Битва на Поля Пеленнора
Битва на Поля Пеленнора | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть войны кольца | |||||||
| |||||||
Воинственники | |||||||
|
| ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
| |||||||
Сила | |||||||
|
Десятки тысяч орков, восточных, харадримов и вариагс [ А ] Несколько сотен олифаунтов и троллей | ||||||
Потери и потери | |||||||
~ 3000 убитых | Вся сила уничтожена |
Битва за Поля Пеленнор ( [[pɛˈlɛnnɔr] ), в Джорр Толкина романе «Властелин колец» , была защита города Минас Тирит силами Гондора и кавалерии его союзника Рохана , против сил Темный лорд Саурон из Мордора и его союзников Харадрим и Пастеринцы. Это была самая большая битва в войне на ринге. Это произошло в конце третьего возраста на Поля Пеленнор, городских и полей между Минас Тирит и рекой Андуином .
В поисках источников Толкина ученые сравнивали битву с историческим рассказом о битве на каталонских полях , где король Феодорик я был растопрен до смерти его собственными людьми после того, как он упал с лошади. Другие сравнили смерть ведьмы Ангмара со смертью Макбет , который также был пророчеством не умереть от руки мужчины "родившейся женщины"; И в данный момент, когда Королевский Король -Король собирался войти в город, вспоминает, как петушино-вознаграждая, вновь призвавшая воскресение Иисуса , когда Саймон Петр отрицал, что знал его .
Ученые, анализирующие историю, прокомментировали теорию Северного мужества Толкина , которая продолжается даже перед лицом определенной смерти. Они также отметили элегический тон, повторяя эхо из старого английского стихотворения Беовульфа , использования аллитеративного стиха и природы доспехов, которая в основном является ранним средневековым почтовым рубашками с добавлением доспехи. Другие прокомментировали яркие описания битвы Толкина, отметив, что он служил в битве при Сомме .
Битва сформировала «впечатляющий» [ 4 ] [ 5 ] Центральный элемент в фильме Питера Джексона «Властелин колец: возвращение короля» .
Вымысел
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Город Минас Тирит был осажден после падения Осгилиафа и Рамма Эхора, последних барьеров Гондора против сил Мордора. В отступлении в город Фарамир , сын Денетора , стюард Гондора , был тяжело ранен. С тех пор, как стюард отчаяния отказался покинуть сторону сына, волшебник Гандальф взял на себя командование защитой города. [ T 1 ] Тем временем силы вражеских сил собрались перед городом на Поля Пеленнор. Великая тьма дыма и облака от Мордора выпустила солнце в день без рассвета. Назгул . или ринграйты, самые страшные слуги Саурона , пролетели над полем битвы на Фолл -Зверях , заставляя моральный дух защитников колебаться [ T 1 ] [ T 2 ]
Участники
[ редактировать ]
Армия Саурона из Минас Моргул , возглавляемая Короном Ангмара (начальник Назгуля), значительно превосходила объединенные армии Гондора и его союзников. Эта армия состояла из десятков тысяч орков , троллей и людей, которые союзнили с Сауроном. состав Саурона были Харадрим Саутонс, которые принесли слоновских звери, и В . вариаги из Кханда, а также многие орки и троллей восточные [ 2 ] Толкин описывает армию как величайшую, чтобы «выпустить из этой долины со времен Исильдура , ни один хозяин так упал и сил в оружии еще не напал на Форды Андуина ; и все же это было всего лишь одному, а не величайшим из Хозяева, которые теперь отправил Мордор ». [ T 3 ]
Числа защитников были значительно меньше. Фарамир был в меньшинстве десяти раз в Осгилиаф. Компании от отдаленных провинций Гондора, которые пришли на помощь Минас Тирит, составили около 3000 защитников. Видным среди них был 700-сильный контингент во главе с принцем Имрахилом Дол Амрот , зятя Денетора. Их число было меньше, чем ожидалось, так как прибрежные города Гондора подверглись нападению корсаров Умбара . [ T 1 ] [ T 4 ] [ T 5 ]
Рохан, северный союзник Гондора, [ T 6 ] внес 6000-сильную кавалерийскую армию. Мужчины Рохана (Рохиррим) были «трижды по численности только харадрима». [ T 7 ]
Дальнейшее подкрепление из прибрежных городов Гондора отплыла по корасам Корсаира в город, [ T 5 ] Во главе с Арагорном , который претендовал на престол Гондора, когда он произошел от последнего высокого короля Гондора и Арнора. Он вел небольшую силу [ T 8 ] Рейнджерс Севера , представляющие Арнор. [ T 7 ]
Битва
[ редактировать ]
После того, как городские ворота с Гроном -королем Ангмара ехали под «Аркой, которую никогда не прошел ни один враг». [ T 1 ] Гандальф, на своей лошади Shadowfax, один стоял на его пути. Но прежде чем они смогли сражаться, они услышали рога Рохиррима, которые прибыли в «Рамма -эхор», стену вокруг полей Пеленнор, недавно разбитых вторгающимися орками. [ T 1 ] Рассвет сломался, и началась главная битва. Рохиррим обошел взгляды Саурона благодаря диким мужчинам (Дриедэйн), которые повели их через скрытую долину Стоунвейна своего леса Друдана. [ T 9 ]
Зарядка в рядах Мордора, Рохиррим разделился на две группы. Левая группа, включая фургон, сломала правое крыло ведьмы. Правильная группа обеспечила стены Минас Тирит. Они уничтожили осадные двигатели и лагеря и поехали с кавалерии Харадрима . Теоден убил вождь Харадрима и бросил их стандарт. Король ведьмы обменивался своей лошадью на крылатую скарку и напала на Теоден. С дротиком он убил коря, снеговика; Это упало и раздавило короля. [ T 7 ]
Черное дыхание , террор, распространяющийся в Королевке-ведьме, уехал с охранников Теодена, но его племянница Эвин (замаскированная под мужчину и называя себя «Дернхельм» [ B ] ) стоял твердо, бросая вызов ведьм-королю. Она отрезала голову горы ведьмы; Он сломал ее щит и щит рукой своей булавой . Hobbit . Meriadoc Brandybuck , который сопровождал «Дернхельм», зарезал короля-ведьмы за коленом своим лезвием , кинжалом от древнего королевства Арнор, заклятого против сил Ангмара Король-ведьм ошеломл вперед, и Эовин «водила свой меч между короной и мантией», убив его. [ T 7 ] Это выполнило после Глорфинля пророчество в стиле Макбет падения Арнора, которое ведьм не умрет «рукой человека». [ T 10 ] [ 8 ] Оба оружия, поразившего его плоти нежити, были уничтожены. [ T 7 ]
Брат Эовина Эомер прибыл, чтобы найти смертельно раненую Теоден; Он назвал Эомера Кинга, прежде чем умирать. Затем Эмер увидел свою сестру без сознания. Принимая ее за мертвых, он взбежал и возглавил всю свою армию под почти судобесалистским обвинением. Его авангард вспыхнул далеко за пределы остальной части Рохиррима, рискуя охватить. Тем временем Имрахил возглавлял людей Гондора в разряде из Минас Тирит. Имрахиль поехала в Эовину и обнаружила, что она все еще жива, хотя и тяжело болела от черного дыхания. Она и Мерри были отправлены в дома исцеления в городе. [ T 7 ]
Дата | События |
---|---|
10 марта | |
11 марта | |
12 марта | Фарамир отступает в козовые форты. |
13 марта | Минас Моргул Армия переворачивает Пеленнор Филдс. [ D ] |
14 марта | Владыка лучшего и осажденного. |
15 марта | (Предварительный рассвет) Король ведьм ломает Минас Тирит Гейтс. |
Денетор приготовился, чтобы сжечь себя и своего сына на похоронном пироге, полагая, что Фарамир выходит за рамки лечения. Только вмешательство Хоббита Перегрина взяла , Берегонд (охранник Цитадели) и Гандальф спас Фарамир, но дентор ссудился, прежде чем они смогли остановить его. Толкин косвенно заявляет, что смерть Теодена могла быть предотвращена, если бы Гандальф помог Рохирриму вместо этого, как он намеревался. [ T 12 ]
На полях Пеленнора битва поворачивалась против Гондора и его союзников. Хотя Рохиррим нанес огромный ущерб своим врагам, силы Саурона все еще были численно превосходящими, и Готмог, лейтенант Минас Моргул, в команде после смерти короля ведьмы, вызванных резервов из соседнего Осгилиафа. Рохиррим теперь находились на южной половине Пеленнора, с врагами между ними и Андуином, и подкрепление Готмога угрожало занять центр Пеленнора, окружая Рохиррим и не допустив присоединения к гондорским войскам. Эомер был к этому времени всего в миле от Харлонда , поэтому вместо того, чтобы пробиться к реке, он приготовил последнюю стойку на холме. [ T 7 ]
Тем временем флот черных кораблей, по -видимому, военно -морской флот Корсаров Умбара, союзников Саурона, плыл Андуина в Харлонд. Незадолго до достижения набережных, флагман развернул древний баннер королей Гондора . Одно это зрелище вкладывает сердце в силы Рохиррима и Имрахила и деморализовали армии Саурона. Корабли действительно были укомплектованы Арагорном и его рейнджерами, Гимли Дварфом , братьями Элладан и Элрохиром, и свежие Леголасом Эльфом . , полуорульными войска из южного гондора [ T 5 ] Леголас и Гимли позже связывают, как призрачный хозяин, которым командовал Арагорн, мертвые люди Данхарроу, захватили корабли с корсаров в основном через страх. [ T 7 ]
Это доказало поворотный момент битвы. Большая часть сил Саурона была теперь закреплена между силами Арагорн и Эомера, в то время как войска Имрахила продвинулись со стороны города. [ T 7 ] Другое пророчество выполняется, когда Арагорн и Эомер снова встречаются «посреди битвы», как сказал Арагорн в Хорнбурге. [ 8 ] Хотя преимущество теперь оставалось в гондоре, боевые действия продолжались в течение дня, пока на закате не оставался живым врагом на полей Пеленнор. [ T 7 ]
Исход
[ редактировать ]Битва была лишь тактическим поражением для Саурона, так как он совершил лишь небольшую часть своих сил в нападение, но он потерял короля-ведьм, своего главного лейтенанта. Капитаны Запада понимали, что их победа тоже будет только мгновенной, если только кольцо не выполнит свою задачу. Поэтому было решено, что ведущий Запада должен без промедления идти к Мораннону, чтобы отвлечь внимание Саурона от Мордора. Победа позволила им послать силу, чтобы бросить вызов Саурону и все еще оставить Минас Тирит лучше защищать, чем во время осады. Тем не менее, Денетор был мертв, как и Халбарад , Теоден и многие офицеры и люди Гондора и Рохана, а некоторые должны были бы оставаться в гондоре в случае атаки, так что можно было отправить только небольшую силу. [ T 5 ] Вскоре последовала климатическая битва Моранона . [ T 13 ]
Концепция и творение
[ редактировать ]
Война кольца , третий том истории Властелина колец , содержит замененные версии битвы. Некоторые изменения деталей очевидны. Например, Теоден умирает от снаряда от сердца, а не был раздавлен его лошадью; Когда Эовин раскрывает свой пол, она сократила волосы, деталь отсутствует в финальной версии. Толкин также подумал о том, чтобы убить как Теоден, так и Эовин. [ T 14 ]
Ученый Элизабет Солопова что Толкин неоднократно ссылался на исторический отчет о битве на каталаунских полях Джорданеса отмечает , и анализирует сходство двух сражений. Оба сражения происходят между цивилизациями «Востока» и «Западом», и, как и Джордан, Толкин описывает свою битву как одну из легендарных славы, которая длилась в течение нескольких поколений. Еще одним очевидным сходством является смерть Висигота короля Феодорика I на каталонских полях и на смерти Теодена на Пеленноре. Джордан сообщает, что Теодорик был отброшен его лошадью и растоптал до смерти его собственные люди, которые обвинили вперед. Теоден также сплочает своих людей незадолго до того, как он падает и раздавлен своей лошадью. И, как и Теодорик, Теоден несет с поля битвы со своими рыцарями, плачущими и поющими для него, пока битва все еще продолжается. [ 9 ]
Анализ
[ редактировать ]Северный мужество
[ редактировать ]
Прибытие Рохана провозглашено, пишет ученый из Толкина Том Шиппи , два звонка: петушина, когда наступает утро, и «как будто в ответе ... великие рога севера дико дуют». [ 10 ] Внутренний размнойт напоминает несколько сообщений в западной литературе, которые говорят, пишет Шиппи об обновленной надежде и жизни после смерти; из призыва, который сказал Саймону Петру , что он отрицал Христа три раза , и что, несмотря на него, будет воскресение ; из петуши в Милтона комусе , который будет «еще каким-то утешением»; из пейзажа в норвежском одайсакре , убитый и брошенный на стену ведьмой, но на мгновение посоветовало короля. [ 10 ] Что касается рогов Рохана, то, по мнению Шиппи, «их значение-бравада и безрассудство», и в сочетании с петушеном послание: «Тот, кто боится за свою жизнь, потеряет ее, но умирает невозможно. Кроме того, это было правдой перед христианским мифом, который объяснил, почему ». [ 10 ] что Warhorns иллюстрирует «героический северный мир», так как в том, что он называет ближайшим Беовульфом, на мгновение евкатастрофы , когда Ongenteow Geats Шиппи пишет , , пойманные в ловушку всю ночь, слышат рога людей Гигелака , которые приходят, чтобы спасти их. [ 11 ] Стиль рыцарства , также отмечает ученый Толкин Томас Хонеггер , сознательно из англосаксонских рыцарей ( старый английский : cniht во французском стиле ), а не шевальер . [ 12 ] Шиппи пишет, что выдающимся в критический момент битвы, решающее обвинение в гонщиках Рохана, является Panache , который, как он объясняет , черта, которая сметает сопротивление ». [ 13 ] Шиппи отмечает, что это позволяет Толкину отображать Рохана как английского языка, основываясь на своих старых английских именах и словах, таких как « эордионинг » (отряд кавалерии), так и как «инопланетянин, чтобы представить, как земля формирует людей». [ 13 ]
Ученый из Толкина Джанет Бреннан Крофт отмечает, что битва наблюдается некоторое время в глазах Хоббита, Пиппина, которому нравится «Общий солдат в окопах Первой мировой войны» [ 14 ] Чувствует его роль «далеко не славным; есть утомительное ожидание, чувство бесполезности и бесполезности, террора, боли и уродства». [ 14 ] Тем не менее, пишет Крофт, Толкин не следует за модернистами и не принимает иронию как свой тон; Хоббиты тоже смелые, продолжая без надежды. Она ссылается на замечание Хью Брогана о том, что их решимость «Мастер [S] все горе и ужас ... придает ему достоинство и значение», терапевтическая мысль о человеке, чей разум был затемнен войной. [ 14 ] [ 15 ]

Джулэр Андельн в энциклопедии JRR Tolkien пишет, что пророчество в среднем приземлении зависит от понимания персонажей музыки Айнура , божественного плана для ARDA и часто был неоднозначным. Таким образом, пророчество Глорфинделя «не рукой человека [Господь Назгул] Падение» не привело к тому, что Господь Назгуля предположил, что он умрет от рук женщины и хоббита (Эовин и Меадок). [ T 15 ] [ 16 ]
Элегический тон
[ редактировать ]Роберт Ли Махон заявляет в CEA Critic , что рассказ Толкина о битве окрашен элегическим , так что какой бы ни был результат, много будет потеряно. У людей есть дар Илуватара, Смерть. В битве Арагорн и Эомер «были невредимыми, потому что это было их состояние, мастерство и мощность их рук, и немногие действительно осмелились соблюдать их ... в час их гнева». Пока что так героично, в фантазии, отмечает Махон; «Но многие другие пострадали или искалечены или мертвы на поле». [ 17 ] Глава битвы заканчивается «элегическим летом», в котором у Толкиена есть подсказка Рохана , подражая его любимому Беовульфу : «Мы слышали о рогах на холмах, мечи, сияющие в южном Кингдоле ... Там пал, падал, Тонн могущественный ... Высокий лорд хозяина. [ 17 ] Махон комментирует, что читатель оплакивает, даже радуясь, по его мнению, «сущность великой фантазии ». [ 17 ]
Джеймс Шелтон в журнале Tolkien Research Эомера (и Толкина (и Толкина пишет, что использование аллитеративного стиха во время боевых функций на разных уровнях. После смерти Теодена Эмер заявляет: «оплакивание не чрезмерно! Могучий был падшим, встреча была его окончанием. Когда его насыпь поднимается, женщины тогда будут плакать. Война теперь звонит нам!» [ 18 ] Шелтон отмечает, что Шиппи справедливо назвал этот «на полпути между« плач и боевой коричкой ». [ 18 ] Это оба уважают падшего короля, и призывает к продолжению последней борьбы Теодена с доблестью; Тем не менее, он пишет в современном романе, возможность открывается, что Эомер не будет соответствовать этому древнему идеалу: éomer «плакал, когда он говорил». [ 18 ] Эта «северная мужество» - продолжать сражаться, даже если кто -то знает, что человек умрет. Такиен, по мнению Шелтона, изображал англосаксонские отношения и гуманизированный Эомер как человека с эмоциями, стоящими за доспехами и традицией. [ 18 ]
Военный реализм
[ редактировать ]Нэнси Марш, в Мифуре , пишет, что описания битвы Толкина яркие, отмечая, что он служил в битве за Сомма в 1916 году. Она цитирует еще одного ветерана войны, комментарий К.С. Льюис : «Война [Толкина] имеет самое качество Война, которое мое поколение знало. Передний план, и такие небесные неожиданности, как кеш выбора табака «спасен» от руина ». [ 19 ] Она добавляет к рассказу этого Толкина о выздоровлении в домах исцеления, «субъект обычно проходит в фэнтезийной литературе». [ 19 ] Что касается осады Минас Тирит, она пишет, что на Толкиена можно было повлиять то, что он видел в Британском нападении на хребет Типваль , с его огненным ночным бомбардировкой, укреплениями через реку, самолеты союзников «разведывание и строительство» Назгул, похожий на немецкие линии. [ 19 ]

Дэвид Белл, пишущий на дохвал , анализирует битву, заключая, что «капитанам Запада повезло», как, как сообщается, Наполеон попросил его генералов. Он отмечает, что если бы Арагорн опоздал, битва была бы потеряна. Все одинаково, люди, пишет он, обычно больше и сильнее орков; Они были, возможно, лучше вооружены и бронированы; и они были мотивированы лидерством, где орки были «привлечены к битве»; С потерей ведьмы Ангмара орки были без лидера и деморализованы. [ 20 ] По вопросу доспехи, Хонеггер рассматривает упоминание Толкина о сияющем варбрасе принца Имрахила . Он пишет, что это был кусок доспехи, намекающий по поздней средневековой схеме; Но, учитывая сравнение Толкина с армией Рохана с гобеленом Бейе и его явным упоминаниями о почтовых рубашках , доспехи в битве должны быть в основном более ранней Биовульфа с дополнительной тарелкой. почтой [ 12 ]
Адаптация
[ редактировать ]Радио
[ редактировать ]В серии радиоприемников BBC The Lord of Rings Битва на Поля Пеленнор слышит от двух сторон, первая из которых была в основном Пиппин. Кто -то слышит, как он обсуждает с Денетором, и, как и в книге, он должен найти Гандальфа, чтобы дентор не сжигал Фарамир. Вторая сторона - сама битва. Речь Теодена объявлена, за которой следует музыка. Вокалист поет, как хост -рохиррим едет вперед и атакует силы тьмы. Затем вокализм снова меняется, и кто -то слышит Джека Мэй и Энтони Хайда , озвучивая соответственно Теоден и Эомер, говоря, что наджгл придет. «Опера» начинается снова, заявляя, что ведьма нападает на Теоден, ударяет его и готовится убить его. Вокализм заканчивается здесь, затем слышит, как Эовин сталкивается с королем ведьмы и убивает его. [ 21 ]
Фильм
[ редактировать ]
Битва является центральным элементом фильма Питера Джексона «Властелин колец: возвращение короля »; Телеграф писал, что «сцены битвы, связанные с штурмом Минас Тирит и климатической битвой на полях Пеленнор, являются просто самыми впечатляющими и захватывающими, когда -либо снятыми». [ 4 ] Джексон заявил, что он черпал вдохновение в картине маслом Альбрехта Альтдорфера 1529 года, битва при Александере в Ийссусе , изображающих события 333 г. до н.э., с «людьми, которые держат все эти пики и копья [против] невероятно штормового пейзажа». [ 3 ]
CNN.com внесите битву в список лучших и худших сценами битвы в фильме, где она появилась дважды: один из лучших до появления армии мертвы выберите »в результате их участия. [ 5 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Глубокая битва Хелма - предыдущая битва, в которой Рохиррим победил армию Сарумана
- Битва за Моранон - последняя битва третьего возраста
Примечания
[ редактировать ]- ^ Толкин не утверждает, сколько орков и мужчин сражались на стороне Мордора, и доступные подсказки расплывчаты. Оценки количества орков варьируются от 30 000 выше; Карен Уинн Фонстад заявляет, что Мордор превосходил гондор «не менее четырех к одному», давая «минимум 45 000», состоит из 20 000 ангмаров, 18 000 харадримов и 7000 других из Rhun и Khand. [ 1 ] Более высокие цифры были даны для вражеских сил, включая людей, а также орки. Woosnam-Savage записывает, что «более 200 000» орков были изображены в фильме Питера Джексона в версии битвы Питера Джексона. [ 2 ] [ 3 ]
- ^ Псевдоним означает «секретный шлем» на старом английском . [ 7 ]
- ^ Показано как 1 на диаграмме.
- ^ Показано как 2 на диаграмме.
- ^ Показано как 3 на диаграмме.
- ^ Показано как 4 на диаграмме.
- ^ Показано как 5 на диаграмме.
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Толкин 1955 , Книга 5, гл. 4 "Осада гондора"
- ^ Толкин 1955 , Приложение B, «Великие годы»
- ^ Толкин 1954 , Книга 4, Чо. 8
- ^ Толкин 1955 , Книга 5, гл. 1 "Лордфилд рожденного"
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Толкин 1955 , Книга 5, гл. 9 "Последняя дебаты"
- ^ Толкин 1955 , Книга 5, гл. 3 "Сбор Рохана"
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Возвращение короля , книга 5, гл. 6 «Битва на полях Пеленнор»
- ^ Толкин 1955 , Книга 5, гл. 2 "Переходя серой компании"
- ^ Толкин 1955 , Книга 5, гл. 5 "Поездка на рохиррим"
- ^ Толкин, 1955 , Приложение А, "Гондор и наследники Анариона"
- ^ Толкин 1955 , Приложение B, «Сказка лет», «Великие годы», «3019: март»
- ^ Толкин 1955 , Книга 5, гл. 7 "Перу денетора"
- ^ Возвращение короля , книга 5, гл. 10 "Черные ворота открываются"
- ^ Толкин 1990 , часть третья: Минас Тирит, гл. 9 "Битва на полях Пеленнор"
- ^ Толкин 1955 , Приложение A, I, IV "Gondor и наследники Анариона"
Второстепенный
[ редактировать ]- ^ Фонстад, Карен (1992). Атлас Средиземья . Лондон: Графтон . п. 151. ISBN 978-0-261-10277-4 .
- ^ Jump up to: а беременный Фостер, Роберт (1971). Мир Толкина от A до Z, полное руководство по Средиземье . Баллантические книги . стр. 48 и 49. ISBN 978-0-345-44976-4 .
- ^ Jump up to: а беременный в Woosnam-Savage, Robert C. (2011). « Материэль Средиземья» . В Bogstad, Janice M.; Кавени, Филипп Э. (ред.). На фото Толкина : эссе о трилогии фильма «Властелин колец» Питера Джексона . Макфарланд . С. 139–167. ISBN 978-0-7864-8473-7 .
- ^ Jump up to: а беременный Хискок, Джон (5 декабря 2003 г.). «Это самый большой и лучший» . Ежедневный телеграф . Получено 7 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный CNN.com - комната для скрининга. «Лучшие - и худшие - сцены битвы в кино». Архивировано 8 апреля 2007 года на машине Wayback, полученной 20 ноября 2007 года.
- ^ Кеннеди, Маев (3 мая 2016 г.). «Толкин аннотированная карта Средиземья, приобретенная библиотекой Бодлеи» . Хранитель .
- ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс . С. 85 Диерн , «Скрытый, секрет», 177 Хелм , «Защита, шлем».
- ^ Jump up to: а беременный Тредре, Роберт Филд (2018). «Гадание и пророчество в Властелин колец» . Мифлор . 36 (2). Статья 25.
- ^ Jump up to: а беременный Солопова, Элизабет (2009). Языки, мифы и история: введение в лингвистическое и литературное происхождение художественной литературы Джорр Толкина . Нью -Йорк: Северные посадки . ISBN 978-0-9816607-1-4 . , стр. 70-73
- ^ Jump up to: а беременный в Shippey 2005 , с. 242–245
- ^ Шиппи, Том (2001). JRR Толкин: автор века . HarperCollins . С. 212–216. ISBN 978-0-261-10401-3 .
- ^ Jump up to: а беременный Honegger, Thomas (2017). «Всадники, рыцарство и рыцарство в Толкине». Журнал Tolkien Research . 4 (2). Статья 3.
- ^ Jump up to: а беременный Shippey 2005 , с. 142–145
- ^ Jump up to: а беременный в Крофт, Джанет Бреннан (2002). «Великая война и память Толкина: экзамен на темы Первой мировой войны в Хоббите и Властере колец» . Мифлор . 23 (4). Статья 2.
- ^ Броган, Хью (1990). «Великая война Толкина». В Джиллиан Эйвери (ред.). Дети и их книги: праздник работы Иона и Питера Опи . Оксфорд: Clarendon Press . С. 351–367. ISBN 978-0-19-812253-1 Полем OCLC 18987058 .
- ^ Andelin, Julaire (2013) [2007]. "Пророчество". В сорване Майкл, округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Tolkien . Routledge . С. 544–545. ISBN 978-0-415-86511-1 .
- ^ Jump up to: а беременный в Махон, Роберт Ли (январь 1978 г.). «Элегические элементы в« Властелин колец » ». CEA Critic . 40 (2): 33–36. JSTOR 44375844 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Шелтон, Джеймс (2018). «Эмермер становится поэтическим: Allitientoval Tolkies Veriectraft» . Журнал Tolkien Research . 5 (1). Статья 6.
- ^ Jump up to: а беременный в Марш, Нэнси (2015). «Тьепвальский хребет и Минас Тирит» . Мифлор . 33 (2). Статья 13.
- ^ Белл, Дэвид (1982). «Битва на Поля Пеленнор: невозможная победа?». Крайлорн (19): 25–28.
- ^ Сибли, Брайан ; Bakewell, Michael (1981). Властелин колец (радиопередача). Би -би -си .
Источники
[ редактировать ]- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога к середине-приземлению: как JRR Tolkien создал новую мифологию (третье изд.). HarperCollins . ISBN 978-0-261-10275-0 .
- Толкин, JRR (1954). Две башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, JRR (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1990). Кристофер Толкин (ред.). Война кольца . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-56008-х .