Jump to content

Шетландские острова

Координаты : 60 ° 20' с.ш. 1 ° 20' з.д.  /  60,333 ° с.ш. 1,333 ° з.д.  / 60,333; -1333
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с Шетландских островов )

Шетландские острова
Шотландское гэльское имя Шетландские острова [ Примечание 1 ]
Произношение ˈʃalˠ̪t̪ɪɲ
шотландское имя Шетландские острова (Шитлин, островные шотландцы )
Древнескандинавское имя Шетландские острова
Значение имени ' Хилтленд '
Герб
Расположение
Шетландские острова расположены в Шотландии
Шетландские острова
Шетландские острова
Шетландские острова показаны в Шотландии
Ссылка на сетку ОС HU4363
Координаты 60 ° 20' с.ш. 1 ° 20' з.д.  /  60,333 ° с.ш. 1,333 ° з.д.  / 60,333; -1333
Физическая география
Группа островов Северные острова
Область 566 квадратных миль (1466 км²) 2 )
Самая высокая точка Ронас Хилл 450 м (1480 футов)
Администрация
Район Совета Совет Шетландских островов
Страна Шотландия
Суверенное государство Великобритания
Демография
Население 22,920 (2019)
Плотность населения 15/км 2 (39/кв. миль)
Крупнейшее поселение Леруик
Лимфад

Шетландские острова , также называемые Шетландскими островами , — это архипелаг в Шотландии, расположенный между Оркнейскими островами , Фарерскими островами и Норвегией . Это самый северный регион Соединенного Королевства .

Острова расположены примерно в 50 милях (80 км) к северо-востоку от Оркнейских островов, в 110 милях (170 км) от материковой Шотландии и в 140 милях (220 км) к западу от Норвегии. Они образуют часть границы между Атлантическим океаном на западе и Северным морем на востоке. Их общая площадь составляет 566 квадратных миль (1466 км²). 2 ), [ 2 ] а население в 2019 году составило 22920 человек. [ 3 ] Острова составляют Шетландский избирательный округ шотландского парламента . Местный орган власти, Совет Шетландских островов , является одним из 32 муниципальных районов Шотландии. островов Административным центром, крупнейшим поселением и единственным городом является Леруик , который был столицей Шетландских островов с 1708 года, до этого столицей был Скаллоуэй .

Архипелаг имеет океанический климат , сложную геологию, изрезанную береговую линию и множество невысоких холмов. Самый большой остров, известный как « Материк », имеет площадь 373 квадратных миль (967 км²). 2 ), [ 4 ] и является пятым по величине островом Британских островов . Это один из 16 обитаемых островов Шетландских островов.

Люди жили на Шетландских островах с периода мезолита . Пикты , как известно, были коренными жителями островов до норвежского завоевания и последующей колонизации в раннем средневековье . [ 5 ] В течение 10-15 веков острова входили в состав Королевства Норвегия , пока не были присоединены к Королевству Шотландия из-за королевского спора, связанного с выплатой приданого . [ 6 ] В 1707 году, когда Шотландия и Англия объединились в Королевство Великобритании , торговля между Шетландскими островами и континентальной Северной Европой сократилась. Открытие нефти в Северном море в 1970-х годах значительно способствовало росту экономики, занятости и доходов государственного сектора Шетландских островов. [ 7 ] Рыболовство всегда было важной частью экономики островов.

Местный образ жизни отражает скандинавское наследие островов, в том числе фестивали огня Up Helly Aa и сильные музыкальные традиции, особенно традиционный стиль игры на скрипке . Почти все топонимы на островах имеют скандинавское происхождение. [ 8 ] На островах родилось множество прозаиков и поэтов, которые часто писали на характерном шетландском диалекте шотландского языка . Многочисленные территории на островах были выделены для защиты местной фауны и флоры , включая ряд важных мест гнездования морских птиц. Шетландский пони и шетландская овчарка — две широко известные шетландские породы животных . Другие животные местных пород включают шетландских овец , коров , гусей и уток . Шетландская свинья, или грайс , вымерла примерно с 1930 года.

Девиз островов, который изображен на гербе Совета , — « Með lögum skalland byggja » («По закону должна быть построена земля»). [ а ] Фраза имеет древнескандинавское происхождение, упоминается в саге о Ньяле и, вероятно, была заимствована из провинциальных норвежских законов, таких как Закон о заморозке .

Этимология

[ редактировать ]
Подробная карта Шетландских островов

Название Шетландские острова может происходить от древнескандинавских слов hjalt рукоять ») и Land («земля»). Другая возможность состоит в том, что первый слог произошел от названия древнего кельтского племени. [ 9 ] [ 10 ]

В 43 году нашей эры римский писатель Помпоний Мела упомянул в своем письме семь островов, которые он назвал Гемодами . В 77 году нашей эры Плиний Старший назвал эти же острова Акмодами . Ученые пришли к выводу, что обе эти ссылки относятся к островам Шетландской группы. Еще одним возможным ранним письменным упоминанием островов является отчет Тацита в Агриколе в 98 году нашей эры. После того, как он описал открытие и завоевание римлянами Оркнейских островов, он добавил, что римский флот тоже видел « Туле ». [ Примечание 2 ] В ранней ирландской литературе Шетландские острова упоминаются как Инси Кэтт — «Кошачьи острова» (имеется в виду остров, населенный племенем под названием Кэт ). Возможно, это было название островов доскандинавских жителей. Кэт — это имя пиктов, населявших части северной материковой Шотландии (см. Королевство Кошек ); и их имя сохранилось в названиях графства Кейтнесс и в шотландском гэльском названии Сазерленда , Cataibh , что означает «среди кошек». [ 13 ]

Самая старая известная версия современного названия Шетландских островов — Хетланд ; это может обозначать «Катландию», германский язык, смягчающий C- до H- в соответствии с законом Гримма . Это встречается в письме, написанном Харальдом, графом Оркнейских, Шетландских и Кейтнессских, ок. 1190. [ 14 ] острова стали называться Хетландией К 1431 году после различных промежуточных преобразований . Возможно, имени способствовал пиктский этому скандинавскому звук «кошка» . В 16 веке Шетландские острова назывались Хьялтланд . [ 15 ] [ 16 ] [ Примечание 3 ]

Постепенно скандинавский язык норн, на котором ранее говорили жители островов, был заменен шетландским диалектом шотландцев , и Хьялтланд стал шетландским . Начальная буква — среднешотландская буква yogh , произношение которой почти идентично оригинальному звуку норнов /hj/ . Когда использование буквы йог было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z (которая в то время обычно изображалась с загнутым хвостом: ⟨ʒ⟩), отсюда и Зетланд , форма, использовавшаяся в названии до -1975 Совет графства . [ 17 ] [ 18 ] Это источник почтового индекса ZE, используемого для Шетландских островов.

Большинство отдельных островов имеют норвежские названия, хотя происхождение некоторых из них неясно и может представлять собой донорвежские, пиктские или даже докельтские названия или элементы. [ 19 ]

География и геология

[ редактировать ]
Леруик — крупнейшее поселение на Шетландских островах.
Материк, Шетландские острова
Unst

Шетландские острова находятся примерно в 106 милях (170 км) к северу от Великобритании и в 143 милях (230 км) к западу от Бергена , Норвегия . Он занимает площадь 567 квадратных миль (1468 км²). 2 ) и имеет береговую линию длиной 1679 миль (2702 км). [ 2 ]

Леруик , столица и крупнейший населенный пункт, имеет население 6958 человек и составляет около половины общей численности населения архипелага в 22920 человек. [ 3 ] живут в пределах 10 миль (16 км) от города. [ 20 ]

Скаллоуэй на западном побережье, который был столицей до 1708 года, имеет население менее 1000 человек. [ 21 ]

Только 16 из примерно 100 островов населены. Главный остров группы известен как Материк . Следующими по величине являются Йелл , Унст и Фетлар , которые лежат на севере, а также Брессей и Уолси , которые лежат на востоке. Восточная и Западная Бурра , Макл-Роу , Папа-Стор , Трондра и Вайла — небольшие острова к западу от материка. Другими населенными островами являются Фула в 17 милях (28 км) к западу от Уоллса , Фэр-Айл в 24 милях (38 км) к юго-западу от Самбург-Хед и Аут Скеррис на востоке. [ Примечание 4 ]

К необитаемым островам относятся Муса , известный благодаря Броху Мусы , лучшему сохранившемуся образцу железного века броши ; Носс к востоку от Брессе , который с 1955 года является национальным заповедником; Остров Святого Ниниана , соединенный с материком крупнейшим действующим надгробием в Соединенном Королевстве; и Аут-Стек , самая северная точка Британских островов . [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] Расположение Шетландских островов означает, что здесь имеется ряд таких рекордов: Мьюнесс - самый северный замок в Соединенном Королевстве, а Скау - самое северное поселение. [ 25 ]

Геологическая карта Шетландских островов

Геология Шетландских островов сложна, с многочисленными разломами и складчатыми осями . Эти острова являются северным форпостом каледонской складчатости , и здесь есть обнажения метаморфических пород Льюиса , Далрадиана и Мойна , история которых аналогична их аналогам на материковой части Шотландии. Имеются также месторождения старого красного песчаника и гранитные интрузии. Наиболее отличительной особенностью является офиолит в Унсте и Фетларе, который представляет собой остаток дна океана Япета, состоящий из ультраосновного перидотита и габбро . [ 26 ]

Большая часть экономики Шетландских островов зависит от нефтеносных отложений в окружающих морях. [ 27 ] Геологические данные показывают, что примерно в 6100 году до нашей эры цунами, вызванное оползнем Сторегга, обрушилось на Шетландские острова, а также на западное побережье Норвегии и, возможно, создало волну высотой до 25 м (82 фута) в тех местах , где проживает современное население. самый высокий. [ 28 ]

Самая высокая точка Шетландских островов - холм Ронас на высоте 450 м (1480 футов). Плейстоценовые оледенения полностью покрыли острова. В этот период Станес из Стофаста, 2000-тонный ледниковый отстой , остановился на выдающейся вершине холма в Луннастинге . [ 29 ]

Было подсчитано, что в Шотландии насчитывается около 275 морских стояков , из которых около 110 расположены вокруг побережья Шетландских островов. Для многих из них нет никаких записей о попытках скалолазов подняться на них. [ 30 ] [ 31 ]

На Шетландских островах есть национальная живописная территория , которая, что необычно, включает в себя ряд отдельных мест: Фэр-Айл, Фула, юго-западный материк (включая острова Скаллоуэй ), Макл-Роу, Эша-Несс , Феталанд и Херма-Несс . [ 32 ] Общая площадь, подпадающая под этот статус, составляет 41 833 га , из которых 26 347 га занимают морскую территорию (т.е. ниже уровня отлива). [ 33 ]

В октябре 2018 года в Шотландии вступил в силу закон, запрещающий государственным органам без уважительных причин отображать Шетландские острова в отдельной графе на картах, как это часто делалось. Законодательство требует, чтобы острова «отображались таким образом, чтобы точно и пропорционально отражать их географическое положение по отношению к остальной части Шотландии», чтобы было ясно видно реальное расстояние островов от других территорий. [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]

Аврора в Скэтнессе

На Шетландских островах океанический умеренный морской климат ( Köppen : Cfb климатом , но немного выше среднего по летним температурам, ), граничащий с субполярным с длинной, но прохладной зимой и коротким теплым летом. Климат круглый год умеренный из-за влияния окружающих морей: средние ночные низкие температуры чуть выше 1 °C (34 °F) в январе и феврале, а средние дневные высокие температуры около 14 °C (57 °C). °F) в июле и августе. [ 37 ] Самая высокая температура за всю историю наблюдений составила 27,8 ° C (82,0 ° F) 6 августа 1910 года в Самбург-Хед. [ 38 ] и самый низкий -8,9 ° C (16,0 ° F) в январе 1952 и 1959 годов. [ 39 ] Безморозный период может составлять всего три месяца. [ 40 ] Напротив, внутренние районы близлежащей Скандинавии на аналогичных широтах испытывают значительно большую разницу температур между летом и зимой, при этом средние максимумы обычных июльских дней сравнимы с рекордной жарой за всю историю Леруика, которая составляет около 23 ° C (73 ° F), далее демонстрируя сдерживающее влияние Атлантического океана. Напротив, зимы значительно мягче, чем ожидалось в близлежащих континентальных районах, и даже сравнимы с зимними температурами во многих частях Англии и Уэльса, намного южнее.

Общий характер климата ветреный и облачный, с количеством осадков не менее 2 мм (0,08 дюйма) выпадает более 250 дней в году. Среднее годовое количество осадков составляет 1003 мм (39,5 дюйма), причем ноябрь и декабрь являются самыми влажными месяцами. Снегопад обычно приходится на период с ноября по февраль, и снег редко лежит на земле более суток. Меньше осадков выпадает с апреля по август, хотя ни в один месяц выпадает менее 50 мм (2,0 дюйма). Летом часто бывает туман из-за охлаждающего воздействия моря на умеренные южные воздушные потоки. [ 37 ] [ 39 ]

островов Из-за широты ясными зимними ночами в небе иногда можно увидеть северное сияние , а летом почти непрерывный дневной свет , такое положение вещей известно в местном масштабе как «тусклый свет». [ 41 ] Ежегодное яркое солнце составляет в среднем 1110 часов, часто бывают пасмурные дни. [ 42 ]

Климатические данные для Шетландских островов (С. Экран) [ б ] , высота 82 м (269 футов), норма с 1991 по 2020 год, крайние значения с 1930 года по настоящее время.
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Рекордно высокий °C (°F) 12.8
(55.0)
11.7
(53.1)
13.3
(55.9)
16.1
(61.0)
20.7
(69.3)
22.2
(72.0)
23.4
(74.1)
22.1
(71.8)
19.4
(66.9)
17.2
(63.0)
13.9
(57.0)
12.6
(54.7)
23.4
(74.1)
Среднесуточный максимум °C (°F) 6.1
(43.0)
5.8
(42.4)
6.7
(44.1)
8.3
(46.9)
10.6
(51.1)
12.6
(54.7)
14.4
(57.9)
14.7
(58.5)
13.0
(55.4)
10.4
(50.7)
8.1
(46.6)
6.6
(43.9)
9.8
(49.6)
Среднесуточное значение °C (°F) 4.1
(39.4)
3.8
(38.8)
4.6
(40.3)
6.1
(43.0)
8.1
(46.6)
10.3
(50.5)
12.2
(54.0)
12.6
(54.7)
11.1
(52.0)
8.5
(47.3)
6.2
(43.2)
4.5
(40.1)
7.7
(45.9)
Среднесуточный минимум °C (°F) 2.2
(36.0)
1.8
(35.2)
2.4
(36.3)
3.8
(38.8)
5.6
(42.1)
8.1
(46.6)
10.1
(50.2)
10.5
(50.9)
9.1
(48.4)
6.6
(43.9)
4.3
(39.7)
2.5
(36.5)
5.3
(41.5)
Рекордно низкий °C (°F) −8.9
(16.0)
−7.4
(18.7)
−8.3
(17.1)
−5.7
(21.7)
−2.2
(28.0)
−0.6
(30.9)
3.5
(38.3)
2.8
(37.0)
−0.6
(30.9)
−3.3
(26.1)
−5.7
(21.7)
−8.2
(17.2)
−8.9
(16.0)
Среднее количество осадков , мм (дюймы) 150.4
(5.92)
122.7
(4.83)
109.2
(4.30)
67.8
(2.67)
56.9
(2.24)
59.8
(2.35)
67.7
(2.67)
88.6
(3.49)
105.8
(4.17)
130.6
(5.14)
143.2
(5.64)
149.7
(5.89)
1,252.3
(49.30)
Среднее количество осадков в дни (≥ 1,0 мм) 22.0 19.2 19.3 14.7 11.7 11.5 12.1 13.1 16.1 20.3 21.5 22.6 204.1
Среднее количество снежных дней 10 9 9 5 1 0 0 0 0 1 5 8 48
Средняя относительная влажность (%) 87 86 86 87 88 89 90 91 90 89 87 87 89
Среднемесячное количество солнечных часов 27.4 57.6 97.7 141.2 191.9 147.7 128.6 132.4 99.5 75.1 38.3 20.6 1,158
Источник 1: Метеорологическое бюро. [ 43 ] NOAA (относительная влажность и снежные дни 1961–1990 гг.) [ 44 ]
Источник 2: КНМИ. [ 45 ]
  1. ^ Девиз указан (на гербе) в верхнем регистре, но eth в Með отображается с использованием чешской буквы Ď, а не Ð , которая является обычной формой буквы eth в верхнем регистре.
  2. ^ Метеостанция расположена в 1,7 милях (2,7 км) от центра порта Леруик.

Поселения

[ редактировать ]

Основные поселения первого уровня, [ 46 ] т.е. районы с наибольшей численностью населения и/или услугами/инфраструктурой:

Урегулирование Население
(2022) [ 47 ]
Леруик

6,760

Скаллоуэй

1,170

Брей

750

Сэндвик <500 [ а ]
Айт <500 [ а ]
Мид Велл <500 [ а ]
Балтасаунд <500 [ а ]
Симбистер <500 [ а ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Не включен в перепись середины 2020 года, что указывает на численность населения менее 500 человек.

Список островов по наибольшему населению:

Остров Население [ 48 ] [ 49 ]
1991 2001 2011
Шетландский материк 17,562 17,550 18,765
Уолси 1,041 1,034 1,061
Кричать 1,075 957 966
Западные мужчины 817 753 776
Unst 1,055 720 632
Брессе 352 384 368
Рыба 117 133 135
Макл Роу 115 104 130
Восточная Бурра 72 66 76
Фэр-Айл 67 69 68

Предыстория

[ редактировать ]
Сохранившиеся руины рулевой рубки и броши в Ярлсхофе , описанные как «один из самых замечательных археологических памятников, когда-либо раскопанных на Британских островах». [ 50 ]

Благодаря практике строительства каменных зданий на практически безлесных островах, относящейся, по крайней мере, к раннему неолиту , Шетландские острова чрезвычайно богаты физическими остатками доисторических эпох, и всего здесь насчитывается более 5000 археологических памятников. [ 51 ] Местонахождение мусора в Вест-Во на южном побережье материка, датируемое 4320–4030 гг. До н.э., предоставило первые свидетельства мезолитической деятельности человека на Шетландских островах. [ 52 ] [ 53 ] На том же сайте указаны даты раннего неолита, а находки в Скорде Брустера в Уоллсе датируются 3400 годом до нашей эры. [ Примечание 5 ] «Шетландские ножи» — это каменные орудия, датируемые этим периодом и изготовленные из фельзита из Нортмавина . [ 55 ]

Черепки керамики, найденные на важном месте Ярлсхоф, также указывают на то, что здесь существовала неолитическая деятельность, хотя основное поселение датируется бронзовым веком . [ 56 ] Сюда входит кузница , группа рулевых рубок и более поздний брох. Это место предоставило свидетельства проживания людей на различных этапах, вплоть до викингов . времен [ 50 ] [ 57 ] Пруды из камней в форме пятки представляют собой уникальный для Шетландских островов стиль пирамид из камней с камерами , особенно большой пример которого находится в Вементри . [ 55 ]

Многочисленные Брохи были воздвигнуты в эпоху железного века . Помимо Мусы, есть значительные руины в Кликимине , Калсвике , Олд-Скатнессе и Вест-Бурраферте , хотя их происхождение и назначение являются предметом некоторых разногласий. [ 58 ] Жители Северных островов позднего железного века , вероятно, были пиктами, хотя исторические сведения скудны. Хантер (2000) утверждает в отношении короля пиктов Бридея I в шестом веке нашей эры: «Что касается Шетландских, Оркнейских, Скайских и Западных островов, их жителей, большинство из которых, по-видимому, были пиктами по культуре и речи в то время. времени, вероятно, считали Бридею довольно отдаленным существом». [ 59 ] В 2011 году коллективный объект « Тигель Шетландских островов железного века », включающий Брох Мусы, Олд Скэтнесс и Ярлсхоф, присоединился к «Предварительному списку» Великобритании в качестве объектов всемирного наследия . [ 60 ] [ 61 ]

Скандинавская колонизация

[ редактировать ]
Шетландские острова (в рамке) по отношению к прилегающим территориям, включая Норвегию (на востоке), Фарерские острова (на северо-западе), Оркнейские острова и остальную часть Британских островов (на юго-западе).
На странице иллюминированной рукописи изображены две мужские фигуры. Слева сидящий мужчина носит красную корону, а справа у стоящего мужчины длинные светлые волосы. Их правые руки сложены вместе.
XIV века (справа, со светлыми волосами) во Флатейярбоке Изображение Харальда Светловолосого , взявшего под свой контроль Хьялтланд ок. 875.

Растущее население Скандинавии привело к нехватке доступных ресурсов и пахотных земель и привело к периоду экспансии викингов , поэтому норвежцы постепенно переключили свое внимание с грабежей на вторжение. [ 62 ] Шетландские острова были колонизированы в конце 8-9 веков. [ 63 ] судьба существующего коренного пиктского населения остается неопределенной. Современные шетландцы до сих пор сохраняют норвежскую ДНК, и многие генеалогические древа показывают норвежскую систему отчества (-sson/сын, -dottir/дочь). Современные исследования ДНК, такие как «Исследование здоровья викингов», имеют серьезные недостатки, поскольку они охватывают лишь небольшую часть населения. [ 64 ]

Затем викинги использовали острова в качестве базы для пиратских экспедиций в Норвегию и к побережьям материковой Шотландии. В ответ норвежский король Харальд Хорфагре («Харальд Светловолосый») аннексировал Северные острова (включая Оркнейские и Шетландские острова) в 875 году. [ Примечание 6 ] Рогнвальд Эйстейнссон получил в качестве графства Оркнейские и Шетландские острова от Харальда в качестве возмещения за смерть своего сына в битве в Шотландии, а затем передал графство своему брату Сигурду Могучему . [ 66 ]

Острова обратились в христианство в конце 10 века. Король Олаф I Трюггвассон вызвал ярла Сигурда Крепкого во время визита на Оркнейские острова и сказал: «Я приказываю тебе и всем твоим подданным креститься. Если ты откажешься, я прикажу убить тебя на месте и клянусь, что разорю всех остров с огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова мгновенно стали христианскими. [ 67 ] Необычно то, что с ок. С 1100 года норвежские ярлы были обязаны подчиняться как Норвегии, так и шотландской короне через свои владения в качестве графов Кейтнесса . [ 68 ]

В 1194 году, когда Харальд Маддадссон был графом Оркнейских и Шетландских островов , вспыхнуло восстание против короля Сверре Сигурдссона Норвегии . Эйярскеггьяр при («Островные бороды») отплыли в Норвегию, но были разбиты в битве Флорвоге недалеко от Бергена . После своей победы король Сверре передал Шетландские острова под прямое правление Норвегии, и такое положение дел продолжалось почти два столетия. [ 69 ] [ 70 ]

Повышенный шотландский интерес

[ редактировать ]

С середины 13 века шотландские монархи все чаще стремились взять под свой контроль острова, окружающие их моря. Этот процесс всерьез начал Александр II и продолжил его преемник Александр III . Эта стратегия в конечном итоге привела к вторжению в Шотландию Хокона IV Хоконссона , короля Норвегии. Его флот собрался в Брессей-Саунд перед отплытием в Шотландию. После безвыходной ситуации в битве при Ларгсе Хокон отступил на Оркнейские острова, где и умер в декабре 1263 года, развлекаясь на смертном одре чтением саг. Его смерть остановила любую дальнейшую норвежскую экспансию в Шотландии, и после этой злополучной экспедиции Гебриды и Манн были переданы Королевству Шотландии в результате Пертского договора 1266 года , хотя шотландцы признали продолжающийся норвежский суверенитет над Оркнейскими и Шетландскими островами. [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ]

Поглощение Шотландии

[ редактировать ]
Картинка на странице старой книги. Мужчина слева носит трико и тунику с изображением безудержного льва и держит меч и скипетр. Женщина справа носит платье с геральдическим рисунком, отделанным горностаем, держит чертополох в одной руке и скипетр в другой. Они стоят на зеленой поверхности над легендой на шотландском языке, которая начинается со слов «Джеймс Трид из Нобильской памяти...» (так в оригинале) и отмечает, что он «женится на дохтере короля Дании».
Яков III и Маргарита Датская , помолвка которых привела к переходу Шетландских островов из Норвегии в Шотландию.

В 14 веке Оркнейские и Шетландские острова оставались норвежскими владениями, но влияние Шотландии росло. Йон Харальдссон , убитый в Турсо в 1231 году, был последним из непрерывной линии скандинавских ярлов. [ 74 ] и после этого графы стали шотландскими дворянами из домов Ангуса и Сен-Клера . [ 75 ] После смерти Хокона VI в 1380 г. [ 76 ] Норвегия заключила политический союз с Данией, после чего интерес королевского дома к островам снизился. [ 69 ] В 1469 году Шетландские острова были заложены Кристианом I в его качестве короля Норвегии в качестве обеспечения выплаты приданого его дочери Маргариты , обрученной с Яковом III Шотландским . Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с Короной Шотландии стала постоянной. [ Примечание 7 ] В 1470 году Уильям Синклер, 1-й граф Кейтнесс , уступил свой титул Якову III, а в следующем году Северные острова были непосредственно поглощены короной Шотландии. [ 79 ] действие, подтвержденное парламентом Шотландии в 1472 году. [ 80 ] Тем не менее, связь Шетландских островов с Норвегией оказалась прочной. [ Примечание 8 ]

С начала 15 века шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких купцов. Ганза закупала корабли соленой рыбой, шерстью и маслом, а также импортировала соль , ткань , пиво и другие товары. В конце 16-го и начале 17-го века доминировало влияние деспотического Роберта Стюарта , графа Оркнейских островов, которому острова подарили его сводная сестра Мария, королева Шотландии , и его сын Патрик . Последний начал строительство замка Скаллоуэй , но после его заключения в 1609 году Корона снова аннексировала Оркнейские и Шетландские острова до 1643 года, когда Карл I пожаловал их Уильяму Дугласу, 7-му графу Мортону . Эти права время от времени принадлежали Мортонам до 1766 года, когда они были проданы Джеймсом Дугласом, 14-м графом Мортоном Лоуренсу Дандасу . [ 81 ] [ 82 ]

18 и 19 века

[ редактировать ]
Здания графства в Леруике, бывшей штаб-квартире Совета графства Зетланд.

Торговля с северогерманскими городами продолжалась до Акта об унии 1707 года , когда высокие пошлины на соль помешали немецким купцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова погрузились в экономическую депрессию, поскольку местные торговцы не умели торговать соленой рыбой. Однако некоторые местные купеческие лорды продолжили работу с того места, на котором остановились немецкие купцы, и оборудовали свои собственные корабли для экспорта рыбы с Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих торговых лордов. [ 83 ]

Оспа поразила острова в 17 и 18 веках (как и всю Европу), но когда вакцины после 1800 года стали доступны , здоровье улучшилось. Острова очень сильно пострадали от картофельного голода 1846 года , и правительство представило План помощи островам под командованием Роберта Крейги капитана Королевского флота , который остался в Леруике для наблюдения за проектом 1847–1852 годов. В этот период Крейги также многое сделал для улучшения и расширения дорог на островах. [ 84 ]

В 1861 году население увеличилось до 31 670 человек. Однако британское правление дорого обошлось многим простым людям, а также торговцам. Морские навыки шетландцев были востребованы Королевским флотом . Около 3000 человек служили во время наполеоновских войн с 1800 по 1815 год, и банды прессы были распространены. За этот период только из Фетлара было вывезено 120 человек, и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежало всего 32 людям, а между 1861 и 1881 годами эмигрировало более 8000 шетландцев. [ 85 ] [ 86 ] С принятием в 1886 году Закона о владениях фермеров (Шотландия) премьер от либералов -министр Уильям Гладстон освободил фермеров от власти землевладельцев. Закон позволил тем, кто фактически был крепостными помещиков, стать владельцами-владельцами своих небольших ферм. [ 87 ] К этому времени рыбаки из Голландии , которые традиционно собирались каждый год у побережья Шетландских островов для ловли сельди , создали на островах индустрию, которая процветала примерно с 1880 по 1920-е годы, когда запасы рыбы начали сокращаться. [ 88 ] Пик добычи пришелся на 1905 год и составил более миллиона баррелей, из которых 708 000 было отправлено на экспорт. [ 89 ]

Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1889 года установил единую систему советов графств в Шотландии и изменил границы многих графств Шотландии: Совет графства Зетланд, созданный в 1890 году, был основан в зданиях графства в Леруике. [ 90 ]

Полностью оснащенный корабль Maella из Осло , в проливе Брессей, около 1922 года.

Во время Первой мировой войны многие шетландцы служили в составе «Гордон Хайлендерс» , еще 3000 служили в торговом флоте и более 1500 — в специальном местном военно-морском резерве. 10-я крейсерская эскадра дислоцировалась в Сварбэкс-Минн (участок воды к югу от Макл-Роу), и в течение одного года, начиная с марта 1917 года, из Леруика отплыло более 4500 кораблей в составе системы сопровождаемых конвоев. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что больше, чем в любой другой части Британии, и в 1920-х и 1930-х годах произошли новые волны эмиграции. [ 86 ] [ 91 ]

Лейф «Шетланд» Ларсен , норвежский руководитель операций Шетландских автобусов во время Второй мировой войны, наиболее награжденный военно-морской офицер союзников той войны. [ 92 ]

Во время Второй мировой войны норвежское военно-морское подразделение, получившее прозвище « Шетландский автобус было создано Управлением специальных операций осенью 1940 года », с базой сначала в Лунне , а затем в Скаллоуэе для проведения операций вокруг побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, и «Шетландский автобус» провел тайные операции, перевозя агентов разведки, беженцев, инструкторов сопротивления и военные припасы. Он совершил более 200 морских путешествий, а Лейф Ларсен , самый титулованный военно -морской офицер союзников той войны, совершил 52 из них. [ 92 ] [ 93 ] Несколько аэродромов и баз Королевских ВВС также были созданы в Саллом-Во, и несколько маяков подверглись воздушным атакам противника. [ 91 ]

Запасы нефти, обнаруженные в конце 20-го века в морях как к востоку, так и к западу от Шетландских островов, предоставили островам столь необходимый альтернативный источник дохода. [ 7 ] Восточно -Шетландский бассейн — одна из богатых нефтяными провинциями Европы. В результате доходов от нефти и культурных связей с Норвегией на короткое время возникло небольшое движение самоуправления, целью которого было изменить конституционное положение Шетландских островов . В качестве модели он рассматривал остров Мэн , а также ближайшего соседа Шетландских островов, Фарерские острова , автономную зависимость Дании. [ 94 ]

В 1961 году население составляло 17 814 человек. [ 95 ]

Экономика

[ редактировать ]

Сегодня основными источниками дохода на Шетландских островах являются сельское хозяйство , аквакультура , рыболовство , возобновляемые источники энергии , нефтяная промышленность ( добыча сырой нефти и природного газа ), творческие отрасли и туризм . [ 96 ] В Ансте также есть СаксаВорд космодром ( ранее известный как Шетландский космический центр). [ 97 ] В новостях за февраль 2021 года указывалось, что производитель ракет из Германии HyImpulse Technologies планирует запустить космический корабль, работающий на водороде, с космодрома, начиная с 2023 года. [ 98 ] В предыдущем месяце Космический центр представил Совету планы создания «центра запуска спутников и связанной с ним инфраструктуры». [ 99 ]

По состоянию на февраль 2021 года информация на веб-сайте Promote Shetland указывала на то, что «Шетландские острова в меньшей степени зависят от туризма, чем многие шотландские острова», и что нефть является важным сектором экономики. Также был подчеркнут «процесс постепенного перехода от нефти к чистой возобновляемой энергии… производству чистого водорода». Рыболовство оставалось основным сектором экономики и, как ожидается, будет расти. [ 100 ]

Атлантическая скумбрия

Рыболовство сегодня занимает центральное место в экономике островов: в 2009 году общий улов составил 75 767 тонн (83 519 тонн) на сумму более 73,2 миллиона фунтов стерлингов. Атлантическая скумбрия составляет более половины улова на Шетландских островах по весу и стоимости, а также имеются значительные выловы пикши , трески , сельди , путассу , морского черта и моллюсков . [ 101 ]

В отчете, опубликованном в октябре 2020 года, будущее этого сектора выражается с оптимизмом: «Благодаря новым рыбным рынкам в Леруике и Скаллоуэе и планам расширения своих предложений по аквакультуре в Йелле Шетландские острова готовятся к дальнейшему росту в своей крупнейшей отрасли». [ 102 ]

По состоянию на февраль 2021 года на веб-сайте Promote Shetland сообщалось, что «на Шетландских островах вылавливается больше рыбы, чем в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии вместе взятых», что «Шетландские острова вылавливают 40 000 тонн лосося в год на сумму 180 миллионов фунтов стерлингов» и что «6 500 тонн лосося в год вылавливается на Шетландских островах, чем в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии вместе взятых». тонн мидий выращиваются на Шетландских островах, что составляет более 80 процентов от общего объема производства Шотландии». [ 103 ]

Энергетика и ископаемое топливо

[ редактировать ]
Карта Шетландских островов

Нефть и газ были впервые выгружены в 1978 году в Саллом-Во , который впоследствии стал одним из крупнейших терминалов в Европе. [ 7 ] [ 104 ] Налоги на нефть увеличили расходы государственного сектора на социальное обеспечение, искусство, спорт, экологические меры и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы островов занято в сфере услуг. [ 105 ] [ 106 ] и только на Совет Шетландских островов приходилось 27,9% продукции в 2003 году. [ 107 ] [ 108 ] Доступ Шетландских островов к доходам от нефти позволил финансировать Шетландский благотворительный фонд, который, в свою очередь, финансирует широкий спектр местных программ. Баланс фонда в 2011 году составил £217 млн, т.е. около £9,500 на душу населения. [ 109 ] [ Примечание 9 ]

В январе 2007 года Совет Шетландских островов подписал соглашение о партнерстве с компанией Scottish and Southern Energy в отношении ветряной электростанции Viking с 200 турбинами , ветряной электростанции и подводного кабеля. Этот проект возобновляемой энергетики будет производить около 600 мегаватт и приносить около 20 миллионов фунтов стерлингов в экономику Шетландских островов в год. [ 111 ] Этот план встретил серьезное сопротивление на островах, в первую очередь из-за ожидаемого визуального воздействия застройки. [ 112 ] Проект PURE в Унсте — это исследовательский центр, который использует комбинацию энергии ветра и топливных элементов для создания ветроводородной системы. Проект осуществляется Unst Partnership, фондом развития местного сообщества . [ 113 ] [ 114 ]

Apache Нефтяная платформа Beryl Alpha корпорации в Восточно-Шетландском бассейне

В отчете о состоянии производства водорода на Шетландских островах, опубликованном в сентябре 2020 года, говорится, что Совет Шетландских островов (SIC) «присоединился к ряду организаций и проектов для продвижения планов по созданию водорода в качестве будущего источника энергии для островов и за их пределами». Например, он был членом Шотландской ассоциации водородных топливных элементов (SHFCA). Проект ОРИОН, ранее называвшийся «Шетландский энергетический узел», находился в стадии реализации; план состоял в том, чтобы создать энергетический центр, который будет использовать чистую электроэнергию для разработки «новых технологий, таких как производство синего и зеленого водорода». [ 115 ]

В декабре 2020 года правительство Шотландии опубликовало заявление о политике в области водородной энергетики, в котором планируют использовать как синий , так и зеленый водород для использования в отоплении, транспорте и промышленности. [ 116 ] Правительство также запланировало инвестиции в размере 100 миллионов фунтов стерлингов в водородный сектор «для Фонда новых энергетических технологий стоимостью 180 миллионов фунтов стерлингов». [ 117 ] Совет Шетландских островов планировал получить дополнительную информацию о наличии финансирования. Правительство уже согласилось с тем, что производство «зеленого» водорода с помощью энергии ветра возле терминала Саллом-Воу является действительным планом. В отчете за декабрь 2020 года говорилось, что «обширный терминал также может использоваться для прямой дозаправки судов, работающих на водороде», и предполагалось, что четвертый причал в Саллом-Во «может быть пригоден для экспорта аммиака». [ 118 ]

Сельское хозяйство и текстиль

[ редактировать ]

Сельское хозяйство в основном занимается разведением шетландских овец , известных своей необычайно тонкой шерстью. [ 21 ] [ 119 ] [ 120 ]

Трикотаж важен как для экономики, так и для культуры Шетландских островов, а дизайн Fair Isle хорошо известен. Однако отрасль сталкивается с проблемами из-за плагиата слова «Шетландские острова» производителями, работающими в других местах, и был зарегистрирован сертификационный товарный знак «The Shetland Lady». [ 121 ]

Крофтинг , обработка небольших участков земли на условиях аренды с юридическими ограничениями, до сих пор практикуется и рассматривается как ключевая шетландская традиция, а также важный источник дохода. [ 122 ] Выращиваемые культуры включают овес и ячмень; однако холодные, продуваемые ветрами острова создают суровые условия для большинства растений.

Телевизионные сигналы на Шетландских островах принимаются от Брессай . телепередатчика [ 123 ] Шетландские острова обслуживаются еженедельной местной газетой The Shetland Times и онлайн-журналом Shetland News. [ 124 ] радиоуслуги обеспечиваются BBC Radio Shetland и коммерческой радиостанцией SIBC . [ 125 ]

Пирс Виктория, Леруик. Копия баркаса викингов «Дим Рив» находится внизу слева, а ратуша находится на холме. Снято с парома Абердин в Брессей-Саунд.

Шетландские острова являются популярным местом для круизных судов, и в 2010 году путеводитель Lonely Planet назвал Шетландские острова шестым лучшим регионом в мире для туристов, ищущих нетронутые места. Острова были описаны как «красивые и полезные», а шетландцы - как «яростно независимая и самостоятельная группа». [ 126 ] Общие расходы посетителей в 2006 году составили 16,4 миллиона фунтов стерлингов, в этом году в гавань Леруик прибыло чуть менее 26 000 пассажиров круизных лайнеров. Этот бизнес существенно вырос: в 2019 году уже забронировано 109 круизных лайнеров, что составляет более 107 000 посещений пассажиров. [ 127 ] В 2009 году самыми популярными достопримечательностями среди посетителей были Шетландский музей , заповедник RSPB в Самбург-Хед, галерея Бонхога в Вейсдейл-Милл и Ярлсхоф. [ 128 ] Геопарк Шетланд (ныне Глобальный геопарк Шетландских островов ЮНЕСКО) был основан Amenity Trust в 2009 году с целью стимулирования устойчивого туризма на островах. [ 129 ]

Согласно веб-сайту организации Promote Shetland, туризм увеличился «на 12,6 миллиона фунтов стерлингов в период с 2017 по 2019 год, при этом более половины посетителей дали своей поездке высшую оценку». [ 103 ]

Чрезвычайно популярный во многих странах: к началу 2023 года было снято и показано семь серий, «Шетланд» (сериал) был вдохновлен книгами Энн Кливс о вымышленном детективе-инспекторе Джимми Пересе. Это вызвало интерес к Шетландским островам. [ 130 ] а некоторые туристы посещают его, потому что хотят увидеть места, где происходит действие и снимаются сериалы. В 2018 году звезда сериала Дуглас Хеншолл сказал в интервью: «Когда мы там снимали, есть люди из Австралии и разных частей Америки, которые приехали специально из-за шоу… Его показывают по всему миру. Теперь вы получаете много людей из Скандинавии в этих нуар-турах». [ 131 ] [ 132 ]

В отчете за октябрь 2018 года говорится, что в том году прибыло 91 000 пассажиров круизных лайнеров (рекордный уровень), что больше, чем 70 000 в 2017 году. В 2019 году количество пассажиров круизных лайнеров упало до «более 76 000 пассажиров». [ 133 ] [ 134 ]

Последствия пандемии COVID-19

[ редактировать ]

Туризм значительно упал в 2020 году (и в 2021 году) из-за ограничений, вызванных пандемией COVID-19, и значительного сокращения числа круизных лайнеров, которые продолжали работать по всему миру. [ 135 ]

По состоянию на начало февраля 2021 года на веб-сайте Promote Shetland все еще содержалась эта информация: «В настоящее время никому не следует ехать на Шетландские острова из местных органов власти уровня 3 или 4 в Шотландии, за исключением случаев, когда это необходимо для важных целей». На этой странице повторялась рекомендация правительства «людям избегать ненужных поездок между Шотландией и Англией, Уэльсом или Северной Ирландией». [ 136 ]

В отчете за сентябрь 2020 года говорилось, что «регион Хайлендс и острова на сегодняшний день непропорционально сильно пострадал от пандемии COVID-19 по сравнению с Шотландией и Великобританией в целом». Индустрия туризма нуждалась в краткосрочной поддержке для «выживания и восстановления бизнеса», и ожидается, что эта поддержка будет продолжаться, поскольку сектор «серьезно пострадал до тех пор, пока действуют физическое дистанцирование и ограничения на поездки». [ 137 ] По состоянию на 31 декабря 2020 года использование паромов и автобусов было разрешено только лицам, путешествующим в жизненных целях. [ 138 ] Схема островного эквивалента была введена правительством Шотландии в начале 2021 года для финансовой помощи предприятиям гостиничного бизнеса и розничной торговли, «пострадавшим от ограничений, связанных с коронавирусом 3-го уровня». Предыдущие схемы в 2020 году включали Стратегический рамочный бизнес-фонд и Фонд поддержки бизнеса в связи с коронавирусом. [ 139 ]

Транспорт

[ редактировать ]
Loganair Самолет на Фэр-Айле , на полпути между Оркнейскими и Шетландскими островами.

Транспорт между островами осуществляется в основном на пароме, а Совет Шетландских островов управляет различными услугами между островами . [ 140 ] Шетландские острова также обслуживаются внутренним сообщением из Леруика в Абердин на материковой части Шотландии. Эту услугу, которая занимает около 12 часов, обслуживает компания NorthLink Ferries . Некоторые службы также заходят в Киркуолл на Оркнейских островах, что увеличивает время в пути между Абердином и Леруиком на 2 часа. [ 141 ] [ 142 ] Есть планы построить автодорожные туннели к некоторым островам, особенно к Брессе и Уолси ; однако трудно убедить правительство материковой части финансировать их. [ 143 ]

Аэропорт Самбург , главный аэропорт Шетландских островов, расположен недалеко от Самбург-Хед, в 40 км (25 миль) к югу от Леруика. Loganair выполняет рейсы в другие части Шотландии до десяти раз в день, пунктами назначения являются Киркуолл , Абердин , Инвернесс , Глазго и Эдинбург . [ 144 ] Аэропорт Леруик/Тингуолл расположен в 11 км (6,8 миль) к западу от Леруика. Управляется компанией Directflight в партнерстве с Советом Шетландских островов и предназначен для межостровных рейсов с материковой части Шетландских островов на Фэр-Айл и Фулу . [ 145 ]

Аэропорт Скатста был аэропортом недалеко от Саллома Во , который позволял частые чартерные рейсы из Абердина для перевозки рабочих нефтяных месторождений. Аэропорт закрыт 30 июня 2020 года. [ 146 ]

Общественные автобусы обслуживаются в Мейнленде , Трондре , Бурре , Ансте и Йелле , а регулярные услуги по дозвону доступны в Брессе и Фетларе . Автобусы также соединяются с паромами, ведущими в Фулу , Папа-Стор и Уолси . [ 147 ] [ 148 ]

Архипелаг открыт для ветра и приливов, здесь находится множество мест затонувших кораблей. [ 149 ] Маяки расположены для облегчения навигации в различных местах. [ 150 ]

Правительство

[ редактировать ]

Совет Шетландских островов является органом местного самоуправления на всех островах и базируется в ратуше Леруика .

Шетландские острова разделены на 18 территорий общественных советов. [ 151 ] и на 12 гражданских приходов , которые используются для статистических целей. [ 152 ]

Образование

[ редактировать ]

По состоянию на начало 2021 года на Шетландских островах было 22 начальные школы, пять неполных средних школ и две средние школы: средняя школа Андерсона и средняя школа Брэ. [ 154 ] [ 155 ]

Шетландский колледж UHI является партнером Университета Хайленда и островов (UHI). Центр сельского творчества UHI в партнерстве с Агентством развития искусств Шетландских островов проводит курсы по кино, музыке и медиа до уровня магистра в Mareel. Североатлантический колледж рыболовства (NAFC) также работает в партнерстве с UHI, предлагая «ряд учебных курсов, имеющих отношение к морской отрасли». [ 154 ]

Институт северных исследований, которым управляет UHI, предоставляет «программы последипломного обучения и исследований»; одно из трех мест находится на Шетландских островах. [ 156 ]

Шетландская футбольная ассоциация курирует два дивизиона — Премьер-лигу и Резервную лигу — которые входят в Шотландскую любительскую футбольную ассоциацию . [ 157 ] Сезоны проходят летом.

Острова представлены футбольной командой Шетландских островов , которая регулярно участвует в Островных играх .

Церкви и религия

[ редактировать ]

Религия на Шетландских островах (2011) [ 158 ]

  Другие христиане (10,6%)
  Ислам (0,4%)
  Другие религии (1,1%)
  Не указано (8,5%)

Реформация достигла архипелага в 1560 году . Это был явно мирный переход, и в зарегистрированной истории Шетландских островов мало свидетельств религиозной нетерпимости. [ 159 ]

По данным переписи 2011 года, на Шетландских островах была зарегистрирована более высокая доля людей без религии, чем в среднем по Шотландии. [ 158 ] Тем не менее, на островах представлены самые разные религиозные конфессии.

Гарольдсвикская церковь, самое северное церковное здание в Соединенном Королевстве.

Методистская церковь имеет относительно большое количество членов на Шетландских островах, которые являются округом методистской церкви (остальная часть Шотландии составляет отдельный округ). [ 160 ]

В Церкви Шотландии была пресвитерия Шетландских островов, в которую входит церковь Св. Колумбы в Леруике. [ 161 ] 1 июня 2020 года пресвитерия Шетландских островов объединилась с пресвитерией Абердина и стала пресвитерией Абердина и Шетландских островов. Кроме того, на островах произошла дальнейшая церковная реорганизация с рядом закрытий церквей и слиянием всех приходов в один, охвативший всю Шетландские острова.

Католическое . население обслуживает церковь Святой Маргариты и Святого Сердца в Леруике Приход является частью Абердинской епархии.

Шотландская епископальная церковь (часть Англиканской общины ) регулярно проводит богослужения в: церкви Святого Магнуса, Леруик; Церковь Святого Колмана, Бурраво; и часовня Христа Охватывающего, Фетлар, последняя из которых поддерживается Обществом Богоматери Островов , самым северным и отдаленным англиканским религиозным орденом монахинь.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет приход в Леруике. Бывшие типографии и офисы местной газеты The Shetland Times были преобразованы в часовню. У Свидетелей Иеговы есть собрание и Зал Царства в Леруике.

Политика

[ редактировать ]

Шетландские острова представлены в Палате общин в составе Оркнейских и Шетландских островов избирательного округа , который избирает одного члена парламента (МП). По состоянию на май 2023 года и с 2001 года депутатом является Алистер Кармайкл , либерал-демократ. Он вырос на острове Айлей в семье горных фермеров, которые разводили овец и крупный рогатый скот и работали на различных должностях, прежде чем баллотироваться на выборы. [ 162 ]

Это место принадлежит либерал-демократам или их предшественникам, Либеральной партии, с 1950 года , дольше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве. [ 163 ] [ 164 ] [ 165 ]

В шотландском парламенте округ Шетландских островов избирает одного члена шотландского парламента (MSP) первым , прошедшим мимо постовой системы. Тавиш Скотт из шотландских либерал-демократов занимал это место с момента создания шотландского парламента в 1999 году. [ 166 ] Беатрис Вишарт , член парламента от шотландских либерал-демократов , была избрана вместо Тавиша Скотта в августе 2019 года. [ 167 ] Шетландские острова входят в Хайленд и острова избирательный регион .

Политический состав Совета Шетландских островов — 21 независимый и 1 Шотландская национальная партия . [ 168 ]

На референдуме 2014 года о независимости Шотландии от Соединенного Королевства Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться в Соединенном Королевстве с третьим по величине перевесом из 32 территорий местного самоуправления, с 63,71% до 36,29% в пользу Союза.

На референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе в 2016 году Шетландские острова проголосовали за то, чтобы Великобритания осталась ЕС государством-членом : 56,5% проголосовали за то, чтобы остаться, и 43,5% проголосовали за выход. была ниже среднего По сравнению с остальной частью Шотландии, на Шетландских островах поддержка сохранения членства в ЕС .

Движение Wir Shetland было создано в 2015 году для кампании за большую автономию. [ 169 ] В сентябре 2020 года Совет Шетландских островов проголосовал 18 голосами против 2 за рассмотрение вопроса о замене совета новой системой управления, которая контролирует более справедливую долю потоков доходов островов и имеет большее влияние на их собственные дела, которые могут включать в себя очень прибыльные нефтяные месторождения. и рыболовные воды. [ 170 ]

В 2022 году в рамках Белой книги по повышению уровня был предложен «Островной форум», который позволил бы местным политикам и жителям Шетландских островов работать вместе со своими коллегами на Оркнейских островах , Западных островах , Англси и острове Уайт по общим вопросам. , такие как широкополосное подключение, и предоставить им платформу для прямого общения с правительством по проблемам, с которыми сталкиваются островные сообщества в плане повышения уровня. [ 171 ] [ 172 ]

Рой Грённеберг, основавший местное отделение Шотландской национальной партии в 1966 году, разработал флаг Шетландских островов в сотрудничестве с Биллом Адамсом, чтобы отметить 500-летие передачи островов от Норвегии Шотландии. Цвета идентичны цветам флага Шотландии , но имеют форму нордического креста . После нескольких безуспешных попыток, включая плебисцит в 1985 году, лорд Лионский герольдмейстер утвердил его в качестве официального флага Шетландских островов в 2005 году. [ 173 ] [ Примечание 10 ]

Местная культура и искусство

[ редактировать ]
Шетландский Крофтхаус музей
Леруик Ап Хелли Аа

После того, как острова были официально переданы из Норвегии в Шотландию в 1472 году, несколько шотландских семей из Шотландской низменности эмигрировали на Шетландские острова в 16 и 17 веках. [ 174 ] [ 175 ] Однако исследования генетического состава населения островов показывают, что шетландцы чуть менее половины имеют скандинавское происхождение, а значительное количество скандинавских предков, как по отцовской, так и по материнской линии, зарегистрировано на Оркнейских (55%) и Шетландских островах (68%). ). [ 175 ] Это сочетание отражается на многих аспектах местной жизни. Например, почти каждое используемое топоним может быть прослежено до викингов. [ 176 ] Lerwick Up Helly Aa — один из нескольких фестивалей огня, проводимых на Шетландских островах ежегодно в середине зимы, начиная с последнего вторника января. [ 177 ] Фестивалю в его нынешнем высокоорганизованном виде чуть более 100 лет. Первоначально проводимый для того, чтобы разбить долгие зимние ночи и отметить окончание Йоля , фестиваль стал праздником, прославляющим наследие островов, и включает в себя процессию мужчин, одетых как викинги, и сожжение точной копии драккара . [ 178 ]

Шетландские острова также участвуют в проводимых раз в два года Международных островных играх , которые они провели в 2005 году . [ 179 ]

Кухня которых Шетландских островов основана на баранине, говядине и морепродуктах местного производства, некоторые из органические . Пивоварня настоящий эль производящая Valhalla, , является самой северной в Британии. Шетландский черный — это сорт синего картофеля с темной кожицей и отметинами на мякоти цвета индиго. [ 180 ]

Язык норнов был формой древнескандинавского языка, на котором говорили на Северных островах , и на нем продолжали говорить до 18 века. На Шетландских островах он постепенно был заменен островным диалектом шотландского языка , известным как шетландский , который, в свою очередь, заменяется шотландским английским . Хотя на норне говорили сотни лет, сейчас он вымер, и сохранилось мало письменных источников, хотя влияние островных шотландских диалектов сохраняется. [ 181 ] Шетландский диалект используется в местном радио и диалектной письменности и поддерживается такими организациями, как Shetland Forwirds и Шетландское народное общество . [ 182 ] [ 183 ] [ 184 ]

Культура и пейзажи Шетландских островов вдохновили множество музыкантов, писателей и кинематографистов. Группа Forty Fiddlers была основана в 1950-х годах для продвижения традиционного стиля игры на скрипке, который сегодня является яркой частью местной культуры. [ 185 ] Известные представители шетландской народной музыки включают Али Бэйн , Дженну Рид , Fiddlers' Bid , а также покойных Тома Андерсона и Пири Уилли Джонсона . Томас Фрейзер был кантри-музыкантом , который при жизни ни разу не выпустил коммерческих записей, но чье творчество стало популярным более чем через 20 лет после его смерти в 1978 году. [ 186 ]

Ежегодный Шетландский фольклорный фестиваль начался в 1981 году и проводится в первые выходные мая. [ 187 ]

Писатели

[ редактировать ]

Действие романа Вальтера Скотта 1822 года «Пират» происходит в «отдаленной части Шетландских островов» и было вдохновлено его посещением островов в 1814 году. Имя Ярлсхоф, означающее «Особняк графа», является его чеканкой. [ 188 ] Роберт Коуи , врач, родившийся в Леруике, опубликовал в 1874 году работу под названием Шетландские острова: описательные и исторические; Выпускная работа о жителях Шетландских островов; и Топографическое описание страны . Мензис. 1874.

Хью МакДиармид , шотландский поэт и писатель, жил в Уолси с середины 1930-х по 1942 год и написал там множество стихов, в том числе ряд, напрямую затрагивающий или отражающий окружающую среду Шетландских островов, например, «На поднятом пляже», вдохновленный путем посещения Западного Линга . [ 189 ] Действие романа Хаммонда Иннеса «Полярная звезда» 1975 года происходит в основном на Шетландских островах, а Рамана Мундайра книга стихов «Картография хореографа» 2007 года предлагает британско-азиатский взгляд на ландшафт. [ 190 ] « Шетландский квартет» Энн Кливс , ранее жившей на Фэр-Айле , представляет собой серию криминальных романов, действие которых происходит вокруг островов. [ 191 ] В 2013 году ее роман «Красные кости» лег в основу BBC криминально-драматического телесериала «Шетландские острова» . [ 192 ]

Вагаланд , выросший в Уоллсе, был, пожалуй, лучшим поэтом Шетландских островов 20-го века. [ 193 ] Холдейн Берджесс был шетландским историком, поэтом, писателем, скрипачом, лингвистом и социалистом, а Рода Балтер (1929–1994) — одна из самых известных шетландских поэтов последнего времени. Среди других поэтов и писателей 20-го и 21-го веков Кристин Де Лука , Роберт Алан Джеймисон, выросший в Санднессе , покойная Лолли Грэм из Винсгарта , Стелла Сазерленд из Брессе , [ 194 ] покойный Уильям Дж. Тейт из Yell [ 195 ] и Лорин Джонсон. [ 196 ]

Выпускается один ежемесячный журнал: Shetland . [ 197 ] Ежеквартальный журнал The New Shetlander , основанный в 1947 году, считается старейшим литературным журналом Шотландии. [ 198 ] На протяжении большей части конца 20-го века оно было основным средством творчества местных писателей, а также других писателей, включая ранние произведения Джорджа Маккея Брауна . [ 199 ]

Фильмы и телевидение

[ редактировать ]

Майкл Пауэлл снял «Край света» в 1937 году, инсценировку, основанную на реальной истории эвакуации последних 36 жителей отдаленного острова Сент-Килда 29 августа 1930 года. Сент-Килда находится в Атлантическом океане, в 64 км (40 км). миль) к западу от Внешних Гебридских островов, но Пауэллу не удалось получить разрешение на съемку там. Неустрашимый, он снимал фильм в течение четырех месяцев летом 1936 года в Фуле, и фильм переносит эти события на Шетландские острова. Сорок лет спустя был снят документальный фильм «Возвращение на край света» , в котором запечатлено воссоединение актеров и съемочной группы фильма, когда они вновь посетили остров в 1978 году.

На Шетландских островах или о них был снят ряд других фильмов, в том числе « Жизнь Крофтера на Шетландских островах» (1932), [ 200 ] Шетландская лирика (1934), [ 201 ] «Врата Дьявола» (2003) и «На севере хорошо» (2006), документальный комедийный фильм Грэма Феллоуза . Кинофестиваль Screenplay проводится ежегодно в Mareel , месте проведения кино, музыки и образования.

BBC One Действие криминальной драмы телесериала «Шетландские острова » происходит на островах и основано на серии книг Энн Кливс . Программа снимается частично на Шетландских островах, а частично на материковой части Шотландии. [ 202 ] [ 203 ]

Дикая природа

[ редактировать ]
Шетландская мышь-ушанка ( Cerastium nigrescens ), заповедник Кин-оф-Хамар , Унст .

На Шетландских островах есть три национальных природных заповедника : колонии морских птиц Херманесс и Носс и Кин- оф-Хамар для сохранения змеиной флоры. Существует еще 81 УОНИ , которые покрывают 66% или более суши Фэр-Айл , Папа-Стор , Фетлар , Носс и Фула . На материке 45 отдельных участков. [ 204 ]

Ландшафт Шетландских островов отмечен выпасом овец , а суровые условия ограничили общее количество видов растений примерно до 400. Местные деревья, такие как рябина и яблоня, встречаются только в нескольких изолированных местах, таких как скалы и острова Лох. Во флоре преобладают аркто-альпийские растения, полевые цветы, мхи и лишайники . Весенний кальмар , подорожник олений рог , любисток обыкновенный , шиповник и морской камемон встречаются в изобилии, особенно в защищенных местах. Шетландская мышь-ухо ( Cerastium nigrescens ) — эндемичное цветущее растение, встречающееся только на Шетландских островах. Впервые он был зафиксирован в 1837 году ботаником Томасом Эдмондстоном . Хотя в девятнадцатом веке сообщалось о двух других местах, в настоящее время он растет только на двух извилистых холмах на острове Унст. Редкое в национальном масштабе устричное растение встречается на нескольких островах, а занесенный в Красную книгу Великобритании. мохообразный Thamnobryum alopecurum, также был зарегистрирован [ 205 ] [ 206 ] [ 207 ] [ 208 ] В список морских водорослей входят: Polysiphonia fibrillosa (Dillwyn) Sprengel и Polysiphonia atlantica Kapraun and J.Norris, Polysiphonia brodiaei (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia elongata (Hudson) Sprengel, Polysiphonia elongella , Harvey. [ 209 ] Шетландский обезьяний цветок уникален для Шетландских островов и представляет собой мутацию обезьяньего цветка (mimulus Guttatus ), завезенного на Шетландские острова в 19 веке. [ 210 ] [ 211 ]

Атлантический тупик на Шетландских островах

На Шетландских островах расположены многочисленные колонии морских птиц. На островах обитают следующие птицы: атлантический тупик , буревестник , краснозобая гагара , северная олуша и большой поморник (местное название «бонкси»). [ 212 ] Также были зарегистрированы многочисленные редкие виды, в том числе чернобровый альбатрос и снежный гусь . Единственная пара полярных сов гнездилась в Фетларе с 1967 по 1975 год. [ 212 ] [ 213 ] [ 214 ] Шетландский крапивник , ярмарочный крапивник и шетландский скворец — подвиды, эндемичные для Шетландских островов. [ 215 ] [ 216 ] Есть также популяции различных болотных птиц, таких как кроншнеп , чибис , бекас и золотистая ржанка . [ 217 ]

Одним из первых орнитологов , написавших о богатстве птиц на Шетландских островах, был Эдмунд Селус (1857–1934) в своей книге «Наблюдатель за птицами на Шетландских островах» (1905). [ 218 ] Он много писал о чайках и крачках, об арктических поморниках , черных кайрах и многих других птицах (и тюленях) островов.

Географическая изоляция и недавняя ледниковая история Шетландских островов привели к обеднению фауны млекопитающих, а коричневая крыса и домовая мышь — два из трех видов грызунов, обитающих на островах. Шетландская полевая мышь — третий и четвертый эндемичный подвид архипелага, три разновидности которого встречаются в Йелле, Фуле и Фэр-Айле. [ 216 ] Это варианты Apodemus sylvaticus , и археологические данные свидетельствуют о том, что этот вид присутствовал в среднем железном веке (около 200 г. до н.э. – 400 г. н.э.). Вполне возможно, что Apodemus был завезен с Оркнейских островов, население которых существовало, по крайней мере, с бронзового века . [ 219 ]

Домашние животные

[ редактировать ]
Шетландские пони

Существует множество местных пород, из которых миниатюрный шетландский пони, пожалуй, наиболее известен, а также является важной частью шетландских фермерских традиций. Первое письменное упоминание о пони было в 1603 году в Придворных книгах Шетландских островов, и по своим размерам это самая сильная из всех пород лошадей. [ 220 ] [ 221 ] Другие - Шетландская овчарка или «Шелти», находящийся под угрозой исчезновения шетландский скот. [ 222 ] и шетландский гусь [ 223 ] [ 224 ] и шетландские овцы , которые, как полагают, возникли до 1000 года нашей эры. [ 225 ] Грайс это порода полуодомашненных свиней, имевших привычку нападать на ягнят. Он вымер где-то между серединой девятнадцатого века и 1930-ми годами. [ 226 ]

См. также

[ редактировать ]

О Шетландских островах

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. На Шетландских островах, в отличие от остальной части Шотландии, «нет гэльских традиций». [ 1 ]
  2. ^ Уотсон (1926) уверен, что Тацит имел в виду Шетландские острова, хотя Дэвид Бриз (2002) настроен более скептически. Имя Туле было упомянуто Пифеем Массилийским , когда он описывал посещение Британии где-то между 322 и 285 годами до нашей эры, но маловероятно, что он имел в виду Шетландские острова, поскольку он также писал, что, по его мнению, Туле находился в шестидневном плавании к северу от Британии и был однодневное плавание из «замерзшего моря». [ 11 ] [ 12 ]
  3. ^ Как и во всех западных диалектах норвежского языка, ударение a смещается на e , и поэтому ja становится je, как и в норвежском hjalpa , которое становится hjelpa . Затем произношение изменилось в результате процесса обратной ленизации начального /hj/ на /ʃ/ . Это также встречается в некоторых норвежских диалектах, например, в слове hjå («с») и топонимах Hjerkinn и Sjoa (что означает *Hjó ). Наконец, буква «л» перед буквой «т» исчезла. [ 10 ]
  4. ^ Совет Шетландских островов заявляет, что существует 15 обитаемых островов, и считает Восточную и Западную Бурру, соединенные мостом, как единое целое. На территории Аут Скеррис есть два обитаемых острова: Хаусай и Брюрей . [ 2 ]
  5. ^ Участок Скорд-оф-Брустер включает в себя группу из шести или семи полей, обнесенных стенами, и трех каменных круглых домов, в которых хранятся самые ранние мотыги , найденные на данный момент в Шотландии. [ 54 ]
  6. Некоторые учёные полагают, что эта история, которая появляется в « Саге об Оркнейских островах», является апокрифической и основана на более поздних путешествиях Магнуса Босоногого . [ 65 ]
  7. Очевидно, без ведома норвежского Ригсраадета (Совета Королевства) Кристиан заложил Оркнейские острова за 50 000 рейнских гульденов . 28 мая 1470 года он также заложил Шетландские острова за 8000 рейнских гульденов. [ 77 ] Он добился пункта в контракте, который давал будущим королям Норвегии право выкупить острова за фиксированную сумму в 210 кг золота или 2310 кг серебра. В 17 и 18 веках было предпринято несколько попыток выкупить острова, но они не увенчались успехом. [ 78 ]
  8. После того, как Норвегия снова стала независимой в 1905 году , власти Шетландских островов направили письмо королю Хокону VII , в котором заявили: «Сегодня ни один «иностранный» флаг не является более знакомым и более желанным в наших краях и убежищах, чем флаг Норвегии, и шетландцы продолжают смотреть на Норвегию как на свою родину и с гордостью и любовью вспоминать время, когда их предки находились под властью королей Норвегии». [ 69 ]
  9. ^ Ни в одной другой части Соединенного Королевства нет такого фонда, связанного с нефтью. Для сравнения: по состоянию на 31 декабря 2010 года общая стоимость Государственного пенсионного фонда Норвегии составляла 3 077 миллиардов норвежских крон (525 миллиардов долларов США). [ 110 ] т.е. около 68 000 фунтов стерлингов на душу населения.
  10. Флаг имеет тот же дизайн, который исландские республиканцы использовали в начале 20-го века, известный в Исландии как Hvítbláinn , «бело-синий». [ 173 ]
  1. ^ «Навязывать гэльский язык нашим школам неправильно, — говорит MSP» . Шетланд Таймс. 2 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Проверено 31 августа 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Совет Шетландских островов (2012), с. 4
  3. ^ Перейти обратно: а б «Профиль территории Совета Шетландских островов» . Национальные рекорды Шотландии. Апрель 2020. Архивировано из оригинала 5 мая 2020 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  4. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 406
  5. ^ Дженнингс, Стивен (9 апреля 2021 г.). «Подробно: судьба пиктов на северных островах» . археологияШетландские острова . Проверено 18 августа 2022 г.
  6. ^ «В этот день 1472 год: Оркнейские и Шетландские острова присоединяются к Шотландии» . www.scotsman.com . 20 февраля 2015 г. Проверено 18 августа 2022 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Шеперд, Майк (2015). Нефтяная забастовка в Северном море: история нефти Северного моря из первых рук . Луат Пресс.
  8. ^ «Шетландские топонимы | Шетландское наследие» . www.shetland-heritage.co.uk . Проверено 18 августа 2022 г.
  9. ^ Хьялтланд - Шетландские острова - «все же, земля!» – 1871. Архивировано 27 декабря 2014 года в Wayback Machine , Якобсен, Якоб, fetlaraerial.com. Проверено 14 мая 2015 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б «Топанимы с -a, hjalt, Лейрвик» [ постоянная мертвая ссылка ] . Совет норвежского языка. (Норвежский). Проверено 26 марта 2011 г. Архивированная версия здесь.
  11. ^ Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в Smith and Banks (2002), стр. 11–13.
  12. ^ Уотсон (1994) с. 7
  13. ^ Уотсон (1994) с. 30
  14. ^ Норвежский дипломат. с.2 [1190] Приветствую Ваших самых дорогих друзей и людей, Харальда Орчарда, Гетланда и Катании. archive.org
  15. ^ Гаммельтофт (2010), стр. 21-22.
  16. ^ Санднес (2010), с. 9
  17. ^ Джонс (1997) с. 210
  18. ^ «Совет графства Зетланд» . Архивировано 24 сентября 2011 года на сайте Wayback Machine shetlopedia.com. Проверено 16 июля 2009 г.
  19. ^ Гаммельтофт (2010), стр. 19.
  20. ^ «Посетите Шетландские острова». Архивировано 22 июля 2011 года в Wayback Machine . Visit.Shetland.org Проверено 25 декабря 2010 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Совет Шетландских островов (2010), с. 10
  22. ^ Хэнсом, JD (2003) «Томболо Святого Ниниана». Архивировано 23 октября 2008 г. в Wayback Machine (pdf) Прибрежная геоморфология Великобритании. Обзор геологической охраны . Проверено 13 марта 2011 г.
  23. «Get-a-map». Архивировано 22 января 2010 г. в Wayback Machine , Ordnance Survey , дата обращения 7 марта 2011 г.
  24. ^ Фойут, Ноэль (1981) «Муса - брох?» Учеб. Соц. Древний Шотландец. 111 стр. 220–228
  25. «Skaw (Unst)». Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Shetlopedia, дата обращения 13 марта 2011 г.
  26. ^ Гиллен (2003), стр. 90–91
  27. ^ Кей и Кей (1994), стр. 867.
  28. Смит, Дэвид «Опасности цунами». Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine , Fettes.com, дата обращения 7 марта 2011 г.
  29. ^ Шей (2006), стр. 103–04.
  30. ^ Меллор 2020 , стр. 5–6.
  31. ^ Меллор 2020 , с. 184.
  32. ^ «Национальная живописная территория Шетландских островов» . ПриродаШотландия. Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Проверено 7 октября 2020 г.
  33. ^ «Национальные живописные места – Карты» . СНХ. 20 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Проверено 24 мая 2018 г.
  34. ^ Закон об островах (Шотландия) 2018 г., раздел 17; «Вступает в силу запрет на включение Шетландских островов в рамку на картах» . Новости Би-би-си . 4 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2018 г. Проверено 4 октября 2018 г.
  35. ^ Кент, Александр. «Перенанесение на карту Шетландских островов» . canterbury.ac.uk . Кентерберийский университет Крайст-Черч. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 10 июня 2020 г.
  36. ^ Кент, Александр (18 октября 2018 г.). «Карты > Представление» . Картографический журнал . 55 (3): 203–204. Бибкод : 2018CartJ..55..203K . дои : 10.1080/00087041.2018.1527980 .
  37. ^ Перейти обратно: а б «Климат Шетландских островов, Шотландия». Архивировано 18 ноября 2018 года на сайте Wayback Machine Climatetemp.info, дата обращения 6 января 2018 года.
  38. ^ «MWR_1910 | Метеорологическое бюро UA» . digital.nmla.metoffice.gov.uk . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 года . Проверено 25 мая 2021 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б Совет Шетландских островов (2005 г.), стр. 5–9.
  40. ^ «Северная Шотландия: климат». Архивировано 7 января 2018 года в Wayback Machine , Метеорологическое бюро, дата обращения 6 января 2018 года.
  41. ^ «Климат Шетландских островов». Архивировано 8 апреля 2012 года в Wayback Machine , Visit Shetland , дата обращения 11 мая 2012 года.
  42. ^ «Климатическая информация Леруика» . Метеорологическое бюро. Архивировано из оригинала 24 января 2016 года . Проверено 5 августа 2015 г.
  43. ^ «Средние климатические показатели Леруика (С. Экран) (Шетландские острова) Великобритании» . Метеорологическое бюро . Проверено 1 января 2022 г.
  44. ^ «Леруик 1961-1990» . НОАА . Получено 30 января.
  45. ^ «Экстремальные значения Манчестерской кольцевой дороги» . КНМИ . Архивировано из оригинала 2 февраля 2018 года . Проверено 30 января 2016 г.
  46. ^ Совет Шетландских островов. «Отчет об основных проблемах Шетландских островов за 2020 год» . п. 17 . Проверено 1 сентября 2023 г.
  47. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  48. ^ «Перепись 2011 года: первые результаты оценок численности населения и домохозяйств Шотландии - выпуск 1C (часть вторая)» (PDF) . Проверено 1 сентября 2023 г.
  49. ^ «Статистика переписи населения Шотландии 2001 года по обитаемым островам» (PDF) . Проверено 1 сентября 2023 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б "Jarlshof & Scatness". Архивировано 10 июля 2009 г. на сайте Wayback Machine shetland-heritage.co.uk, проверено 2 августа 2008 г.
  51. ^ Тернер (1998), с. 18
  52. ^ Мелтон, Найджел Д., «Западное Во: место перехода от мезолита к неолиту на Шетландских островах» в Noble et al (2008), стр. 23, 33.
  53. Мелтон, Н.Д. и Николсон Р.А. (март 2004 г.) «Мезолит на Северных островах: предварительная оценка устричной кучи в Вест-Во, Самбург, Шетландские острова, Великобритания». Архивировано 28 июня 2011 г. в Wayback Machine Antiquity 78 No 299.
  54. ^ Флеминг (2005) с. 47, цитируя Кларка, Пенсильвания (1995) «Наблюдения за социальными изменениями на доисторических Оркнейских и Шетландских островах на основе исследования типов и контекста артефактов из грубого камня» , M. Litt. диссертация, Университет Глазго
  55. ^ Перейти обратно: а б Шей (2006) с. 10
  56. ^ Николсон (1972), стр. 33–35.
  57. ^ Кирк, Уильям «Доисторическая Шотландия: региональное измерение» в Клаппертоне (1983), с. 106
  58. ^ Армит (2003), стр. 24–26
  59. ^ Хантер (2000), стр. 44, 49.
  60. ^ «От Чатема до Честера и от Линкольна до Озерного края - 38 мест в Великобритании претендуют на статус всемирного наследия». Архивировано 13 июля 2010 г. в Wayback Machine (7 июля 2010 г.), Департамент культуры, СМИ и спорта, дата обращения 7 марта 2011 г.
  61. ^ «Объекты вошли в шорт-лист заявок на получение статуса всемирного наследия ЮНЕСКО». Архивировано 1 октября 2018 г. в Wayback Machine (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Проверено 22 марта 2011 г.
  62. ^ Грэм-Кэмпбелл (1999), с. 38
  63. ^ Шей (2006), стр. 11–12.
  64. Гилберт, Э. и др. (2019) «Генетический ландшафт Шотландии и островов». Архивировано 3 ноября 2020 г. в Wayback Machine , дата обращения 11 сентября 2020 г.
  65. ^ Томсон (2008) с. 24-27
  66. ^ Томсон (2008) с. 24
  67. ^ Томсон (2008) с. 69, цитируя главу 12 «Саги об Оркнейских островах» .
  68. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003), с. 64
  69. ^ Перейти обратно: а б с Шей (2006) с. 13
  70. ^ Николсон (1972) с. 43
  71. ^ Хантер (2000), стр. 106–111.
  72. ^ Барретт (2008), с. 411
  73. ^ «Соглашение между Магнусом IV и Александром III, 1266 г.». Архивировано 11 июня 2011 г. в Wayback Machine Manx Society IV, VII и IX , isleofman.com, дата обращения 23 марта 2011 г.
  74. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003), стр. 72–73.
  75. ^ Николсон (1972) с. 44
  76. ^ «Håkon 6 Magnusson». Архивировано 3 октября 2012 года в Wayback Machine . Om Store Norske Leksikon (норвежский), дата обращения 19 января 2013 г.
  77. «Диплом от Шетландских островов, датированный 24 ноября 1509 года». Архивировано 5 мая 2011 года в Wayback Machine , Бергенский университет, (норвежский), дата обращения 13 сентября 2009 года.
  78. ^ «Норвежец, который умер» . Архивировано 24 июля 2011 года в Wayback Machine . Universitas, Умерший норвежец (норвежский), дата обращения 13 сентября 2009 г.
  79. ^ Николсон (1972) с. 45
  80. ^ Томсон (2008) с. 204
  81. ^ Шей (2006), стр. 14–16.
  82. ^ Николсон (1972), стр. 56–57.
  83. «История». Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  84. ^ «Крейги» . electricscotland.com . Архивировано из оригинала 28 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
  85. Урсула Смит. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Шетлопедия, дата обращения 12 октября 2008 г.
  86. ^ Перейти обратно: а б Шей (2006), стр. 16–17, 57.
  87. ^ «История Шетландских островов». Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , Visit.Shetland.org, дата обращения 16 января 2013 г.
  88. ^ Хаттон Гатри, (2009), Олд Шетланд , Кэтрин Эйршир, Stenlake Publishing, ISBN   9781840334555 с. 3
  89. ^ «Годовая статистика» . scottishherringhistory.uk . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 28 апреля 2016 г.
  90. ^ Историческая среда Шотландии . «Здания округа, включая здание суда шерифа Леруика и полицейский участок, ограждающие стены, ворота и перила, за исключением двухэтажного бетонного блока на севере, Хиллхед, Леруик (LB37263)» . Проверено 18 июля 2021 г.
  91. ^ Перейти обратно: а б Николсон (1972), стр. 91, 94–95.
  92. ^ Перейти обратно: а б "Шетландский автобус". Архивировано 23 июня 2011 г. на Wayback Machine , scotsatwar.org.uk, проверено 23 марта 2011 г.
  93. «Шетландс-Ларсен — Статуя/памятник». Архивировано 29 июня 2011 года в Wayback Machine , Kulturnett Hordaland, (норвежский), Проверено 26 марта 2011 года.
  94. ^ Таллак, Мэлаки (2 апреля 2007 г.) Fair Isle: мышление независимости. Архивировано 23 апреля 2013 г. в Wayback Machine , Лондон, New Statesman.
  95. ^ Перейти обратно: а б с «Население Шетландских островов по площади по данным переписи» (PDF) . shetland.gov.uk . Архивировано из оригинала (PDF) 5 августа 2017 года . Проверено 22 июля 2019 г.
  96. «Экономика». Архивировано 10 августа 2011 г. на Wayback Machine , move.shetland.org, дата обращения 19 марта 2011 г.
  97. ^ «Изменение названия и ребрендинг нашего ракетного полигона» . Шетландский космический центр . 30 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 12 октября 2021 г.
  98. ^ «Немецкая ракетная компания обязуется использовать космический центр Унст» . Шетландские новости . 2 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  99. ^ «Ключевая веха для космодрома достигнута: представлены полные планы» . Шетландские новости . 18 января 2021 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  100. ^ "О" . Продвигайте Шетландские острова . 1 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  101. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 16–17.
  102. ^ «Хорошие времена для рыбной промышленности Шетландских островов» . Продвигайте Шетландские острова . 1 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  103. ^ Перейти обратно: а б "О" . Продвигайте Шетландские острова . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  104. ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf), BP, дата обращения 19 марта 2011 г.
  105. ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 13
  106. ^ «Экономика Шетландских островов». Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , Visit.Shetland.org, дата обращения 19 марта 2011 г.
  107. ^ Совет Шетландских островов (2005), с. 13
  108. ^ «Государственный сектор». Архивировано 7 июля 2011 г. на Wayback Machine , move.shetland.org, дата обращения 19 марта 2011 г.
  109. ^ «Финансовая отчетность от 31 марта 2011 г.». Архивировано 22 августа 2011 г. в Wayback Machine , Shetland Charitable Trust, дата обращения 8 октября 2011 г.
  110. ^ «Пятый лучший год в истории фонда» . Управление инвестициями Norges Bank. 18 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2011 года . Проверено 5 апреля 2011 г.
  111. ^ «Включение с помощью плана островного ветра». Архивировано 22 января 2007 г. в Wayback Machine (19 января 2007 г.), BBC News, дата обращения 19 марта 2011 г.
  112. ^ «Шетландские острова штормят над гигантской ветряной электростанцией». Архивировано 9 марта 2016 г. в Wayback Machine (9 марта 2008 г.), Лондон, The Observer , дата обращения 19 марта 2011 г.
  113. ^ «ЧИСТЫЙ Энергетический Центр» . Центр чистой энергии. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 4 апреля 2012 г.
  114. ^ «Унст Партнерство» . Ассоциация трастов развития Шотландии. Архивировано из оригинала 13 марта 2014 года . Проверено 4 апреля 2012 г.
  115. ^ «Совет, НИЦ продвигается вперед в разработке водорода в качестве альтернативного топлива» . Шетландские новости . 2 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Проверено 7 февраля 2021 г.
  116. ^ Стоунз, Джейк (22 декабря 2020 г.) «Шотландия намечает водородную политику до 2045 года». Архивировано 25 февраля 2021 года в Wayback Machine . ИКИС. Проверено 2 января 2021 г.
  117. ^ «Шотландия инвестирует в морскую ветровую и приливную энергию для получения зеленого водорода» . Морской исполнительный директор . 20 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 21 января 2021 г.
  118. ^ «Команда энергетического центра внимательно следит за выполнением правительственного обязательства по водороду на сумму 100 миллионов фунтов стерлингов» . Шетландские новости . 23 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  119. «Домой». Архивировано 11 мая 2011 г. в Обществе шетландских овец Wayback Machine , проверено 19 марта 2011 г.
  120. «Шетландские острова» . Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine , Sheep101.info, дата обращения 1 мая 2009 г.
  121. ^ Совет Шетландских островов (2005), с. 25
  122. ^ «Часто задаваемые вопросы по крофтингу». Архивировано 23 июня 2011 г. в Wayback Machine , Шотландская федерация земледелия , дата обращения 19 марта 2011 г.
  123. ^ «Полный бесплатный просмотр на передатчике Брессе» . 1 мая 2004 года . Проверено 27 февраля 2024 г.
  124. ^ «Новости Шетландских островов | Ежедневная газета и дайджест Шетландских островов, доступная только в Интернете» . shetnews.co.uk . Архивировано из оригинала 22 августа 2019 года . Проверено 22 июля 2019 г.
  125. Shetland News , Архивировано 28 апреля 2012 г. в Wayback Machine , проверено 17 марта 2011 г.
  126. ^ Хаф, Эндрю (2 ноября 2010 г.) «Шетландские острова среди лучших мест для посещения, - говорит путеводитель Lonely Planet». Архивировано 22 сентября 2018 г. в Wayback Machine , Лондон, The Telegraph , дата обращения 7 апреля 2011 г.
  127. ^ «Количество туристов на круизных лайнерах увеличится почти вдвое» . 12 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2018 г. Проверено 18 декабря 2018 г.
  128. ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 26
  129. ^ «Наслаждайтесь замечательными скалами Шетландских островов, получившими статус геопарка» . «Шетланд Таймс» . 15 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2019 г. . Проверено 2 августа 2019 г.
  130. ^ «Откройте для себя Шетландские острова: следуйте по стопам Джимми Переса» . Шетланд.орг . 14 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Проверено 6 февраля 2021 г. Если вы один из миллионов людей во всем мире, очарованных Джимми Пересом и его приключениями по раскрытию преступлений на Шетландских островах Энн Кливс – теперь это главный сериал BBC, мы думаем, что вам понравится это настоящее место.
  131. ^ «Шетландские острова переживают бум телевизионного туризма после блокбастера о полицейском триллере» . Выражать . 3 января 2018 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2021 г. Проверено 6 февраля 2021 г.
  132. ^ «Шетландские острова: ТВ-хит с Дугласом Хеншоллом в главной роли вернется еще в двух сериалах» . Новости Би-би-си . 2 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 6 февраля 2021 г. В прошлом году VisitScotland на Шетландских островах заявил, что сериалы и книги о Шетландских островах имели «потрясающий успех» для островов.
  133. ^ «Новые планы по развитию туризма на Шетландских островах» . Shetland.org Туризм . 30 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  134. ^ «Шетландские острова пережили рекордный круизный год с 90 000 пассажиров» . Новости Би-би-си . 11 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2021 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  135. ^ «Как круизные компании готовятся к постпандемическому миру» . Морской исполнительный директор . 30 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  136. ^ «Часто задаваемые вопросы о путешествии на Шетландские острова зимой 2020 года» . Продвигайте Шетландские острова . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  137. ^ «Влияние COVID-19 на высокогорье и острова» (PDF) . ХИЕ . 1 сентября 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 января 2021 г. . Проверено 6 февраля 2021 г.
  138. ^ «Паромы переходят на ограниченное расписание и систему бронирования» . Совет Шетландских островов . 31 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 31 декабря 2020 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  139. ^ «Поддержка бизнеса – островной эквивалент оплаты» . Совет Шетландских островов . 2 февраля 2021 г. Проверено 6 февраля 2021 г. с 28 декабря 2020 года по 24 января 2021 года предприятия на островных территориях уровня 3, включая Шетландские острова, теперь могут подать заявку на выплату в размере 2000 или 3000 фунтов стерлингов.
  140. «Паромы». Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine , shetland.gov.uk, дата обращения 23 мая 2011 г.
  141. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 32, 35.
  142. ^ «Расписания на 2011 год». Архивировано 7 июля 2011 года на Wayback Machine NorthLink Ferries, проверено 7 апреля 2011 года.
  143. ^ «Планы туннелей Шетландских островов - Tunnels and Tunneling International» . Tunnelsonline.info . Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Проверено 13 февраля 2016 г.
  144. ^ «Аэропорт Самбург» . Архивировано 22 июня 2011 года в аэропортах Wayback Machine Highlands and Islands. Проверено 16 марта 2011 г.
  145. ^ "Регулярное сообщение между Шетландскими островами" , Directflight.co.uk, дата обращения 11 мая 2012 г.
  146. ^ «Статистика аэропортов Великобритании: 2005 г. - Ежегодный». Архивировано 11 марта 2007 г. в Wayback Machine. Таблица 10: Сравнение пассажиров терминалов ЕС и других международных аэропортов с предыдущим годом, (pdf) CAA, дата обращения 16 марта 2011 г.
  147. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 34
  148. ^ Стантек (2022). Региональная транспортная стратегия ZetTrans — Отчет об обосновании изменений (PDF) . ЗетТранс.
  149. ^ Фергюсон, Дэвид М. (1988). Кораблекрушения Оркнейских, Шетландских и Пентленд-Ферта . Дэвид и Чарльз. ISBN  9780715390573 .
  150. «Библиотека маяка». Архивировано 3 января 2017 г. в Совете северного маяка Wayback Machine , проверено 8 июля 2010 г.
  151. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 51, 54, 56.
  152. ^ «Карта приходов на Оркнейских и Шетландских островах». Архивировано 25 февраля 2015 г. на Wayback Machine , scotlandsfamily.com, дата обращения 19 июля 2013 г.
  153. ^ [1] Архивировано 1 июня 2018 года в приходе Wayback Machine в Леруике (пример). Общая площадь приходов составляет всего 1357,1 км².
  154. ^ Перейти обратно: а б «Школа и образование» . Продвигайте Шетландские острова . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  155. ^ «Школы на Шетландских островах» . Совет Шетландских островов. Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2016 г.
  156. ^ "О нас" . УХИ . 3 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2021 г. Проверено 7 февраля 2021 г.
  157. ^ «Шпоры» стали чемпионами по футболу среди взрослых. Архивировано 7 апреля 2014 года в Wayback Machine . Shetland Times , (1 октября 2012 г.), дата обращения 25 июля 2014 г.
  158. ^ Перейти обратно: а б «Профили территорий» . https://scottlandscensus.gov.uk . Правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Проверено 29 декабря 2016 г.
  159. ^ Шей (2006) с. 14
  160. ^ «Районы Зоны 3». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , методист.org.uk, дата обращения 20 марта 2011 г.
  161. ^ «Профиль приходской церкви Леруика и Брессе». Архивировано 10 марта 2012 г. на Wayback Machine , (pdf), shetland-communities.org.uk, дата обращения 20 марта 2011 г.
  162. ^ "О" . Алистер Кармайкл . Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Проверено 21 января 2021 г.
  163. ^ «Алистер Кармайкл: член парламента от Оркнейских и Шетландских островов». Архивировано 13 июня 2011 года на Wayback Machine , alihaircarmichael.org.uk, дата обращения 8 сентября 2009 года. [ нужна полная цитата ]
  164. ^ «Кандидаты и оценки избирателей». Архивировано 15 января 2009 г. на Wayback Machine , alba.org.uk, «Альманах шотландских выборов и политики», Проверено 9 февраля 2010 г.
  165. ^ «Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова» (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Проверено 9 февраля 2010 г. Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine.
  166. «Тавиш Скотт MSP». Архивировано 28 февраля 2006 г. в Wayback Machine , Парламент Шотландии, дата обращения 20 марта 2011 г.
  167. ^ Фрейзер, Джемма (4 октября 2019 г.). «Либеральные демократы побеждают на дополнительных выборах на Шетландских островах» . Holyrood.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Проверено 17 ноября 2019 г.
  168. ^ «О ваших советниках» . Совет Шетландских островов. Архивировано из оригинала 9 января 2018 года . Проверено 8 января 2018 г.
  169. Шетландские острова играют с идеей независимости после Брексита. Архивировано 22 февраля 2017 г. в Wayback Machine , EurActiv , 16 февраля 2017 г.
  170. ^ Коуп, Крис (10 сентября 2020 г.). «Движение за самоопределение – это «первый маленький шаг к светлому будущему» » . shetnews.co.uk . Шетландские новости. Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  171. ^ Коуп, Крис (3 февраля 2021 г.). «Форум новых островов не должен быть «проверкой галочки» » . Шетландские новости . Проверено 17 февраля 2022 г.
  172. ^ Пейвели, Ребекка (11 февраля 2021 г.). «Гов объявляет форум по повышению уровня островов» . Церковь Таймс . Проверено 17 февраля 2022 г.
  173. ^ Перейти обратно: а б «Флаг Шетландских островов». Архивировано 11 октября 2014 г. в Wayback Machine , Флаги мира , дата обращения 19 марта 2011 г.
  174. ^ Макдугалл, Норман (1982). Джеймс III: политическое исследование . Дж. Дональд. п. 91 . ISBN  978-0-85976-078-2 . Проверено 19 февраля 2012 г. То, что Джеймс III приобрел от графа Уильяма в обмен на эту компенсацию, было сопутствующими правами на Оркнейских и Шетландских островах. Он уже обладал некоторыми королевскими правами; и, чтобы обеспечить себе полный контроль, он передал этот вопрос в парламент. 20 февраля 1472 года три сословия одобрили присоединение Оркнейских и Шетландских островов к короне...
  175. ^ Перейти обратно: а б Гудакр, С. и др . (2005) «Генетические свидетельства семейного скандинавского поселения на Шетландских и Оркнейских островах в период викингов». Архивировано 3 ноября 2013 г. в Wayback Machine Heredity 95 , стр. 129–135. Nature.com , дата обращения 20 марта 2011 г.
  176. ^ Джулиан Ричардс, Кровь викинга , стр. 236, Хермон Форлаг, ISBN   82-3020-016-5
  177. ^ «Добро пожаловать в Up Helly Aa». Архивировано 30 декабря 2013 г. на Wayback Machine , uphellyaa.org, дата обращения 8 декабря 2013 г.
  178. ^ "Up Helly Aa". Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  179. ^ «Профиль участника: Шетландские острова». Архивировано 24 мая 2011 г. в Wayback Machine , Международная ассоциация островных игр, дата обращения 20 марта 2011 г.
  180. ^ «Еда и напитки». Архивировано 25 апреля 2012 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, дата обращения 11 мая 2012 г.
  181. ^ "Велкомен!" Архивировано 7 июля 2011 г. на Wayback Machine , nornlanguage.110mb.com, дата обращения 8 марта 2011 г.
  182. «Культура и музыка». Архивировано 28 мая 2010 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  183. ^ "Shetland ForWirds". Архивировано 18 мая 2011 г. на Wayback Machine , shetlanddialect.org.uk, дата обращения 20 марта 2011 г.
  184. «Шетландское народное общество» . Архивировано 24 сентября 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, дата обращения 20 марта 2011 г.
  185. «Сорок скрипачей». Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, дата обращения 8 марта 2011 г.
  186. Калшоу, Питер (18 июня 2006 г.) «Сказка о Томасе Фрейзере». Архивировано 10 мая 2017 г. в Wayback Machine , The Guardian, дата обращения 8 марта 2011 г.
  187. ^ «Шетландский фольклорный фестиваль» . shetlandfolkfestival.com . 21 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2019 года . Проверено 21 мая 2019 г.
  188. «Jarlshof». Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine , справочнике Шотландии, проверено 2 августа 2008 г.
  189. «Хью МакДиармид». Архивировано 6 марта 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, проверено 8 марта 2011 г.
  190. Морган, Гэвин (19 апреля 2008 г.) «Шетландский автор получил признание», Shetland News , дата обращения 26 марта 2011 г.
  191. «Шетландские острова» . Архивировано 18 августа 2014 г. на Wayback Machine , anncleeves.com, дата обращения 8 декабря 2013 г.
  192. «Шетландские острова». Архивировано 10 октября 2013 года на Wayback Machine , BBC, дата обращения 8 декабря 2013 года.
  193. «Vagaland». Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, дата обращения 8 марта 2011 г.
  194. ^ «Шетландские писатели и писатели: Стелла Сазерленд». Архивировано 6 января 2014 г. в Wayback Machine , Совет Шетландских островов, дата обращения 6 января 2014 г.
  195. «Уильям Дж. (Билли) Тейт». Архивировано 6 января 2014 г. в Wayback Machine , Shetland For Wirds, дата обращения 6 января 2014 г.
  196. ^ «Шетландские писатели и писатели: Лорин Джонсон». Архивировано 6 января 2014 г. в Wayback Machine , Совет Шетландских островов, дата обращения 6 января 2014 г.
  197. «Домой». Архивировано 6 февраля 2011 г. в Wayback Machine , Millgaet Media, дата обращения 17 марта 2011 г.
  198. «Новый шетландец». Архивировано 12 декабря 2013 года в Wayback Machine , Добровольное действие на Шетландских островах, проверено 8 декабря 2013 года.
  199. ^ «Жизнь и работа: Часть 3» , Архивировано 11 октября 2009 г. на Wayback Machine , веб-сайт Джорджа Маккея Брауна, дата обращения 8 декабря 2013 г.
  200. ^ «Жизнь Крофтера на Шетландских островах». Архивировано 21 ноября 2008 г. на Wayback Machine , screenonline.org.uk, дата обращения 12 октября 2008 г.
  201. ^ "The Rugged Island: A Shetland Lyric". Архивировано 8 февраля 2017 г. на Wayback Machine , IMDb, дата обращения 12 октября 2008 г.
  202. ^ «Улица закрыта для съемок криминального телесериала» . Шетланд Таймс . 9 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
  203. ^ «Шотландский актер Дуглас Хеншолл о съемках новой криминальной драмы BBC «Шетландские острова»… в Глазго и его окрестностях» . Ежедневная запись . Глазго. 2 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 г. . Проверено 14 февраля 2017 г.
  204. ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 52
  205. ^ Скотт, В. и Палмер, Р. (1987) Цветковые растения и папоротники Шетландских островов . Шетланд Таймс. Леруик.
  206. ^ Скотт, В.; Харви П.; Риддингтон Р.; и Фишер, М. (2002) Редкие растения Шетландских островов , Shetland Amenity Trust, Леруик.
  207. ^ «Флора». Архивировано 6 мая 2011 года на сайте Wayback Machine visit.shetland.org. Проверено 7 апреля 2011 г.
  208. ^ Стир, Патрик (1999) «Аудит биоразнообразия Шетландских островов». Шетландский фонд благоустройства.
  209. ^ Мэггс, Калифорния и Хоммерсанд, МГ, 1993. Морские водоросли Британских островов , Музей естественной истории, Лондон, ISBN   0-11-310045-0
  210. ^ Макдональд, Кеннет (16 августа 2017 г.). «Ученые открыли новый цветок Шетландских островов» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 19 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  211. ^ Симон-Поркар, Виолета И.; Сильва, Хосе Л.; Миус, Софи; Хиггинс, Джеймс Д.; Вальехо-Марин, Марио (октябрь 2017 г.). «Недавняя автополиплоидизация в натурализованной популяции Mimulus Guttatus (Phrymaceae)» . Ботанический журнал Линнеевского общества . 185 (2): 189–207. doi : 10.1093/botlinnean/box052 . hdl : 2381/40377 .
  212. ^ Перейти обратно: а б СНХ (2008) с. 16
  213. ^ Макфарлан, Д., изд. (1991). Книга рекордов Гиннесса . Энфилд: Издательство Гиннесс. п. 35.
  214. «Дом». Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Природа на Шетландских островах, дата обращения 12 марта 2011 г.
  215. ^ Уильямсон, Кеннет (1951) «Крапивники Фэйр-Айла », Ibis 93 (4): стр. 599–601, дата обращения 12 марта 2011 г.
  216. ^ Перейти обратно: а б «Эндемичные позвоночные Шетландских островов». Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Природа на Шетландских островах, дата обращения 12 марта 2011 г.
  217. ^ SNH (2008) с. 10
  218. ^ Селус, Эдмунд (1905). Орнитолог на Шетландских островах   – через Wikisource .
  219. ^ Николсон, РА; Барбер, П.; Бонд, Дж. М. (2005). «Новые данные о дате интродукции домовой мыши Mus musculus Domesticus , Schwartz & Schwartz и полевой мыши Apodemus sylvaticus (L.) на Шетландские острова». Экологическая археология . 10 (2): 143–151. Бибкод : 2005EnvAr..10..143N . дои : 10.1179/env.2005.10.2.143 . S2CID   83897428 .
  220. «История породы». Архивировано 1 января 2012 г. в Wayback Machine , Общество племенной книги шетландских пони, дата обращения 11 мая 2012 г.
  221. «Шетландский пони». Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , Equine World, дата обращения 20 июля 2009 г.
  222. «Домой». Архивировано 27 августа 2011 г. в Wayback Machine , Ассоциация животноводов Шетландских островов, дата обращения 20 июля 2009 г.
  223. ^ «Шетландские гуси» . перосайт.com. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 22 октября 2008 г.
  224. ^ "Шетландский гусь". Архивировано 18 августа 2011 г. в Wayback Machine , Американское учреждение по охране пород домашнего скота, дата обращения 20 июля 2009 г.
  225. «Породы овец — S – St». Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine , Sheep101.info, дата обращения 1 мая 2009 г.
  226. ^ «Вымершая островная свинья снова замечена» . Новости BBC онлайн. 17 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2013 г. . Проверено 1 января 2007 года .

Общие ссылки

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 21a151674bc41d968f3bfcfc47217f6f__1722780840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/6f/21a151674bc41d968f3bfcfc47217f6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shetland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)