Иудаизм и чихание
Галахические тексты, относящиеся к этой статье | |
---|---|
Вавилонский Талмуд : | Берахот 24а:23–24б:5 , 53а:25 |
Иерусалимский Талмуд : | Берахот 6:6:5 |
Шулхан Арух : | Йоре Деа 246:17 |
Часть серии о |
Евреи и иудаизм |
---|
существуют различные верования и обычаи, связанные с В иудаизме чиханием . Галахические соображения, касающиеся практики устного ответа на чихание , в частности, обсуждаются в Талмуде , а затем и в раввинской литературе.
Практики
[ редактировать ]Традиционным еврейским ответом на чихание является арамейская фраза ассута ( еврейский вавилонский арамейский : אָסוּתָא ; ашкеназское произношение: ассуса ), [ 1 ] на что чихающий отвечает барух тихейе ( иврит : ברוקון תיְִּיִ , «будь ты благословен»). [ 2 ] Затем чихающий цитирует Бытие 49:18 : «На спасение Твое надеюсь, Господи . » [ 3 ] [ 4 ]
Другие традиционные реакции на чихание включают хаим ( חייים , «жизнь») и хаим товим ( טובים ṭovim (טובים הייים, «счастливая жизнь») на иврите, марпе ( מרֵּפּא , ') на арамейском языке , и цу гезунт ( צו זגולט , «здоровью») на идиш . [ 5 ] При ответе на чихание ребенка последнее может быть расширено до цу гезунт, цум лебн, цум ваксн, цум квелн («Твое здоровье, твоя жизнь, твой рост, твоя радость») и другие подобные выражения. [ 6 ] В современном иврите наиболее часто используемая фраза — ливриут ( לבריות , иногда также לבריות , labri'ut , оба значения означают «здоровье»). [ 7 ]
Некогда распространенная народная практика, особенно среди галицких и литовских евреев , [ 8 ] [ 9 ] Это когда мать тянет ребенка за ухо после чихания. [ 10 ] [ 11 ]
В еврейском законе
[ редактировать ]Реакция на чихание
[ редактировать ]Самое раннее обсуждение чихания в раввинистической литературе встречается в Тосефта Шаббат . [ 12 ] где сказано, что пожелание кому-либо здоровья ( марпе ) во время чихания считается запретной языческой (« аморейской ») практикой. [ 13 ] Элеазар бар Садок , напротив, утверждает, что запрет применяется только в бейт-мидраше , где он может вызвать беспокойство во время учебы. [ 14 ] В трактате Берахот Вавилонского Талмуда упоминается, что последователи Раббана Гамалиила избегали использования марпе в бейт-мидраше по той же причине. [ 15 ] Маймонид и Шулхан Арух придерживаются этой точки зрения. [ 14 ] [ 16 ] [ 17 ]
В трактате Иерусалимского Талмуда раввин Берахот Мана советует не реагировать на чихание только во время еды, учитывая потенциальную опасность удушья. [ 18 ] Здесь используется слово iyas ( יִיַס ), интерпретированное Франкелем , [ 19 ] Леви , [ 20 ] [ 21 ] Кохут , [ 22 ] и Краусс как заимствованное слово из греческого ἴασις («исцеление»), эквивалентное marpe , или как יסי («пусть Он исцелит»). Альтернативно, Римская MS читает zit ( זִט ), [ 23 ] интерпретируется Франкелем и Кохутом как ζήτω («да будет он жив»). объясняет Оба прочтения Ястроу как аббревиатуры ה׳ סעדי («Господь, помощь моя») или זרירך טוב («пусть твое чихание будет во благо»). [ 24 ] [ 25 ]

В Пиркеи де-рабби Элиезера и Еламдену в Толедоте , [ 26 ] как цитируется в Арухе , [ 27 ] Говорят, что ответить на чих — это на самом деле обязанность. [ 12 ] В мидраше рассказывается, что до времен Иакова человек чихнул в конце своей жизни и мгновенно умирал. Иаков молился о большем времени для подготовки к смерти, которая была дарована ему, о чем свидетельствует послание Иосифу : «Вот, отец твой болен». [ 28 ] [ 29 ] Впоследствии стало правилом, что болезнь предшествует смерти. Поэтому практика пожелания здоровья после чихания превращает чихание из признака смерти в символ жизни. [ 29 ]
Чихание во время молитвы
[ редактировать ]Трактат Берахот Вавилонского Талмуда содержит обсуждение правильного поведения во время молитвы, включая дискуссию о том, является ли чихание во время молитвы хорошим или плохим предзнаменованием . [ 12 ] Рав Зейра отмечает, что рав Хамнуна занял прежнюю позицию, что нравилось ему как частому чихателю. [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Ястроу, Маркус; Колер, Кауфман (1902). «Асуса, Асута» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. стр. 255–256.
- ↑ Заимствование из аккадского assūtu , в конечном итоге из шумерского a.zu («целитель», букв. «тот, кто знает мочу»). Видеть Гринфилд, Джонас К. (2022). Стоун, Майкл Э.; Пол, Шалом; Пинник, Авиталь (ред.). Аль Канфей Йона: Сборник исследований Джонаса К. Гринфилда по семитской филологии . Том. 1. Брилл. п. 372. ИСБН 978-90-04-53201-4 .
- ^ Аппель, Герсион (1977). Краткий свод еврейских законов: составлено на основе Кицур Шулхан Арух и традиционных источников . Том. 1 (2-е изд.). Нью-Йорк: Издательство КТАВ. п. 226. ИСБН 978-0-87068-298-8 .
- ^ Гомбинер, Авраам (1665–1671). Маген Авраам Орах Хаим (на иврите). 230н6.
- ^ Каган, Исраэль Меир . Мишна Берура (на иврите). 230:7.
- ^ Деннис, Джеффри В. (2016). Энциклопедия еврейских мифов, магии и мистицизма . Вудбери, Миннесота: Публикации Ллевеллина. ISBN 978-0-7387-4591-6 .
- ^ Тушевицкий, М. (2021). Лягушка под языком: еврейская народная медицина в Восточной Европе . Издательство Ливерпульского университета. п. 226. ИСБН 978-1-80085-906-7 .
- ^ Колорни, Анджело (2011). Израиль для начинающих: практическое руководство для знакомства с израильтянами в их естественной среде обитания . Иерусалим: Издательство Gefen. п. 13. ISBN 978-965-229-483-8 .
- ^ Айзекс, Рональд Х. (2008). Буббе Мейсес: еврейские мифы, еврейские реалии . Джерси-Сити: Издательство КТАВ. п. 113. ИСБН 978-1-60280-032-8 .
- ^ Айзенберг, Рональд Л. (2004). Еврейские традиции: Путеводитель JPS . Филадельфия: Еврейское издательское общество. п. 587. ИСБН 978-0-8276-1039-2 .
- ^ Аскенасы, JJM (1990). «История чихания» . Последипломный медицинский журнал . 66 (777): 549–550. дои : 10.1136/pgmj.66.777.549 . ISSN 0032-5473 . ПМЦ 2429626 . ПМИД 2217013 .
- ^ Кавка, Селиг Дж. (6 мая 1983 г.). «Чихание — блаженное или губительное?» . ДЖАМА . 249 (17): 2304–2305. дои : 10.1001/jama.1983.03330410018008 .
- ^ Jump up to: а б с Хорст, Питер В. ван дер (1993–1994). «Две заметки об эллинистических знаниях в ранней раввинистической литературе» . Ежеквартальный журнал еврейских исследований . 1 (3): 252–262. JSTOR 40753102 .
- ^ Тосефта Шаббат . 7:5.
- ^ Jump up to: а б
Ястроу, Маркус; Колер, Кауфман (1902). «Асуса, Асута» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. стр. 255–256.
- ^ Талмуд , б. Берахот 53а:25
- ^ Маймонид (26 сентября 2015 г.). Талмуд Тора . 4:9.
- ^ Шулхан Арух, Йоре Деа (на иврите). 246:17.
- ^ Талмуд , у. Берахот 6:6:5
- ^ Франкель. Талмуд Джерушалми Седер Зераим . 1:39б.
- ^ Леви, Джейкоб (1876). Современный иврит и халдейский словарь Талмудим и Мидрашим (на немецком языке). Том 1. Лейпциг: Ф.А. Брокгауз. п. 526.
- ^ Леви, Джейкоб (1879). Современный иврит и халдейский словарь Талмудим и Мидрашим (на немецком языке). Том 2. Лейпциг: Ф.А. Брокгауз. п. 239.
- ^ Кохут, Александр (1885). Арух ха-Шалем (на иврите). Том. 4. Вена. п. 130.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Велтри, Джузеппе (1997). Магия и Галаха: подходы к эмпирической концепции науки в позднеантичном и раннесредневековом иудаизме (на немецком языке). Тюбинген: JCB Mohr. стр. 139–141. ISBN 978-3-16-146671-7 .
- ^ Ястроу, Маркус (1892). Словарь Таргумим, Талмуд Бабли и Йерушалми, а также мидрашская литература . Том. 5. Лондон: Лузак и компания. п. 390.
- ^ Эйзенштейн, доктор медицинских наук , изд. (1908). Оцар Исраэль (на иврите). Том. 2. Нью-Йорк: Дж. Д. Эйзенштейн. п. 108.
- ^ Пиркей де-рабби Элиэзер . 51:6.
- ^ Натан и Иехиил . "עטש" . Сефер хе-Арух (на иврите).
- ^ Бытие 48:1
- ^ Jump up to: а б Блайх, Дж. Дэвид (2002). Иудаизм и исцеление: галахические перспективы . Издательство КТАВ. п. 188. ИСБН 978-0-88125-741-0 .
- ^ Талмуд , б. Берахот 24а:23–24б:5
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Спербер, Дэниел (2008). Жизненный цикл евреев: обычаи, предания и иконография . Перевод Левина, Ред. Издательство Университета Бар-Илан. стр. 384–401. ISBN 978-0-19-530759-7 .
- Хоффман, Иссахар Дов (2012). Итуш бегалаха [ Чихание по еврейскому закону ] (на иврите). Нью-Йорк.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )