Jump to content

Рожденный

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с Кэррока )

Рожденный
Толкиен персонаж
Информация во вселенной
Раса Скин-Чейнджер
Книга(ы) Хоббит (1937)

Беорн — персонаж, созданный Дж. Р. Р. Толкином и часть его Средиземья легендариума . Он появляется в «Хоббите» как « меняющий кожу ». [ Т 1 ] человек, который мог принимать облик большого черного медведя . Его потомки или родственники, группа Людей , известная как Беорнинги , обитают в верхних долинах Андуина, между Лихолесьем и Туманными горами , и причисляются к Свободным Народам Средиземья, которые противостоят силам Саурона во время Войны Кольца. . Подобно могущественным средневековым героям Беовульфу и Бёдвару Бьярки , чьи имена оба означают «медведь», он является примером северной храбрости , которую Толкин сделал центральной добродетелью во «Властелине колец» .

Появления

[ редактировать ]
Беорн , Дж. М. Килпатрик, 2013 г.

Беорн живет в деревянном доме на своих пастбищах между Туманными горами и Лихолесьем , к востоку от Андуина . В его хозяйстве имеется свита животных (лошадей, собак, овец и коров); по словам Гэндальфа , Беорн не ест свой скот и не охотится на диких животных. Он выращивает большие площади клевера для своих пчел . [ Т 1 ] Гэндальф считает, что Беорн — либо потомок медведей, живших в Туманных горах до прихода гигантов, либо потомок людей, живших в этом регионе до прихода драконов или орков с севера. [ Т 1 ]

Он имеет огромные размеры и силу для человека и сохраняет эти качества в форме медведя. У него черные волосы (в любой форме), густая черная борода и широкие плечи. ростом три с половиной фута Хотя Беорн и не является «гигантом», человеческая форма его настолько велика, что Бильбо считает, что он мог бы легко пройти между ног Беорна, не касаясь его тела. Когда Бильбо встречает его, у Беорна «большие голые руки и ноги с узловатыми мускулами», и он носит «шерстяную тунику до колен». [ Т 1 ] Беорн называет большую скалу у реки Андуин Карроком; он создал ступени, ведущие от его основания к плоской вершине. [ Т 1 ]

Беорн принимает Гэндальфа, Бильбо Бэггинса и тринадцать гномов и помогает им в их стремлении вернуть себе королевство под Одинокой горой . Он убедился в их надежности после того, как вышел и подтвердил их рассказ о встрече с гоблинами Туманных гор и об убийстве Гэндальфом их лидера, Великого гоблина. Помимо предоставления группе столь необходимых припасов и жилья, Беорн предоставляет им жизненно важную информацию о том, по какому пути идти, пересекая Лихолесье. [ Т 1 ]

Бёдвар Бьярки сражается в форме медведя в своей последней битве. Литография Луи Мо , 1898 г.

Позже, услышав о движении огромного войска гоблинов, Беорн прибывает к Одинокой горе как раз вовремя, чтобы нанести решающий удар в Битве Пяти Воинств. В форме медведя он убивает лидера гоблинов Болга и его телохранителей. Без управления армия гоблинов рассеяна, образуя легкую добычу для других армий людей , эльфов , гномов и орлов . Беорн часто покидает свой дом на несколько часов или дней по непонятным причинам. [ Т 1 ] Говорят, что «Беорн впоследствии действительно стал великим вождем в этих краях и правил обширной землей между горами и лесом; и говорят, что на протяжении многих поколений люди его рода обладали способностью принимать облик медведя, а некоторые из них были люди мрачные и плохие, но большинство из них сердцем были такими же, как Беорн, только меньшими размерами и силой». [ Т 2 ]

В годы между Битвой Пяти Воинств и Войной Кольца Беорн становится лидером лесных людей, живущих между рекой Андуин и окраинами Лихолесья. [ Т 2 ] Как заявил Глоин в «Братстве Кольца» , беорнинги «держат открытым Высокий перевал и брод Кэррока». [ Т 3 ] В событиях, предшествовавших Войне Кольца, Беорнинги помогают Арагорну , который вез Горлума в Мирквуд, чтобы Гэндальф мог узнать, что Горлум знал о Едином Кольце , пересечь Андуин. [ Т 4 ]

Концепция и создание

[ редактировать ]

Медвежий воин

[ редактировать ]
Беорна сравнивали с берсерком , воином, сражающимся в состоянии ярости, похожем на транс. [ 1 ] На иллюстрации изображена эпохи Венделя пластина шлема из Эланда , Швеция , изображающая бога Одина, направляющего берсерка.

Называя своего персонажа, Толкин использовал beorn древнеанглийское слово, обозначающее «человек» и «воин» (с подтекстом «свободный человек» и «дворянин» в англосаксонском обществе). [ 2 ] Имя родственно скандинавским именам Бьорн ( шведский и исландский ) и Бьёрн ( норвежский и датский ), что означает медведь ; а фигура Беорна может быть связана с традиционными северными героями Бёдваром Бьярки и Беовульфом , оба имени которых также означают «медведь». [ 3 ] [ 4 ] Название Беорн сохранилось в названии шотландского города Борроустоуннесс , которое происходит от древнеанглийского Beornweardstun («город, хранителем которого является Беорн»). [ 5 ] [ 6 ] Ученый-толкин Том Шиппи отмечает, что Беорн является примером героической северной храбрости , которую Толкин позже сделал центральной добродетелью в своем более крупном романе « Властелин колец» , поскольку он свиреп, груб и весел, характеристики, которые отражают его огромную внутреннюю уверенность в себе. . [ 7 ]

Пол В. Льюис, пишущий в Mythlore , называет Беорна «по сути берсерком в бою», намекая на древнескандинавских воинов, которые сражались в состоянии ярости, похожем на транс. Этот термин означает «медвежья рубашка»; его древнескандинавская форма, hamrammr , была понята Толкином как «меняющий кожу», и он наделил Беорна этой способностью. [ 1 ]

Анализ Пола В. Льюиса Беорна и других медвежьих имен воинов, известных Толкину [ 1 ]
Имя или термин Язык Буквальный смысл Описание
Рожденный Старый английский "Медведь" Человек сильный, как медведь, воин, вождь; ср. современные скандинавские имена Бьёрн, Бьёрн
Беовульф Старый английский «Пчелиный волк» = медоед, медведь Герой эпической поэмы «Беовульф».
Бодвар Бьярки Древнескандинавский «Воинственный медвежонок» Герой саги о Хрольфе Крака ; менятель шкур, медведь днем, мужчина ночью
берсерк Старый английский «Медведь-рубашка» Воин, сражающийся в состоянии ярости, похожем на транс.
молотковая рама нет Древнескандинавский Взято Толкином как «Сменщик кожи». Оборотень, берсерк

Отличительный одиночка

[ редактировать ]

С другой стороны, название Беорном большой скалы на реке Андуин, Каррок, не германское, ни норвежское, ни английское, а бриттское, родственное валлийскому carreg , «камень». [ 8 ] Медеевист Марджори Бернс отмечает противоречие между «британцами» и норвежцами в обращении Толкина со своими материалами. Это один из многих примеров того, что Клайд С. Килби назвал «контрастностью» – явно преднамеренной «двойственности» Толкина или переключения между противоположными точками зрения. Бернс комментирует, что история и характер Беорна воплощают напряжение «между лесом и садом, домом и дорогой, товариществом и одиночеством, риском и безопасностью» и, по ее мнению, наиболее сильное напряжение между «свободой и обязательством», не говоря уже о медведе и человеке. [ 9 ] Бернс называет Беорна одним из

самые яркие личности Толкина... его прирожденные, единственные в своем роде одиночки, благородные изоляционисты, живущие в уединенных владениях и... самобытные, свободные, самостоятельные, но уважающие другие жизни и враждебные только тем, кто заслуживает враждебности. [ 9 ]

Исследователь Толкина Джастин Нотцель сравнивает Беорна с Томом Бомбадилом из «Властелина колец» , еще одной единственной в своем роде фигурой, сильно привязанной к месту, где он живет. Оба имеют «тесную связь с миром природы», используя это, чтобы помогать своим посетителям, защищая их от местных опасностей, будь то волки и гоблины или Старик Ива и Курганное Уайт . [ 10 ]

Норвежский и английский

[ редактировать ]
Беорна сравнивали с Бертилаком , Зеленым рыцарем, которого встретил сэр Гавейн во время своего путешествия на север. [ 9 ] Картина из рукописи « Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» .

Бернс пишет, что в характере Беорна тоже присутствует сложное противоречие между норвежским и английским языками. Как менятель кожи он, очевидно, язычник и скандинав; но его вегетарианство, нежелание использовать металл, домохозяйство и цветник - все это выглядит более совместимым с христианством и англичанством, хотя и не является ими конкретно. Бернс комментирует, что он таким образом [ 9 ]

в лучших толкиеновских традициях существо двух крайностей: одновременно безжалостное и доброе, медведь и человек, домосед и странник, берсерк и пацифист в одном лице. [ 9 ]

Бернс утверждает, что это смешение дикого норвежского языка с цивилизованным английским языком можно увидеть в среднеанглийской литературе, такой как «Сэр Гавейн» и «Зеленый рыцарь» . Гавейн встречает большого сурового, похожего на Беорна, меняющего форму Бертилака (Зеленого рыцаря), который живет в замке в дубовом лесу и разговаривает с христианской вежливостью. Она называет сэра Гавейна « дубы полностью друидскими », намекая на кельтскую мифологию или легенду о короле Артуре . Но она отмечает, что «дуб был посвящен [скандинавскому богу] Тору », что позволило Толкину объединить кельтские и норвежские элементы в его сложном Средиземье. Кроме того, пишет она, в доме Беорна есть почти схематический набор кругов «смешанных английских и нордических характеристик»: в центре - нордический зал; « Цветочный сад в стиле Шайра » и внутренний двор; более широкий двор (скандинавский gaard ) с хозяйственными постройками; «высокая изгородь из шипов» в английском стиле; «пояс высоких и очень древних дубов» (английских или норвежских) и полей цветов; маленькие английские холмы и долины с дубами и вязами; «широкие луга и река, протекающая через все это», напоминающие Бернсу об Исландии; и, наконец, «горы», очевидно норвежские. [ 9 ]

Адаптации

[ редактировать ]
Микаэль Персбрандт сыграл Беорна в фильмах Питера Джексона « Хоббит » с «примитивной энергией» и акцентом, «идеально подходящим для этой роли». [ 11 ]

Шведский актер Микаэль Персбрандт сыграл Беорна в фильме Питера Джексона « Хоббит: Пустошь Смауга» и в его продолжении «Битва пяти воинств» . [ 12 ] В комментариях к DVD съемочная группа объясняет, что обычно они следили за тем, чтобы все персонажи имели акцент с Британских островов, но для Беорна они сделали исключение, позволив Персбрандту использовать свой естественный шведский акцент. Они полагали, что у Беорна должен быть характерный и иностранный акцент, поскольку он последний выживший представитель изолированной расы. [ 13 ] Джексон заявил, что на эту роль пробовались многие актеры, но Персбрандт уловил примитивную энергию Беорна. Ричард Армитидж , сыгравший Торина Дубощита , сказал, что у Персбрандта фантастический голос и что его акцент идеально подходит для этой роли. [ 11 ]

В к видеоигре 2003 года адаптации «Хоббита» первоначальная встреча с Беорном в его домике опущена. Тем не менее, он появляется в Битве Пяти Воинств, чтобы убить Болга. Беорн появляется в игре только в форме медведя. [ 14 ]

Беорнинги появляются как обучаемые отряды во «Властелине колец: Война кольца» (2003). Беорнинги были добавлены как игровой класс в многопользовательскую ролевую онлайн-игру The Lord of the Rings Online в обновлении 15 (ноябрь 2014 г.). Можно играть за Беорнинга мужского или женского пола, а также превратиться в медведя после того, как накопит достаточный гнев во время боя. Домик Гримбеорна в долинах Андуина — стартовая локация для класса Беорнинг, и Гримбеорн ненадолго появляется. [ 15 ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Толкин 1937 , гл. 7 «Странных квартир»
  2. ^ Перейти обратно: а б Толкин 1937 , гл. 18 «Обратный путь»
  3. ^ Толкин 1954a , книга 2, гл. 1 «Множество встреч»
  4. ^ Толкин 1980 , «Охота за кольцом»

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Льюис, Пол В. (2007). «Беорн и Том Бомбадил: Повесть о двух героях» . Мифлор . 25 (3). Статья 13.
  2. ^ См. определение: Босворт, Джозеф ; Толлер, Т. Норткот. «БЕОРН» . Англосаксонский словарь (онлайн) . Прага: Карлов университет . , родственный шведскому и исландскому björn
  3. ^ Шиппи 2001 , стр. 31–32.
  4. ^ Шиппи 2005 , с. 77.
  5. ^ Хэнкс, Патрик; Ходжес, Флавия; Миллс, AD; Комната, Адриан (2002). Оксфордский справочник по именам . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 951. ИСБН  978-0-19-860561-4 .
  6. ^ Росс, Дэвид. Шотландские топонимы . Берлин . п. 15. OCLC   213108856 .
  7. ^ Шиппи 2005 , стр. 91–92.
  8. ^ Эрат, Ванесса; Рабич, Стефан (2017). « «Croeso i Gymru» - где говорят на клингонском и синдаринском языках: эссе, посвященное конлангам и стране красного дракона». Полифония изучения английского языка: праздничный сборник Аллана Джеймса . Нарр Франке Попытка Верлага. п. 197. ИСБН  978-3-8233-9140-1 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бернс, Марджори (1990). «Дж. Р. Р. Толкин: британцы и норвежцы в напряжении». Филология Тихоокеанского побережья . 25 (1/2 (ноябрь 1990 г.)): 49–59. дои : 10.2307/1316804 . JSTOR   1316804 .
  10. ^ Ноэцель, Джастин Т. (2014). «Беорн и Бомбадил: мифология, место и ландшафт Средиземья» . В Эдеме, Брэдфорд Ли (ред.). «Хоббит» и мифология Толкина . МакФарланд и компания . стр. 161–180. ISBN  9781476617954 .
  11. ^ Перейти обратно: а б Левеншельд, Эбба (10 декабря 2012 г.). «Персбрандта Хоббите » хвалят за роль в « . Экспрессен (на шведском языке). Ричард Армитидж (Торин): - У него фантастический голос - для меня голос - это 80 процентов характера персонажа. Его акцент идеально подходил для этой роли.
  12. ^ Дунерфорс, Александр. «Персбрандт возвращается к новому «Хоббиту» » [Персбрандт возвращается к новому «Хоббиту»]. MovieZine (на шведском языке) . Проверено 10 декабря 2015 г.
  13. ^ Хоббит: Пустошь Смауга , комментарий на DVD.
  14. ^ «Хоббитские читы» . Игровой радар . Проверено 24 марта 2021 г.
  15. ^ Адамс, Дэн (24 ноября 2018 г.). «Властелин колец: Обзор Войны Кольца» . ИГН . Проверено 24 марта 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0e2e19487b1e6d6f7c360d8d83cde30__1719181800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/30/b0e2e19487b1e6d6f7c360d8d83cde30.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beorn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)