Катьяяна (буддист)
Махакатьяяна | |
---|---|
![]() Иллюстрация Махакатьяяны | |
Заголовок | Sankhittēna bhāsitassa vitthārēna attha vibhajantānan ( палийский ; букв. «Важнейший из тех, кто вкратце представляет подробный смысл того, что говорится») |
Персональный | |
Рожденный | |
Религия | буддизм |
Родители) | Тиритавачча (отец), Чандападума (мать) [ 1 ] |
Занятие | монах |
Старшая должность | |
Учитель | Гаутама Будда |
Студенты |
Переводы Катьяяна | |
---|---|
санскрит | Катьяяна |
Есть | Каччаяна |
сингальский | Махакаччаяна ( Махакаччайана ) |
вьетнамский | Ка Чиен Дьен |
Глоссарий буддизма |
Катьяяна или Махакатьяяна ( санскрит ; пали : Качкаяна , иногда сокращается до Каччана ; также Махакачана , или Махакачаяна ) был учеником Гаутамы Будды . Он указан как один из десяти главных учеников и был первым , кто расширил и объяснил краткие высказывания Будды. [ 2 ]
В тайском буддизме он также известен как Пхра Сангкаджай и часто изображается чрезвычайно дородным.
Счета
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2020 г. ) |
Встреча с Буддой
[ редактировать ]В палийской традиции Катьяяна родилась как Налака ( санскрит : Налака ), родившаяся в семье торговца овощами в городе Уджайини ( пали : Уджени , современный Удджайн ). Его отец был назначен советником короля Чандапрадьоты, правителя государства Аванти . [ 3 ] Его имя объясняется золотистым оттенком его кожи (родители называли его Канчанаманава , что означает «молодой человек с золотистой кожей»). [ 4 ] После смерти его отца Катьяяна стала советником того же царя. По просьбе короля Катьяяна отправилась с группой из семи друзей, чтобы навестить Будду и пригласить его приехать в Аванти. Восемь друзей обрели просветление , слушая его проповеди, и были посвящены Буддой. [ 2 ] [ 5 ] Будучи монахом, Катьяяна стал известен под своим именем готра . [ 6 ]
Нагарджуна цитирует текст, который он называет Катьяянававада («Совет Катьяяне») в своей «Муламадхьямакакарике» (15.7). Этот текст, по-видимому, представляет собой санскритский параллель Палийской Каччанаготта-сутты .
Сорея
[ редактировать ]описан знаменитый случай В стихе 43 комментария к Дхаммападе , когда человек по имени Сорейя путешествовал с другом и случайно увидел, как Катьяяна поправляет его одежду. Увидев его золотистый цвет лица, Сорейя начал фантазировать, что Катьяяна должна стать его женой или что цвет лица его жены должен быть таким же, как у Катьяяны. Из-за характера этой мысли он превратился в женщину. Он женился на богатом человеке из Таксилы и родил ему двух сыновей.
Позже Сорейя подошел к Катьяяне и объяснил ситуацию, извиняясь за свои проступки в мыслях. Катьяяна принял его извинения, после чего Сорейя вновь обрел мужскую форму.
Вассакар
[ редактировать ]Другая история повествует о происшествии с человеком по имени Вассакара, министром царя Аджатасатту . Увидев, как Катьяяна спускается с горы, министр заявил, что он похож на обезьяну. Будда посоветовал министру попросить у Катьяяны прощения, чтобы он не переродился обезьяной в лесу Венувана. Однако Вассакара был уверен, что он переродится обезьяной, и в качестве меры предосторожности посадил на этом участке фруктовые и другие деревья. После смерти он возродился, как и предсказывал Будда. [ 7 ]
Прошлые жизни
[ редактировать ]При жизни Будды Падумуттары Катьяяна приняла решение достичь величия. [ 2 ] услышав похвалу от другого монаха, носившего его имя. [ нужна ссылка ] В этой жизни он был видьядхарой [ 2 ] и предложил Будде три каникара цветка . Построив хижину в форме лотоса и назвав ее Падумой ( пали стал царем по имени Пабхасара ; букв. «лотос»), он через тридцать кальп .
Также упоминается, что он был видьядхарой во времена Будды Сумедхи .
Во времена Кашьяпы Будды он был домохозяином Бенареса. Он поднес золотой кирпич чаитии , в которой хранились останки Будды, и дал обет, что в будущем его тело будет иметь золотой цвет лица.
Распространение буддизма
[ редактировать ]Вместо самого Будды в Аванти вернулся новопосвященный и просветленный Катьяяна, чтобы учить царя Чандападжоту. Король был очень доволен своими достижениями. [ 5 ] Он предоставил Катьяяне царский парк для проживания и относился к нему с большим почетом. В текстах говорится, что Катьяяна обратила множество верующих в Аванти, пока земля не засверкала монашескими одеждами. [ 2 ] Большую часть времени он проводит в Аванти, на горе Курарагара. [ 8 ] Тем не менее, говорят, что он часто путешествовал, чтобы послушать проповеди Будды, до такой степени, что его товарищи-ученики регулярно оставляли ему свободное место. По мере развития буддизма в Аванти Катьяяна просил внести изменения в монашескую дисциплину , чтобы она лучше соответствовала уникальной природе далекой страны Аванти. [ 2 ]
В «Диваядане» Катьяяна также изображена как распространяющая буддизм в северо-западном городе Рорука. Получив картину Будды, созданную художниками короля Бимбисары, король по имени Рудраяна пожелал встретиться с буддийскими монахами и узнать о буддийском учении. Будда послал Катьяяну учить царя. Катьяяна был хорошо принят, и ему удалось распространить буддизм в регионе, приняв сан под его началом двух монахов. Когда гарем Рудраяны тоже захотел послушать его учение, Катьяяна, однако, отказалась, указав на запрет, данный Буддой в этом отношении. Вместо этого Катьяяна послала к ним монахиню . Что касается Рудраяна, то после того, как царица заболела и умерла, он захотел быть с ней в загробной жизни, и решил, что посвящение в монахи может привести его туда. [ 9 ]
После Первого буддийского собора Катьяяна жила в лесу недалеко от Косамби . [ 10 ]
Дискурсы
[ редактировать ]Катьяяна заработал репутацию человека, подробно объясняющего краткие высказывания и стихи Будды, которые иногда не были поняты учениками. [ 2 ] [ 11 ] За это он был объявлен первым . [ 12 ] несколько ранних бесед Ему приписывают . В палийских текстах говорится, что Катьяяна преподавал Мадхупиндика-сутту , Каччаяна-сутту и Параяна-сутту . [ 2 ] В Мадхура-сутте король Мадхуры Авантипутта подошел к Катьяяне через некоторое время после паринирваны Будды с вопросом относительно претензий брамина на превосходство из-за их касты. Катьяяна отметил, что богатство дает власть людям независимо от касты и что брахманы испытывают те же результаты хорошего или злого поведения, что и представители других каст. [ нужна ссылка ] Традиция также утверждает, что Катьяяна был автором некоторых стихов « Тхерагаты» , в которых он дает советы медитирующим. [ 13 ]
Философия
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( март 2020 г. ) |
Более поздние тексты
[ редактировать ]Катьяяна часто фигурирует в текстах Махаяны . В Вималакирти Нидеша он один из учеников, который отказывается посетить бодхисаттву - мирянина (будущего Будду) Вималакирти . [ 2 ]
В главе 3 Лотосовой сутры , озаглавленной «Сравнение и притча», Катьяяна - один из четырех учеников, которые поняли намерение Будды в его проповеди о горящем доме и которые радуются идее единой колесницы ( экаяна ). В главе 6, озаглавленной «Дарирование пророчества», Будда дарует пророчества о просветлении многочисленным ученикам, включая Катьяяну. [ 2 ] Предсказано, что Катьяяна станет Буддой по имени Джамбунадабхаса. [ 14 ]
Наследство
[ редактировать ]
Традиция приписывает Катьяяне авторство двух поздних палийских канонических текстов, то есть Неттипакараны , комментария к буддийскому учению; и Петакопадеша , трактат по экзегетической методологии. Это ранние комментарии, и они были единственными комментариями, которые некоторые традиции считали частью раннего сборника бесед . Помимо этого, ему также традиционно приписывают «Каччаянавьякарана» , труд по палийской грамматике. В Сарвастивады традиции Абхидхармы текст « Джнянапрастхана» . ему приписывают [ 2 ]
«Джнянапрастхана », скорее всего, была написана автором Катьяяной, жившим несколько сотен лет спустя. [ 2 ] Вполне возможно, что приписываемые ему палийские тексты были составлены нисходящей от него школой. Традиция связывает его имя с буддийской общиной в Аванти , которая также считается источником Палийского канона . [ 15 ]
Санскритские источники утверждают, что Катьяяна была инициатором ранней Стхавира . школы буддизма [ 2 ]
Катьяяну часто изображают держащим чашу для подаяния . перед грудью [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Маласекера 1937 , Чандападума (2) .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Басуэлл и Лопес 2014 , Махакатьяяна.
- ↑ Имя, город и положение отца см. в Malalasekera (1937 , Налака ; Уджени ; Тиритавачча ). Имя короля см. в Buswell & Lopez (2014 , Махакатьяяна).
- ^ Перейти обратно: а б Закон 2000 , с. 440.
- ^ Маласекера 1937 , Налака .
- ^ Маласекера 1937 , Вассакара .
- ^ Закон 2000 , с. 647.
- ^ Хубер 1906 , стр. 12–13.
- ^ Малаласекер 1937 , Косамби .
- ^ Крей 2010 , стр. 23–24, примечание 31.
- ^ Закон 2000 , с. 203.
- ^ Маласекера 1937 .
- ^ «Лотосовая сутра» (PDF) . Центр буддийских переводов и исследований Нумата. 2007 . Проверено 28 июня 2019 г.
- ^ фон Хинюбер 1997 , стр. 77–80.
Ссылки
[ редактировать ]- Басвелл, Роберт Э. младший. ; Лопес, Дональд С. мл. (2014), Принстонский словарь буддизма , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3
- Кларк, С. (2014), Семейные вопросы в индийском буддийском монашестве , University of Hawai'i Press , ISBN 978-0-8248-3647-4
- Хубер, Э. (1906), «Исследования буддийской литературы» , Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient (на французском языке), 6 (1): 1–43, doi : 10.3406/befeo.1906.2077
- Джонс, Джей-Джей (1952), Махавасту (PDF) , том. 2, Общество палийских текстов , OCLC 468282520
- Крей, Г. (2010), «О женщинах как учителях в раннем буддизме: Дхаммадинна и Кхема» , Обзор буддийских исследований , 27 (1): 17–40, doi : 10.1558/bsrv.v27i1.17
- Закон, Британская Колумбия (2000) [1933], История палийской литературы , Indica Books, OCLC 44167116
- Маласекера, GP (1937), Словарь палийских имен собственных , Палийское текстовое общество , OCLC 837021145
- Хинубер, Оскар (1997), Справочник по палийской литературе (1-е индийское изд.), Мунширам Манохарлал , ISBN 81-215-0778-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]
