Jump to content

Ривенделл

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с Бруинена )

Ривенделл
Средиземья Локация
Картина Дж. Р. Р. Толкина с изображением Ривенделла 1937 года.
Первое появление Хоббит (1937)
Информация во вселенной
Другое имя (а) Имладрис
Карнингуль
Последний уютный дом к востоку от моря
Тип Убежище эльфов
Скрытое убежище
Правитель Элронд
Расположение восточный Эриадор : западная долина Туманных гор.
Продолжительность жизни SA 1697 -
Заброшенный FA 120
Основатель Элронд

Ривенделл ( синдаринский : Имладрис ) — долина в Р. Р. Толкина Дж вымышленном мире Средиземья . , представляющая собой одновременно уютное место-убежище и волшебный эльфийский потусторонний мир. Это важное место в «Хоббите» и «Властелине колец» , где начался квест по уничтожению Единого Кольца .

Ощущение мира Ривенделла, возможно, способствовало популярности «Властелина колец» в беспокойные войной 1960-е годы. Ученые отметили, что Ривенделл был домом эльфийских песен, от гимна Эльберету , напоминающего о католицизме Толкина , до сложной «Песни Эарендила» с ее многочисленными поэтическими приемами . Другие писали, что он напоминает кельтский потусторонний мир Тир -на-Ног ; и что оно физически напоминает долину Лаутербруннен в Швейцарии, куда Толкин отправился в поход в 1911 году.

Этимология

[ редактировать ]

Ривенделл — это прямой перевод или калька на английский синдаринского слова «Имладрис» , оба слова означают «глубокая долина». Название Ривенделл образовано из двух английских элементов: «riven» (раскол, раздвоенный) и «dell» (долина). Имладрис был переведен как Карнингул на Вестроне , «Общем языке» Средиземья, представленном как английский в тексте «Властелина колец». Дом Элронда в Ривенделле также называют «Последним уютным домом к востоку от моря», намекая на дикую местность ( Рованион ), лежащую к востоку от Туманных гор . [ Т 1 ]

Эскизная карта Средиземья во времена Третьей эпохиШирСтарый ЛесБриРивенделлЭреборЭскарготМорияИзенгардЛихолесьеЛотлориэнБангорнМордорГондорРоханХарадCommons:Файл:Эскиз карты Средиземья.svg
Карта-изображение с интерактивными ссылками северо-запада Средиземья в конце Третьей эпохи , показывающая Ривенделл к западу от Туманных гор (вверху в центре) у реки Бруинен. Отсюда Великая Западная Дорога ведет на запад к Бри и Ширу .

География

[ редактировать ]

Ривенделл лежал в восточном Эриадоре на краю узкого ущелья реки Бруинен (один из главных подходов к Ривенделлу идет от близлежащего брода Бруинен ), хорошо спрятанного в вересковых пустошах и предгорьях Хитаэглира или Туманных гор . В отличие от карты западного Средиземья, опубликованной во «Властелине колец» , Великая Восточная дорога, по мнению Толкина, не вела через Ривенделл: Ривенделл сохранялся как скрытая долина вдали от дороги на Высокий Перевал. [ Т 2 ] [ Т 3 ] [ Т 4 ] Как и Хоббитон , он находится примерно на той же широте, что и место работы Толкина, Оксфорд . [ Т 5 ]

Ривенделл был основан во Второй Эпохе после разрушения темным лордом Сауроном эльфийской земли Эрегион . Ривенделл оставался единственным эльфийским поселением в восточном Эриадоре; Гиль-галад подарил Элронду Кольцо Вилья , наделив его силой защитить Ривенделл и замедлить ход времени в его скрытой долине: действительно, Ривенделл вел свой собственный календарь. [ Т 6 ] [ Т 7 ] [ Т 8 ] Ривенделл пережил неоднократные нападения в Третьей Эпохе армий Короля -Чародея Ангмара . [ 1 ] [ Т 7 ] Ривенделл хранил семейные реликвии Следопытов Севера из затерянного королевства Арнор , в том числе осколки Нарсил меча Элендиля , Скипетр Аннуминаса и Звезду Элендила. Элронд воспитывал детей наследников престола Арнора, последним из которых был Арагорн . Находясь в Ривенделле, Арагорн встретил и полюбил дочь Элронда, Арвен . Они поженились после того, как он стал королем Гондора и Арнора. [ Т 9 ] Враги Саурона, включая Элронда, сформировали Белый Совет , который собрался в Ривенделле, когда Совет решил изгнать Некроманта из его крепости в Дол Гулдуре . [ Т 10 ] Главные герои «Хоббита» пользуются советом Элронда в Ривенделле. [ Т 2 ] Главные герои «Властелина колец» встречаются в Ривенделле, присутствуют на Совете Элронда и решают отправиться на поиски уничтожения Единого Кольца . Арагорна в перековывают меч героя Андурил . Кузнецы Ривенделла [ Т 8 ] [ Т 10 ] [ Т 11 ] Когда Единое Кольцо уничтожено, кольцо Элронда теряет свою силу, и он отправляется плыть в Валинор . [ Т 12 ] [ Т 13 ]

Физическое происхождение

[ редактировать ]
Толкин основал Ривенделл на основе своего визита в Лаутербрунненталь в Швейцарии в 1911 году. [ 2 ]

Долина Ривенделл основана на долине Лаутербруннен в Швейцарии, куда Толкин отправился в поход. Толкин прямо заявил, что «путешествие от Ривенделла до другой стороны Туманных гор... включая скольжение [ Бильбо и гномов] вниз по скользким камням в сосновые леса... основано на моих приключениях в Швейцарии в 1911 год». [ Т 14 ] [ 2 ]

Медеевист Марджори Бернс пишет, что подход Бильбо к Ривенделлу аналогичен подходу раннего писателя-фантаста и переводчика скандинавской легенды Уильяма Морриса через дебри Исландии к месту, которое он назвал «Уотер-Дейл» ( Ватнсдейл ); оба едут по холмам, усеянным зелеными пятнами, сильно уставая; оба затем пересекают узкие овраги и болота; и оба попадают в скрытую долину, предлагающую убежище и комфорт. В другом месте Моррис пересекает «узкую, похожую на мост скалу», точно так же, как Бильбо сталкивается с «узким каменным мостом без парапета» при входе в Ривенделл. [ 3 ]

Место святилища

[ редактировать ]
Ривенделл сравнивают с кельтским Потусторонним миром . [ 4 ] здесь, на иллюстрации Стивена Рида 1910 года.

Мэтью Т. Дикерсон в Энциклопедии Толкина Дж. Р. Р. пишет, что Ривенделл неизменно представляет собой святилище, место, которое ощущается как дом на протяжении всего легендариума. [ 1 ] Журналистка Джейн Чиабаттари пишет, что основной причиной популярности « Властелина колец» было стремление к бегству среди поколения вьетнамской войны . Она сравнивает военно-промышленный комплекс с Мордором и предполагает, что они жаждали мира, точно так же, как Фродо Бэггинс чувствовал «непреодолимое желание отдохнуть и остаться в мире… в Ривенделле». [ 5 ] Бернс пишет, что Ривенделл и другое эльфийское царство Лотлориэн параллельны кельтскому Потустороннему миру (по-ирландски Tír na nÓg ), их трудно найти, но если человека принимают и приветствуют, он пересекает реку, символизируя духовный переход из обычного царства. , и «усталый искатель приключений переносится в гавань эльфийского гостеприимства и восторга». [ 4 ] Есть несколько маркеров перехода:

Войти в Ривенделл — значит на время покинуть мрачную, гористую северную местность нагорья. Сначала идет крутой спуск...; сосны сменяются буком и дубом; воздух становится теплее; первые эльфы приветствуют их смехом и песней, а затем наступает неизбежный переход через воду, которая отделяет остальную часть Средиземья от внутреннего ядра каждого эльфийского царства. [ 6 ]

Бернс отмечает, что и «Ривен», и «Делл» предполагают низкое место, в которое нужно спуститься; и что это происхождение характерно для кельтских сказаний о входе в подземное царство Туата Де Дананн , каждый из вождей которых управляет курганом. [ 7 ]

Начальная точка героического квеста

[ редактировать ]

Филолог и исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что Толкин, христианин , был чрезвычайно осторожен с датами и сроками, но едва ли кто-то из читателей замечает, что Содружество отправляется из Ривенделла в свои поиски 25 декабря, в день Рождества , и добивается успеха: по англосаксонской традиции разрушение Кольца и падение Саурона 25 марта, в день Распятия . [ 8 ]

Ученый-толкин Верлин Флигер пишет, что и Фродо, и Арагорн получают свои обновленные магические мечи в Ривенделле, отмечая их как героев эпической традиции Сигурда и Артура в начале их поисков . [ 9 ]

Культурные аллюзии

[ редактировать ]

Шиппи противопоставляет версии « Старой ходячей песни» в исполнении Бильбо и Фродо. Бильбо следует «Дорогой… нетерпеливыми ногами», надеясь достичь мира Ривенделла, удалиться и отдохнуть; тогда как Фродо поет «усталыми ногами», надеясь каким-то образом добраться до Мордора с Кольцом и попытаться уничтожить его в Трещинах Судьбы : диаметрально противоположные пункты назначения и поручения. [ 10 ] Он отмечает, что Ривенделл был домом эльфийской песни, и цитирует заявление Толкина о том, что песня, которую хоббиты слышат в Ривенделле, « Эльберет Гилтониэль, призывающая полубожественную Варду », была гимном, наводящим на размышления о его собственном набожном католицизме . [ 11 ] Шиппи также пишет, что Толкин поручил Бильбо написать и спеть «Песнь об Эарендиле» в Ривенделле, используя множество поэтических приемов – рифму, внутреннюю полурифму, аллитерацию, аллитеративное ассонанс и «частые, хотя и нерегулярные вариации синтаксиса» – чтобы создают таинственный эльфийский эффект «богатой и непрерывной неопределенности, закономерности, которую всегда можно увидеть, но никогда полностью не уловить». [ 12 ] Ребекка Анкени комментирует, что Толкин также использует стихи, чтобы обозначить ужас эльфов, когда Гэндальф произносит рифму темного лорда о Кольцах вслух на Черном Наречии , угрожая концом Ривенделла. [ 13 ]

Исследователь Толкина Гергей Надь отмечает, что Толкин хотел представить сложный набор сочинений «Сильмариллиона» как, казалось бы, подлинный сборник сказок и мифов в рамках своего вымышленного Средиземья; он модифицировал «Властелин колец», чтобы приписать Бильбо документы, предположительно написанные в годы, которые он провел в Ривенделле, и сохраненные в вымышленной Красной книге Вестмарша , ее название отсылает к Красной книге Хергеста . [ 14 ]

Бернс пишет, что Ривенделл, «Последний домашний дом», [ Т 8 ] предлагает гостеприимный дом, повторяя образец, заданный как в «Хоббите» , так и во «Властелине колец» : «легкое, но аккуратное холостяцкое развлечение», начиная с Бэг-Энде хоббитской норы Бильбо в ; несмотря на Арвен, здесь почти нет ничего «женского». [ 15 ] Шиппи утверждает, что Фродо «нужно выкопать… не менее пяти «Уютных домов », из которых Ривенделл — последний. [ 16 ]

Адаптации

[ редактировать ]
В фильме Питера Джексона 2001 года «Братство Кольца» Ривенделл задуман романтически и обладает сложной культурой. « Пост-рускинианский » стиль не соответствует собственным иллюстрациям Толкина. Некоторые утверждали, что это отражает его неприязнь к промышленному производству. [ 17 ]

В фильме Питера Джексона 2001 года «Братство Кольца» Ривенделл был представлен региональным парком Кайтоке в Новой Зеландии , хотя водопады были добавлены с помощью компьютерных изображений . [ 18 ] Брайан Роузбери комментирует, что Джексон представляет эльфов как утонченных, тогда как Толкин сделал их близкими к природе. Тем не менее, пишет он, в архитектуре и орнаментах фильма «Ривенделл» преобладают природные мотивы, предполагая «интеграцию с природой, но на одном расстоянии», что хорошо подходит для « идиллии, подобной Портмейриону » изображаемого Ривенделла. Роузбери описывает дизайн как « пост-рускинианский », как в прерафаэлитов картинах Уильяма Морриса и , проектах декоративно-прикладного искусства архитектурных в стиле модерн деталях . Они отличаются от собственных иллюстраций Толкина , но, как предполагает Роузбери, в некотором смысле Толкину бы понравились, поскольку это соответствует его неприязни к промышленному производству. [ 17 ]

Наследие

[ редактировать ]

В период контркультуры в западном мире 1960-х и 1970-х годов была основана коммуна под названием Маос Лист ( Восторг Мао на острове Зеландия в Дании в 1968 году « ») . Ривенделл. Некоторые из них впоследствии стали известными деятелями культуры в стране. [ 19 ] [ 5 ] Винодельня Rivendell работала с 1987 по 2008 год в долине реки Гудзон в Нью-Йорке . [ 20 ] В период с 1997 по 2005 год ансамбль Толкина положил музыку на все песни из «Властелина колец» на четырех компакт-дисках, каждый из которых имел в названии «Ривенделл». [ 21 ] Шведский композитор-классик Анна-Лена Лаурин написала произведение для двух гитар под названием «Ривенделл». [ 22 ] Канадская прогрессив-рок-группа Rush увековечила память эльфийского святилища в песне «Rivendell» из своего студийного альбома 1975 года Fly by Night . Песня фокусируется на спокойствии и, казалось бы, бесконечном времени, которое может найти там усталый путешественник, с такими текстами, как «Эльфийские песни и бесконечные ночи / Сладкое вино и мягкий расслабляющий свет / Время никогда не коснется вас / Здесь, в этом волшебном месте». [ 23 ] [ 5 ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Толкин 1955 , Приложение F, «О переводе».
  2. ^ Jump up to: а б Толкин 1937 , глава 3 «Короткий отдых»
  3. ^ Толкин 1937 , гл. 18 «Обратный путь»
  4. ^ Толкин 1937 , гл. 19 «Последний этап»
  5. Carpenter 2023 , # 294, Шарлотте и Денису Плиммерам из Daily Telegraph , 8 февраля 1967 г.
  6. ^ Толкин 1955 , Приложение D, «Календари».
  7. ^ Jump up to: а б Толкин 1980 , часть 2, «Вторая эпоха», гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна», «О Галадриэли и Келеборне»
  8. ^ Jump up to: а б с Толкин 1954а , книга 2, гл. 1 «Множество встреч»
  9. Толкин, 1955 , Приложение A: Сказка об Арагорне и Арвен.
  10. ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , книга 2, гл. 2 « Совет Элронда »
  11. ^ Толкин 1954a , книга 2, гл. 3 «Кольцо идет на юг»
  12. ^ Толкин 1955 , Приложение B, «Великие годы»
  13. ^ Толкин 1955 , Приложение A, «Нуменорские короли», « Сказка об Арагорне и Арвен »
  14. ^ Карпентер 2023 , № 306, Майклу Толкину , 1967-8.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Дикерсон, 2013 , стр. 573–574.
  2. ^ Jump up to: а б МакИхеран, Майк (24 мая 2014 г.). «В альпийских деревнях таятся хоббиты» . Би-би-си . Проверено 18 августа 2020 г.
  3. ^ Бернс 2005 , стр. 81–84.
  4. ^ Jump up to: а б Бернс 2005 , с. 54.
  5. ^ Jump up to: а б с Чиабаттари, Джейн (20 ноября 2014 г.). «Хоббиты и хиппи: Толкин и контркультура» . BBC Культура .
  6. ^ Бернс 2005 , с. 61.
  7. ^ Бернс 2005 , с. 66.
  8. ^ Шиппи 2005 , с. 227.
  9. ^ Флигер 2004 , стр. 122–145.
  10. ^ Шиппи 2005 , с. 213.
  11. ^ Шиппи 2005 , с. 230.
  12. ^ Шиппи 2005 , стр. 218–219.
  13. ^ Анкени, Ребекка (2005). «Поэма как знак во «Властелине колец» ». Журнал фантастического в искусстве . 16 (2 (62)): 86–95. JSTOR   43308763 .
  14. ^ Надь 2020 , стр. 107–118.
  15. ^ Бернс 2005 , стр. 136–137.
  16. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз . п. 65. ИСБН  978-0261-10401-3 .
  17. ^ Jump up to: а б Роузбери, 2003 г. , стр. 212–213.
  18. ^ «Региональный парк Кайтоке, Веллингтон, Новая Зеландия» . Newzealand.com . Проверено 15 января 2020 г. .
  19. ^ «1960-е: Молодежная жизнь: эксперименты» (на датском языке). DR (Датское радио). 26 октября 2010 г. Проверено 18 августа 2020 г. Коллектив состоял, в том числе, из писателя Эббе Райха и отличался тем, что участники взяли общую фамилию Клёведаль из книги « Властелин колец» . [Коллектив состоял, в том числе, из автора Эббе Райха и отличался тем, что участники взяли общую фамилию Клёведаль из книги «Властелин колец». ]
  20. ^ Томпсон, Ленн (26 октября 2007 г.). «Винодельня Ривенделл на продажу в долине Гудзона» . Отчет из Нью-Йорка Корка . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 29 июня 2020 г.
  21. ^ Братман, Дэвид (2010). «Жидкий Толкин: Музыка, Толкин, Средиземье и еще музыка» . В Эдеме, Брэдфорд Ли (ред.). Менестрель Средиземья: Очерки музыки у Толкиена . МакФарланд . стр. 158–159. ISBN  978-0786456604 .
  22. ^ Лаурин, Анна-Лена (2018). «Ривенделл» . Музыкальный бульвар Авангард . Проверено 27 марта 2021 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ «Ривенделл от Раша» . Песенные факты . Проверено 27 марта 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a11b53338d11053b89276af11a4b22ed__1722162000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/ed/a11b53338d11053b89276af11a4b22ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rivendell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)