Японская мифология
Часть серии о |
Японская мифология и фольклор |
---|
Мифические тексты |
Божества |
Легендарные существа и городские легенды |
Мифические и священные места |
Священные объекты |
Синто и буддизм |
Японская мифология — это собрание традиционных историй, сказок и верований, возникших на островах Японского архипелага . Синтоистские традиции являются краеугольным камнем японской мифологии. [ 1 ] История тысячелетних контактов с китайскими и различными индийскими мифами (такими как буддийская и индуистская мифология ) также оказала ключевое влияние на японские религиозные верования. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Японские мифы связаны с топографией архипелага, а также с народной религией, основанной на сельском хозяйстве , а синтоистский пантеон содержит бесчисленное количество ками (« бог(ов) » или «духов»). [ 1 ]
Двумя важными источниками японских мифов, как они признаны сегодня, являются Кодзики и Нихон Сёки . [ 4 ] [ 5 ] Кодзики , или «Записи о древних делах», — старейшее из сохранившихся изданий о мифах, легендах и истории Японии. [ 6 ] Кроме того, Синтосю описывает происхождение японских божеств с буддийской точки зрения. [ 7 ]
Одной из примечательных особенностей японской мифологии является объяснение происхождения императорской семьи , которое исторически использовалось для обожествления императорской линии. [ 4 ]
Японский язык не транслитерируется последовательно во всех источниках (см. написание имен собственных ).
Источники
[ редактировать ]Японские мифы передаются через устную традицию , через литературные источники (включая традиционное искусство) и через археологические источники. [ 1 ] [ 5 ] На протяжении большей части истории Японии общины были в основном изолированы, что позволяло местным легендам и мифам расти вокруг уникальных особенностей географического положения, где жили люди, рассказавшие эти истории. [ 1 ]
Литературные источники
[ редактировать ]Кодзики и Нихон Сёки, завершенные в 712 и 720 годах нашей эры соответственно, содержали два наиболее часто упоминаемых и древнейших источника японской мифологии и предыстории. [ 5 ] [ 1 ] Написанные в восьмом веке , во времена государства Ямато , эти два сборника рассказывают о космогонии и мифическом происхождении Японского архипелага, его народа и императорской семьи. [ 8 ] [ 5 ] На основании записей Кодзики и Нихон Сёки императорская семья заявляет о прямом происхождении от богини Солнца Аматэрасу и ее внука Ниниги . [ 8 ] [ 5 ] [ 1 ]
Император Тэмму заручился помощью Хиеда-но Аре , который посвятил себя запоминанию истории Японии, записанной в двух сборниках, которые, по мнению историков, существовали до Кодзики и Нихонги . [ 1 ] При правлении императрицы Гэммей воспоминания Хидэя-но Арэ об истории Японского архипелага и его мифологическом происхождении были записаны, несмотря на смерть императора Тэмму до его завершения. [ 1 ] Благодаря рассказу Хидэя-но Аре, Кодзики был наконец завершен и записан кандзи во время императрицы Генсё на посту правительницы. правления [ 1 ] Государство Ямато также создало фудоки и манъёсю , ещё два старейших сохранившихся текста, в которых рассказывается об историческом и мифическом происхождении японского народа, культуры и императорской семьи. [ 8 ]
Мотоори Норинага , японский ученый периода Эдо , интерпретировал Кодзики и его комментарии, аннотации и использование альтернативных источников для дополнения его интерпретаций изучаются сегодня учеными из-за их влияния на современное понимание японских мифов. [ 5 ]
Археологические источники
[ редактировать ]Археологи, изучающие историю Японского архипелага, разделяют доисторическую историю на три эпохи на основе атрибутов открытий, связанных с каждой эпохой. [ 3 ] Период Дзёмун знаменует собой первые случаи обнаружения керамики на архипелаге, за ним следуют период Яёй и период Кофун. [ 3 ] Район Яёи японской столицы Токио является тезкой периода Яёй, поскольку археологи обнаружили там керамику, связанную с этим периодом времени. [ 3 ]
Контакт с корейской цивилизацией во второй половине периода Яёй сильно повлиял на культуру Японского архипелага, о чем свидетельствует открытие артефактов, которые археологи связывают с различными культурными потоками из Кореи и Северо-Восточной Азии. [ 3 ] Наконец, артефакты периода Кофун, датируемые периодом с 250 по 600 годы нашей эры, являются археологическими источниками того, что историки знают о королевстве Ямато — том самом государстве Ямато, которое было ответственным за два наиболее выдающихся литературных источника японских мифов, Кодзики и Нихон Сёки. . [ 3 ] [ 8 ]
Космогония
[ редактировать ]Происхождение Японии и ками
[ редактировать ]Куниуми и Камиуми
[ редактировать ]японского архипелага Повествование о создании можно разделить на рождение божеств ( Камиуми ) и рождение земли ( Куниуми ). Рождение божеств начинается с появлением первого поколения богов , появившихся из первозданного масла, троицы богов, породившей следующие семь поколений богов . [ 1 ] [ 9 ] Идзанаги и Идзанами В конце концов родились нагинату , братья и сестры, и они использовали украшенную драгоценностями под названием Амэ-но-нухоко («Копье, украшенное небесными драгоценностями»), которую им подарили. Идзанаги создал первые острова Японского архипелага, погрузив Нагинату в первозданные воды. [ 1 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 9 ] Историки интерпретировали миф о создании Идзанаги первого японского острова Оногоро как ранний пример фаллоцентризма в японской мифологии. [ 1 ] [ 10 ]
Самые ранние мифы о сотворении мира в японской мифологии обычно затрагивают такие темы, как смерть, разложение, потеря, детоубийство и заражение. [ 10 ] Мифы о творении придают большое значение очищению, церемониальному порядку и мужскому началу. [ 10 ] Например, первый ребенок, рожденный у Идзанаги и Идзанами после того, как они попытались провести церемонию союза, рождается без конечностей и костей, и родители выбрасывают ребенка, отправляя его в море на лодке. [ 10 ] Когда Идзанаги и Идзанами спрашивают старших богов, почему их ребенок родился без костей и конечностей, им отвечают, что это произошло потому, что они неправильно провели церемонию и что мужчина всегда должен говорить раньше женщины. [ 10 ] Если они правильно следуют указаниям старших богов, у них на свет появляется много детей, многие из которых являются островами Японского архипелага. [ 1 ] [ 10 ] Среди их детей — Ояшима , или восемь великих островов Японии — Авадзи , Иё , Оки , Цукуси , Ики , Цусима , Садо и Ямато . [ 12 ] Последний ребенок, которого рождает Идзанами, - бог огня Кагуцучи (воплощение огня), пламя которого убивает ее; и Идзанаги убивает ребенка в гневе, вызванном горем. [ 10 ] Труп ребенка создает еще больше богов. [ 10 ] похоронен на горе Хиба , на границе старых провинций Идзумо Затем Идзанами был и Хоки , недалеко от современного Ясуги префектуры Симанэ . [ 13 ]
Исследователи японской мифологии отметили инцестуозные темы мифа о сотворении мира, представленные в Кодзики, и первым ученым, написавшим об Идзанаги и Идзанами как о братьях и сестрах, был Ока Масао . [ 14 ] Идзанами упоминается в «Кодзики» как «имо Идзанаги» (что означает «жена» или «младшая сестра» на японском языке), и другие ученые оспаривают, что эта пара была братьями и сестрами. [ 14 ] Хаттори Асаке, другой ученый, утверждал, что Ока был прав, поскольку он привлек доказательства из другого мифа о людях, которые имели кровосмесительные отношения из-за великого потопа, уничтожившего остальную часть человеческого населения. [ 14 ] По сути, Хаттори сказал, что миф, который Ока использовал в качестве доказательства, слишком отличается, чтобы быть источником мифов об Идзанаги и Идзанами. [ 14 ] также называет Идзанами « ИМО» , что позволяет предположить, что составитель считал Идзанами сестрой Идзанаги. В «Манъёсю» составитель [ 14 ] Хотя ученые расходятся во мнениях относительно природы отношений Идзанами и Идзанаги, боги Аматэрасу и Сусаноо , дети Идзанаги, были богами-братьями и сестрами, которые вместе создали детей в состязании, предшествовавшем осквернению Сусаноо дома Аматэрасу, что привело к тому, что она спряталась в пещере. [ 14 ] Уникальным аспектом японской мифологии является включение в нее графических деталей с отвратительными и ужасающими образами, которые считаются табу в современном японском обществе, в котором существует множество культурных практик, связанных с очищением и чистотой. [ 10 ]
Ёми
[ редактировать ]После смерти Идзанами миф о попытках Идзанаги спасти ее из Ёми , подземного мира, описанного в японской мифологии, объясняет происхождение цикла рождения и смерти. [ 1 ] Убив их ребенка Кагуцучи , Идзанаги все еще был убит горем, поэтому он взял на себя задачу найти способ вернуть Идзанами из мертвых. [ 10 ] Наконец найдя ее, он не подчинился ее приказу не смотреть на нее, пока она пошла просить разрешения покинуть Ёми. [ 10 ] Он использовал свои волосы, чтобы создать пламя, и когда он посмотрел на гниющую, полную личинок плоть Идзанами, он убежал в страхе и отвращении. [ 10 ] Идзанами, Идзанами почувствовал себя преданным и попытался схватить его, но он сбежал, создав препятствия для орды сикомэ в том числе используя персики, чтобы угрожать им. В мифе о путешествии Идзанаги в Ёми много тем, связанных с едой. Он создает виноград, чтобы отвлечь сикомэ, которые останавливаются, чтобы его съесть, давая ему время сбежать. Персики, которые он использует, чтобы отпугнуть сикомэ, затем благословляются, и персики появляются во многих других японских мифах, особенно в сказке о Момотаро, персиковом мальчике. [ 9 ] [ нужна страница ]
Солнце, Луна и Буря
[ редактировать ]Происхождение Солнца и Луны объясняется в японской мифологии мифом о возвращении Идзанаги из Ёми. [ 1 ] Проведя так много времени в Ёми, Идзанаги очистил себя церемонией очищения. [ 10 ] Когда Идзанаги очистился, вода и одежды, упавшие с его тела, создали еще множество богов. [ 10 ] [ 1 ] Ритуалы очищения до сих пор являются важными традициями в Японии: от этикета обуви в домашнем хозяйстве до церемоний очищения в борьбе сумо . [ 10 ] Аматэрасу, богиня Солнца и божественный предок первого императора Дзимму, родилась из глаза Идзанаги. [ 1 ] Бог Луны и Сусаноо, бог бури, родились в то же время, что и Аматэрасу, когда Идзанаги умылся. [ 1 ]
Мифы, связанные с Солнцем, Луной и Штормовыми ками, полны раздоров и конфликтов. [ 10 ] Межличностные конфликты богини Солнца и ее брата, бога луны, объясняют в японском мифе, почему Солнце и Луна не остаются на небе одновременно — их отвращение друг к другу заставляет их обоих отворачиваться друг от друга. [ 1 ] Тем временем конфликты богини солнца и бога бури Сусаноо были напряженными и кровавыми. [ 10 ] Различные описания истерики Сусаноо в доме Аматэрасу описывают различные отвратительные и жестокие поступки (все, от размазывания его фекалий по стенам ее дома до живого снятия шкуры с ее любимой лошади, броска ее в служанку и убийства служанки), но обычно в изображения этого конкретного мифа, поведение Сусаноо, которое пугает Аматэрасу и заставляет его прятаться в пещере. [ 15 ] [ 10 ] [ 1 ] [ 9 ] [ 16 ] Чтобы снова выманить Аматэрасу из пещеры , потребовались совместные усилия многих других ками и эротический танец конкретной богини по имени Амэ-но Узуме. [ 15 ] Амэ-но Узуме обнажилась во время танца и вызвала такой переполох, что Аматэрасу выглянула из своей пещеры. [ 16 ] Миф о входе и выходе Аматэрасу из пещеры изображен в одном из самых знаковых изображений японской мифологии, показанном справа.
Значение богини солнца Аматэрасу в японской мифологии двоякое. Согласно легенде, она — солнце и одна из самых любимых детей Идзанаги, а также прародительница японской императорской линии. [ 9 ] [ 15 ] Ее статус богини Солнца имел политические последствия для императорской семьи, и государство Ямато, скорее всего, извлекло выгоду из этого мифа, когда имело дело с корейским влиянием, поскольку в Корее также существовали мифы о предках богов Солнца для корейской императорской семьи. [ 16 ]
Первый император Джимму
[ редактировать ]История о первом императоре Дзимму считается зарождением императорской семьи. [ 1 ] Император Дзимму считается человеческим потомком богини Солнца Аматэрасу. [ 1 ] [ 8 ] Его восхождение на престол ознаменовало «переход от эпохи богов к человеческой эпохе». [ 17 ] Взяв под свой контроль провинцию Ямато , он установил императорский трон и вступил на престол в год Каното Тори (условно датируемый 660 годом до н.э.). [ 3 ] В конце седьмого века императорский двор наконец переехал из того места, где, как говорили, император Дзимму основал его в Ямато. [ 1 ]
В частности, важность этого мифа заключается в том, что он утверждает происхождение и власть японской императорской семьи как божественные. [ 8 ] [ 3 ] Хотя некоторые ученые полагают, что мифы, содержащиеся в «Нихон сёки» и «Кодзики», предназначены для придания авторитета императорской семье, другие предполагают, что мифы в «Нихон сёки» и «Кодзики» представляют собой уникальные описания, призванные придать авторитет мифическим историям сами по себе. [ 8 ] Нихон Сёки и Кодзики по-разному рассказывают о мифической истории Японии, и в двух текстах существуют различия в деталях происхождения императорской семьи. [ 8 ] Согласно действующей конституции Японии, императорская династия по-прежнему играет роль общественного символа государства и народа. [ 18 ] [ 19 ]
Японский пантеон
[ редактировать ]Японские боги и богини, называемые ками, уникально многочисленны (их не менее восьми миллионов) и различаются по силе и росту. [ 1 ] Обычно они являются потомками изначальной тройки богов, родившихся из ничего в изначальной нефти, которой был мир до того, как ками начали его формировать. [ 1 ] [ 9 ] В японских мифах ками столько же, сколько и различных природных особенностей, и большинство ками связаны с природными явлениями. [ 1 ] Ками может принимать множество форм, некоторые из них на изображениях, найденных археологами, выглядят почти как люди; между тем, другие ками выглядят как гибриды людей и существ или могут вообще не выглядеть людьми. Одним из примеров ками, который на изображениях выглядит почти как человек, является повелитель морей Рюдзин . [ 1 ] С другой стороны, ками, такие как Ниниги и Аматэрасу, часто изображаются в человеческой форме. [ 1 ]
Синтоизм зародился в Японии, а Кодзики и Нихон Сёки рассказывают истории о происхождении синтоистского пантеона. [ 1 ] Синтоизм до сих пор практикуется в Японии. Согласно синтоистской вере, ками имеет несколько значений и также может быть переведено как «дух», и согласно этой системе все объекты в природе имеют ками. [ 1 ] Мифы часто рассказывают истории об отдельных местных божествах и ками; например, ками горы или близлежащего озера. [ 1 ] Большинство ками берут свое начало от синтоистских верований, но на пантеон повлияло и влияние буддизма. [ 1 ] Контакты с другими культурами обычно оказывали определенное влияние на японский миф. В четырнадцатом веке христианство проникло в Японию через святого Франциска Ксавьера, а также установило контакты с жителями Запада. [ 1 ] Однако во времена сёгуната Токугава христиан в Японии казнили. [ 1 ] До этого были распяты двадцать христиан, пока Тоётоми Хидэёси укреплял свою власть после убийства Оды Нобунаги . [ 1 ] Христианство было запрещено в Японии вплоть до девятнадцатого века. [ 1 ]
Фольклорные герои
[ редактировать ]Как и в других культурах, японская мифология объясняет не только действия сверхъестественных существ, но также приключения и жизнь народных героев. Есть много японских героев, связанных с конкретными местами Японии, а также другие, более известные на архипелаге. [ 1 ] Считается, что некоторые герои были реальными людьми, например, Сорок семь ронинов , но их наследие было преобразовано в великие народные сказки, в которых исторические личности изображены как более одаренные, могущественные или знающие, чем средний человек. [ 1 ] Героические приключения этих героев варьируются от поступков доброты и преданности, таких как миф о Сита-кири Судзуме , до сражений с ужасными врагами, как в сказке о Момотаро . [ 9 ] [ 20 ]
Темы, которые появляются в фольклоре относительно героев, представляют собой моральные уроки или истории, являющиеся притчами. Сказка о Сита-кири Судзуме, например, предупреждает об опасностях жадности, алчности и ревности на примере опыта старой пары с феей, которая замаскировалась под воробья, чтобы проверить старика. [ 9 ] Влияние Бусидо заметно в поведении героев, причем герои часто были еще и воинами. [ 1 ] Момотаро, рожденный от персика для бездетной пары, является мифическим героем, который олицетворял мужество и послушание, когда он отправился в путешествие, чтобы победить Они , которые похищали, насиловали и грабили его родной остров. [ 1 ] Сказка о Момотаро также затрагивает темы насилия, сексуального насилия и божеств или демонов, пожирающих людей. [ 21 ] Истории о сексуальном насилии часто встречаются в буддийских текстах Нихон рёики , а истории о людях, пожираемых горными божествами, встречаются как исторические описания в фудоки. [ 21 ] В японском фольклоре такие герои, как Момотаро, спасают женщин от жестоких ками и они . Хотя подвиги героев хорошо известны, в японской мифологии фигурируют и героини. [ 1 ] Ототатибана, жена Ямато Такэру, бросилась в море, чтобы спасти корабль мужа и подавить гнев угрожавшего им шторма. [ 1 ] Ямато Такеру, оказавшись в безопасности, построил для нее гробницу, и из-за его траура по жене Восточный Хонсю стал называться Адзума. [ 1 ]
Мифологические существа
[ редактировать ]Паук Дзёрогумо : Паук Дзёрогумо широко известен как представитель мифов о ёкай. Миф начинается с водопада недалеко от города Идзу. Мужчина много работал и решил вздремнуть. Он отдыхал возле водопада, и именно там Джорогумо поймала свою первую добычу. Приняв образ красивой женщины, мужчина просто подумал, что она просто женщина. Увидев, что он спит, она быстро приняла свою истинную форму: верхняя половина — красивая женщина, а нижняя — паук. Мужчина проснулся в паутине, и ему посчастливилось выбраться из этой паутины и рассказать эту историю местным жителям. К сожалению, лесорубу, работавшему в этом лесу, не удалось спастись от мифического существа.
Паук Дзёрогумо обычно упоминается в японском фольклоре. Само слово переводится как «шлюха-паук». В каждой истории обычно говорится, что существо захватывает свою жертву, сначала выглядя как красивая женщина, а затем после полного соблазнения превращается в гораздо более ожесточенную лучшую половину. Считается, что этому существу более 400 лет. Говорят, что существует мужская версия этого ужасного существа, обычно называемого Чуйгумо. [ 22 ]
См. также
[ редактировать ]- Мифология айнов
- Японский буддизм
- Японский фольклор
- Японская мифология в популярной культуре
- Японские городские легенды
- Мы
- Камуи
- Куни-юзури
- Список японских божеств
- Семь богов удачи
- Хосошин демон
- синтоизм
- Ёкай
- Юрей
- Кайдзю
Правописание имен собственных
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с Пигготт, Джульетта. (1983). Японская мифология (Новая исправленная ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, стр. 6–8. ISBN 0-911745-09-2 . ОСЛК 9971207 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Тайлор, Эдвард Б. (1877). «Заметки о японской мифологии» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 6 : 55–58. дои : 10.2307/2841246 . JSTOR 2841246 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Китагава, Джозеф М. (1963). «Доисторические предпосылки японской религии». История религий . 2 (2): 292–328. дои : 10.1086/462466 . ISSN 0018-2710 . JSTOR 1062069 . S2CID 162362195 .
- ^ Перейти обратно: а б АНДАССОВА, Марал (2019). «Император Дзинму в Кодзики». Japan Review (32): 5–16. ISSN 0915-0986 . JSTOR 26652947 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дзюнъити, Исомаэ; 一, 磯前順; Тал, Сара Э. (2000). «Переосмысление японских мифов: Мотоори Норинага и мифы о сотворении Кодзики и Нихон Сёки» Японский журнал религиоведения . 27 (1/2): 15–3 ISSN 0304-1042 . JSTOR 30233639 .
- ^ Смитс, Грегори Дж. (1991). «Политическая мысль в японских исторических сочинениях: от Кодзики (712 г.) до Токуси Йорона (1712 г.). Джон С. Браунли. Торонто: Издательство Университета Уилфрида Лорье, 1991. xvii, 158 стр. 35 долларов США». Журнал азиатских исследований . 51 (3): 666–667. дои : 10.2307/2057985 . ISSN 0021-9118 . JSTOR 2057985 . S2CID 154761651 .
- ^ Кадоя, Ацуши; Падоан, Тацума (2006). «О формировании синтоистских икон». -Asie 16 : 151–182. doi : asie.2006.1255 . Cahiers 10.3406 / . . Extreme d'
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Дати, Торкил (1 января 2014 г.). «Предварительный материал». Манъёсю и имперское воображение в ранней Японии . БРИЛЛ. стр. I – XIX. дои : 10.1163/9789004264540_001 . ISBN 978-90-04-26454-0 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Льюис, Скотт (2018). Мифология: Мега Коллекция . Скотт Льюис.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Великие мифологии мира . Великие курсы. 2015. С. 250–350.
- ^ Поли, Дэниел К. (2009). Путеводитель Поли: словарь японских боевых искусств и культуры . Публикации Анагума Сейзан. OCLC 384268610 .
- ^ Луи-Фредерик, 1923- (2002). Японская энциклопедия . Рот, Кете. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press издательства Гарвардского университета. ISBN 0-674-00770-0 . ОСЛК 48943301 .
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Коноши, Такамицу (1984). «Земля Ёми: О мифическом мире Кодзики» . Японский журнал религиоведения . 11 (1): 57–76. дои : 10.18874/jjrs.11.1.1984.57-76 . ISSN 0304-1042 . JSTOR 30233312 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мураками, Фуминобу (1988). «Инцест и возрождение в Кодзики». Памятник Ниппон . 43 (4): 455–463. дои : 10.2307/2384797 . ISSN 0027-0741 . JSTOR 2384797 .
- ^ Перейти обратно: а б с Астон, WG (1899). «Японский миф» . Фольклор . 10 (3): 294–324. дои : 10.1080/0015587X.1899.9720502 . ISSN 0015-587X . JSTOR 1253583 .
- ^ Перейти обратно: а б с Хоффман, Майкл (12 июля 2009 г.). «Земля Богини Солнца» . «Джапан таймс онлайн» . ISSN 0447-5763 . Проверено 7 февраля 2020 г.
- ^ Метевелис, Питер (1983). Справочное руководство по мифам Нихонсёки , азиатские фольклорные исследования. Том 52, № 2, с. 383–8.
- ^ Сигрейв, Стерлинг. (2001). Династия Ямато: тайная история императорской семьи Японии . Сигрейв, Пегги. (1-я Бродвейская книжная торговля, PBK. Изд.). Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN 0-7679-0497-4 . OCLC 47813347 .
- ^ «КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ» . japan.kantei.go.jp . Проверено 7 февраля 2020 г.
- ^ Антони, Клаус (1991). «Момотаро (Персиковый мальчик) и дух Японии: о функции сказки в японском национализме эпохи раннего Сёва». Азиатское фольклористика . 50 (1): 155–188. дои : 10.2307/1178189 . ISSN 0385-2342 . JSTOR 1178189 .
- ^ Перейти обратно: а б Келси, В. Майкл (1981). «Бешеное божество в японской мифологии». Азиатское фольклористика . 40 (2): 213–236. дои : 10.2307/1177865 . ISSN 0385-2342 . JSTOR 1177865 .
- ^ Сакура, Хана. «Что такое Дзюрогумо?» . Мифологическая планета . Ричард Миллер . Проверено 5 декабря 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Романтические истории из старой Японии до 1919 года — бесплатное чтение и полнотекстовый поиск.
- Многоязычный электронный текстовый сборник народных сказок для обычных пользователей, использующих готовые браузеры