Люди в буддизме
![]() | В этой статье используются тексты из религиозной или религиозной системы без ссылки на вторичные источники , которые их критически анализируют. ( Июль 2017 г. ) |
Часть серии о |
буддизм |
---|
![]() ![]() |
Люди в буддизме ( санскрит : मनुष्य , IAST : manuṣya , пали manussa ) являются предметом обширной комментаторской литературы, которая исследует природу и качества человеческой жизни с точки зрения способности людей достичь просветления . В буддизме люди — это всего лишь один тип разумных существ , то есть существ с потоком ума . На санскрите Манушья означает Животное с разумом. На санскрите слово Манусмрити, связанное с Манушья, использовалось для описания знания посредством памяти. Слово Муун или Маан означает ум. Ум — это совокупность прошлого опыта со способностью памяти или смрити. Разум рассматривается как животное с болезнью, которая переводит душу из ее универсального просветленного бесконечно малого поведения в конечное, жалкое, полное страха поведение, которое колеблется между состоянием рая и ада, прежде чем она угаснет обратно к своему бесконечно малому поведению.
Просветления как архата можно достичь из царств божеств Шуддхавасы . Бодхисаттва животное может проявляться во многих различных формах жизни, например, как или как дэв . Будды, однако, всегда люди. [ 1 ]
Качества человеческой жизни
[ редактировать ]Статус жизни человека поначалу рассматривается как очень важный. В иерархии буддийской космологии он находится низко, но не совсем внизу. По сути, оно не отмечено крайностями счастья или страдания , но все состояния сознания во вселенной, от адских страданий до божественной радости и безмятежного спокойствия, можно пережить в человеческом мире.
Людей можно рассматривать как пользующихся большим благоприятствованием, поскольку у них есть непосредственная причина искать Дхарму , но также есть средства слушать ее и следовать ей. Среди нижних миров преты (также известные как голодные призраки) и обитатели Нарака ( буддийского ада) охвачены болью и страхом и могут только терпеть свою участь, но не могут улучшить себя. Животные интеллектуально неспособны полностью понять Дхарму. В образе жизни асуров преобладает насилие и он противоречит учению Дхармы. Большинство Брахм и Дэвов просто наслаждаются пожинанием плодов своих прошлых действий и думают, что они бессмертны и будут вечно счастливы, и поэтому они не пытаются практиковать Дхарму. Когда все их прошлые кармы принесут свои плоды, эти дэвы падут в нижние миры и снова будут страдать. Низшие типы дэвов справляются с раздорами, любовью и потерями точно так же, как и люди, но даже в этом случае им не хватает стимула неминуемой смертности, который может заставить людей искать не просто лучшей будущей жизни, но и бегства от реальности. самсара вообще. Однако есть истории о существах в этих мирах, решивших практиковать и достигших просветления. [ 2 ] [ 3 ]
По этой причине жизнь в мире людей известна как «драгоценное человеческое возрождение». Рожденные недалеко от точки поворота счастья и страдания, люди обладают уникальной способностью к моральному выбору, имеющему долгосрочное значение. [ 4 ]
Говорят, что человеческое перерождение происходит крайне редко. Маджхима Никая (129 Балапандита Сутта) сравнивает его с деревянным ярмом для скота, плывущим по морским волнам, швыряемым туда-сюда ветрами и течениями. Вероятность того, что слепая черепаха, поднимающаяся из глубин океана на поверхность раз в сто лет, просунет голову в отверстие в ярме, считается большей, чем у существа из царства животных, царства голодных призраков или ада. царство, достигшее перерождения человеком. Это потому, что, согласно сутте, в этих сферах нет Дхаммы (санскритская Дхарма), нет практики того, что правильно, нет делания того, что полезно, и нет совершения заслуг. Однако обычно подразумевается, что если человек уже живет как человек, он будет продолжать перерождаться в человеческом мире на основе добрых дел, и поэтому они будут едины снова и снова, пока они моральны и добры, как описано в Буддийские правила независимо от того, являются ли они сами буддистами или нет. Идея состоит в том, что человек должен быть хорошим и нравственным, потому что опускаться ниже человеческого царства опасно, поскольку шансы на то, что человек снова станет человеком с какой-либо большой частотой, невелики. [ 5 ]
Среди людей также есть лучшие и худшие условия для достижения просветления. Помимо рождения человеком, благоприятными условиями для достижения просветления являются:
- Родиться человеком в то время, когда Будда возник, научил Дхарме и покинул Сангху , продолжающую учение; в такие моменты есть шанс изучить Дхарму.
- Родиться человеком в странах, где известна Дхарма. Буддийские комментарии противопоставляют «центральные земли», где буддизм известен и где можно практиковать (первоначально только северную Индию, но теперь охватывающую гораздо большую часть земного шара), с «пограничными странами», где буддизм неизвестен или не может практиковаться по юридическим или практические препятствия, например, нехватка квалифицированных учителей. которой находится любая из буддийских сангх бхикшуни бхикшу , Технически «центральная земля» — это страна, в , упасаков или упасиков .
- Рождаясь человеком, обладающим физическими и интеллектуальными способностями понять основное послание Дхармы.
- Принятие взаимосвязи между добрыми и злыми действиями и их последствиями, вера в то, что добрые действия приведут к более счастливой жизни, лучшему перерождению или к просветлению.
- Уверенность в нравственных учениях, изложенных в Винайе .
- Избегание преступлений против людей и против Дхармы.
- Искреннее сострадание к другим людям. [ 6 ]
Точно так же, как трудно родиться человеком, также трудно родиться в то время, когда учение Будды еще доступно. Из бесконечных кальп (невероятно длительных периодов) во времени в большинстве из них Будды вообще не появлялись. Нынешнюю кальпу называют «Счастливой», потому что говорят, что в ней появится 1000 Будд, что очень необычно. [ 7 ]
По этой причине буддийские учителя говорят, что нынешнее состояние человека следует ценить очень высоко и не позволять ему ускользать, поскольку сочетание человеческого существования и присутствия учения Будды может не повториться в течение очень долгого времени. время. С этой точки зрения любой человек, имеющий возможность изучить Дхарму, будет упущением не воспользоваться ею. Эта точка зрения также контрастирует с теми, кто утверждает, что, если человеку предстоит переродиться несколько раз, ему не нужно беспокоиться о своих действиях в этой жизни, поскольку они всегда могут быть исправлены в будущем; скорее, нет никакой гарантии, что в течение долгой серии жизней человек когда-либо обретет подходящие обстоятельства для просветления, поэтому важно воспользоваться моментом.
Что касается счастливой человеческой жизни, Пабонгкапа Дечен Ньингпо сказал: «Вместо того, чтобы испытывать такое сильное сожаление, когда мы теряем наши деньги, нам следует развивать сожаление, когда мы тратим нашу человеческую жизнь впустую». [ 8 ]
Происхождение человека
[ редактировать ]Согласно Агганья Сутте (DN.27), люди возникли в начале нынешней кальпы как существа, подобные Брахме, переродившиеся из царства Абхасвары Брахмы. Тогда они были существами, сияющими своим собственным светом, способными передвигаться по воздуху без механической помощи, живущими очень долго и не нуждающимися в пропитании.
Со временем они приобрели вкус к физической пище, и по мере ее употребления их тела становились тяжелее и больше походили на человеческие; они утратили способность сиять и стали приобретать различия во внешности. Продолжительность их жизни сократилась, они разделились на два пола и стали сексуально активными. После этого среди них возникли жадность, воровство и насилие, и, следовательно, они установили социальные различия и правительство и избрали царя, чтобы управлять ими, по имени Махасаммата , «великий назначенный». Некоторые из царей Индии во времена Будды заявляли о своем происхождении от него.
Природа человеческого мира
[ редактировать ]В призрачной картине человеческого царства, представленной в буддийской космологии , люди живут на четырех континентах, которые, условно говоря, представляют собой небольшие острова в огромном океане, окружающем осевую мировую гору Сумеру и заполняющем большую часть поверхности Земли. Океан, в свою очередь, окружен круглой горной стеной, называемой Чакравада ( санскрит ) или Чаккавана ( пали ), которая отмечает горизонтальную границу Земли. Из-за необъятности океана до континентов невозможно добраться друг от друга на обычных парусных судах, хотя в прошлом, когда правили цари чакравартины, сообщение между континентами было возможно посредством сокровища, называемого чакраратна ( пали чаккаратана ). , на котором чакравартин и его свита могли летать по воздуху между континентами.
Четыре континента:
- Джамбудвипа (санскрит) или Джамбудипа (пали) или 南 Джамбудипа (Джамбудвипа также переводится как 衡部 на китайском языке) расположена на юге.
- Пурвавидеха или Пуббавидеха или 东ПИТиХечжоу (Пурвавидеха также переводится как 胜生) расположена на востоке.
- Апарагодания или Апарагояна или 西翸дханичжоу (翸дхани также переводится как 牛物) расположен на западе.
- Уттаракуру или 北俱卢洲 расположен на севере.
Примечания
[ редактировать ]- ^ ИОЛ 14
- ^ Палийский канон (Самьютта Никайя, Дигха Никайя, Маджхима Никайя, Ангуттара Никайя, Кудака Никайя)
- ^ ЮЛ: 14-15, БОТВ: 63
- ^ ДЖОЛ:18
- ^ Маджхима Никая 129
- ^ ЮЛ: 15-16, БОТВ: 59-61
- ^ БОТВ: 61
- ↑ Радостный путь удачи , автор: геше Келсанг Гьяцо , стр. 133
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бхиккху, Таниссаро. «Чиггала Сутта: Дыра». Доступ к Insight и Web.
- Бодхи, дост. Бхиккху. «Буддийский ответ на современные дилеммы человеческого существования». Доступ к Insight и Web.
Источники
[ редактировать ]- sGam.po.pa, Драгоценное украшение освобождения , глава 2, перевод Х.В. Гюнтера. ДЖОЛ
- Нгорчен Кончог Лхундруб, Прекрасное украшение трех видений , перевод Лобсанга Дагпы и Джея Голдберга, Раздел A2. БОТВ
- Г.П. Маласекара, Словарь палийских имен собственных
- Так я слышал: Длинная беседа Будды в переводе Мориса Уолша. DN