Каринтамил
Каринтамил | |
---|---|
Каринтамиль Каринтамир | |
Область | Древняя Керала, Индия |
дравидийский
| |
Тамил-Брахми , позже Ваттехутту | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |
Каринтамиль — старый тамильский язык, используемый для обозначения западного прибрежного диалекта среднего тамильского языка , на котором говорили в древней Керале до 9 века нашей эры или, возможно, позже. Считается, что это самый ранний предшественник современного языка малаялам . Литературу сангама можно считать древним предшественником малаялама. [1]
Термин Каринтамил был впервые введен Т. К. Кришной Меноном в его книге 1939 года «Букварь малаяламской литературы». [2] Менон предположил, что на каринтамиле говорили в Керале между 3100 и 100 годами до нашей эры и он отличался от тамильского языка , на котором говорили в соседних королевствах.
Однако концепция каринтамила была в значительной степени отвергнута господствующей лингвистикой. Критики рассматривают его как термин, имеющий пропагандистский и идеологический характер. [3]
Самая старая доступная надпись на старом малаяламе , сирийские медные пластины Килон (датированные 850 годом н.э.), сама по себе является предметом споров учёных. Многие лингвисты считают язык этих надписей Чера Перумал ( ранние правители Кералы ) расходящимся диалектом или разновидностью среднетамильского языка , а не отдельным языком.
Эта поздняя дата самой старой надписи, предположительно находившейся на старом малаяламе (850 г. н.э.), еще больше ослабляет аргументы в пользу ее предполагаемого предшественника, Каринтамила, особенно с учетом предлагаемого временного графика от 3100 г. до н.э. до 100 г. до н.э. Кроме того, полное отсутствие каких-либо конкретных доказательств существования отдельного языка, предшествовавшего среднетамильскому языку в Керале, заставляет большинство лингвистов полностью отвергать концепцию каринтамильского языка. [4]
Утверждается, что самыми ранними записями на Каринтамиле являются литература (песни) патту . Видное место занимали песни, восхваляющие богинь земли, баллады о храбрых воинах, песни, связанные с деятельностью определенной касты, и песни, предназначенные просто для развлечения, в том числе композиции Куласекхара Альвара (9 век н.э.) и Пакканара . [5]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Ежегодник Матрубхуми Плюс - 2019 (изд. Малаялам). Кожикоде: П.В. Чандран, управляющий редактор Mathrubhumi Printing & Publishing Company Limited, Кожикоде. 2018. с. 450.
- ^ Кришна Менон, ТК (1990). Букварь литературы малаялама Карл Маламуд. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN 978-81-206-0603-6 .
- ^ Суганья (2018). Мой Сапфировый Господь, Мой Возлюбленный. Полный аннотированный перевод «Перуман Тирумохи» Кулачекара Авара и «Средневековый комментарий Маниправам» Периявацкаи Пихкая с введением . п. 17.
- ^ Говинданкутти, А. (1972). «От прото-тамильско-малаялама к диалектам Западного побережья» . Индо-иранский журнал . 14 (1/2): 52–60. ISSN 0019-7246 .
- ^ А. Шридхара Менон, Керала Чаритрам
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Доктор К. Айяппа Паникер (2006). Краткая история литературы малаялам . Тируванантапурам: Департамент информации и связей с общественностью, Керала.
- Менон, А. Шридхара (2007). Обзор истории Кералы . Книги округа Колумбия. ISBN 9788126415786 .
- Ежегодник Матрубхуми Плюс - 2019 (изд. Малаялам). Кожикоде: П.В. Чандран, управляющий редактор Mathrubhumi Printing & Publishing Company Limited, Кожикоде. 2018.