласным в прабалто-славянском языке.

Прото-балто-славянский язык сохранил большую часть поздней протоиндоевропейской системы гласных. Короткое *o было объединено с *a , а прежнее *eu стало *jau .

Прото-балто-славянские гласные [ 3 ]
Короткий Длинный Дифтонг
Передний Назад Передний Назад Передний Назад
Закрывать я в я Эм-м-м
Средний и были ой нет
Открыть а и есть В

В прото-балто-славянском языке также были «сонорные дифтонги», состоящие из короткой гласной, за которой следовали *l , *m , *n или *r . Они были унаследованы от протоиндоевропейских и образовались заново из слоговых соноров PIE. Хотя это и не были дифтонги в традиционном смысле, в прабалто-славянском языке они вели себя как односложное ядро ​​и могли нести острое, как долгие гласные и правильные дифтонги.

а- аль являюсь а с
и- он в в является
я- в в и
в- ул один и ты

Большинство прото-балто-славянских слов могли иметь ударение на любом слоге, как в прото-индоевропейских словах. Расположение акцента было значительно изменено по сравнению с PIE, со значительным парадигматическим нивелированием мобильного акцента PIE, а также сдвигами влево и вправо, обусловленными окружающими фонемами. Среди лингвистов до сих пор существуют разногласия относительно точного положения акцента в каждой прото-балто-славянской форме и правил, регулирующих эти изменения.

Некоторые слоги в прабалто-славянском языке имели дополнительный отличительный признак, известный как острый . Это прежде всего рефлекс протоиндоевропейской гортани, а также результат закона Уинтера . Точная природа острого не ясна, и разные лингвисты имеют разные интерпретации.

Современная интерпретация, которую поддерживает все большее число лингвистов, заключается в том, что острое было реализовано как глоттализация , прерывание вокализации, подобное stød, встречающемуся в датском языке . [ 4 ] Эта глоттализация до сих пор встречается в современном жемайтийском и латышском языках под термином «ломаный тон». Оландер указывает на это надстрочным символом глоттализации ˀ после ядра слога, [ 5 ] в то время как Ясанофф более уклончив и использует подчеркивание. [ 6 ] Некоторые лингвисты идут дальше и интерпретируют акут как настоящий сегмент согласного, который Дерксен указывает как гортанную точку ʔ, Кортландт как гортанный согласный H. а Они реконструируют этот согласный сегмент не только после гласных, но и перед ними, как прямые рефлексы ПИЕ гортани. Однако такие согласные рефлексы гортани не получили широкого распространения. символ глоттализации Оландера ˀ Для единообразия в этой статье будет использоваться .

В прабалто-славянском языке акут не зависел от положения ударения и мог появиться в любом «длинном» слоге, включая:

  • Слоги с долгими гласными. Это могли быть оригинальные длинные гласные PIE или гласные, удлиненные за счет последующей гортани.
  • Слоги с гласными дифтонгами ( *ei , *ai , *au ).
  • Слоги с сонорными дифтонгами, состоящими из коротких гласных, за которыми следуют *l , *m , *n или *r .

Таким образом, любой слог был либо долгим с акутом, долгим без атума или кратким. Слоги без острого ударения иногда называют «циркумфлексом», хотя этот термин также используется специально для длинных слогов без острого ударения. В рамках флективной парадигмы длинный слог мог стать коротким, если за ядром сразу следовало флективное окончание, начинающееся с гласной. Это, в свою очередь, привело к потере острого ударения, поскольку оно не допускалось в коротких слогах. Такие чередования были обнаружены в согласных основах существительных и в первичных глаголах.

Ни один современный язык не сохраняет оригинального балто-славянского распределения острого значения. В литовском и славянском языках острое различие терялось на безударных слогах и превращалось в интонационное различие. Это произошло сравнительно поздно и не раньше, чем произошли некоторые важные акцентные изменения, такие как закон Фортунатова-де Соссюра и закон Дыбо . В латышском языке акут отражается как глоттализованный «ломаный тон» в словах, которые изначально имели подвижное ударение.

Чередования

[ редактировать ]

Прабалто-славянский язык сохранил систему абляута от своего праязыка, но она была гораздо менее продуктивной и была значительно переработана. Чередования гласных часто нивелировались, но не всегда легко определить, насколько далеко продвинулась эта нивелировка к тому времени, когда балто-славянские диалекты начали расходиться, поскольку во всех них нивелировка в той или иной степени шла по одним и тем же направлениям.

Удлиненная ступень оставалась продуктивной в словообразовании и использовалась во многих новаторских образованиях, которых не было в протоиндоевропейском языке. После слияния *o и *a образовавшаяся фонема *a могла удлиниться как до *ā, так и до *ō .

В праславянском языке сохранилось множество подобных случаев использования удлиненных степеней в морфологии. Различия в длине отражаются как различия в качестве гласных в позднем общеславянском (LCS) и более поздних славянских языках:

  • Прото-балто-славянский * slā́ˀwāˀ > Ранний праславянский slāwā «слава, слава» * Поздний vs. > * slava праславянский * слово
  • Прото-балто-славянский *twāris > Ранний протославянский *twāri "субстанция" > Поздний протославянский * tvarь против прото-балто-славянского *twárītei > Ранний протославянский *twarītei "формировать, создавать" > Поздний прото- славянское * творити )

Похожие примеры на литовском языке:

  • Литовское prõtas "интеллект, ум" (< *prātas ) vs. pràsti "понимать"
  • Литовское gė̃ris «добро» (< *gēris ) против gẽras «хорошо»

На основе существовавших чередований длины, унаследованных от праиндоевропейского языка, возникли новые чередования между длинными , и краткими *i , *u . Этот последний тип апофонии не был продуктивным в PIE. Сравнивать:

  • Литовское mū̃šis "битва" против mùšti "убить, ударить"
  • Литовское lỹkis "остаток" против lìkti "оставаться, сохранять".

Новый тип апофонической длины особенно использовался в праславянском языке при образовании длительных, итеративных и несовершенных глаголов. Сравнивать:

  • Прабалто-славянский *dírātei > Ранний праславянский *dirātei «рвать (совершенное)» > Поздний праславянский * dьrati ) против раннего праславянского *arz-dīrātei («рвать (совершенное)») > Поздний Праславянское *orzdirati > OCS razdirati
  • Прабалто-славянское *bírātei > Раннее праславянское *birātei «выбирать» > Позднепраславянское * bьrati ) vs. Раннее праславянское *birātei «выбирать» > Позднепраславянское *birati

В некоторых парах слов наблюдается изменение старого начального *a- (от PIE *(H)a- , *(H)o- , *h₂e- , *h₃e- ) на *e- , что иногда называют «правилом Розвадовского». ". Точная причина этого изменения в настоящее время не совсем понятна, но привела к чередованию *e- и *a- в родственных словах или даже в качестве альтернативных форм одного и того же слова. Чередования часто приводили к появлению разных начальных гласных в разных языках. Некоторые слова сохранили чередование и в праславянские времена, которое стало чередованием между *(j)e- и *o- :

  • Протобалто-славянское *elawa / *alawa «вести» > болгарский (диал.) élavo , польский ołów , русский ólovo «олово», старопрусское elwas ~ alwis .
  • Прабалто-славянское * éźera / *áźera "озеро" > болгарское ézero, ézer (циферблат), польское jezero, латвийское ezers, литовское ẽžeras ; Русское озеро , старопрусский ассаран , латгальские азары .

Развитие от протоиндоевропейского

[ редактировать ]

Австрийский балтославист Георг Хольцер реконструировал относительную хронологию 50 балтославянских звуковых изменений, обращаясь только к фонологии, а не к акцентуации, от прабалтославянского до современных дочерних языков. [ 7 ] Однако только первые 12 являются общебалто-славянскими и поэтому актуальны для этой статьи (только закон Уинтера является уникальным общим изменением):

  1. Закон Руки : *s > после *r , *u , *k или *i .
  2. Между согласными в неначальных слогах гортань теряется.
  3. Закон Уинтера : короткие гласные удлиняются, если за ними следует безнаддувная звонкая остановка (по некоторым сведениям, только в закрытом слоге).
  4. > .
  5. Придыхательные звонкие остановки теряют свою аспирацию и сливаются с простыми звонкими остановками.
  6. Лабиовелярные стопы теряют лабиализацию и сливаются с простыми велярными.
  7. Сатемизация : *ḱ , > , .
  8. *ewV > *awV .
  9. *i (иногда *u ) вставляется перед слоговыми сонорами, образуя новые жидкие дифтонги.
  10. *wl , *wr > *l , *r — в начале слова.

Доиндоевропейский субстрат , вероятно, отсутствует в прабалто-славянском языке (или присутствует лишь в очень небольших количествах). [ 8 ]

Сатемизация

[ редактировать ]

В прото-балто-славянском языке обычно наблюдаются сатемские рефлексы трех велярных серий: лабиовеляры сливаются в простые велярные, а небные развиваются в шипящие ( * ś и * ź ).

В балто-славянском языке есть ряд слов, которые вместо этого демонстрируют рефлексы Centum, при этом небно-велярные мышцы выглядят как простые велярные. Некоторые из них можно объяснить обычными здравыми законами, но некоторые законы были затемнены многочисленными аналогичными разработками. Другие считаются заимствованиями из языков Centum.

Например, прото-балто-славянское *kárˀwāˀ «корова» (литовское kárvė , OCS krava , русское koróva ), вероятно, является производным женского рода от утраченного существительного мужского рода, которое, возможно, было заимствовано из прото-кельтского *karwos «олень» (средневаллийское carw , среднебретонский каро , среднекорнуоллский кароу ), который в свою очередь является регулярным рефлексом PIE *ḱr̥h₂wos . [ 9 ]

PIE palatovelars также мог депалатализироваться на балто-славянском языке. Было предложено несколько правил депалатализации балто-славянского языка. [ 10 ] По словам Матасовича, [ 11 ] депалатализация палатовеляров произошла перед сонорной, за которой следовала гласная заднего ряда: Ḱ > K/_RV назад . Это могло бы объяснить такие рефлексы Центума, как эти:

  • Литовский akmuõ , латышский akmens и поздний протославянский * kamy будут иметь обычный /k/ от прабалто-славянского * akmō в отличие от санскритского áśmā < PIE * h₂éḱmō «камень».
  • Позднепраславянское * svekry < прабалто-славянское *swekrūˀ < PIE * sweḱrúh₂ "свекровь".
  • Древнепрусский balgnan <прато-балто-славянский *balgna <PIE *bʰolǵʰnom «седло».

Другая точка зрения состоит в том, что сатемизация произошла в балтийском и славянском языках независимо после того, как славянский язык отделился. [ нужна ссылка ]

PIE *s сохранилось в балто-славянском языке в большинстве позиций. Согласно закону Руки , оно становилось *š, если ему предшествовали *r , *u , *k или *i . Он также включал дифтонги, оканчивающиеся на *u или *i , долгие гласные и (исходные или из следующего гортанного), а также звонкий велярный *g .

Среди балто-славянских языков свидетельства закона Руки узнаваемы только в литовском и славянском языках, потому что в других языках , и *s сливаются в простые *s . В литовском языке и вместо этого сливаются с , оставаясь отличными от *s . В славянском языке сливается с s, но остаётся отдельным (и становится *x перед гласными заднего ряда).

В большинстве справочников, основанных на литовском материале, утверждается, что в Прибалтике право Руки применяется лишь частично. Наиболее распространенное утверждение состоит в том, что в литовском языке закон безоговорочно применяется только после *r , а после *u , *k и *i встречаются как *s, так и . Сравнивать:

  • Литовский ausrà «рассвет» <прото-балто-славянский *aušrāˀ <PIE *h₂éwsreh₂ (сравните латинское aurōra , санскритское uṣás ), с применением RUKI.
  • Литовский ausìs «ухо» < долитовский *ausis < PIE *h₂éwsis (сравните латинский auris ) отражает *s , тогда как славянский *uxo < дославянский *auš- вместо этого отражает .
  • Литовский maĩšas "мешок" <прото-балто-славянский *maišás < PIE *moysós (сравните санскрит meṣá ) отражает , соответствующий славянскому *měxъ .
  • Литовский teisùs < долитовский *teisus отражает *s , а славянский *tixъ < дославянский *teisus отражает .

Не существует простого решения таких двойных рефлексов закона Руки в литовском языке, а значит, и простого ответа на вопрос, является ли закон Руки общим балто-славянским изоглоссом или нет. Наиболее вероятным ответом представляется предположение, что PIE *s менялось на после *r , *u , *k , *i совершенно регулярно в пределах собственно балто-славянского языка, но следы действия закона RUKI были стерты последующие изменения в литовском языке, такие как замена окончания слова *-š на *-s .

В целом можно констатировать, что литовский язык проявляет действие закона Руки только в старых словах, унаследованных от балто-славянского периода, поэтому литовский š появляется в словах, которые имеют полное формационное и морфологическое соответствие в славянском языке (исключая возможность случайных, параллельных образований). ).

Похоже, что палатовеляры дали фрикативные звуки в прото-балто-славянском языке до вступления в силу закона RUKI, так что *ḱs появляется просто как . Сравнивать:

  • Позднепраславянский *desnъ «правый (т.е. напротив левого)» (OCS desnъ , русский désnyj , сербско-хорватский dèsnī ), литовский dẽšinas <прабалто-славянский *deśinas < PIE *déḱsinos (латинский dexter , санскритский dákṣiṇa )
  • Позднепраславянское *osь "ось, ось" (OCS osь , русс. os' , скриж. şs ), литовское ašis <прабалто- славянское *aśís < PIE *h₂éḱsis (лат. axis , санскрит ákṣas )

Акцентная мобильность

[ редактировать ]

И в протоиндоевропейском, и в протобалтославянском языке существовала система акцентуальной мобильности, в которой ударение ставилось на разные слоги в разных вариантах изменения одного и того же слова. Однако системы двух языков сильно различаются в деталях. Мобильность PIE и балто-славянская мобильность не связаны между собой; Балто-славянская мобильность не унаследована от праиндоевропейской, а сформировалась совершенно заново. Мобильность ПИЕ была полностью утрачена на ранних этапах прото-балто-славянского языка. [ 1 ] путем устранения акцентного различия между «сильными» и «слабыми» формами (с дальнейшим ударением слева и справа соответственно), обычно в пользу слабых форм, т.е. ударения на суффиксальном слоге для протерокинетических основ. Гистерокинетические основы уже фактически имели фиксированное ударение на первом слоге после корня и сохранили это. К этому образцу присоединились амфикинетические стебли.

Точный процесс возникновения нового балто-славянского типа мобильности до сих пор остается предметом горячих дискуссий, хотя некоторые детали уже ясны. Как правило, существительные с ударением на окончании («окситоны») становились подвижными, а существительные с ударением на корне («баритоны») сохраняли фиксированное ударение. Слова с подвижным ударением в одних формах имели ударение на крайнем левом слоге основы, в других — на крайнем правом слоге окончания (модифицировано законом Хирта ). Однако особый случай составляют окситоновые средние o-основы, которые при некоторых условиях в славянском языке появляются как AP b вместо ожидаемого AP c .

В следующих разделах излагаются объяснения мобильности, данные различными лингвистами. Объяснения носят весьма разный характер, а иногда и дают разные результаты для разных случаев. «Неправильные» исходы в свою очередь объясняются каждым по-своему.

Дж. Ясанофф предлагает три правила, объясняющие рост мобильности: [ 12 ]

  1. Закон Соссюра-Педерсена: ударение отодвигается на один слог влево от внутреннего короткого открытого слога. Если ударение приходилось на начальный слог, он получал особый «левомаргинальный» акцентный контур.
  2. Окончательное удаление *-V̆N(C) : акцент также был удален из последнего слога, содержащего короткую гласную и оканчивающегося носовым звуком, возможно, еще одним согласным.
  3. Закон Прото-Васильева-Долобко (Прото-ВДЛ): В фонологических словах из четырех и более слогов, возглавляемых левокраевым ударением, последний слог приобретал лексическое ударение и левомаргинальное ударение терялось.

После этих изменений произошли аналогичные изменения. Модель мобильности глаголов с префиксами была распространена на глаголы без префиксов. Конечный акцент существительных с двумя слогами перед окончанием (происходящий от прото-VDL) был расширен до существительных с одним слогом перед окончанием, например, обычный * su᷅Hnumos → аналогичный *suHnumo̍s > прото-балто-славянский *sūˀnumás на основе обычного *golHwinomo̍s .

В результате этих изменений имя/акк/вок единственное число окситоновых основ среднего рода получило левомаргинальный акцент, который сохранился как нисходящий тон в славянских AP c среднего рода. Аномальные AP b среднего рода можно объяснить остатками супплетивных паттернов окситона PIE в единственном числе и коллективного множественного числа баритона. [ 13 ] Будучи баритонами, эти собирательные множественные числа имели бы лексический акцент на корне, контрастирующий с левокраевым акцентом в формах единственного числа. В конце концов, лексический акцент, похоже, «победил», возможно, отчасти из-за частого использования множественного числа в этих существительных.

Кортландт и Дерксен

[ редактировать ]

По предложению Кортландта , [ 14 ] при поддержке Дерксена , [ 15 ] четыре изменения создают новую балто-славянскую мобильность:

  1. Закон Педерсена: ударение убиралось из средних слогов в основах, которые оставались «подвижными», т. е. в гистерокинетических и амфикинетических основах согласных, в которых ударение приходилось то на суффикс, то на окончание. Например, винительный падеж единственного числа *dʰugh₂-tér-m̥ (~ *dʰugh₂-tr-és ) > *dʰúgh₂-ter-m̥ > прабалто-славянский *dúkterin .
  2. Баритонез: втягивание акцента распространяется аналогично голосовым основам в падежных формах, где применяется закон Педерсена. Таким образом, соотв. сг. *suHnúm > *súHnum > прабалто-славянский *sū́ˀnun .
  3. Окситонез: акцент сместился с среднего слога на конец слова в парадигмах с концевыми ударными формами. Это сместило ударение на последний слог многосложных окончаний.
  4. Позднебалто-славянское сокращение: в двухсложных словах ударение убиралось с конечной гласной слова, если только первый слог не оканчивался глухой (включая гортанные).

Шаг 4 вызвал сокращение в nom/acc/voc единственного числа окситоновых средних o-основ, где окончание было заменено местоимением *-od с последующей потерей конечного *-d , что поставило гласную в конечное положение. Однако, поскольку оно было заблокировано шумным конечным первым слогом, в этом классе существительных произошло разделение: втянутые основы в конечном итоге присоединились к AP c в славянском языке, а невтянутые основы присоединились к AP b .

Холландер

[ редактировать ]

Оландера «Закон мобильности» [ 16 ] предполагает некоторые условия, а именно:

  • Ударные краткие гласные имели одну мору, которая была ударной.
  • Акцентированные долгие гласные (как унаследованные, так и полученные из гортани) имели две моры с ударением на первой.
  • У ударных хиатальных долгих гласных (т. е. V́HV) было две моры с ударением на второй.

Сам закон мобильности тогда гласит, что ударение удалялось, если оно приходилось на последнюю мору слова, и слово становилось по своей сути безударным. Такие слова появлялись с ударением по умолчанию на крайней левой море слова.

Московская акцентологическая школа

[ редактировать ]

Московская акцентологическая школа считает прабалто-славянскую парадигму мобильного акцента прямым рефлексом рецессивных праиндоевропейских платформ: [ 17 ]

  • Протоиндоевропейский *médʰu r-r → Прото-балто-славянский *mşdu r-r → Протославянский *mşdъ (AP c), ср. Древнегреческий метху р-р , ведический мадху р-р .
  • Протоиндоевропейский *suHnús r-sd → ( Закон Хирта ) Протобалто-славянский *sū́nus sd-sd (выравнивание акцентной кривой) → Древнелитовский súnus (AP 1) или протославянский *sy̑nъ (AP c) , литовский сунос (АП 3); ср. Ведический сунуш р-сд .

Закон Хирта

[ редактировать ]

Закон Хирта приводил к тому, что ударение переносилось на предыдущий слог, если за гласной в предыдущем слоге сразу же следовала гортанная. Это произошло до добавления эпентетических гласных перед слоговыми сонорами, поэтому на момент изменения слоговые соноры все еще действовали как голосовое ядро, как истинные гласные, и также могли привлекать акцент.

Закон Хирта возник после создания новой акцентуальной мобильности и послужил ее модификации. Если в окончаниях слов с подвижным ударением было несколько слогов, ударение могло смещаться с последнего слога на предыдущий, создавая тем самым неконечный ударение славянских *-ìti (инфинитив) и *-àxъ (местный падеж множественного числа). Если ударение было перенесено с окончания слова с подвижным ударением на основу, слово обычно преобразулось в образец с фиксированным ударением:

  • Пребалто-славянский *duHmós «дым» > (по закону Хирта, затем преобразование в фиксированный акцент) *dúHmos > Прото-балто-славянский *dū́ˀmas > литовский dúmas (AP 1), поздний общеславянский *dỳmъ (AP a)
  • Добалто-славянский *griHwáH "?" > (по закону Хирта, затем преобразование в фиксированный акцент) *gríHwaH > Прабалто-славянский *grī́ˀwāˀ > латвийский grĩva , позднеобщеславянский *grìva (AP a)

Однако в некоторых случаях закон Хирта, похоже, не сработал там, где можно было бы ожидать, и слова остаются с мобильным акцентом:

  • Прабалто-славянский *suHnús "сын" > прабалто-славянский *sūˀnús > литовский sūnùs (AP 3), позднеобщеславянский *sy̑nъ (AP c)
  • Прабалто-славянский *giHwós "живой" > Прабалто-славянский *gīˀwás > литовский gývas (AP 3), позднеславянский *žşvъ (AP c)

Слоговые соноранты

[ редактировать ]

Протоиндоевропейские слоговые соноры *l̥ , *r̥ , *m̥ и *n̥ (сокращенно *R̥ ) образовали перед собой протезную гласную, превратив их в «сонорные дифтонги». Это изменение произошло после принятия закона Хирта, который действовал на исходные слоговые соноранты, но не на сонорные дифтонги.

И *i, и *u появляются как протезные гласные, давая рефлексы *im , *in , *ir , *il ( *iR ) и *um , *un , *ur , *ul ( *uR ). До сих пор остается нерешенной проблема относительно того, какие именно фонологические условия запускают какой рефлекс. Тем не менее, анализ их распределения показал, что *i появляется гораздо чаще, что позволяет предположить, что это рефлекс по умолчанию, а *u появляется только в особых случаях. Из выборки из 215 балто-славянских лексических единиц 36 (17%) засвидетельствованы только с *uR- рефлексами, 22 (10%) - с обоими рефлексами в одном языке или ветви или с одним в славянском, а другой в балтийском, и у остальных 157 (73%) имеется только *iR- рефлекс. [ 18 ]

Было предложено несколько теорий, наиболее известной из которых является теория Андре Вайяна 1950 года. [ 19 ] По его словам, возникла после PIE labiovelars. Если это правда, то это будет единственный след PIE labiovelars на балто-славянском языке.

Изучив балто-славянский словарь Райнхольда Траутмана 1924 года, Ежи Курилович в 1956 году не обнаружил фонологически последовательного распределения двойных рефлексов, за исключением одной позиции: после PIE небно-велярные языки балтийского и славянского языков имеют только *iR . рефлекс [ 20 ]

Георгий Шевелов в 1965 году очень подробно изучил славянские данные, но в конце концов продемонстрировал лишь то, что Распространение двойственных рефлексов в славянском языке не сводится к фонологической обусловленности. [ 21 ]

Согласно анализу Кристиана Стэнга , проведенному в 1966 году, статистика Куриловича доказала только то, что *iR- рефлексы встречаются гораздо чаще, чем *uR -рефлексы. [ 22 ] Стэнг сделал несколько важных наблюдений:

  • Балто-славянские грамматические морфемы имеют рефлексы *iR , но не имеют *uR. рефлексов
  • *iR -рефлексы продуктивны в аблаут-чередованиях, а *uR - нет.
  • многие слова, содержащие дифтонги *uR, имеют экспрессивное значение, [ 23 ] что означает (i) «толстый», «тупой», «ленивый», «неуклюжий», (ii) «кривой, согбенный», (iii) «калека, дряхлый», (iv) «темный», «грязный» или (v) они имеют звукоподражательное происхождение. Такие слова могли быть изобретены в разное время в доисторическую эпоху и не иметь никакого отношения к балто-славянским рефлексам PIE *R̥ . Такие сонорантные сочетания и + отражают универсальную семантическую категорию ; [ 24 ] сравните английский толстый , тупой , неуклюжий , громоздкий , неуклюжий , мрачный , коренастый и т. д.; Немецкий глупый , унылый , мрачный , кривой , неуклюжий , немой , унылый и т. д.

Анализ Стэнга показывает, что *iR был обычным результатом дифтонгизации слоговых соноров PIE. Дублеты с экспрессивным значением затем объясняются как экспрессивно мотивированные замены *uR исходного рефлекса *iR или как заимствования из диалектов-субстратов (таких как германские), которые регулярно имели рефлекс *R̥ > *uR , когда (до)балто-славянский язык уже не имели слоговых сонорантов и тогда использовались наряду с первоначальным рефлексом.

По мнению Яниса Эндзелина и Рейнхольда Траутмана, рефлекс *uR привел к нулевой оценке морфем, у которых PIE *o (> балто-славянский *a ) был в нормальной степени. [ нужны разъяснения ]

Матасович, в 2008 г. [ 25 ] предложил следующие правила:

  1. Сначала слоговые сонорные образуют протезную шва: *R̥ > *əR .
  2. > *i в последнем слоге.
  3. > *u после велярных и перед носовыми.
  4. > иначе.

Гортань и острые

[ редактировать ]

Согласно традиционной школе, гортани исчезли как самостоятельные фонемы. Некоторые лингвисты лейденской школы, в частности Дерксен и Кортландт, реконструируют голосовую или гортанную согласную для прабалто-славянского языка как прямой рефлекс исходных гортанных. Таким образом, оставшаяся часть этого раздела применима только в том случае, если кто-то не следует этой идее.

Как и почти во всех индоевропейских ветвях, гортани в начале слога были утрачены, как и все начальные слова. Исчезли и гортани между согласными, но в первом слоге они отражаются как *a . Сравнивать:

  • ПИРОГ *h₁rh̥₃déh₂ «цапля, аист» (древнегреческий erōdiós , латинский ardea ) > прабалто-славянский *radāˀ > славянский *roda (сербско-хорватский róda ).
  • ПИРОГ *sh̥₂l- (косая основа от *seh₂ls «соль») > прабалто-славянское *salis > древнепрусское sal , славянское *sol (OCS sol , польское sól , русское sol ).

Другие гортани были утеряны в прабалто-славянском языке, но в некоторых случаях слог становился острым как «остаток» прежней гортани. Можно отметить следующие результаты: H означает гортань, V - гласную, R - сонорную, а C - любую согласную: [ 26 ]

В ПБС
ВХ(С) В̄ˀ(С)
ВХВ В, ВРВ
VR VR
ВРХ(С) VRˀ(С)
ВРХВ веревка

В случае последовательности VHV результатом является VRV с полугласной, когда первая гласная близка к *i или *u , что отражено в PIE *kruh₂és «кровь» (род. sg.) > PBS *kruves > славянское *krъve . В других случаях результатом является долгая неострая гласная.

Спорным является возникновение долгих гласных, унаследованных непосредственно от праиндоевропейских, не удлиняемых гортанью. Традиционное мнение гласит, что острота является автоматическим рефлексом длины гласной, и поэтому все долгие гласные автоматически приобретали остроту, как исходные, так и возникающие в результате последующего гортанного звука. [ 27 ] Долгие гласные PIE в конце слова не имели остроты, но оставались отличными от долгих гласных, образующихся в гортани, - это различие также встречается в протогерманских «сверхдлинных» гласных. Вместо этого Кортландт занимает позицию, согласно которой острый характер отражается только в гортани; таким образом, унаследованные долгие гласные не вызывают острого ударения. Тем не менее, акут появляется во всех случаях удлинения гласных в балто-славянском языке. Острые получили все долгие гласные, возникшие в рамках словообразований или звуковых изменений в течение балто-славянского периода. Сюда вошли новые чередования *u ~ и *i ~ , которые были введены в балто-славянском языке.

Помимо остроты, слоговые соноры, за которыми следуют гортанные звуки, дают тот же результат, что и слоговые соноры в других средах. Балто-славянский язык разделяет эту характеристику с германскими, но не с другими индоевропейскими языками, которые в данном случае демонстрируют явно выраженные рефлексы. Сравнивать:

  • PIE *pl̥h₁nós > протобалто-славянский *pílˀnas (славянский *pьlnъ , литовский pìlnas ) и протогерманский *fullaz (< ранее *fulnaz , с обычным *l̥ > *ul ; английский полный ), но протокельтский *ɸlānos (где *l̥ > al обычно).

Закон зимы

[ редактировать ]

Закон Уинтера приводил к удлинению гласных, если следовала простая звонкая остановка, а новые долгие гласные получали остроту. Согласно некоторым анализам, изменение происходило только в том случае, если остановка была в слоговой коде (слог, оканчивающийся на эту согласную).

Обычные и атмосферные упоры слились в балто-славянском языке, но закон Винтера действовал до того, как это слияние произошло. Следовательно, различие между этими двумя сериями косвенно сохранилось в прабалто-славянском языке благодаря долгим острым гласным. Более того, закон Винтера имел место до слияния *o и *a , поскольку ранее он удлинялся * до и *a до * āˀ .

На основе относительной хронологии звуковых изменений было установлено, что закон Винтера начал действовать довольно поздно, после того как произошли некоторые другие, менее заметные балто-славянские изменения, например, после исчезновения гортани в довокальном положении. [ 28 ] Сравнивать:

  • PIE *eϵh₂óm > Прабалто-славянский *eźHom > (Закон Зимы) *ēˀźHom > Прабалто-славянский *ēˀźun > Общеславянский *(j)azъ́ > OCS azъ , словенский jaz .

Правила возникновения острого звука из звонких звуков кажутся сложными, если их формулировать в рамках «классической» праиндоевропейской теории гортани , поскольку нет очевидной связи между гортанными звуками и звонкими звуками, которые оба запускают острый звук. . Фредерик Кортланд предложил альтернативное, более элегантное и экономичное правило происхождения балто-славянского острого языка, используя структуру голосовой теории протоиндоевропейского языка. Он предположил, что острый рефлекс является рефлексом гортанной остановки , который имеет два источника: слияние гортанных частей PIE и растворение преглоттальной остановки PIE («звонких остановок» в традиционной реконструкции) в голосовую остановку и звонкую остановку, согласно Закон Зимы.

Несмотря на свою элегантность, теория Кортландта также имеет некоторые проблемы. Гортанная теория, предложенная в 1970-х годах, не является общепринятой среди лингвистов, и сегодня лишь небольшое меньшинство лингвистов считает ее надежной и самодостаточной основой, на которой можно строить современные индоевропейские исследования. Также существует ряд балто-славянских лексем с акутом, которые доказуемо не имеют гортанного происхождения, а некоторые из них явились результатом апофонических удлинений, произошедших только в балто-славянский период.

Слово, наконец, *m превратилось в *n в балто-славянском языке. Однако в большинстве балто-славянских языков конечные носовые не сохранились напрямую, что делает свидетельства в основном косвенными. В литовском языке есть удлинение гласных, которое отражает более ранние носовые гласные, но предположительно они могут происходить как от конечного -n , так и от -m и, таким образом, в любом случае не являются доказательством. В древнепрусском языке присутствует конечная буква ⟨n⟩, например, assaran «озеро» <прото-балто-славянское *éźeran / *áźeran < PIE *eƵʰerom , но поскольку у нас есть лишь элементарное понимание старопрусского произношения, это обозначение также может обозначать носовые гласные. . В других балтийских языках конечные носовые глаголы не сохранились. В славянском языке все конечные согласные так или иначе утрачены, поэтому прямых подтверждений этому тоже нет.

Однако есть косвенные доказательства в виде эффектов сандхи , сохранившихся в некоторых славянских местоимениях. Например, в старославянском языке встречаются такие конструкции, как съ нимь «с ним», восходящие к прабалто-славянскому *śun eimiš , где первое слово отражает общий праиндоевропейский предлог *ḱom «с» (ср. латинское cum ), а второе отражает местоименную основу PIE *ey- (латинское is , немецкое er ). В славянском языке, в соответствии с « Законом открытых слогов », окончание -n предлога было переосмыслено как принадлежащее местоимению, которое действовало для сохранения носового языка в его балто-славянской форме, тем самым подтверждая, что это действительно -n. : Если бы замена *-m на *-n не произошла на более раннем этапе, фраза была бы *śu me eimiš , что дало бы *sъ m imь в Вместо этого OCS.

Можно отметить следующие изменения гласных в прабалто-славянском языке:

  • Долгие гласные сокращаются перед окончанием слова *-n . Таким образом, основа ā-винительного падежа единственного числа, первоначально *-āˀm , была сокращена до *-an : литовский , старопрусский -an , славянский *-ǫ . Если окончание родительного падежа множественного числа изначально было *-ōm оно было сокращено до *-on . , в результате этого изменения
  • Конечные *-os и *-on при ударении повышаются до *-us и *-un , например *eٵh₂óm > балто-славянский *ēˀźun > славянский *ãzъ . Это вызывает раскол в парадигме o-stem, который в дальнейшем нивелируется различными способами. В Балтии номиналы с первоначальным окончательным ударением передаются на у-образную форму перегиба. В славянском языке мужские роды двух типов слиты и почти полностью сливаются в большинстве современных языков.
  • Завершающее слово *-mi сокращается до *-n после долгой гласной. Это изменение произошло после сокращения, так что гласный остался долгим и, если применимо, острым. Например, инструментальное окончание единственного числа ā-основы *-ami было сокращено до *-ān > литовского , славянского *-٫ (по сравнению с окончанием о-основы *-ami > славянского *-omь ).
  • >
  • *un удлиняется до *ūˀn (с акутом), когда следует остановка. [ нужны разъяснения ] В славянском языке это отражается как *y , без носового. Например: PIE *Hunk- «привыкать» > балто-славянский *ūˀnktei > литовский jùnkti , латвийский jûkt , OCS vyknīti , верхнесербский wuknyć . *in не проявлял удлинения в таких условиях, как часто утверждается в более старой литературе. [ 29 ]

Морфология

[ редактировать ]

Протобалтославянский язык сохранил многие грамматические особенности, присутствующие в протоиндоевропейском языке.

номинальный

[ редактировать ]

Грамматические категории

[ редактировать ]

Прото-балто-славянский язык использовал семь падежей :

Восьмой протоиндоевропейский падеж, аблатив , слился с родительным падежом. Некоторые флективные окончания родительного падежа были заменены на окончания прежнего аблятивного падежа.

Прото-балто-славяне также различали три числа :

  • единственное число (для одного предмета)
  • двойной (для двух предметов)
  • множественное число (для трех и более предметов)

Двойственность сохранилась в ранних славянских языках, но большинство современных славянских языков утратили ее. Словенский , чакавский (диалект сербско-хорватского языка ) и сербский — единственные оставшиеся славянские языки, в которых до сих пор последовательно используется двойное число. В большинстве других славянских языков двойное число не сохраняется, за исключением исторически парных существительных (глаза, уши, плечи), некоторых устойчивых выражений и согласия существительных при употреблении с числами; его синхронно часто анализируют как родительный падеж единственного числа из-за сходства форм. В балтийских языках раньше тоже существовала двойная система счисления, но в современных латышском и литовском языках она практически устарела.

Наконец, прабалто-славянские существительные также могли иметь один из трех родов: мужской, женский или средний. Многие первоначально существительные среднего рода в PIE стали мужского рода в балто-славянском языке, поэтому группа несколько сократилась по сравнению с другими. В современных славянских языках в основном продолжают использоваться три грамматических рода, но в современных балтийских языках средний род объединился с мужским. В литовском языке нет существительных среднего рода, но в местоимениях, причастиях и числительных средний род сохраняется. В латышском вообще нет среднего рода.

Новшеством в балто-славянском языке было использование родительного падежа вместо винительного для прямого объекта отрицательного глагола. [ 30 ] Эта особенность все еще присутствует в его потомках:

  • «Я прочитал книгу»: словенский sèm brál knjíg o , литовский knỹg ą skaičiau.
  • «Я не читал книгу»: словенский nísem brál knjíg e , литовский knỹg os neskaičiau

Примеры склонения существительных

[ редактировать ]
*wilkás (волк, м. ) < ПИРОГ *wĺ̥kʷos
Случай Единственное число Двойной Множественное число
Имя. *wilkás < *wĺ̥kʷ pers *wílk ōˀ < *wĺ̥kʷ oh₁ *wilkái (ˀ) < *wĺ̥kʷ oes
Gen. *wílkā < *wĺ̥kʷ осё *wilk ā́u(ˀ) < ? *wilk ṓn <*wĺ̥kʷ oHom
Что. *wílkōi < *wĺ̥kʷ oey *wilk ámā(ˀ) < ? *wilk ámas < *wĺ̥kʷ omos
Акк. *wílk an < *wĺ̥kʷ om *wílk ōˀ < *wĺ̥kʷ oh₁ *волк О ( ˀ ) ns < *wĺ̥kʷ oms
Вок. *wílk e < *wĺ̥kʷ e *wílk ōˀ < *wĺ̥kʷ oh₁ *wilkái (ˀ) < *wĺ̥kʷ oes
Место. *wílk ai < *wĺ̥kʷ ой *wilk ā́u(ˀ) < ? *wilk язык < *wĺ̥kʷ oysu
Инстр. *wílk ōˀ < *wĺ̥kʷ oh₁ *wilk ámāˀ < ? *wilk ṓis < *wĺ̥kʷ ōys
*bardā́ˀ (борода, ж. ) < ПИРОГ *bʰardʰéh₂
Случай Единственное число Двойной Множественное число
Имя. *bard ā́ˀ < *bʰardʰ éh₂ * bardāiˀ < *bʰardʰ éh₂h₁(e) *bárdās < *bʰardʰ éh₂es
Gen. *bard ā́(ˀ)s < *bʰardʰ éh₂s *bard ā́u(ˀ) < ? *bard ṓn < *bʰardʰ éh₂oHom
Что. *bárdāi < *bʰardʰ éh₂ey *bard ā́(ˀ)ma(ˀ) < ? *bard ā́(ˀ)mas < *bʰardʰ éh₂mos
Акк. *bárdā (ˀ)n < * bʰardhā́m * bardāiˀ < *bʰardʰ éh₂h₁(e) *bárdā (ˀ)ns < *bʰardʰ éh₂m̥s
Вок. *бард из < *bʰardʰ éh₂ * bardāiˀ < *bʰardʰ éh₂h₁(e) *bárdās < *bʰardʰ éh₂es
Место. *bard ā́iˀ < *bʰardʰ éh₂i *bard ā́u(ˀ) < ? *bard ā́(ˀ)su < *bʰardʰ éh₂su
Инстр. *bard āˀn < *bʰardʰ éh₂h₁ *bard ā́(ˀ)breadˀ < ? *bard ā́(ˀ)mīs < *bʰardʰ éh₂mis
*jūˀga (ярмо, сущ. ) < ПИРОГ *yugóm
Случай Единственное число Двойной Множественное число
Имя. *jūˀg a < *yug om *jūˀg ai < *yug óy(h₁) *jūˀg āˀ < *юг éh₂
Gen. *jūˀgā < *yug ósyo *jūˀgāu (ˀ) < ? *jūˀg ōn < *yug ōHom
Что. *jūˀg ōi < *yug óey *jūg amā(ˀ) < ? *jug amas < *yug ómos
Акк. *jūˀg a < *yug om *jūˀg ai < *yug óy(h₁) *jūˀg āˀ < *юг éh₂
Вок. *jūˀg a < *yug om *jūˀg ai < *yug óy(h₁) *jūˀg āˀ < *юг éh₂
Место. *jūˀg ai < *yug óy *jūˀgāu (ˀ) < ? *jūˀg aišu < *yug óysu
Инстр. *jūˀg ōˀ < *юг óh₁ *jūg amāˀ < ? *jūgōis < *yug ṓys

Прилагательные

[ редактировать ]

Балто-славянским нововведением в изменении прилагательных было создание отчетливого «определенного» изменения прилагательных путем прикрепления форм местоимения *ja- к существующим формам прилагательных. Это изменение имело функцию, напоминающую функцию определенного артикля «the» в английском языке: литовский geràsis , старославянский добрꙑи «добрый» против gẽras , добръ «хороший». Сегодня это различие больше не продуктивно в большинстве славянских языков, и большинство славянских языков сохраняют смесь определенных и неопределенных форм в единой парадигме.

Например, в русском, чешском и польском языках используются исходные формы определенного именительного падежа единственного числа (русские -ый, -ая, -ое ( -yj, -aja, -oje ), польские -y, -a, -e , чешские -ý, - á, -é ). Чешский и польский языки утратили неопределенные формы, за исключением нескольких ограниченных случаев, в то время как русский язык сохраняет неопределенные формы именительного падежа как так называемые «краткие формы», используемые в некоторых случаях в сказуемого позиции . Сербохорватский и словенский языки по-прежнему различают эти два типа, но только в именительном падеже единственного числа (определенный -i против неопределенного без окончания). Болгарский и македонский языки ввели совершенно новые формы, добавив вместо них формы указательного местоимения *t- .

Реконструкции всей системы прилагательных в PBS на данный момент нет, но идею можно проследить, если соединить прилагательное PIE с его рефлексом PBS и PB. Прилагательное - PIE *bʰardʰéh₂tos («бородатый») и его рефлекс в PSL *bordatъ (<PBS *bardā́ˀtas ) и PB *labas («хороший») склоняются в мужском, женском и среднем роде. Превосходная степень формируется по-разному, по крайней мере, в PSL (приставка *naj- ) и PB (инфикс *-mi- ).

Мужской род единственного числа от PBS *-as завершается коротким *-ъ PSL , который, в свою очередь, становится -ий и -y в современных славянских языках.

Самым инновационным падежом в PBS, PSL и PB является творительный падеж: из склонения существительных в PIE мужской, женский и средний род единственного числа составляют соответственно *-oh₁, *-éh₂h₁, *-oh₁ , которые отражаются в склонениях существительных PBS. являются *-ōˀ, *-āˀn, *-ōˀ . Женский род показывает эпитез /n/, который может привести к назализации PS женского рода *-oj٫ < ранее * -oją , возможно, от варианта *-ojāˀn . В то время как PB сохраняет *-ōˀ в мужском и среднем роде, PSL переделывает падежный суффикс в *-omь по неизвестным на данный момент причинам.

Во-вторых, звательный женский род в PSL меняется на *-o из ожидаемого рефлекса *-a /a:/; напротив, PB более регулярен и консервативен, поскольку завершается *-ā . В склонении существительного PBS женский звательный падеж представляет собой короткое *-a . Звательный падеж в славянских языках сейчас утерян во всех языках, кроме украинского .

Развитие прилагательных в PBS (единственное число)
Случай

(единственное число)

В ПСЛ ПБ
Имя. *bʰardʰéh₂t os , bʰardʰéh₂t eh₂ , bʰardʰéh₂t om *бордат ъ , бордат а , бордат о * хорошо , хорошо , хорошо
Gen. *bʰardʰéh₂t осё , *bʰardʰéh₂t eh₂s , *bʰardʰéh₂t осё *бордат а , бордат й , бордат а * хорошо , хорошо , хорошо
Что. *bʰardʰéh₂t oey , *bʰardʰéh₂t eh₂ey , *bʰardʰéh₂t oey *бордат ты , бордатэ , бордат ты *lab oi , lab ai , lab oi
Акк. *bʰardʰéh₂t om , *bʰardʰéh₂t ām , *bʰardʰéh₂t om *бордат ъ , бордат ǫ (< ранее * ), бордат о * хорошо , хорошо , хорошо
Вок. *bʰardʰéh₂t e , *bʰardʰéh₂t eh₂ , *bʰardʰéh₂t om *bordat e , бордат или , бордат или * хорошо , хорошо , хорошо
Место. *bʰardʰéh₂t ой / эй , *bʰardʰéh₂t eh₂i , *bʰardʰéh₂t ой / эй * бордате , бордате , бордате

( *-ě < PBS *-ai < PIE *-oy )

*лаборатория для него , лаборатория для него , лаборатория для него

( *-ei < PBS *-ei < PIE *-ey )

Инстр. *bʰardʰéh₂t oh₁ , *bʰardʰéh₂t eh₂h₁ , *bʰardʰé h₂toh₁ *бордат омь , бордат ойй (< * -oją ?), бордат омь

( *-oją ? <вариант *-ojān из оригинального PBS

*-ān в склонении существительного?)

*labō , laban ( < PBS -ān ?), labō
Развитие прилагательных в PBS (недвойственное множественное число)
Случай

(множественное число)

В ПСЛ ПБ
Имя. *bʰardʰéh₂t oes , bʰardʰéh₂t eh₂es , bʰardʰéh₂t eh₂ *бордат а , бордатě , бордатě * хорошо , хорошо , хорошо
Gen. *bʰardhéh₂t oHom , bʰardhéh₂t eh₂oHom , bʰardʰéh₂t oHom *бордать тебя , бродить тебя , бродить тебя * лаборатория , лаборатория , лаборатория
Что. *bʰardʰéh₂t омос , bʰardʰéh₂t эх₂мос , bʰardʰéh₂t омос *бордат ома , бордат ама, бордат ома * хорошо , хорошо , хорошо
Акк. *bʰardʰéh₂t oms , bʰardʰéh₂t eh₂m̥s , bʰardʰéh₂t eh₂ *бордат а , бордатě , бордатě * хорошо , хорошо , хорошо
Вок. *bʰardʰéh₂t oes , bʰardʰéh₂t eh₂es , bʰardʰéh₂t eh₂ *бордат а , бордатě , бордатě * хорошо , хорошо , хорошо
Место. *bʰardʰéh₂t ойсу , bʰardʰéh₂t eh₂su , bʰardʰéh₂t ойсу *бордать тебя , бродить тебя , бродить тебя *лаб эйсу , лаб асу , лаб эйсу
Инстр. *bʰardʰéh₂t ōys , bʰardʰéh₂t eh₂mis , bʰardʰéh₂t ōys *бордат ома , бордат ама , бордат ома *хорошо , хорошо , хорошо , хорошо

Кардинальные и порядковые числительные

[ редактировать ]
Кардинал

число

В ПБС
Один (1) *h₁óynos *aiˀnas
Два (2) *два₁ *вздох
Три (3) *лояльный *триджес
Четыре (4) *kʷetwóres *кетурес
Пять (5) *пенке *Пятница
Шесть (6) * шведы *вздох? (> PB *six > Ltv. шесть)

*нас? (> Прото-Западно-Балтийский *us)

*шеш (> PS *шшть)

Семь (7) *сентябрь *септин
Восемь (8) *oḱtṓw *если ты
Девять (9) *h₁néwn̥ *новый

(> вариант *мастер)

Десять (10) *демт *на этот раз
Порядковый номер

число

В ПБС
Первый *pr̥h₃wós *pírˀwas (> PS *pьrvъ)

*первый (> ПБ *первый)

Второй *h₂энтерос

*(h₁)виторос

*антарас

*витарас (> PS *вектор)

Третий *трит(y)ós *тиртиас > *третиас
Четвертый *kʷ(e)twr̥tós *кетвиртас
Пятый *penkʷetós * пятый
Шестой *sweḱstós

*weḱstós? *uḱstós?

*шесть (> ПБ *шесть > лит. шесть)

*uśtas (> PB *uštas > прусс. usts)

Седьмой *септамос *септмас
Восемь *oḱtowós > *oḱtmos?

(по аналогии с *septm̥mós)

*аштмас
Девятый *h₁newn̥nós > *h₁newnós?

(по аналогии с другими числительными)

*newin(t)as (> прус. newīnts)

*роса(т)ас (> PS девэтъ)

Десятый *deḱm̥tós *десимтас


Различие между атематическими и тематическими глаголами сохранилось, но число атематических глаголов постепенно сокращалось. Основные окончания единственного числа от первого лица, атематические *-mi и тематические *-oh₂ , были сохранены отдельными, что дало балто-славянским *-mi и *-ōˀ соответственно. Тематическое окончание иногда расширялось за счет добавления к нему атематического окончания, по-видимому, в балто-славянские времена, в результате чего возникло третье окончание: *-ōˀmi > *-ōˀm > *-ōˀn > *-an , заменяющее исходное окончание на славянском языке, отражается как *-ǫ (русский ( -u ), польский , болгарский -a ).

Во многих славянских языках, особенно в южно- и западнославянских, атематическое окончание было аналогично распространено на другие глаголы и даже полностью заменило тематическое окончание в некоторых языках (словенском, сербохорватском). В балтийских языках сохранилось только тематическое окончание, как литовское и латышское -u (<восточно-балтийское *-uoˀ <балто-славянское *-ōˀ ). от первого лица единственного числа В латышском языке форма слова « но » «быть» — это esmu , которая сохраняет исходное *-m- атематического окончания, но была расширена за счет тематического окончания.

Балто-славянский язык заменил окончание второго лица единственного числа PIE *-si на *-seHi > *-sei (> PSL *-si /si:/, PB *-ēi ), происхождение которого до конца не понятно. По мнению Кортландта, окончание представляет собой комбинацию окончания *-si с *-eHi , которое он считает оригинальным тематическим окончанием. [ 31 ] Новое окончание *-sei перешло во все три ветви балто-славянского языка и стало использоваться во всех атематических корневых глаголах в Балтии. В старославянском языке оно полностью вытеснило старое окончание. В других славянских языках исходное окончание обычно сохраняется, за исключением атематических глаголов.

Видовое различие между настоящим и аористом сохранилось и все еще продуктивно в прабалто-славянском языке. Оно сохранилось в раннем славянском языке, но постепенно было заменено новым видовым различием с разнообразием форм. Однако современный болгарский язык сохранил аорист наряду с обновленной системой, создавая четырехсторонний контраст. Индоевропейский перфект/статив выходил из употребления в протобалтославянском языке и, вероятно, уже к протобалтославянским временам превратился в реликт. В славянском языке оно сохранилось только в неправильной старославянской форме vědě «Я знаю» (< балто-славянское *waidai < PIE *wóyde , от *weyd- «видеть»), которая сохраняет нерегулярное окончание от первого лица единственного числа, предположительно зародиться в совершенном.

В протоиндоевропейском языке изначально не было инфинитива , но было несколько конструкций, которые служили существительными действия. Два из них, существительные -tis и -tus , остались в употреблении в балто-славянском языке и приобрели отглагольные существительные и функции, подобные инфинитиву. Однако к балто-славянским временам они не были полностью интегрированы в систему глаголов, и отдельные балто-славянские языки расходятся в деталях. В славянских и восточно-балтийских языках инфинитив образовался от падежной формы существительного -tis : литовского -ti , латышского -t , праславянского *-ti . Однако в старо-прусском языке есть окончания инфинитива -t и -twei , последнее из которых вместо этого происходит от существительного -tus . Более короткий -t может относиться к любому типу.

Вывод глаголов PBS от PIE

[ редактировать ]

На данный момент нет доступных попыток полной реконструкции глагольной системы PBS, но идею можно проследить, если соединить некоторые глаголы PIE с их рефлексами PSL и PB. Если это сравнение проводиться на основе системы глаголов PB, глаголы в PB могут принадлежать к четырем классам (*-o основа, *-i основа, *-ā основа, атематический класс) плюс атематический класс. Глаголы:

  • ПИРОГ *bʰéroh₂ (3 р-д лицо *bʰereti, «нести»), его потомок в PSL и пример реконструированного глагола PB, *rinktei («собирать, собирать», глагол в основе *-o-; см. современное литовское «rinkti»); по аналогии, другим примером может быть PIE *dʰégʷʰoh₂ (сжигать) > PBS *degtéi, с поразительным сходством с PB *rinktei и ранним PSL *gegti > *žeťi;
  • ПИРОГ *turHyóh₂ (3 р-д лицо *turHyéti, «заключать/захватывать») и его потомок в PB *turētei («иметь», глагол в основе *-i-; см. современное литовское «turėti»);
  • ПИРОГ *loykʷéyoh₂ (3 р-д человек *loykʷ éyeti , причинная форма *leykʷ-, «уходить»), его потомок в PB *laikītei («держать»; глагол в основе *-ā-; см. современное литовское «laikyti») и PSL *buditi (3 р-д лицо единственного числа *bud itь < PIE *bʰowdʰ éyeti ).
  • Атематический глагол «быть» в PIE, PSL и PB.
Развитие до стебля PB *-o
Человек ПИРОГ (тематический) ПСЛ PB (*-o основа)
я *bʰér о₂ *медведи ϫ /õː/

(< ранний PSL * < PBS * -an < более ранний * -ōˀmi )

*renk ō (< PBS * -ōˀ )
Ты *bʰér ответ * бер Эш /я:/ *renk ēi (< PBS * -sei < pre-BS * -seHi )
Он, она, оно *бери ухо *бер эть /и/ * выберите
Мы двое *bʰér owos *взять Еву /æ:/ *renka u̯ā /ва/
Вы двое *bʰér etes *бер эта /а:/ * вздыхает
Они (два) *bʰér etes *ber ete * выберите
Мы *bʰér омос *ber emʺ /u/ *ранг моего имени
Вы (все) *bʰér ete *ber ete *ранг съел
Они *bʰér onti *ber ϫть (< ранний PSL * -ątь < PBS *- анти ?) * выберите
(Инфинитив) - - - PBS *bír āˀtei > PSL *bьr ati *выбрать здесь
Развитие до PB *-i ствола
Человек ПИРОГ (тематический) ПСЛ ПБ (*-я основа)
я *тур йо₂ *- дзё

(< ранний PSL *- < PBS *- jan < более ранний *- jōˀmi ?)

*tur i̯ō (< PBS * -jōˀ ?)
Ты *тур йеси ? (любой глагол PSL, полученный от PIE *-yéti) *turēi ( < PB * -sei < pre-BS * -seHi )
Он, она, оно *тур йети ? *tur i (< ПИРОГ *turH yéti )
Мы двое *turH yówos ? *tur iu̯ā
Вы двое *тур йет ? *тур ита
Они (два) *тур йет ? ты *
Мы *turH йомос ? *там время
Вы (все) *Тур Йет ? *там есть
Они *turH йонти ? *вот я
(Инфинитив) - - - ? *здесь для тебя
Развитие до стебля PB *-ā
Человек ПИРОГ (тематический) ПСЛ PB (*-а основа)
я *лойк эйо₂ *buď ϫ

(< ранний PSL *- < PBS *- jan < более ранний *- jōˀmi ?)

* ты прав
Ты *loykʷ éyesi * вставать *время ах
Он, она, оно *loykʷ йети *будь это * вовремя
Мы двое *loykʷ йовос *быть живым * лайк уа
Вы двое *loykʷ éyetes *будь это * вовремя
Они (два) *loykʷ éyetes * проснуться * вовремя
Мы *лойк сонный *буд имъ *время сейчас
Вы (все) *loykʷ éyete * проснуться *время в воздухе
Они *loykʷ кому принадлежит *budętь / ẽː/ < PBS *-e/ēnti ? * вовремя
(Инфинитив) - - - * PBS *báud īˀtei > PSL *bud iti *время для этого
Развитие глагола «быть»
Человек ПИРОГ (атематический) PSL (атематический) ПБ (атематический)
я *h₁другое PBS *esmi > *esmь *Эсми
Ты *зима PBS *esi (*esei?) > *esi * эссе
Он, она, оно *зима PBS *ésti > *estь *быть
Мы двое *h₁swós *да *esu̯ā
Вы двое *h₁stés *этот *присутствует
Они (два) *h₁stés *является *быть
Мы *h₁смос *esmъ *мы
Вы (все) *ч₁ст *является *стандартное восточное время
Они *высота₁см PBS *senti/*sánti > *stь *быть
(Инфинитив) - - - PBS *bū́ˀtei > PSL *byti PBS *bū́tei > *butei

Личные местоимения

[ редактировать ]
Местоимения (без двойного числа)
Личное местоимение

(имя. ящик)

ПБС В
я *эйх₂
Ты *туˀ *тьфу₂
Он (м.) *анас

*является

*что

*h₁ónos («тот»)

*is («вышеупомянутое»)

*só («что») (> PB *tas)

Она (ф.) *анаˀ

*та

*h₁óneh₂ (> PS *ona)

*в₂

*seh₂ (> PB *tā)

Это (сущ.) *что?

*я?

*лицом к лицу

*h₁ónod (> PS *ono)

*идентификатор

*tód (> PB *ta)

Мы *мы *ух ты
Вы (все) *ты *ю́(s)
Они (м.) *брат

*нас

*этот

*h₁ónoy (> PS *oni)

*ночь

*tóy (> PB *tai / *tei)

Они (ф.) * в?

*ага

*их

*h₁óneh₂es (> PS *ony)

*íh₂es (> PB *jās)

*teh₂es (> PB *tās)

Они (сущ.) *онаˀ

*так

*h₁óneh₂ (> PS *ona)

*в₂

*teh₂ (> PB *tā)

Акцентная система

[ редактировать ]

Протоиндоевропейский акцент был полностью переработан в балто-славянском языке, что имело далеко идущие последствия для акцентных систем современных дочерних языков. Развитие было обусловлено несколькими деликатными факторами, такими как длина слога, наличие гортани, закрывающей слог, и положение PIE ictus. Среди балто-славянистов до сих пор нет единого мнения относительно точных деталей развития балто-славянской акцентной системы. Все современные исследования основаны на плодотворном исследовании Станга (1957), которое, по сути, положило начало области сравнительной балто-славянской акцентологии. Однако многие законы и соответствия были обнаружены и теперь считаются истинными большинством исследователей, даже если точные детали иногда остаются спорными.

Ранний балто-славянский язык сохранил простой акцент, в котором характерным было только расположение акцента, но не было различий в высоте звука. Первоначально острый регистр был не более чем артикуляционной особенностью определенных слогов и мог возникать независимо от расстановки акцентов. Однако острота послужила толчком к нескольким звуковым изменениям, повлиявшим на расстановку ударения. Например, согласно закону Хирта , ударение имело тенденцию смещаться влево на слог, в котором стояло острое.

В ударных слогах акут стал сопровождаться отчетливым контуром высоты звука в позднем прабалто-славянском языке. Следовательно, ударные слоги любого типа, которые могли нести острый регистр в прабалто-славянском языке (перечисленные выше), теперь различались по высоте звука, а также по артикуляции; у них был повышающийся или понижающийся тон (имели ли ударные острые слоги повышающийся или понижающийся тон, в зависимости от диалекта). Тональные акценты, возникшие в результате этого процесса, в балто-славянском языкознании называются «острым акцентом» и «циркумфлексным акцентом».

Слоги с одной короткой гласной не могли выдерживать острый регистр и поэтому не имели тональных различий. При ударении они имели тот же тональный контур (хотя и неразличимый), что и слог с циркумфлексом. Говорят, что слоги имеют «короткий акцент».

Для реконструкции балто-славянского акцента наиболее важными являются те языки, которые сохранили тональные оппозиции: литовский, латышский, (вероятно) старопрусский и западно-южнославянские языки словенский и сербско-хорватский. Однако следует иметь в виду, что просодические системы диалектов в вышеупомянутых языках иногда сильно отличаются от систем литературных языков . Например, некоторые хорватские диалекты, такие как чакавский и посавский диалекты славонского штокавского языка, особенно важны для балто-славянской акцентологии, поскольку они сохраняют более архаичную и сложную тональную акцентную систему, чем неоштокавский диалект, на котором основаны современные стандартные разновидности сербско-хорватского языка ( боснийский , хорватский) . и сербский ). С другой стороны, многие диалекты полностью утратили тональные оппозиции (например, некоторые кайкавские разновидности, загребская разговорная нестандартная идиома).

Точка зрения меньшинства, исходящая от Владимира Дыбо , считает балто-славянскую акцентуацию (основанную на соответствиях в германских, кельтских и курсивных языках) более архаичной, чем греко-ведическая и, следовательно, более близкой к протоиндоевропейской. [ 32 ]

Обозначения

[ редактировать ]

Далее следует краткий обзор часто используемых диакритических знаков для балто-славянских (BSl.) акцентов и/или просодических особенностей, все они основаны на примере буквы a . В каждом случае имеется приблизительная характеристика произношения с точки зрения последовательностей высоких, средних и низких тонов.

  • Литовский: «падающий»/HL (острый) á , «восходящий» / H(L)H (циркумфлекс) ã , «короткий»/H à
  • Латышский (по всем слогам): «падающий»/HL à , «поднимающийся»/LH (или «удлинённый») ã , «сломанный»/L'H â
  • Словенский: «падающий»/HL ş , «восходящий»/LH á , «короткий»/H ş.
  • Сербско-хорватский: [ 33 ] «короткое падение»/HL ş , «длинное падение»/HML ş , «короткое восхождение»/LH à , «длинное восхождение»/LMH á , «посттоническая длина» ā
  • Общеславянский: «короткое падение» / HL (короткий циркумфлекс) ş , «длинное падение» / HML (длинный циркумфлекс) ş , «острый» / LH (старый острый, старый восходящий») , «неострый» / L (M) H (старый острый, старый восходящий») á или ã

В хорватских диалектах, особенно в чакавском и посавском, «неоострый» («новый острый», новый восходящий тон) обычно обозначается тильдой, как ã . Короткий неострый («короткий новый подъем») обозначается знаком à . Неоакуты представляют собой постпротославянское развитие.

Вот обратный ключ, который поможет расшифровать различные диакритические знаки:

  • острый акцент ( á ): Обычно длинный восходящий и/или BSI. острый. Неострый в некоторых славянских реконструкциях. Акцент по умолчанию, когда язык имеет только одну фонематическую просодическую особенность (например, ударение в русском языке, длина в чешском языке). Обозначает долгое падение на литовском языке, поскольку оно происходит от BSI. острый.
  • серьезный акцент ( à ): Обычно короткий восходящий или просто короткий.
  • акцент с циркумфлексом ( â ): BSL. циркумфлекс в реконструкциях. Ломаный тон в современном балтийском языке (латышском и жемайтском литовском), гласный с голосовой остановкой посередине (происходит от BSL. острый). Долгое падение в современных славянских языках.
  • тильда ( ã ): Альтернативное обозначение BSI. циркумфлекс в реконструкциях. Долгое развитие в различных современных языках (литовском, латышском, архаичных сербско-хорватских диалектах, таких как чакавский ). Получено из разных источников: литовский < BSL. циркумфлекс, латышский < BSL. острые, сербско-хорватские диалекты <длинные общеславянские неострые (от акцентуального втягивания).
  • двойной могильный акцент ( ş ): обычно короткое падение (в основном в славянском языке). Произведено от циркумфлекса (= длинное падение) путем преобразования «острой» части ударения в могилу, так же, как простой акут (= долгое восхождение) сокращается при преобразовании в могилу.
  • двойной акут ( ): старый акут в некоторых славянских реконструкциях. (В отличие от единственного острого славянского неоострого звука в реконструкциях. На основании того, что старый акут в общеславянском языке был сокращен.)
  • Макрон ( ā ): длина гласного, особенно в слогах без тона (например, в безударных слогах в славянском языке).
  • breve ( ă ): краткость гласных.

Существует несколько конкурирующих систем, используемых для разных языков и разных периодов. Наиболее важными являются следующие:

  1. Трехсторонняя система праславянского, прабалто-славянского, современного литовского языка: острый тон ( á ) против тона циркумфлекса ( â или ã ) и короткого акцента ( à ).
  2. Четырехсторонняя сербско-хорватская система, также используемая в словенских и часто в славянских реконструкциях: длинный подъем ( á ), короткий подъем ( à ), длинный спад ( â ), короткий спуск ( ş ).
  3. Двусторонняя длина: длинная ( ā ) и короткая ( ă ).
  4. Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ( á ) и короткий ( a ).
  5. Только ударение, как в русском, украинском и болгарском языках: ударное ( á ) и безударное ( a ).

Многие непросодические знаки встречаются также в различных языках в сочетаниях с определенными буквами. Различные комбинации букв и диакритических знаков обычно следует рассматривать как отдельные символы (т.е. как эквиваленты таких простых символов, как a, b, c... ).

Примеры гласных:

  • огонек ( ą ): С крючком, загнутым вправо, в отличие от седиллы, загнутой влево ( ç ) : назализация гласных . В стандартном литовском языке назализация является исторической, и гласные теперь просто отражаются как долгие гласные, но в некоторых диалектах все еще сохраняются назализованные гласные. Иногда используется для обозначения низкого-среднего качества в e, o .
  • завышенная точка ( ė ş ), недооцененная точка ( ẹ ọ ): верхней и средней части качество гласных [e o] , отличается от простого eo, обозначающего нижней и средней части гласные ɔ] . Верхняя точка обычно встречается в литовском языке, а нижняя — в словенском.
  • перевернутое бреве внизу ( e̯ i̯ o̯ u̯ ), обозначающее неслоговые гласные (часто это вторая часть дифтонга).
  • háček ( ě ): С заостренной формой буквы V , а не с округлой формой буквы U, как у бреве : ě в славянских реконструкциях - это гласная, известная как ят , отличающаяся по длине и более позднему качеству от простого е (первоначально длиннее и ниже; позже , длиннее и выше во многих диалектах), но ě в чешском языке иногда вместо этого обозначает простое е с палатализацией предшествующего согласного ( нэ ).
  • ô, ó, ů первоначально обозначали верхне-средний [о] или дифтонгизированный [uo] в различных славянских языках (соответственно: словацком/диалектном русском; польском/ верхнелужинском / нижнелужицком ; чешском). Теперь оно обозначает [u] на польском языке и длинное [uː] на чешском языке.

Примеры согласных:

Акцентные парадигмы

[ редактировать ]

В прабалтославянском языке, как и в праиндоевропейском, существовал класс имен с так называемой «подвижной» акцентуацией, в которой ударение чередовалось между основой слова и окончанием. Классы имен обычно реконструируются на основе ведического санскрита и древнегреческого языка , сохранивших почти неизменным положение исходного акцента ПИЕ. Однако путем сравнения балто-славянских свидетельств было обнаружено, что правила PIE о чередовании акцентов, разработанные на основе ведийского и греческого языков, не соответствуют правилам балто-славянского языка.

Более того, номиналы, принадлежащие к мобильным парадигмам в балто-славянском языке, относятся к классам склонения, которые всегда имели фиксированный ударение в парадигмах PIE: ā-основы и o-основы. Точные соотношения между акцентуацией имен в балто-славянском и PIE долгое время были одним из самых загадочных вопросов индоевропейских исследований, и некоторые части загадки до сих пор остаются невыясненными.

Исследования, проведенные Кристианом Стангом , Фердинандом де Соссюром , Владиславом Ильич-Свитычем и Владимиром Дыбо, привели к выводу, что балто-славянские номиналы по акцентуации можно свести к двум парадигмам: фиксированной и подвижной. Номиналы фиксированной парадигмы имели ударение на одном из основных слогов, а в имёнах подвижной парадигмы ударение чередовалось между основой и окончанием. Как показал Иллич-Свитыч, балто-славянские номиналы фиксированной парадигмы соответствуют номиналам PIE с ударением на корне (баритоны PIE). Единственным исключением были имена с ударением на окончании (ПИЭ-окситоны), когда оно в балто-славянском языке было сдвинуто на корень в соответствии с законом Хирта ; такие имена также имеют фиксированный акцент в балто-славянском языке.

Происхождение балто-славянских номиналов мобильной парадигмы до конца не установлено, имеется несколько предложенных теорий происхождения. По мнению Иллича-Свитыча, они происходят как аналогичное развитие окситонов PIE с фиксированным акцентом. Эту теорию критиковали за то, что она неясно, почему номиналы PIE с фиксированным ударением на окончании стали подвижными, поскольку аналогии обычно приводят к единообразию и регулярности. Согласно Мейе и Штангу , балто-славянская акцентная мобильность была унаследована от основ согласных и гласных PIE, но не от основ o, где они представляют собой балто-славянские инновации. Ведический и греческий языки утратили акцентную подвижность в основах гласных, сохранив ее только в основах согласных. Де Соссюр объяснил это результатом сокращения акцента в медиально-ударных слогах основ согласных, демонстрирующих истерокинетическую парадигму, при этом голосовые основы впоследствии по аналогии имитируют новые акцентные модели. По Дыбо положение балто-славянского акцента определяется по формуле из тонов ПИРОГ согласно теория валентности, разработанная московской школой, предполагающая лексический тон в ПИЕ . Кортландт до 2006 года поддерживал теорию потери акцентной подвижности основы согласных PIE в именных именах и внедрения инноваций повсюду, но после 2006 года утверждает, что исходная акцентная подвижность PIE сохранилась в балто-славянском языке в ā-основах (eh₂-основы). ), i-основы, u-основы и основы согласных.

Балто-славянская акцентная система подверглась дальнейшей переработке в течение праславянского и общеславянского периода ( закон Дыбо , закон Мейе , закон Ившича и др.), в результате чего появились три общеславянские акцентные парадигмы (условно обозначаемые буквами A , B , C) . ), соответствующие четырем литовским акцентным парадигмам (обозначены цифрами 1 , 2 , 3 , 4 ) по простой схеме:

Острый регистр на корне
да нет
фиксированный акцент да ап 1/ап А ап 2/ап Б
нет ап 3/ап С ап 4/ап С
Фиксированная парадигма с заостренным корнем
[ редактировать ]

Простейшая акцентуация — это именной, имеющий острый корень в балто-славянском языке. Они остаются с ударением на корне ( корень здесь понимается в прабалто-славянском, а не в смысле PIE) на протяжении всей парадигмы в балтийском (литовская первая акцентная парадигма ) и славянском языке ( ударная парадигма а ).

литовский Русский Сербско-хорватский Словенский
сг Н подожду весна вриша ворона
V подожду вршно
А они готовят они будут вршно ворона
Г ждет вороны вршене вороны
Д ожидал вороны вргани ворона
л пивоварня вороны вргани ворона
я подожду вороны вршном ворона
из Н А В ворона
Г вороны
DОТ вороны
л убийство
пожалуйста Н В ждет вороны вршене вороны
А варны ворон вршене вороны
Г Варна ворон вриша вороны
Д позволь мне подождать ворона вришанама вороны
л Варноше воронакс вришанама убийство
я официант воронами вришанама вороны
  • В русском языке наблюдается « полногласие », в котором жидкие дифтонги получают после себя эпентетическую гласную. Жидкий дифтонг с острым ударением дает ударение на эпентетической гласной; ударение с циркумфлексом приводит к акценту на первой (исходной) гласной ( -árˀ- > -oró- , -ar- > -óro- ). Вместо этого сербско-хорватский и словенский языки демонстрируют метатезис.
  • Сербско-хорватский язык не отражает остроту как тональное различие, но демонстрирует короткий нисходящий акцент последовательно для всех слов с постславянским начальным ударением, независимо от тона. Кратковременное нисходящее ударение в родительном падеже множественного числа было удлинено из-за потери yer . Добавление является более поздним нововведением.
  • В словенском языке есть восходящая гласная, что отражает исходное острое. Все короткие ударные гласные в неконечных слогах были удлинены, что устранило различие по длине в родительном падеже множественного числа.
Фиксированная парадигма с неострым корнем
[ редактировать ]

У существительных с неподвижным начальным ударением, не имевших острого корневого слога, как в литовском, так и в славянском языках имел место самостоятельный сдвиг акцента, от корня к окончанию. В литовском языке это существительные второй парадигмы ударения , а в славянском - парадигмы ударения b .

Литовское существительное Rankà «рука» этимологически соответствует русскому ruká и сербско-хорватскому rúka рефлексы праславянского существительного *juxá , но оба стали подвижными в более позднем общеславянском развитии, поэтому вместо них перечислены «суп».

литовский Русский Сербско-хорватский Словенский
сг Н классифицировать Уша суп суп
V ранка джохо
А рука спать юг юг
Г ранкос слушать Юэ юг
Д Ранкай истекший Джуси/лидер юг
л ранкойе истекший Джуси/лидер юг
я классифицировать комфорт вечер юг
из Н А В юг
Г Л
DОТ на юге
пожалуйста Н ранкос слушать юг юг
V ранкос следующий юг
А классифицировать слушать юг юг
Г руки ух Джуха ага
Д ранкомс я ем на юге я ем
л ранкосе ух ты на юге джуха
я Ранкомис я женился на юге на юге
  • В литовском языке начальное ударение сохранялось во всех случаях, когда окончание не содержало острого слога. В формах, имевших острое окончание (именительный и творительный падеж единственного числа, винительный падеж множественного числа), ударение смещалось на окончание, в соответствии с правилом, открытым де Соссюром. Позже этот острый слог был сокращен по закону Лескиена.
  • В славянском языке ударение сместилось с неострого корня на окончание во всех падежных формах в соответствии с законом Дыбо .
  • В неоштокавских диалектах сербско-хорватского языка, которые используются в качестве основы для стандартных боснийского, хорватского и сербского языков, произошло так называемое «неоштокавское втягивание»: ударение переместилось из окончания на корневой слог и стало восходящим. Старые штокавский и чакавский диалекты сохранили первоначальную парадигму с ударением на окончание.
  • В словенском языке также есть сокращение акцента, что приводит к долгому восходящему тону.
Мобильная парадигма
[ редактировать ]

Имена с подвижным ударением имели в одних случаях ударный первый слог, в других — ударное окончание.

В литовском языке различают две ударные парадигмы этих имен в зависимости от того, был ли корень острым, как в фиксированной парадигме, или нет.

  • Если корень был острым, говорят, что он принадлежит к третьей парадигме акцента .
  • Если корень не был острым, то в силу закона де Соссюра ударение смещается на все острые окончания в парадигме, и эти существительные относят к четвертой ударной парадигме .

В праславянском языке действие закона Мейе превратило острые корни в огибаемые в подвижных именах, так что раскола, обнаруженного в литовском языке, не произошло. Все номиналы с подвижной акцентуацией в балто-славянском языке относятся к одной акцентной парадигме в славянском языке — акцентной парадигме С.

литовский Русский Неостокавский
Сербско-хорватский
Чакавян
Сербско-хорватский
Словенский Общеславянский
сг Н гальва цель голова сохранять голова *гольф
V рывок голова голова *голво
А гальва цель в голову в голову голова *gşlvǫ
Г может быть голый голова спаситель глефа *голво
Д Гальваи цели ( оэсл. цели) головы сохранять головы *gşlvè → *golvè̀
л мысль голый головы сохранять головы *голвḕ
я рывок лысый глава лысый перчатки (*golvojū̀)
из Н А В глефа *голова
Г Л *голву
DОТ головы *голвама
пожалуйста Н В продукт цели перчатка перчатка голова *gȏlvy
А это глупо цели перчатка перчатка голова *gȏlvy
Г головы Головов в голове голова голова *пол
Д гальвом я забиваю головы голова главш *моя голова'
л голова головакс головы сэкономить время главш *голвакс'
я мы подумаем цели головы спасение головы Это голова?
  • Литовцы сохранили лучшую балто-славянскую мобильную парадигму.
  • Праславянское начальное ударение сохраняется в виде циркумфлекса по закону Мейе .
  • В неоштокавском языке последний акцент был убран и приобрел повышающуюся интонацию.
  • В словенском языке произошло несколько выдвижений и сокращений акцента, поэтому он уже не так точно отражает исходное положение. Все безударные гласные были сокращены, а все неконечные ударные гласные удлиннены.

Более поздние акцентные события

[ редактировать ]

В более поздних балто-славянских языках сама острая артикуляция часто терялась, и в качестве рефлекса оставалась только разница в высоте ударных слогов. Там «острый» — это лишь разновидность высотного акцента, а не конкретная артикуляционная особенность. Славянские языки не имеют следов острой артикуляции и сохраняют только тональные различия, хотя большинство из них с тех пор утратили даже их в своем развитии из праславянского. В восточнобалтийских языках сохранились некоторые следы первоначальной острой артикуляции в виде так называемого «ломаного тона», долгого гласного звука с голосовой остановкой в ​​середине, обычно обозначаемого диакритическим знаком с циркумфлексом, а не следует путать с циркумфлексным ударением: â [aˀa] . Ломаный тон сохраняется в слогах некоторых диалектов латышского и литовского языков. Ломкий тон может встречаться в безударных слогах, поэтому на самом деле это не тон, а различие регистров , во многом похожее на датский stød или тон ngã в северном вьетнамском языке .

Краткий акцент сохранился как таковой как в балтийских, так и в славянских языках, но его удлинение могло быть спровоцировано определенными условиями. Например, в литовском языке гласные /a/ и /e/ удлинялись, когда они первоначально имели короткий ударение в открытом слоге, и появлялся повышающийся тон, отмеченный знаком тильды ã . Сравнивать:

  • ПИРОГ *kʷékʷlo- «круг, колесо» > балто-славянский *kákla- > литовский kãklas «шея», сербско-хорватский kōlo .
  • PIE *déḱm̥t "десять" > балто-славянский *déśimt > литовский dẽšimt , сербско-хорватский dşet .

латышский

[ редактировать ]

Наиболее прямое продолжение острого имеется в латышском языке, особенно в трехцветных центральных диалектах. Там острый регистр прямо продолжается в виде ломаного тона ( lauztā ) в изначально безударных слогах, отмеченных диакритическим знаком с циркумфлексом: luôgs «окно». В первоначально ударных слогах регистр акут продолжается восходящей или удлиненной интонацией ( stieptā ), отмеченной тильдой : luõks « зеленый лук». Регистр циркумфлекса обычно продолжается нисходящей интонацией ( критоша ), отмеченной серьезным ударением : лукс «арка, лук». Оно может встречаться во всех слогах: локатив множественного числа gal̂vâs «на головах» (ср.: литовское galvosè с ударением на короткой конечной гласной, в латышском удалено), включая односложные: dêt «откладывать яйца» < *dêtì . [ 34 ]

литовский

[ редактировать ]

В литовском языке в безударных слогах не сохраняется различие между акутом и циркумфлексом. В стандартном литовском языке, основанном на аукштайтском диалекте , острый становится нисходящим тоном (так называемая «литовская метатония») и обозначается острым ударением , а циркумфлекс становится восходящим тоном, отмеченным тильдой . В дифтонгах акут ставится на первую букву дифтонга, а тильда, обозначающая восходящий тон (исходный циркумфлекс), ставится на вторую букву. В дифтонгах с сонорной в качестве второй части используется то же соглашение, но острый ударение заменяется серьезным ударением, если гласная i или u : литовский острый pilnas 'полный' < PIE *plh₁nos ) против циркумфлекса vil̃kas ' волк' <ПИРОГ wĺ̥kʷos . Наконец, острое слово регулярно сокращалось: gerà «хороший» (неопределенное прилагательное): geróji «хороший» (определенное прилагательное). Это правило называется законом Лескиена в честь немецкого неограмматика Августа Лескиена .

После литовской метатонии сокращение действовало по закону Лескиена. В односложных словах острое стало обрамленным. Метатонический перенос ударения с последнего слога на предпоследний слог также автоматически создавал циркумфлекс.

В жемайтских (жемайтийских) диалектах литовского языка обычным рефлексом балто-славянского острого ударного слога является ломаный тон, как в латышском: жемайтский (кретингский) ộmž́iọs «возраст, век» = стандартный ámžius . [ 34 ]

Старый прусский

[ редактировать ]

В старопрусском острое, вероятно, отражалось как восходящий тон, а циркумфлекс - как нисходящий тон. На этот вывод указывают знаки долгих гласных и дифтонгов в Авеля Уилла переводе Мартина Лютера «Энхиридиона» . Это единственный сохранившийся акцентированный древнепрусский текст. Дифтонги, соответствующие реконструируемому балто-славянскому акутсу, обычно длинные во второй части дифтонга, а дифтонги, соответствующие балто-славянскому циркумфлексу, обычно длинные в первой части.

славянский

[ редактировать ]

В праславянском акут как артикуляционный признак утерян и сохранился лишь как тональное различие в ударных слогах. Острый звук дает восходящий тон, а циркумфлекс - нисходящий, как в латышском и старопрусском языках.

Некоторые изменения в позднем общеславянском языке повлияли на длину гласных. Слоги, которые изначально были короткими, могли удлиняться, а изначально длинные — сокращаться. Однако долгие гласные также приобрели отличное качество от коротких, поэтому удлинения и сокращения не приводили к их слиянию.

Вместо этого гласные остались отдельными, в результате чего количество отдельных гласных увеличилось почти вдвое. Таким образом, различия в качестве гласных отражали старые различия в длине, тогда как различия в длине новых гласных были обусловлены типом и размещением акцента. Следовательно, в сохранивших ее славянских языках долгота гласных часто является супрасегментарным признаком, привязанным к акцентной системе, а не к фонемам. В чешском, словацком и старопольском языке подвижный акцент был утерян в пользу фиксированного ударения, которое рефонемизировало старые различия в длине акцента. Таким образом, в языках есть долгие гласные как отдельные фонемы, но они не отражают первоначальные различия в длине праславянских звуков.

Во всех славянских языках акут сокращался, когда он падал на долгую гласную. Новый восходящий акцент («неострый»), обычно продолжительный, возник в результате сокращения ударения от слабой гласной йер (позже обычно теряющейся). Короткий восходящий акцент, развившийся из старого острого (а в некоторых случаях неострого), позже был снова удлинен в ряде славянских языков (таких как русский, чешский, словенский). Циркумфлекс также был сокращен в некоторых диалектах (например, польском, русском, чешском, словацком). Прямое продолжение разницы между острым и циркумфлексом как тональное различие встречается только в архаических сербско-хорватских диалектах (таких как чакавский ) и, в некоторой степени, в словенском (хотя отношения между словенскими и праславянскими тонами и положением акцента сложны) .

Кроме того, праславянское тональное различие на жидких дифтонгах довольно непосредственно отражается в русском языке в виде многосложной ударной формы ( плеофонии ): *ор (нисходящий) > оро , *ор (восходящий) > оро . В некоторых других языках (особенно в чешском и стандартном неоштокавском сербо-хорватском) различие между острыми и циркумфлексами продолжается как различие по длине (хотя во всех языках как длинные, так и короткие гласные имеют и другие источники). В русском языке больше не существует различия между длиной и тоном.

Вот таблица основных акцентных соответствий первого слога слова:

балто-славянский и
Протославянский
литовский Старый прусский латышский Сербско-хорватский словенский чешский Русский
острый В́ В́ В̆В̄ В̏, В̀ В̄ ВРВ
циркумфлекс В̑ В̄В̆ В̀ В̑, В́ В̑ В̆ В́РВ

Протобалтийский и протославянский

[ редактировать ]

Ученые подняли вопросы о возможной связи между славянскими и балтийскими языками еще в конце 18 века. В 1802 году влиятельный немецкий исследователь славянских языков и истории Август Людвиг фон Шлёцер описал, как его понимание этих отношений изменилось с годами: тогда как ранее он утверждал, что «латышские» или «старопрусские» народы говорили на языках, принадлежавших славянской группы, он стал рассматривать их как независимую языковую семью. [ 35 ]

Раньше считалось, что балто-славянский язык разделился на две ветви, балтийскую и славянскую, которые некоторое время спустя развивались как единый общий язык. Совсем недавно исследования показали, что балтийский язык не был отдельной ветвью балто-славянского языка, а старопрусский («Западно-балтийский») отделялся от литовского и латышского («восточно-балтийского»). [ 36 ] [ 37 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Кортландт (2002) , с. 3.
  2. ^ Ким (2018) , стр. 1975–1976.
  3. ^ Ким (2018) , стр. 1977–1978.
  4. ^ Джасанофф (2017) , с. 71.
  5. ^ Оландер, Томас (2009). Балто-славянская акцентная мобильность . Вальтер де Грюйтер. п. xi.
  6. ^ Джасанофф (2017) , с. 59.
  7. ^ Хольцер ( 2001 , 2007 )
  8. ^ Матасович, Ранко (2013). «Слова-субстраты в балто-славянском языке» . Филология (60).
  9. ^ Ойген, Хилл (2012). «Законы скрытого звука в флективной морфологии праиндоевропейского языка». В Нильсене Уайтхеде, Бенедикте; Оландер, Томас; Олсен, Биргит Анетт; и др. (ред.). Звук индоевропейского языка – фонетика, фонематика и морфонофонема . Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. п. 190 . Проверено 11 октября 2015 г.
  10. ^ Альтернативную формулировку см. Kortlandt (1978) , стр. 12–24
  11. ^ Matasović (2008) , стр. 86. Для более точной формулировки правила см. Matasović (2005)
  12. ^ Джасанофф (2017) , стр. 122–130.
  13. ^ Джасанофф (2017) , с. 161.
  14. ^ Кортландт (2002) , с. 4.
  15. ^ Дерксен, Рик (2015), Этимологический словарь балтийского унаследованного лексикона , стр. 16
  16. ^ Оландер, Томас (2009), Балто-славянская акцентная мобильность , Вальтер де Грюйтер, стр. 155–156
  17. ^ Дайбо (2014) , стр. 18–86.
  18. ^ Андерсен (2003) , с. 60.
  19. ^ Вайан, Андре, «Сравнительная грамматика славянских языков. Том I, Фонетика», IAC, Лион, 1950, стр. 171
  20. ^ Курилович, Ежи (1956). L'apophonie en indo-europeée (на французском языке). Вроцлав: Оссолинеум. стр. 227–242.
  21. ^ Шевелов, Георгий Ю. 1965. Предыстория славянского языка. Историческая фонология общеславянского языка . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. Страницы 86–91.
  22. ^ Стэнг (1966) , с. 79.
  23. ^ Стэнг (1966) , с. 79-80.
  24. ^ Андерсен (2003) , с. 62.
  25. ^ Матасович (2008) , с. 111.
  26. ^ Ким (2018) , с. 1982.
  27. ^ Ким (2018) , с. 1981.
  28. ^ Матасович (2008) , с. 83.
  29. ^ Матасович (2008) , стр. 109.
  30. ^ Матасович (2008) , стр. 56–57 «Перечислим наиболее важные балто-славянские изоглоссы... Использование родительного падежа для выражения объекта отрицаемого глагола»
  31. ^ Кортландт (1979) , с. 58.
  32. ^ cf. Dybo, Nikolayev & Starostin (1978) , Nikolaev (1989) , Dybo (2007) , pp. 47–50 .
  33. ^ Все примеры, приведенные для сербохорватского языка, основаны на стандартном языке, стилизованном неоштокавском диалекте; они акцентированы согласно « Rječnik hrvatskoga jezika », Ф. Броза и И. Ивековича, Загреб, 1901 г., и «Akademijin Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika» , XXIII тома, 1880–1976 гг.
  34. ^ Перейти обратно: а б Дерксен, Рик (2008). Этимологический словарь славянской наследственной лексики . Лейден: Брилл. п. 12.
  35. ^ Шлёцер, Август Людвиг, [Нестор на русском языке] Русские летописи на их славянском основном языке, сравнение, перевод и объяснение, том 2: Предыстория России. Появление российского устава. Первый великий князь Рюрик, до своей смерти в 879 году. Общий план критического отношения к русским летописям. (Геттинген: Дитрих, 1802 г.), стр.xii-xiii.
  36. ^ Кортландт, Фредерик (2009), Baltica & Balto-Slavica , с. 5. Хотя прусский язык, несомненно, ближе к восточно-балтийским языкам, чем к славянским, характерные черты балтийских языков, по-видимому, являются либо сохранением, либо результатом параллельного развития и культурного взаимодействия. Таким образом, я предполагаю, что балто-славянский язык разделился на три четко различимые ветви, каждая из которых следовала своему собственному пути развития.
  37. ^ Дерксен, Рик (2008), Этимологический словарь славянского унаследованного лексикона , стр. 20, я не убежден, что реконструкция протобалтийского этапа оправдана. Термин «Протобалтика» используется для удобства.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e2b12925824d6d540d97b695fc0d5d32__1723124460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/32/e2b12925824d6d540d97b695fc0d5d32.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Proto-Balto-Slavic language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)