Закрученный торт
![]() | |
Тип | Слоеный торт |
---|---|
Место происхождения | Шри-Ланка |
Основные ингредиенты | Мука , сахар , яйца , кешью , глазурь , ванильный экстракт, розовая вода. |
Вариации | Тыквенное варенье |
Боло Фиадо , или Боло Фольхадо ( сингальский : බොලෝ ෆියාඩෝ ), — это ламинированный/слоеный торт из Шри-Ланки . Он состоит из слоев сладкого теста, чередующихся с начинкой из кешью, сахара и розовой воды. [1] Он имеет вид толстого милфея или большого датского теста . [2] [3]
История
[ редактировать ]Торт был завезен португальцами, но со временем превратился в уникальное кондитерское изделие Шри-Ланки. [4] [5] Оригинальный рецепт Боло Фиадо восходит к 16 веку, когда португальцы контролировали прибрежные районы страны. [6] Его название имеет португальское происхождение: «боло» означает по-португальски «торт», а «фолхадо» означает лист или лист. [7] С тех пор он был адаптирован сообществом бюргеров . [8] [9] Хильды Деутром Одно из первых литературных упоминаний о Боло Фиадо было в кулинарной книге «Ceylon Daily News» , опубликованной в 1929 году.
Состав
[ редактировать ]Боло Фиадо готовится из песочного теста , состоящего из муки, воды, сливочного масла, яичных желтков и сахара, сложенных слоями. Начинка традиционно состоит из сахарной воды , орехов кешью (известных в Шри-Ланке как кадью) и розовой воды. [10] [11] Вариации начинки включают использование консервированной или кристаллизованной тыквы ( пухул доси ), изюма и специй. [12] [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хаттон, Венди (2008). Еда любви: четыре века кухни Востока и Запада . Маршалл Кавендиш. п. 188. ИСБН 9789812614568 .
- ^ «Пакистанский экономист». 14 (26–39). С. Ахтар Али. 1974: 24.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Крю, Квентин (1980). Международный карманный путеводитель по еде Саймона и Шустера . Саймон и Шустер . п. 132. ИСБН 9780671417895 .
- ^ Бройе, Делорейн (2012). Вкус сахара и специй: кухня голландского бюргера Хейсвроу на Старом Цейлоне . Баттарамулла: Публикации Нептуна. ISBN 978-955-0028-27-6 .
- ^ де С. Джаясурия, Сихан (2001). От Тежу до Тапробане: влияние Португалии на социокультуру Шри-Ланки с 1505 года нашей эры . Том. 20. Тисара Пракасакайо. п. 62. ИСБН 9789555640626 .
- ^ Гунавардена, Чарльз А. (2005). Энциклопедия Шри-Ланки . Стерлинговые издательства. п. 97. ИСБН 9781932705485 .
- ^ Виейра, Антонио Виейра (1827). Словарь португальского и английского языков . Лондон: Иботсон и Палмер.
- ^ Джоши, ВК, изд. (2016). Местные ферментированные продукты Южной Азии . Том. 7. ЦРК Пресс. п. 33. ISBN 9781439887905 .
- ^ «Бюргерские деликатесы и не только на распродаже DBU» . Санди Таймс . 1 декабря 2019 года . Проверено 31 января 2023 г.
- ^ Гольдштейн, Дарра; Минц, Сидни, ред. (2015). Оксфордский справочник сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета . п. 555. ИСБН 9780199313617 .
- ^ Хаттон, Венди (2008). Еда любви: четыре века кухни Востока и Запада . Маршалл Кавендиш . п. 188. ИСБН 9789812614568 .
- ^ Диссанаяке, Чандра (1968). Цейлонская кухня . Принтеры Метро. п. 368-370.
- ^ Келегама, Саман; Рошан Мадавела, Рошан, ред. (2002). 400 лет голландско-шриланкийских отношений, 1602-2002 гг . Институт политических исследований Шри-Ланки. п. 575. ИСБН 9789558708132 .