Jump to content

Шетландия

Координаты : 60 ° 20′N 1 ° 20′W / 60,333 ° с.ш. 1,333 ° W / 60,333; -1.333
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из графства Зетланда )

Шетландия
Шотландское гэльское имя Шетландия [ Примечание 1 ]
Произношение [Ʃˠ̪alˠ̪t̪ɪɲ]
Шотландские названия Шетландия (дерьмо, островные шотландцы )
Старое норвежское имя Пасти
Значение имени ' Hiltland '
Герб
Расположение
Shetland is located in Scotland
Shetland
Shetland
Shetland shown within Scotland
OS grid referenceHU4363
Coordinates60°20′N 1°20′W / 60.333°N 1.333°W / 60.333; -1.333
Physical geography
Island groupNorthern Isles
Area1,467 km2 (566 sq mi)
Highest elevationRonas Hill 450 m (1,480 ft)
Administration
Council areaShetland Islands Council
CountryScotland
Sovereign stateUnited Kingdom
Demographics
Population23,020 (2022)[2]
Population density16/km2 (41/sq mi)
Largest settlementLerwick
Lymphad

Шетланд , также называемый Шетландские острова , является архипелагом в Шотландии, лежащем между Оркни , Фарерскими островами и Норвегией . Это самый северный регион Соединенного Королевства .

Острова лежат примерно в 50 милях (80 километрах) к северо -востоку от Оркни, в 110 миль (170 км) от материковой Шотландии и 140 миль (220 км) к западу от Норвегии. Они образуют часть границы между Атлантическим океаном на западе и Северным морем на востоке. Их общая площадь составляет 1467 км 2 (566 кв. МИ), а население составило 23 020 в 2022 году. [ 2 ] Острова составляют избирательный округ Шетланда шотландского парламента . Местная власть, Совет Шетландских островов , является одним из 32 районов совета Шотландии. Административный центр островов, крупнейший поселение и только Бург - это Лервик , который был столицей Шетланда с 1708 года, прежде чем столица была накалена .

The archipelago has an oceanic climate, complex geology, rugged coastline, and many low, rolling hills. The largest island, known as "the Mainland", has an area of 373 sq mi (967 km2),[3] and is the fifth-largest island in the British Isles. It is one of 16 inhabited islands in Shetland.

Humans have lived in Shetland since the Mesolithic period. Picts are known to have been the original inhabitants of the islands, before the Norse conquest and subsequent colonisation in the Early Middle Ages.[4] During the 10th to 15th centuries, the islands formed part of the Kingdom of Norway until they were annexed into the Kingdom of Scotland due to a royal dispute involving the payment of a dowry.[5] In 1707, when Scotland and England united to form the Kingdom of Great Britain, trade between Shetland and continental Northern Europe decreased. The discovery of North Sea oil in the 1970s significantly boosted Shetland's economy, employment and public-sector revenues.[6] Fishing has always been an important part of the islands' economy.

The local way of life reflects the Norse heritage of the isles, including the Up Helly Aa fire festivals and a strong musical tradition, especially the traditional fiddle style. Almost all place names in the islands have Norse origin.[7] The islands have produced a variety of prose writers and poets, who have often written in the distinctive Shetland dialect of the Scots language. Many areas on the islands have been set aside to protect the local fauna and flora, including a number of important seabird nesting sites. The Shetland pony and Shetland Sheepdog are two well-known Shetland animal breeds. Other animals with local breeds include the Shetland sheep, cow, goose, and duck. The Shetland pig, or grice, has been extinct since about 1930.

The islands' motto, which appears on the Council's coat of arms, is "Með lögum skal land byggja" ("By law shall the land be built").[a] The phrase is of Old Norse origin, is mentioned in Njáls saga, and was likely borrowed from provincial Norwegian laws such as the Frostathing Law.

Etymology

[edit]
Detailed map of Shetland, labelling many placenames

The name Shetland may derive from the Old Norse words hjalt ('hilt'), and land ('land'), the popular and traditional claim. Another possibility is that the first syllable is derived from the name of an ancient Celtic tribe.[8][9] Andrew Jennings has suggested a link with the Caledones.

In 43 AD, the Roman author Pomponius Mela made reference in his writing to seven islands he called the Haemodae. In 77 AD, Pliny the Elder called these same islands the Acmodae. Scholars have inferred that both of these references are to islands in the Shetland group. Another possible early written reference to the islands is Tacitus' report in Agricola in 98 AD. After he described the Roman discovery and conquest of Orkney, he added that the Roman fleet had seen "Thule, too".[Note 2] In early Irish literature, Shetland is referred to as Insi Catt — "the Isles of Cats" (meaning the island inhabited by the tribe called Cat). This may have been the pre-Norse inhabitants' name for the islands. Cat was the name of a Pictish people who occupied parts of the northern Scottish mainland (see Kingdom of Cat); and their name survives in the names of the county of Caithness and in the Scottish Gaelic name for Sutherland, Cataibh, which means "among the Cats".[12]

The oldest known version of the modern name Shetland is Hetland; this may represent "Catland", the Germanic language softening the C- to H- according to Grimm's law (also coinciding with Jennings' hypothesis for the early sound shift necessary for descent from *kalid- to *halit-, from Caledones). It occurs in a letter written by Harald, earl of Orkney, Shetland and Caithness, in ca. 1190.[13] By 1431, the islands were being referred to as Hetland, after various intermediate transformations. It is possible that the Pictish "cat" sound contributed to this Norse name. In the 16th century, Shetland was referred to as Hjaltland.[14][15] [Note 3]

Gradually, the Scandinavian Norn language previously spoken by the inhabitants of the islands was replaced by the Shetland dialect of Scots and Hjaltland became Ȝetland. The initial letter is the Middle Scots letter, yogh, the pronunciation of which is almost identical to the original Norn sound, /hj/. When the use of the letter yogh was discontinued, it was often replaced by the similar-looking letter z (which at the time was usually rendered with a curled tail: ⟨ʒ⟩) hence Zetland, the form used in the name of the pre-1975 county council.[16][17] This is the source of the ZE postcode used for Shetland.

Most of the individual islands have Norse names, although the derivations of some are obscure and may represent pre-Norse, Pictish, or even pre-Celtic names or elements.[18]

Geography and geology

[edit]
Lerwick is Shetland's largest settlement
Mainland, Shetland
Unst

Shetland is around 106 miles (170 kilometres) north of Great Britain and 143 mi (230 km) west of Bergen, Norway. It covers an area of 567 sq mi (1,468 km2) and has a coastline 1,679 mi (2,702 km) long.[19]

Lerwick, the capital and largest settlement, has a population of 6,958 and about half of the archipelago's total population of 22,920 people[20] live within 10 mi (16 km) of the town.[21]

Scalloway on the west coast, which was the capital until 1708, has a population of fewer than 1,000 people.[22]

Only 16 of about 100 islands are inhabited. The main island of the group is known as Mainland. The next largest are Yell, Unst, and Fetlar, which lie to the north, and Bressay and Whalsay, which lie to the east. East and West Burra, Muckle Roe, Papa Stour, Trondra, and Vaila are smaller islands to the west of Mainland. The other inhabited islands are Foula 17 mi (28 km) west of Walls, Fair Isle 24 mi (38 km) south-west of Sumburgh Head, and the Out Skerries to the east.[Note 4]

The uninhabited islands include Mousa, known for the Broch of Mousa, the finest preserved example of an Iron Age broch; Noss to the east of Bressay, which has been a national nature reserve since 1955; St Ninian's Isle, connected to Mainland by the largest active tombolo in the United Kingdom; and Out Stack, the northernmost point of the British Isles.[23][24][25] Shetland's location means that it provides a number of such records: Muness is the most northerly castle in the United Kingdom and Skaw the most northerly settlement.[26]

Shetland geological map

The geology of Shetland is complex, with numerous faults and fold axes. These islands are the northern outpost of the Caledonian orogeny, and there are outcrops of Lewisian, Dalradian and Moine metamorphic rocks with histories similar to their equivalents on the Scottish mainland. There are also Old Red Sandstone deposits and granite intrusions. The most distinctive feature is the ophiolite in Unst and Fetlar which is a remnant of the Iapetus Ocean floor made up of ultrabasic peridotite and gabbro.[27]

Much of Shetland's economy depends on the oil-bearing sediments in the surrounding seas.[28] Geological evidence shows that in around 6100 BC a tsunami caused by the Storegga Slide hit Shetland, as well as the west coast of Norway, and may have created a wave of up to 25 m (82 ft) high in the voes where modern populations are highest.[29]

The highest point of Shetland is Ronas Hill at 450 m (1,480 ft). The Pleistocene glaciations entirely covered the islands. During that period, the Stanes of Stofast, a 2000-tonne glacial erratic, came to rest on a prominent hilltop in Lunnasting.[30]

It has been estiimated that there are about 275 sea stacks in Scotland of which circa 110 are located around the coasts of Shetland. For many of them there is no record of there having been any attempt by rock climbers to ascend them.[31][32]

Shetland has a national scenic area which, unusually, includes a number of discrete locations: Fair Isle, Foula, South West Mainland (including the Scalloway Islands), Muckle Roe, Esha Ness, Fethaland and Herma Ness.[33] The total area covered by the designation is 41,833 ha, of which 26,347 ha is marine (i.e. below low tide).[34]

In October 2018, legislation came into force in Scotland to prevent public bodies, without good reason, showing Shetland in a separate box in maps, as had often been the practice. The legislation requires the islands to be "displayed in a manner that accurately and proportionately represents their geographical location in relation to the rest of Scotland", so as make clear the islands' real distance from other areas.[35][36][37]

Climate

[edit]
Aurora in Scatness

Shetland has an oceanic temperate maritime climate (Köppen: Cfb), bordering on, but very slightly above average in summer temperatures, the subpolar variety, with long but cool winters and short warm summers. The climate all year round is moderate owing to the influence of the surrounding seas, with average night-time low temperatures a little above 1 °C (34 °F) in January and February and average daytime high temperatures of near 14 °C (57 °F) in July and August.[38] The highest temperature on record was 27.8 °C (82.0 °F) on 6 August 1910 at Sumburgh Head[39] and the lowest −8.9 °C (16.0 °F) in the Januaries of 1952 and 1959.[40] The frost-free period may be as little as three months.[41] In contrast, inland areas of nearby Scandinavia on similar latitudes experience significantly larger temperature differences between summer and winter, with the average highs of regular July days comparable to Lerwick's all-time record heat that is around 23 °C (73 °F), further demonstrating the moderating effect of the Atlantic Ocean. In contrast, winters are considerably milder than those expected in nearby continental areas, even comparable to winter temperatures of many parts of England and Wales much further south.

The general character of the climate is windy, cloudy and often wet, with at least 2 mm (0.08 in) of rain falling on more than 250 days a year. Average yearly precipitation is 1,252 mm (49.3 in), with November through January the wettest months, averaging 5.6 to 5.9 inches of precipitation, mostly rain. Snowfall is usually confined to the period November to February, and snow seldom lies on the ground for more than a day. Relatively less rain falls from April to July, although on average, no month receives less than 50 mm (2.0 in). Fog is common during summer due to the cooling effect of the sea on mild southerly airflows.[38][40]

Because of the islands' latitude, on clear winter nights the northern lights can sometimes be seen in the sky, while in summer there is almost perpetual daylight, a state of affairs known locally as the "simmer dim".[42] Annual bright sunshine averages 1110 hours, and overcast days are common.[43]

Climate data for Shetland Isles (S. Screen)[b], elevation 82 m (269 ft), 1991–2020 normals, extremes 1930–present
Month Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Year
Record high °C (°F) 12.8
(55.0)
11.7
(53.1)
13.3
(55.9)
16.1
(61.0)
20.7
(69.3)
22.2
(72.0)
23.4
(74.1)
22.1
(71.8)
19.4
(66.9)
17.2
(63.0)
13.9
(57.0)
12.6
(54.7)
23.4
(74.1)
Mean daily maximum °C (°F) 6.1
(43.0)
5.8
(42.4)
6.7
(44.1)
8.3
(46.9)
10.6
(51.1)
12.6
(54.7)
14.4
(57.9)
14.7
(58.5)
13.0
(55.4)
10.4
(50.7)
8.1
(46.6)
6.6
(43.9)
9.8
(49.6)
Daily mean °C (°F) 4.1
(39.4)
3.8
(38.8)
4.6
(40.3)
6.1
(43.0)
8.1
(46.6)
10.3
(50.5)
12.2
(54.0)
12.6
(54.7)
11.1
(52.0)
8.5
(47.3)
6.2
(43.2)
4.5
(40.1)
7.7
(45.9)
Mean daily minimum °C (°F) 2.2
(36.0)
1.8
(35.2)
2.4
(36.3)
3.8
(38.8)
5.6
(42.1)
8.1
(46.6)
10.1
(50.2)
10.5
(50.9)
9.1
(48.4)
6.6
(43.9)
4.3
(39.7)
2.5
(36.5)
5.3
(41.5)
Record low °C (°F) −8.9
(16.0)
−7.4
(18.7)
−8.3
(17.1)
−5.7
(21.7)
−2.2
(28.0)
−0.6
(30.9)
3.5
(38.3)
2.8
(37.0)
−0.6
(30.9)
−3.3
(26.1)
−5.7
(21.7)
−8.2
(17.2)
−8.9
(16.0)
Average precipitation mm (inches) 150.4
(5.92)
122.7
(4.83)
109.2
(4.30)
67.8
(2.67)
56.9
(2.24)
59.8
(2.35)
67.7
(2.67)
88.6
(3.49)
105.8
(4.17)
130.6
(5.14)
143.2
(5.64)
149.7
(5.89)
1,252.3
(49.30)
Average precipitation days (≥ 1.0 mm) 22.0 19.2 19.3 14.7 11.7 11.5 12.1 13.1 16.1 20.3 21.5 22.6 204.1
Average snowy days 10 9 9 5 1 0 0 0 0 1 5 8 48
Average relative humidity (%) 87 86 86 87 88 89 90 91 90 89 87 87 89
Mean monthly sunshine hours 27.4 57.6 97.7 141.2 191.9 147.7 128.6 132.4 99.5 75.1 38.3 20.6 1,158
Source 1: Met Office[44] NOAA (relative humidity and snow days 1961–1990)[45]
Source 2: KNMI[46]
  1. ^ The motto is given (on the arms) in all uppercase but the eth in Með is rendered using the Czech letter Ď rather than Ð, which is the regular uppercase form of eth.
  2. ^ Weather station is located 1.7 miles (2.7 km) from the Lerwick port centre.

Settlements

[edit]

The main Tier 1 settlements,[47] i.e. locality areas having the greatest population and/or service provision/facilities, are:

Settlement Population
(2022)[48]
Lerwick

6,760

Scalloway

1,170

Brae

750

Sandwick <500[a]
Aith <500[a]
Mid Yell <500[a]
Baltasound <500[a]
Symbister <500[a]
  1. ^ Jump up to: a b c d e Not listed in mid-2020 census, indicating a population of less than 500

List of islands by largest population:

Island Population[49][50]
1991 2001 2011
Shetland Mainland 17,562 17,550 18,765
Whalsay 1,041 1,034 1,061
Yell 1,075 957 966
West Burra 817 753 776
Unst 1,055 720 632
Bressay 352 384 368
Trondra 117 133 135
Muckle Roe 115 104 130
East Burra 72 66 76
Fair Isle 67 69 68

Prehistory

[edit]
The preserved ruins of a wheelhouse and broch at Jarlshof, described as "one of the most remarkable archaeological sites ever excavated in the British Isles".[51]

Due to the practice, dating to at least the early Neolithic, of building in stone on virtually treeless islands, Shetland is extremely rich in physical remains of the prehistoric eras and there are over 5,000 archaeological sites all told.[52] A midden site at West Voe on the south coast of Mainland, dated to 4320–4030 BC, has provided the first evidence of Mesolithic human activity in Shetland.[53][54] The same site provides dates for early Neolithic activity and finds at Scord of Brouster in Walls have been dated to 3400 BC.[Note 5] "Shetland knives" are stone tools that date from this period made from felsite from Northmavine.[56]

Pottery shards found at the important site of Jarlshof also indicate that there was Neolithic activity there although the main settlement dates from the Bronze Age.[57] This includes a smithy, a cluster of wheelhouses and a later broch. The site has provided evidence of habitation during various phases right up until Viking times.[51][58] Heel-shaped cairns, are a style of chambered cairn unique to Shetland, with a particularly large example in Vementry.[56]

Numerous brochs were erected during the Iron Age. In addition to Mousa there are significant ruins at Clickimin, Culswick, Old Scatness and West Burrafirth, although their origin and purpose is a matter of some controversy.[59] The later Iron Age inhabitants of the Northern Isles were probably Pictish, although the historical record is sparse. Hunter (2000) states in relation to King Bridei I of the Picts in the sixth century AD: "As for Shetland, Orkney, Skye and the Western Isles, their inhabitants, most of whom appear to have been Pictish in culture and speech at this time, are likely to have regarded Bridei as a fairly distant presence".[60] In 2011, the collective site, "The Crucible of Iron Age Shetland", including Broch of Mousa, Old Scatness and Jarlshof, joined the UKs "Tentative List" of World Heritage Sites.[61][62]

History

[edit]

Scandinavian colonisation

[edit]
Shetland (boxed) in relation to surrounding territories including Norway (to the east), the Faroe Islands (to the north west), and Orkney and the rest of the British Isles (to the south west).
A page from an illuminated manuscript shows two male figures. On the left a seated man wears a red crown and on the right a standing man has long fair hair. Their right hands are clasped together.
14th-century Flateyjarbók image of Harald Fairhair (right, with fair hair), who took control of Hjaltland c. 875.

The expanding population of Scandinavia led to a shortage of available resources and arable land there and led to a period of Viking expansion so the Norse gradually shifted their attention from plundering to invasion.[63] Shetland was colonised during the late 8th and 9th centuries,[64] the fate of the existing indigenous Pictish population being uncertain. Modern Shetlanders still retain the Norse DNA with many family trees showing the Norse patronymic system(-sson/son, -dottir/daughter). Modern DNA studies such as the Viking Health Study are severely flawed as they only account for a tiny fraction of the population.[65]

Vikings then used the islands as a base for pirate expeditions to Norway and the coasts of mainland Scotland. In response, Norwegian king Harald Hårfagre ("Harald Fair Hair") annexed the Northern Isles (comprising Orkney and Shetland) in 875.[Note 6] Rognvald Eysteinsson received Orkney and Shetland as an earldom from Harald as reparation for the death of his son in battle in Scotland, and then passed the earldom on to his brother Sigurd the Mighty.[67]

The islands converted to Christianity in the late 10th century. King Olaf I Tryggvasson summoned the jarl Sigurd the Stout during a visit to Orkney and said, "I order you and all your subjects to be baptised. If you refuse, I'll have you killed on the spot and I swear I will ravage every island with fire and steel". Unsurprisingly, Sigurd agreed and the islands became Christian at a stroke.[68] Unusually, from c. 1100 onwards the Norse jarls owed allegiance both to Norway and to the Scottish crown through their holdings as Earls of Caithness.[69]

In 1194, when Harald Maddadsson was Earl of Orkney and Shetland, a rebellion broke out against King Sverre Sigurdsson of Norway. The Eyjarskeggjar ("Island Beardies") sailed for Norway but were beaten in the Battle of Florvåg near Bergen. After his victory King Sverre placed Shetland under direct Norwegian rule, a state of affairs that continued for nearly two centuries.[70][71]

Increased Scottish interest

[edit]

From the mid-13th century onwards Scottish monarchs increasingly sought to take control of the islands surrounding their seas. The process was begun in earnest by Alexander II and was continued by his successor Alexander III. This strategy eventually led to an invasion of Scotland by Haakon IV Haakonsson, King of Norway. His fleet assembled in Bressay Sound before sailing for Scotland. After the stalemate of the Battle of Largs, Haakon retreated to Orkney, where he died in December 1263, entertained on his deathbed by recitations of the sagas. His death halted any further Norwegian expansion in Scotland and following this ill-fated expedition, the Hebrides and Mann were yielded to the Kingdom of Scotland as a result of the 1266 Treaty of Perth, although the Scots recognised continuing Norwegian sovereignty over Orkney and Shetland.[72][73][74]

Absorption by Scotland

[edit]
A picture on a page in an old book. A man at left wears tights and a tunic with a lion rampant design and holds a sword and sceptre. A woman at right wears a dress with an heraldic design bordered with ermine and carries a thistle in one hand and a sceptre in the other. They stand on a green surface over a legend in Scots that begins "James the Thrid of Nobil Memorie..." (sic) and notes that he "marrit the King of Denmark's dochter".
James III and Margaret of Denmark, whose betrothal led to Shetland passing from Norway to Scotland.

In the 14th century, Orkney and Shetland remained a Norwegian possession, but Scottish influence was growing. Jon Haraldsson, who was murdered in Thurso in 1231, was the last of an unbroken line of Norse jarls,[75] and thereafter the earls were Scots noblemen of the houses of Angus and St Clair.[76] On the death of Haakon VI in 1380,[77] Norway formed a political union with Denmark, after which the interest of the royal house in the islands declined.[70] In 1469, Shetland was pledged by Christian I, in his capacity as King of Norway, as security against the payment of the dowry of his daughter Margaret, betrothed to James III of Scotland. As the money was never paid, the connection with the Crown of Scotland became permanent.[Note 7] In 1470, William Sinclair, 1st Earl of Caithness, ceded his title to James III, and the following year the Northern Isles were directly absorbed by the Crown of Scotland,[80] an action confirmed by the Parliament of Scotland in 1472.[81] Nonetheless, Shetland's connection with Norway has proved to be enduring.[Note 8]

From the early 15th century onward Shetlanders sold their goods through the Hanseatic League of German merchantmen. The Hansa would buy shiploads of salted fish, wool and butter, and import salt, cloth, beer and other goods. The late 16th century and early 17th century were dominated by the influence of the despotic Robert Stewart, Earl of Orkney, who was granted the islands by his half-sister Mary Queen of Scots, and his son Patrick. The latter commenced the building of Scalloway Castle, but after his imprisonment in 1609, the Crown annexed Orkney and Shetland again until 1643, when Charles I granted them to William Douglas, 7th Earl of Morton. These rights were held on and off by the Mortons until 1766, when they were sold by James Douglas, 14th Earl of Morton to Laurence Dundas.[82][83]

18th and 19th centuries

[edit]
County Buildings in Lerwick, the former headquarters of Zetland County Council

The trade with the North German towns lasted until the Act of Union 1707, when high salt duties prevented the German merchants from trading with Shetland. Shetland then went into an economic depression, as the local traders were not as skilled in trading salted fish. However, some local merchant-lairds took up where the German merchants had left off, and fitted out their own ships to export fish from Shetland to the Continent. For the independent farmers of Shetland this had negative consequences, as they now had to fish for these merchant-lairds.[84]

Smallpox afflicted the islands in the 17th and 18th centuries (as it did all of Europe), but as vaccines became available after 1800, health improved. The islands were very badly hit by the potato famine of 1846 and the government introduced a Relief Plan for the islands under the command of Captain Robert Craigie of the Royal Navy who stayed in Lerwick to oversee the project 1847–1852. During this period Craigie also did much to improve and increase roads in the islands.[85]

Population increased to a maximum of 31,670 in 1861. However, British rule came at a price for many ordinary people as well as traders. The Shetlanders' nautical skills were sought by the Royal Navy. Some 3,000 served during the Napoleonic wars from 1800 to 1815 and press gangs were rife. During this period 120 men were taken from Fetlar alone, and only 20 of them returned home. By the late 19th century 90% of all Shetland was owned by just 32 people, and between 1861 and 1881 more than 8,000 Shetlanders emigrated.[86][87] With the passing of the Crofters' Holdings (Scotland) Act 1886 the Liberal prime minister William Gladstone emancipated crofters from the rule of the landlords. The Act enabled those who had effectively been landowners' serfs to become owner-occupiers of their own small farms.[88] By this time fishermen from Holland, who had traditionally gathered each year off the coast of Shetland to fish for herring, triggered an industry in the islands that boomed from around 1880 until the 1920s when stocks of the fish began to dwindle.[89] The production peaked in 1905 at more than a million barrels, of which 708,000 were exported.[90]

The Local Government (Scotland) Act 1889 established a uniform system of county councils in Scotland and realigned the boundaries of many of Scotland's counties: Zetland County Council, which was created in 1890, was established at County Buildings in Lerwick.[91]

20th century

[edit]
Full-rigged ship Maella, of Oslo, in Bressay Sound, around 1922

During World War I, many Shetlanders served in the Gordon Highlanders, a further 3,000 served in the Merchant Navy, and more than 1,500 in a special local naval reserve. The 10th Cruiser Squadron was stationed at Swarbacks Minn (the stretch of water to the south of Muckle Roe), and during a single year from March 1917 more than 4,500 ships sailed from Lerwick as part of an escorted convoy system. In total, Shetland lost more than 500 men, a higher proportion than any other part of Britain, and there were further waves of emigration in the 1920s and 1930s.[87][92]

Leif "Shetland" Larsen, Norwegian leader of the Shetland Bus operations in World War II, the most highly decorated allied naval officer of the war.[93]

During World War II, a Norwegian naval unit nicknamed the "Shetland Bus" was established by the Special Operations Executive in the autumn of 1940 with a base first at Lunna and later in Scalloway to conduct operations around the coast of Norway. About 30 fishing vessels used by Norwegian refugees were gathered and the Shetland Bus conducted covert operations, carrying intelligence agents, refugees, instructors for the resistance, and military supplies. It made over 200 trips across the sea, and Leif Larsen, the most highly decorated allied naval officer of the war, made 52 of them.[93][94] Several RAF airfields and sites were also established at Sullom Voe and several lighthouses suffered enemy air attacks.[92]

Oil reserves discovered in the later 20th century in the seas both east and west of Shetland have provided a much-needed alternative source of income for the islands.[6] The East Shetland Basin is one of Europe's prolific petroleum provinces. As a result of the oil revenue and the cultural links with Norway, a small Home Rule movement developed briefly to recast the constitutional position of Shetland. It saw as its models the Isle of Man, as well as Shetland's closest neighbour, the Faroe Islands, an autonomous dependency of Denmark.[95]

The population stood at 17,814 in 1961.[96]

Economy

[edit]

Today, the main revenue producers in Shetland are agriculture, aquaculture, fishing, renewable energy, the petroleum industry (crude oil and natural gas production), the creative industries and tourism.[97] Unst also has a rocket launch site called SaxaVord Spaceport (previously known as Shetland Space Centre).[98] A February 2021 news item indicated that a rocket manufacturer from Germany, HyImpulse Technologies, planned to launch spacecraft powered by hydrogen from the Spaceport, starting in 2023.[99] During the previous month, the Space Centre had filed plans with Council for a "satellite launch facility and associated infrastructure".[100]

As of February 2021, information on the Promote Shetland Web site indicated that "Shetland is less reliant on tourism than many Scottish islands" and that oil was an important sector of the economy. The "process of gradually transitioning from oil to clean renewable energy ... production of clean hydrogen" was also emphasized. Fishing remained the primary sector and was expected to grow.[101]

Fishing

[edit]
Atlantic Mackerel

Fishing is central to the islands' economy today, with the total catch being 75,767 t (83,519 tons) in 2009, valued at over £73.2 million. Atlantic mackerel makes up more than half of the catch in Shetland by weight and value, and there are significant landings of haddock, cod, herring, whiting, monkfish and shellfish.[102]

A report published in October 2020 was optimistic about the future of this sector in: "With new fish markets in Lerwick and Scalloway, and plans to expand its aquaculture offerings in Yell, Shetland is preparing for more growth in its biggest industry".[103]

As of February 2021, the Promote Shetland website stated that "more fish is landed in Shetland than in England, Wales and Northern Ireland combined', that "Shetland harvests 40,000 tonnes of salmon a year, worth £180 million" and that "6,500 tonnes of mussels are grown in Shetland, more than 80 per cent of the total Scottish production".[104]

Energy and fossil fuels

[edit]
Map of Shetland

Oil and gas were first landed in 1978 at Sullom Voe, which has subsequently become one of the largest terminals in Europe.[6][105] Taxes from the oil have increased public sector spending on social welfare, art, sport, environmental measures and financial development. Three quarters of the islands' workforce is employed in the service sector,[106][107] and the Shetland Islands Council alone accounted for 27.9% of output in 2003.[108][109] Shetland's access to oil revenues has funded the Shetland Charitable Trust, which in turn funds a wide variety of local programmes. The balance of the fund in 2011 was £217 million, i.e., about £9,500 per head.[110][Note 9]

In January 2007, the Shetland Islands Council signed a partnership agreement with Scottish and Southern Energy for the Viking Wind Farm, a 200-turbine wind farm and subsea cable. This renewable energy project would produce about 600 megawatts and contribute about £20 million to the Shetland economy per year.[112] The plan met with significant opposition within the islands, primarily resulting from the anticipated visual impact of the development.[113] However, in August 2024 the completion of the first part of the project saw Shetland connected to the mainland National Grid for the first time via a 600 MW HVDC link.[114]

The PURE project in Unst is a research centre which uses a combination of wind power and fuel cells to create a wind-hydrogen system. The project is run by the Unst Partnership, the local community's development trust.[115][116]

Apache Corporation's Beryl alpha oil platform in the East Shetland Basin

A status report on hydrogen production in Shetland, published in September 2020, stated that Shetland Islands Council (SIC) had "joined a number of organisations and projects to drive forward plans to establish hydrogen as a future energy source for the isles and beyond". For example, it was a member of the Scottish Hydrogen Fuel Cell Association (SHFCA). The ORION project, previously named the Shetland Energy Hub, was underway; the plan was to create an energy hub that would use clean electricity in the development of "new technologies such as blue and green hydrogen generation".[117]

In December 2020 the Scottish government released a hydrogen policy statement with plans for incorporating both blue and green hydrogen for use in heating, transportation and industry.[118] The government also planned an investment of £100 million in the hydrogen sector "for the £180 million Emerging Energy Technologies Fund".[119] Shetland Islands Council planned to obtain further specifics about the availability of funding. The government had already agreed that the production of "green" hydrogen from wind power near Sullom Voe Terminal was a valid plan. A December 2020 report stated that "the extensive terminal could also be used for direct refuelling of hydrogen-powered ships" and suggested that the fourth jetty at Sullom Voe "could be suitable for ammonia export".[120]

Farming and textiles

[edit]

Farming is mostly concerned with the raising of Shetland sheep, known for their unusually fine wool.[22][121][122]

Knitwear is important both to the economy and culture of Shetland, and the Fair Isle design is well known. However, the industry faces challenges due to plagiarism of the word "Shetland" by manufacturers operating elsewhere, and a certification trademark, "The Shetland Lady", has been registered.[123]

Crofting, the farming of small plots of land on a legally restricted tenancy basis, is still practised and is viewed as a key Shetland tradition as well as an important source of income.[124] Crops raised include oats and barley; however, the cold, windswept islands make for a harsh environment for most plants.

Media

[edit]

Television signals in Shetland are received from the Bressay TV transmitter.[125] Shetland is served by a weekly local newspaper, The Shetland Times and the online Shetland News [126] with radio service being provided by BBC Radio Shetland and the commercial radio station SIBC.[127]

Tourism

[edit]
Victoria pier, Lerwick. The replica Viking longboat Dim Riv is bottom left and the town hall is on the hill. Taken from the Aberdeen ferry in Bressay Sound.

Shetland is a popular destination for cruise ships, and in 2010 the Lonely Planet guide named Shetland as the sixth best region in the world for tourists seeking unspoilt destinations. The islands were described as "beautiful and rewarding" and the Shetlanders as "a fiercely independent and self-reliant bunch".[128] Overall visitor expenditure was worth £16.4 million in 2006, in which year just under 26,000 cruise liner passengers arrived at Lerwick Harbour. This business has grown substantially with 109 cruise ships already booked in for 2019, representing over 107,000 passenger visits.[129] In 2009, the most popular visitor attractions were the Shetland Museum, the RSPB reserve at Sumburgh Head, Bonhoga Gallery at Weisdale Mill and Jarlshof.[130] Geopark Shetland (now Shetland UNESCO Global Geopark) was established by the Amenity Trust in 2009 to boost sustainable tourism to the islands.[131]

According to the Promote Shetland organisation's website, tourism increased "by £12.6 million between 2017 and 2019 with more than half of visitors giving their trip a perfect rating".[104]

Extremely popular in many countries, with seven series having been filmed and aired by early 2023, Shetland (TV series) was inspired by the Ann Cleeves books about the fictional Detective Inspector Jimmy Perez. This has created an interest in Shetland[132] and some tourists visit because they wish to see the places where the series is set and filmed. In 2018, series star Douglas Henshall said in an interview, "When we were there filming, there's people from Australia and different parts of America who had come specifically because of the show ... It's showing all over the world. Now you get a lot of people from Scandinavia on these noir tours".[133][134]

An October 2018 report stated that 91,000 passengers from cruise ships arrived that year (a record high), an increase over the 70,000 in 2017. There was a drop in 2019 to "over 76,000 cruise ship passengers".[135][136]

Effect of the COVID-19 pandemic

[edit]

Tourism dropped significantly in 2020 (and into 2021) due to restrictions necessitated by the COVID-19 pandemic and the major decline in the number of cruise ships that continued to operate worldwide.[137]

As of early February 2021, the Promote Shetland website was still stating this information: "At present, nobody should travel to Shetland from a Level 3 or Level 4 local authority area in Scotland, unless it's for essential purposes". That page reiterated the government recommendation "that people avoid any unnecessary travel between Scotland and England, Wales, or Northern Ireland".[138]

A September 2020 report stated that "The Highlands and Islands region has been disproportionately impacted by the COVID-19 pandemic to date, when compared to Scotland and the UK as a whole". The tourism industry required short-term support for "business survival and recovery" and that was expected to continue as the sector was "severely impacted for as long as physical distancing and travel restrictions" remained in place.[139] As of 31 December 2020, the usage of ferries and buses was restricted to those traveling for essential purposes.[140] The Island Equivalent scheme was introduced in early 2021 by the Scottish government to financially assist hospitality and retail businesses "affected by Level 3 coronavirus restrictions". Previous schemes in 2020 included the Strategic Framework Business Fund and the Coronavirus Business Support Fund.[141]

Quarries

[edit]

Transport

[edit]
Loganair aircraft in Fair Isle, midway between Orkney and Shetland

Transport between islands is primarily by ferry, and Shetland Islands Council operates various inter-island services.[142] Shetland is also served by a domestic connection from Lerwick to Aberdeen on mainland Scotland. This service, which takes about 12 hours, is operated by NorthLink Ferries. Some services also call at Kirkwall, Orkney, which increases the journey time between Aberdeen and Lerwick by 2 hours.[143][144] There are plans for road tunnels to some of the islands, especially Bressay and Whalsay; however, it is hard to convince the mainland government to finance them.[145]

Sumburgh Airport, the main airport in Shetland, is located close to Sumburgh Head, 40 km (25 mi) south of Lerwick. Loganair operates flights to other parts of Scotland up to ten times a day, the destinations being Kirkwall, Aberdeen, Inverness, Glasgow and Edinburgh.[146] Lerwick/Tingwall Airport is located 11 km (6.8 mi) west of Lerwick. Operated by Directflight in partnership with Shetland Islands Council, it is devoted to inter-island flights from the Shetland Mainland to Fair Isle and Foula.[147]

Scatsta Airport was an airport near Sullom Voe which allowed frequent charter flights from Aberdeen to transport oilfield workers. The airport closed on 30 June 2020.[148]

Public bus services are operated in Mainland, Trondra, Burra, Unst and Yell, with scheduled dial-a-ride services available in Bressay and Fetlar. Buses also connect with ferries leading to Foula, Papa Stour, and Whalsay.[149][150]

The archipelago is exposed to wind and tide, and there are numerous sites of wrecked ships.[151] Lighthouses are sited as an aid to navigation at various locations.[152]

Government

[edit]

The Shetland Islands Council is the local government authority for all the islands and is based in Lerwick Town Hall.

Shetland is sub-divided into 18 community council areas[153] and into 12 civil parishes that are used for statistical purposes.[154]

Education

[edit]

As of early 2021, Shetland had 22 primary schools, five junior high schools, and two high schools: Anderson High School and Brae High School.[156][157]

Shetland College UHI is a partner of the University of the Highlands and Islands (UHI). UHI's Centre for Rural Creativity partners with Shetland Arts Development Agency to provide courses on film, music and media up to Masters level at Mareel. The North Atlantic Fisheries College (NAFC) also operates in partnership with UHI offering "a range of training courses relevant to the maritime industries".[156]

The Institute for Northern Studies, operated by UHI, provides "postgraduate teaching and research programmes"; one of the three locations is at Shetland.[158]

Sport

[edit]

The Shetland Football Association oversees two divisions — a Premier League and a Reserve League — which are affiliated with the Scottish Amateur Football Association.[159] Seasons take place during summer.

Острова представлены футбольной командой Шетланда , которая регулярно участвует в островных играх .

Церкви и религия

[ редактировать ]

Религия в Шетландии (2011) [ 160 ]

  Другой христианин (10,6%)
  Ислам (0,4%)
  Другие религии (1,1%)
  Не указано (8,5%)

Реформация достигла архипелага в 1560 году . Это был явно мирный переход, и в записанной истории Шетланда мало доказательств религиозной непереносимости. [ 161 ]

В переписи 2011 года Шетланд зарегистрировал большую долю людей без религии, чем в среднем по шотландцам. [ 160 ] Тем не менее, на островах представлены различные религиозные конфессии.

Церковь Гарольдсуика , самое северное здание церкви в Соединенном Королевстве

Методистская церковь имеет относительно высокое членство в Шетландии, которая является округом методистской церкви (с остальной частью Шотландии, составляющей отдельный район). [ 162 ]

Церковь Шотландии имела пресвитерию Шетландии, которая включает в себя церковь Святой Колумбы в Лервике. [ 163 ] 1 июня 2020 года Пресвитерия Шетланда объединилась с пресвитерией Абердина, ставшей пресвитерией Абердина и Шетланда. Кроме того, на островах произошла дальнейшая церковная реорганизация с серией церковных закрытий и всех приходов, сливающихся в одну, охватывая всю Шетландию.

Католическое . население обслуживается Церковью Святой Маргарет и Священным Сердцем в Лервике Приход является частью епархии Абердина.

Шотландская епископальная церковь (часть англиканского причастия ) имеет регулярное поклонение: церковь Святого Магнуса, Лервик; Церковь Святого Колмана, Бурраво; и часовня Христа, охваченное, Фетлар, последняя из которой поддерживается Обществом Богоматери острова , самым северным и отдаленным англиканским религиозным орденом монахиней.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет собрание в Лервике. Бывшие печатные работы и офисы местной газеты The Shetland Times были превращены в часовню. У Свидетелей Иеговы есть собрание и зал Королевства в Лервике.

Политика

[ редактировать ]

Шетланда представлен в Палате общин в рамках Оркни и Шетланда избирательного округа , который избирает одного члена парламента (депутат). С мая 2023 года и с 2001 года депутатом является Алистер Кармайкл , либеральный демократ. [ 164 ] Это место занимало либеральные демократы или их предшественники Либеральной партией с 1950 года , дольше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве. [ 165 ] [ 166 ] [ 167 ]

В Шотландском парламенте избирает избирательный округ Шетланда одного члена шотландского парламента (MSP) первым прошлым пост -системой. Тавиш Скотт из шотландских либеральных демократов занимал это место с момента создания шотландского парламента в 1999 году. [ 168 ] Beatrice Wishart MSP, также из шотландских либеральных демократов , была избрана для замены Тавиша Скотта в августе 2019 года. [ 169 ] Шетланд также находится в нагорья и островов избирательном регионе , который выбирает семь MSP.

Политический состав Совета Шетландских островов состоит из 21 независимых и 1 шотландской национальной партии . [ 170 ]

На референдуме 2014 года о независимости Шотландии из Соединенного Королевства Шетланд проголосовал за то, чтобы остаться в Соединенном Королевстве с третьей по величине районом 32 районов местных органов власти, на 63,71% до 36,29% в пользу профсоюза.

На референдуме по членству в Европейском союзе в Соединенном Союзе 2016 года Шетланд проголосовал за Великобританию, чтобы остаться ЕС государством -членом , причем 56,5% проголосовали за оставление и 43,5% голосования за уход. По сравнению с остальной частью Шотландии, Шетланда имела поддержку ниже среднего для оставшихся в ЕС .

Движение WIR Shetland было создано в 2015 году для кампании за большую автономию. [ 171 ] В сентябре 2020 года Совет Шетландских островов проголосовал 18–2 за изучение замены совета новой системой правительства, которая контролирует более справедливую долю в потоках доходов островов и оказывает большее влияние на свои собственные дела, которые могут включать в себя очень выгодные нефтяные месторождения. и рыбацкие воды. [ 172 ]

В 2022 году, как часть выравнивания белой бумаги , был предложен «островный форум», который позволил бы местным политикам и жителям Шетланда работать вместе со своими коллегами в Оркни , Западных островах , Англси и острове Уайт по общим вопросам Такие, как широкополосная связь, и предоставление им платформе, чтобы напрямую общаться с правительством о проблемах, с которыми сталкиваются островные общины с точки зрения выравнивания. [ 173 ] [ 174 ]

Рой Грённеберг, который основал местный отдел Шотландской национальной партии в 1966 году, разработал флаг Шетландии в сотрудничестве с Биллом Адамсом, чтобы отметить 500 -летие передачи островов от Норвегии в Шотландию. Цвета идентичны цветам флага Шотландии , но формируются в северном кресте . После нескольких неудачных попыток, в том числе плебисцит в 1985 году, Господь Лион Король оружия одобрил его как официальный флаг Шетландии в 2005 году. [ 175 ] [ Примечание 10 ]

Местная культура и искусство

[ редактировать ]
Шетланда Крофтхауса Музей
Lerwick AA Helly

После того, как острова были официально переведены из Норвегии в Шотландию в 1472 году, несколько семей шотландцев из шотландской низменности эмигрировали в Шетландию в 16 и 17 веках. [ 176 ] [ 177 ] Исследования генетического состава популяции островов, однако, показывают, что шетленды находятся чуть менее половины скандинавских по происхождению, и значительное количество скандинавского происхождения, как патрилинеальное, так и матрилинейное, было зарегистрировано в Оркни (55%) и Шетландии (68% ) [ 177 ] Эта комбинация отражена во многих аспектах местной жизни. Например, почти каждое название места, используемое местом, можно проследить до викингов. [ 178 ] Lerwick Up Helly AA является одним из нескольких пожарных фестивалей, проводимых в Шетландии, ежегодно в середине зимы, начиная с последнего вторника января. [ 179 ] Фестивалю чуть более 100 лет в своей нынешней, высокоорганизованной форме. Первоначально, чтобы разорвать долгие ночи зимы и отметить конец Йоля , фестиваль стал одним из празднования наследия острова и включает в себя процессию мужчин, одетых как викинги и сжигание реплики длинного корабля . [ 180 ]

Шетланд также участвует в двухлетних международных островных играх , которые он прошел в 2005 году . [ 181 ]

Кухня являются Шетландии основана на ягненке, говядине и морепродуктах на местном уровне, некоторые из которых органическими . Настоящий эль -продукт пивоварня Valhalla является самой северной в Британии. Shetland Black представляет собой разнообразные голубые картофель с темной кожей и мякоть в цвете индиго. [ 182 ]

Норн язык был формой старого норвежского на северных островах и продолжал говорить до 18 -го века. Он был постепенно заменен в Шетландии островным диалектом шотландцев , известного как Shetlandic , который, в свою очередь, заменяется шотландским английским . Хотя Норн говорил в течение сотен лет, теперь он вымер, и остается немногие письменные источники, хотя влияние остается на диалектах островных шотландцев . [ 183 ] Диалект Шетландии используется в местном радио и написании диалектов и поддерживается такими организациями, как Shetland Forwirds, и Народное общество Шетланда . [ 184 ] [ 185 ] [ 186 ]

Культура и пейзажи Шетланда вдохновили различных музыкантов, писателей и режиссеров. В 1950 -х годах были сформированы Forty Fiddlers для продвижения традиционного стиля скрипки, который сегодня является яркой частью местной культуры. [ 187 ] Примечательными показателями народной музыки Шетланда включают Али Бейн , Дженна Рейд , предложение Fiddlers , а также покойный Том Андерсон и Пири Вилли Джонсон . Томас Фрейзер был кантри -музыкантом , который никогда не выпускал коммерческую запись в течение своей жизни, но чья работа стала популярной более чем через 20 лет после его смерти в 1978 году. [ 188 ]

Ежегодный народный фестиваль Шетланда начался в 1981 году и проводится в первые выходные мая. [ 189 ]

Писатели

[ редактировать ]

Роман Уолтера Скотта 1822 года «Пират» находится в «Отдаленной части Шетландии» и был вдохновлен его визитом 1814 года на острова. Имя Ярлшоф, означающее «особняк графа», - это его монетка. [ 190 ] Роберт Коуи , доктор, родившийся в Лервике, опубликовал работу 1874 года под названием Шетланд: описательный и исторический; Быть выпускной диссертацией на жителях Шетландских островов; и топографическое описание страны . Мензис. 1874.

Хью Макдиармид , шотландский поэт и писатель, жил в Уальсей с середины 1930-х по 1942 год, и написал там много стихов, в том числе число, которые непосредственно обращаются или отражают окружающую среду Шетландии, такие как «на поднятом пляже», который был вдохновлен Поездка в Западную Линга . [ 191 ] Роман 1975 года «Северная звезда» Хаммонда Иннеса в основном создан в книге поэзии Шетланда и Рамана Мандэра 2007 года «Картография хореографа» предлагает британскую азиатскую перспективу на ландшафт. [ 192 ] Шетландский квартет , Энн Кливз которая ранее жила на Фэр -острове , представляет собой серию криминальных романов, расположенных вокруг островов. [ 193 ] В 2013 году ее роман «Красные кости» стал основой BBC телесериала «Криминальная драма Shetland» . [ 194 ]

Vagaland , который вырос в стенах, был, возможно, лучшим поэтом Шетланда 20 -го века. [ 195 ] Халдейн Берджесс был историком Шетландии, поэтом, романистом, скрипачом, лингвистом и социалистом, а Рода Балтер (1929–1994) является одним из самых известных поэтов Шетландских островов недавнего времени. Другие поэты и романисты 20-го и 21-го века- Кристина де Лука , Роберт Алан Джеймисон , которая выросла в песке , покойный Лолли Грэм из Венгарта , Стелла Сазерленд из Брессей , [ 196 ] покойный Уильям Дж. Тейт из Йелла [ 197 ] и Лаурин Джонсон. [ 198 ]

В производстве есть один ежемесячный журнал: Шетланд . [ 199 ] Говорят , что «Новый Шетландер» , основанный в 1947 году, является самым длинным литературным журналом Шотландии. [ 200 ] Большую часть более позднего 20 -го века это было главным средством для работы местных писателей - и других, включая раннюю работу Джорджа Маккея Брауна . [ 201 ]

Фильмы и телевидение

[ редактировать ]

Майкл Пауэлл сделал край мира в 1937 году, драматизация, основанная на истинной истории эвакуации последних 36 жителей отдаленного острова Святой Килды 29 августа 1930 года. Mi) к западу от внешних Гебридов , но Пауэлл не смог получить разрешение на съемку там. Неустрашимый, он снял фильм более четырех месяцев летом 1936 года в Фуле, и фильм перенес эти события в Шетланд. Сорок лет спустя было снято документальное возвращение на границу мира , в котором запечатлено воссоединение актеров и команды фильма, когда они возвращались на остров в 1978 году.

Ряд других фильмов был снят на Шетландии или около того, в том числе жизнь в Шетланде (1932), [ 202 ] Шетландский лирика (1934), [ 203 ] Devil's Gate (2003) и это приятно на север (2006), комедийный документальный фильм Грэма Феллоуса . Фестиваль кино сценария проводится ежегодно в Mareel , кинотеатре, музыке и образовании.

BBC One Телесериал Shetland , криминальная драма, расположено на островах и основан на сериале книг Энн Кливз . Программа снята частично в Шетландии, а частично на шотландском материке. [ 204 ] [ 205 ]

Дикая природа

[ редактировать ]
Shetland Mouse-are ( Cerastium nigrescens ), на увлеченном заповеднике Хамар , Unst .

У Шетланда есть три национальных заповедниках , в колониях Морской птицы Германесс и Носс , и в Кин Хамаре , чтобы сохранить змеиную флору. Есть еще 81 SSSI , которые охватывают 66% или более земельных поверхностей Ярмарочного острова , папа Стур , Фетлар , Носс и Фула . У материка есть 45 отдельных сайтов. [ 206 ]

Ландшафт в Шетландии отмечен выпасом овец , и суровые условия ограничивали общее количество видов растений примерно 400. На местных деревьях, таких как Rowan и Apple Crab, обнаружены только в нескольких изолированных местах, таких как скалы и острова Лох. В флоре преобладают Арктические Альпиновые растения, полевые цветы, мох и лишайник . Весенний сквилл , подорожник Бак-Горн , шотландская ловадж , розерот и морской кампион , в изобилии, особенно в защищенных местах. Shetland Mouse-are ( Cerastium nigrescens )-это эндемическое цветущее растение, которое можно найти только в Шетландии. Впервые он был записан в 1837 году ботаником Томасом Эдмондстоном . Несмотря на то, что в двух других участках в девятнадцатом веке он в настоящее время растет только на двух змеиных холмах на острове Юст. Национально дефицитный устрица встречается на нескольких островах, и британский красный, перечисленный Bryophyte Thamnobryum alopecurum, также был зарегистрирован. [ 207 ] [ 208 ] [ 209 ] [ 210 ] Перечисленные морские водоросли включают в себя: Polysiphonia fibrillosa (Dillwyn) Sprengel и Polysiphonia atlantica Kapraun и J.Norris, Polysiphonia Brodiaei (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia Elongata (Hudson) Sprengel, Polysiphonia Elongella , Harvey. [ 211 ] Shetland MonkeyFlower уникален для Шетландии и является мутацией MonkeyFlower ( Mimulus guttatus ), введенной в Шетланд в 19 веке. [ 212 ] [ 213 ]

Атлантический тупик на островах Шетландских островов

У Шетланда есть многочисленные колонии морских птиц. Птицы, найденные на островах, включают в Атлантический Пухрь , шторм-питл , красный дайвер , северный ганнет и великий куа (локально называемый «Бонси»). [ 214 ] Также были зарегистрированы многочисленные раритеты, включая черно-брелочный альбатрос и снежный гусь . Одна пара снежных сов, разведенных в Фетларе с 1967 по 1975 год. [ 214 ] [ 215 ] [ 216 ] Шетландский Рен , Фэйр -Айл Рен и Шетланд Старлинг являются подвидом, эндемическими для Шетланда. [ 217 ] [ 218 ] Существует также популяции различных птиц с вересковой путем, таких как Curlew , Lapwing , Snipe и золотая плода . [ 219 ]

Одним из ранних орнитологов , который писал о богатстве птичников в Шетландии, был Эдмунд Селус (1857–1934) в своей книге «Смотритель птиц в Шетландии» (1905). [ 220 ] Он много писал о чайках и красках, о арктических скуасах , черных Гиллеметах и ​​многих других птицах (и тюленях) островов.

Географическая изоляция и недавняя ледниковая история Шетландии привели к истощенной фауне млекопитающего, а коричневая крыса и домашняя мышь - два из трех видов грызунов, присутствующих на островах. Шетландская полевая мышь является третьей, а четвертый эндемичный подвид архипелаго, из которых есть три разновидности в крике, фолла и справедливого острова. [ 218 ] Это варианты Apodemus sylvaticus , и археологические данные свидетельствуют о том, что этот вид присутствовал в средний железный век (от 200 до 400 г. н.э.). Вполне возможно, что Аподемус был введен из Оркни, где население существовало, поскольку, по крайней мере, бронзовый век . [ 221 ]

Одомашненные животные

[ редактировать ]
Шетландские пони

Существует множество местных пород, из которых, . вероятно, является наиболее известной, а также важной частью традиции сельского хозяйства Шетландии Первая письменная запись пони была в 1603 году в судебных книгах Шетландии, и, по его размеру, это самая сильная из всех пород лошадей. [ 222 ] [ 223 ] Другие - Шетландская овчарка или «Шелти», вымирающий скот Шетландского скота [ 224 ] и Шетланд Гусь [ 225 ] [ 226 ] и овцы Шетландии , которые, как полагают, возникли до 1000 г. н.э. [ 227 ] Грайс . был породой полуодобимой свиньи, у которой была привычка атаковать ягнят Это стало вымершим где -то между серединой девятнадцатого века и 1930 -х годов. [ 228 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

О Шетландии

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шетландия, в отличие от остальной Шотландии, имеет «нет [известной] традиции гэльского». [ 1 ]
  2. ^ Уотсон (1926) уверен, что Тацит имел в виду Шетланд, хотя Дэвид Бриз (2002) более скептически относится. Имя Туле было упомянуто Пифеи из Массилии , когда он описал посещение Великобритании где-то между 322 и 285 г. до н. Однодневный парус из "замороженного моря". [ 10 ] [ 11 ]
  3. ^ Как и со всеми западными диалектами скандинавских, подчеркивали сдвиги в E, и поэтому JA стал JE, как и с норвежкой hjalpa , который стал Hjelpa . Затем произношение изменилось в процессе обратной лечения начальной / hj / to / ʃ / . Это также встречается на некоторых норвежских диалектах, например, в словах Hjå («с») и названиями мест Hjerkinn и Sjoa (значение из *hjó ). Наконец, L до того, как T исчез. [ 9 ]
  4. ^ Шетлендские острова, штат Совет, есть 15 обитаемых островов, и граф Восток и Западная Бурра, к которым присоединяется мост, в качестве единого подразделения. В Out Skerries есть два населенных острова: Хауса и Брурая . [ 19 ]
  5. ^ Расходы Брустера включает в себя кластер из шести или семи полей с стеной и трех каменных круговых домов, которые содержат самые ранние мотыги , найденные в Шотландии. [ 55 ]
  6. ^ Некоторые ученые считают, что эта история, которая появляется в саге Orkneinga Apocryphal и основана на более поздних путешествиях Магнуса Барелега . [ 66 ]
  7. ^ По -видимому, без знания норвежского Ригсраадета (Совет царства) христианин заложил Оркни за 50 000 ринских гильдиров . 28 мая 1470 года он также заложил Шетландию за 8000 Rhenish Guidders. [ 78 ] Он получил пункт в контракте, который дал будущим царям Норвегии право выкупить острова на фиксированную сумму 210 кг золота или 2310 кг серебра. Несколько попыток были предприняты в течение 17 и 18 веков выкупить острова, безуспешно. [ 79 ]
  8. ^ После того, как Норвегия снова стала независимой в 1905 году , власти Шетланда отправили письмо королю Хаакон VII , в котором они заявили: «Сегодня ни один« иностранный »флаг не является более знакомым или более приветственным в наших воатах и ​​убежищах, чем в Норвегии, и Шетленды продолжают Смотреть на Норвегию как о своей материнской части и с гордостью вспомнить время, когда их предки находились под властью королей Норвегии ». [ 70 ]
  9. ^ Ни одна другая часть Соединенного Королевства не имеет такого связанного с нефтью фонда. Для сравнения, по состоянию на 31 декабря 2010 года общая стоимость государственного пенсионного фонда в Норвегии составила 3 ​​077 миллиарда нояжников (525 миллиардов долларов США), [ 111 ] т.е. около 68 000 фунтов стерлингов за голову.
  10. ^ Флаг-это тот же дизайн, который исландский республиканцы, используемый в начале 20-го века, известный в Исландии, как Хвитблайнн , «белый синий». [ 175 ]
  1. ^ «По словам MSP, навязывание гэльского в наших школах неверно, говорит MSP» . Шетландские времена. 2 февраля 2016 года. Архивировано с оригинала 31 октября 2020 года . Получено 31 августа 2020 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный «Оценки населения в середине года, Великобритания, июнь 2022 года» . Управление по национальной статистике . 26 марта 2024 года . Получено 3 мая 2024 года .
  3. ^ Haswell-Smith (2004) с. 406
  4. ^ Дженнингс, Стивен (9 апреля 2021 года). «В глубине - судьба Пиктов на северных островах» . Археология Шетланда . Получено 18 августа 2022 года .
  5. ^ «В этот день 1472: Оркни и Шетланд присоединяются к Шотландии» . www.scotsman.com . 20 февраля 2015 года . Получено 18 августа 2022 года .
  6. ^ Jump up to: а беременный в Shepherd, Mike (2015). Нефтяной удар Северного моря: из первых рук история нефти в Северном море . Луат Пресс.
  7. ^ «Шетландские места имена | Шетландское наследие» . www.shetland-heritage.co.uk . Получено 18 августа 2022 года .
  8. ^ Hjaltland - Шетланд - все же, земля! » - 1871 Архивировано 27 декабря 2014 года на машине Wayback , Jakobsen, Jakob, Fetlaraerial.com. Получено 14 мая 2015 года
  9. ^ Jump up to: а беременный "Плоцент с -а, hjalt, leirvik" [ Постоянная мертвая ссылка ] Полем Совет по норвежскому языку. (Норвежский). архивная версия Получено 26 марта 2011. Здесь
  10. ^ Бриз, Дэвид Дж.
  11. ^ Уотсон (1994) с. 7
  12. ^ Уотсон (1994) с. 30
  13. ^ Diplomatarium norwegicum. С.2 [1190] Любимые друзья и мужчины Гарольд Оркарденсис, Хетланд и Катанези поставляются в безопасности. Archive.org
  14. ^ GameLtoft (2010) с
  15. ^ Сэнднес (2010) с. 9
  16. ^ Джонс (1997) с. 210
  17. ^ «Совет графства Зетланд» архив 24 сентября 2011 года на машине Wayback Shetlopedia.com. Получено 16 июля 2009 г.
  18. ^ GameLtoft (2010) с
  19. ^ Jump up to: а беременный Совет Шетландских островов (2012) с. 4
  20. ^ «Профиль района Совета Шетландских островов» . Национальные записи Шотландии. Апрель 2020 года. Архивировано с оригинала 5 мая 2020 года . Получено 7 мая 2020 года .
  21. ^ «Посетите Шетланд», архивировав 22 июля 2011 года на машине Wayback . Vitive.shetland.org Получено 25 декабря 2010 г.
  22. ^ Jump up to: а беременный Совет Шетландских островов (2010) с. 10
  23. ^ Hansom, JD (2003) «Томболо Святого Ниниана». Архивировано 23 октября 2008 года в Wayback Machine прибрежной геоморфологии Великобритании (PDF). Геологический обзор сохранения . Получено 13 марта 2011 г.
  24. ^ "Get-a-Map" Аархивировано 22 января 2010 года в The Wayback Machine , Ordnance Survey , получено 7 марта 2011 г.
  25. ^ Fojut, Ноэль (1981) "Является ли муса из брошюра?" Прокурор Соц Антик. Шотландский 111 стр. 220-228
  26. ^ "Skaw (unst)" Аархивировано 16 июля 2011 года на машине Wayback , Шетлопедия, извлеченная 13 марта 2011 года.
  27. ^ Gile (2003) с. 90-91
  28. ^ Keaay & Keaay (1994) с
  29. ^ Смит, Дэвид "Тсунами Опасности" Аархивировал 20 июля 2011 года на машине Wayback , Fettes.com, извлеченные 7 марта 2011 г.
  30. ^ Schei (2006) стр
  31. ^ Меллор 2020 , с. 5–6.
  32. ^ Меллор 2020 , с. 184.
  33. ^ «Национальная живописная зона Шетландии» . Naturescot. Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Получено 7 октября 2020 года .
  34. ^ «Национальные живописные районы - карты» . SNH. 20 декабря 2010 года. Архивировано с оригинала 12 июня 2018 года . Получено 24 мая 2018 года .
  35. ^ Острова (Шотландия) Закон 2018 года, раздел 17; «Запрет на поставку Шетландии в коробку на картах вступает в силу» . BBC News . 4 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 4 октября 2018 года . Получено 4 октября 2018 года .
  36. ^ Кент, Александр. «Переиздание Шетландских островов» . Canterbury.ac.uk . Кентербери Крайст -Черч Университет. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Получено 10 июня 2020 года .
  37. ^ Кент, Александр (18 октября 2018 г.). «Карты> представление» . Картографический журнал . 55 (3): 203–204. Bibcode : 2018cartj..55..203k . doi : 10.1080/00087041.2018.1527980 .
  38. ^ Jump up to: а беременный «Шетландский, Шотланский климат» Аархивировал 18 ноября 2018 года в The Wayback Machine Climatetemp.info, извлечен 6 января 2018 года
  39. ^ "MWR_1910 | Met Office UA" . Digital.nmla.metoffice.gov.uk . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 года . Получено 25 мая 2021 года .
  40. ^ Jump up to: а беременный Совет Шетландских островов (2005), с. 5–9
  41. ^ «Северная Шотландия: климат» архивировал 7 января 2018 года на машине Wayback , Met Office, извлечен 6 января 2018 года
  42. ^ «Климат Шетландии», архивное 8 апреля 2012 года на машине Wayback , посетите Шетланд, извлечен 11 мая 2012 года.
  43. ^ «Информация о климате Lerwick» . Met Office. Архивировано с оригинала 24 января 2016 года . Получено 5 августа 2015 года .
  44. ^ «Lerwick (S. Screen) (Shetland Islands) Великобритания средние климаты» . Met Office . Получено 1 января 2022 года .
  45. ^ "Lerwick 1961-1990 " Noaaaa Получено 30 января
  46. ^ «Манчестерская кольцевая энкфакция» . KNMI . Архивировано из оригинала 2 февраля 2018 года . Получено 30 января 2016 года .
  47. ^ Совет Шетландских островов. «Основные проблемы Шетландии отчет 2020» . п. 17 ​Получено 1 сентября 2023 года .
  48. ^ «Середина 2020 года, оценка населения для поселений и населенных пунктов в Шотландии» . Национальные записи Шотландии . 31 марта 2022 года . Получено 31 марта 2022 года .
  49. ^ «Перепись 2011 года: первые результаты по оценкам населения и домохозяйства для Шотландии - выпуск 1C (часть вторая)» (PDF) . Получено 1 сентября 2023 года .
  50. ^ «Статистика Шотландии 2001 года для населенных островов» (PDF) . Получено 1 сентября 2023 года .
  51. ^ Jump up to: а беременный «Jarlshof & Scatness» Архивировал 10 июля 2009 г. на машине Wayback Shetland-heritage.co.uk, полученном 2 августа 2008 г.
  52. ^ Тернер (1998), с. 18
  53. ^ Мелтон, Найджел Д., «Западный Воэ: мезолитический-неолитический переход в Шетланде» в Noble et al (2008), с. 23, 33
  54. ^ Melton, ND & Nicholson RA (март 2004 г.) Мезолит на Северных островах: предварительная оценка устричной среды в Западном Вои, Сумбург, Шетланд, Великобритания» 28 июня « 2011 Архивирована г.
  55. ^ Флеминг (2005) с. 47, Цитируя Кларк, Пенсильвания (1995) Наблюдения за социальными изменениями в доисторических оркни и Шетланде на основе изучения типов и контекста грубых каменных артефактов , М. Литт. Тезис, Университет Глазго
  56. ^ Jump up to: а беременный Застенчивый (2006) с. 10 -е место
  57. ^ Николсон (1972) с. 33–35
  58. ^ Кирк, Уильям «Доисторическая Шотландия: региональное измерение» в Clapperton (1983) с. 106
  59. ^ ARM (2003) с. 24-26
  60. ^ Hunter (2000) с. 44, 49
  61. ^ выдвинувшись на статус всемирного » . наследия «От Чатема до Честера и Линкольна до района озера - 38 Великобритании ,
  62. ^ «Сайты делают шорт -лист статуса статуса Всемирного наследия ЮНЕСКО», архивировав 1 октября 2018 года на машине Wayback (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Получено 22 марта 2011 г.
  63. ^ Грэм-Кампбелл (1999) с. 38
  64. ^ Schei (2006) стр
  65. ^ Гилберт, Е. и др. (2019) «Генетический ландшафт Шотландии и острова» Архивировал 3 ноября 2020 года на машине Wayback , извлеченном 11 сентября 2020 года.
  66. ^ Томсон (2008) с. 24-27
  67. ^ Томсон (2008) с. 24
  68. ^ Томсон (2008) с. 69 Цитирование Orkneyinga Saga Глава 12.
  69. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркни в средние века» в Оманде (2003) с. 64
  70. ^ Jump up to: а беременный в Застенчивый (2006) с. 13
  71. ^ Николсон (1972) с. 43
  72. ^ Hunter (2000) с. 106–111
  73. ^ Барретт (2008) с. 411
  74. ^ «Соглашение между Магнусом IV и . Александром 1266 , III »
  75. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркни в средневековье» в Omand (2003), стр. 72–73
  76. ^ Николсон (1972) с. 44
  77. ^ "Håkon 6 Magnusson" Аархивировал 3 октября 2012 года на машине Wayback . OM Store Norske Leksikon, (норвежский), извлечен 19 января 2013 г.
  78. ^ Диплом Фра Шетланда Датерт 24. ноябрь 1509 . « »
  79. ^ «Норвежский, который умер», архивировал 24 июля 2011 года на машине Wayback . Университет, норвежский, который умер (норвежский), восстановлен 13 сентября 2009 года
  80. ^ Николсон (1972) с. 45
  81. ^ Томсон (2008) с. 204
  82. ^ Schei (2006) с. 14–16
  83. ^ Николсон (1972) с. 56–57
  84. ^ «История» Архивирована 22 июля 2011 года в The Wayback Machine , Visit.shetland.org, извлечен 20 марта 2011 г.
  85. ^ "Крейги" . ElectricCotland.com . Архивировано с оригинала 28 января 2019 года . Получено 27 января 2019 года .
  86. ^ Урсула Смит " Аархивировал 16 июля 2011 года на машине Wayback , Shetlopedia, получена 12 октября 2008 года
  87. ^ Jump up to: а беременный Schei (2006) стр
  88. ^ «История Шетланда» Архивирована 22 июля 2011 года на машине Wayback , Visit.shetland.org, извлечен 16 января 2013 г.
  89. ^ Hutton Guthrie, (2009), Old Shetland , Catrine Ayrshire, Stenlake Publishing, ISBN   9781840334555 P. 3
  90. ^ «Годовая статистика» . Scottishherringhistory.uk . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Получено 28 апреля 2016 года .
  91. ^ Историческая среда Шотландия . «Здания графства, в том числе Корт Шерифа Лервика и полицейский участок, пограничные стены, ворот и перила и исключая двухэтажный бетон, отображаемый блоком на север, Хиллхед, Лервик (LB37263)» . Получено 18 июля 2021 года .
  92. ^ Jump up to: а беременный Николсон (1972) с. 91, 94–95
  93. ^ Jump up to: а беременный «Шетландский автобус» архивировал 23 июня 2011 года в машине Wayback , Scotsatwar.org.uk, извлеченные 23 марта 2011 г.
  94. ^ «Шетлендс-Ларсен-статуя/памятник» архивировал 29 июня 2011 года на машине Wayback , Kulturnett Hordaland, (Norwegian), получено 26 марта 2011 г.
  95. ^ Tallack, Malachy (2 апреля 2007 г.) Fair Isle: Независимость, заархивировано 23 апреля 2013 года в The Wayback Machine , Лондон, новый государственный деятель
  96. ^ Jump up to: а беременный в «Население Шетландии по площади на основе переписи» (PDF) . Shetland.gov.uk . Архивировано из оригинала (PDF) 5 августа 2017 года . Получено 22 июля 2019 года .
  97. ^ «Экономика» архивирована 10 августа 2011 года на машине Wayback , ove.shetland.org, извлечен 19 марта 2011 г.
  98. ^ «Изменение имени и ребрендинг для нашего ракетного сайта» . Шетландский космический центр . 30 июня 2021 года. Архивировано с оригинала 3 октября 2021 года . Получено 12 октября 2021 года .
  99. ^ «Немецкая ракетная компания обязуется использовать Unst Space Center» . Шетландские новости . 2 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  100. ^ «Ключевая веха достигла космического центра, так как представлены полные планы» . Шетландские новости . 18 января 2021 года. Архивировано с оригинала 8 февраля 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  101. ^ "О" . Продвигать Шетландию . 1 октября 2020 года. Архивировано с оригинала 20 января 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  102. ^ Совет Шетландских островов (2010) с. 16–17
  103. ^ «Хорошие времена для рыболовной промышленности Шетланда» . Продвигать Шетландию . 1 октября 2020 года. Архивировано с оригинала 26 февраля 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  104. ^ Jump up to: а беременный "О" . Продвигать Шетландию . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  105. BP , BP , 19 марта
  106. ^ Совет Шетландских островов (2010) с. 13
  107. ^ «Экономика Шетланда» Архивирована 22 июля 2011 года в The Wayback Machine , Visit.shetland.org, извлечен 19 марта 2011 г.
  108. ^ Совет Шетландских островов (2005) с. 13
  109. ^ "Государственный сектор" Аархивировал 7 июля 2011 года в The Wayback Machine , move.shetland.org, извлечен 19 марта 2011 г.
  110. ^ «Финансовая отчетность 31 марта 2011 года» г. 22 августа 2011 года в The Wayback Machine , Шетландский благотворительный фонд, извлеченный 8 октября 2011
  111. ^ «Пятый лучший год в истории фонда» . Норвинг Банка Управление инвестициями. 18 марта 2011 года. Архивировано с оригинала 26 марта 2011 года . Получено 5 апреля 2011 года .
  112. ^ «Включение с планом ветра острова» Аархивировано 22 января 2007 года на машине Wayback (19 января 2007 г.), BBC News, извлеченные 19 марта 2011 г.
  113. ^ «Шетлендс Шторм над гигантской ветровой фермой» Аархивировал 9 марта 2016 года на The Wayback Machine (9 марта 2008 г.), Лондон, наблюдатель , получил 19 марта 2011 года.
  114. ^ "Shetland HVDC Link" . 19 августа 2024 года.
  115. ^ «Центр чистой энергетики» . Центр чистой энергии. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Получено 4 апреля 2012 года .
  116. ^ «Нестакое партнерство» . Ассоциация трастов развития Шотландия. Архивировано с оригинала 13 марта 2014 года . Получено 4 апреля 2012 года .
  117. ^ «Совет, SIC движется вперед в развитии водорода в качестве альтернативного топлива» . Шетландские новости . 2 сентября 2020 года. Архивировано с оригинала 26 февраля 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  118. ^ Stones, Джейк (22 декабря 2020 г.) водородную политику до 2045 года» «Шотландия обрисовывает в общих чертах . ICIS. Получено 2 января 2021 года.
  119. ^ «Шотландия инвестирует в морскую ветру и приливную энергию для зеленого водорода» . Морской руководитель . 20 декабря 2020 года. Архивировано с оригинала 23 января 2021 года . Получено 21 января 2021 года .
  120. ^ «Команда Energy Hub, внимательно следит за государственным водородом в 100 миллионов фунтов стерлингов» . Шетландские новости . 23 декабря 2020 года. Архивировано с оригинала 5 марта 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  121. ^ "Дом" Аархивировано 11 мая 2011 года в The Wayback Machine Shetland Sheep Society, полученное 19 марта 2011 г.
  122. ^ "Шетланда" Аархивировал 21 июля 2011 года на машине Wayback , Sheep101.info, извлеченном 1 мая 2009 г.
  123. ^ Совет Шетландских островов (2005) с. 25
  124. ^ "Crofting FAQS" Архивировал 23 июня 2011 года на машине Wayback , Шотландская федерация для разветвления , извлечена 19 марта 2011 г.
  125. ^ «Полный бесплатный обзор на передатчике Bressay» . 1 мая 2004 года . Получено 27 февраля 2024 года .
  126. ^ «Shetland News | Ежедневная газета Shetland's Only в Интернете» и Digest » . shetnews.co.uk . Архивировано из оригинала 22 августа 2019 года . Получено 22 июля 2019 года .
  127. ^ Shetland News , архивировано 28 апреля 2012 года на машине Wayback , получено 17 марта 2011 г.
  128. ^ Hough, Andrew (2 ноября 2010 г.) «Шетландские острова среди лучших мест для посещения, говорит руководство Lonely Planet», архивировано 22 сентября 2018 года на машине Wayback , Лондон, The Telegraph , извлечен 7 апреля 2011 г.
  129. ^ «Туристы круизных лайнеров установили почти вдвое» . 12 марта 2018 года. Архивировано с оригинала 18 декабря 2018 года . Получено 18 декабря 2018 года .
  130. ^ Совет Шетландских островов (2010) с. 26
  131. ^ «Восхищение, как замечательные скалы Шетланда, признаны статусом GeoPark» . Шетландские времена . 15 сентября 2009 года. Архивировано с оригинала 2 августа 2019 года . Получено 2 августа 2019 года .
  132. ^ «Откройте для себя Шетланд: следуйте по стопам Джимми Переса» . Shetland.org . 14 февраля 2018 года. Архивировано с оригинала 13 февраля 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года . Если вы один из миллионов людей во всем мире, очарованных Джимми Пересом, и его приключения по вырезению преступности в Шетланде Энн Кливс-теперь крупный сериал BBC, мы думаем, что вам понравится настоящее место
  133. ^ «Шетландский разжигает телевизионный туристический бум за блокбастером полицейского триллера» . Выражать . 3 января 2018 года. Архивировано с оригинала 15 августа 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года .
  134. ^ «Shetland: телевизионный хит с участием Дугласа Хеншалла в главной роли, чтобы вернуться к еще двум сериям» . BBC News . 2 декабря 2019 года. Архивировано с оригинала 9 ноября 2020 года . Получено 6 февраля 2021 года . Visitscotland в Шетланде в прошлом году заявил, что сериалы и книги Шетландцы были «удивительным успехом» для островов
  135. ^ «Новые планы по сбору туризма Шетландии» . Shetland.org туризм . 30 декабря 2020 года. Архивировано с оригинала 13 февраля 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года .
  136. ^ «Shetland наслаждается рекордно круизным годом с 90 000 пассажиров» . BBC News . 11 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 16 июля 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года .
  137. ^ «Как круизные линии готовятся к пост-пандемическому миру» . Морской руководитель . 30 сентября 2020 года. Архивировано с оригинала 25 января 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года .
  138. ^ «Часто задаваемые вопросы по путешествиям в Шетландский язык зимой 2020 года» . Продвигать Шетландию . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  139. ^ «Влияние COVID-19 на нагорья и острова» (PDF) . Hie . 1 сентября 2021 года. Архивировано (PDF) от оригинала 15 января 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года .
  140. ^ «Паромы переходят в систему ограниченного расписания и бронирования» . Совет Шетландских островов . 31 декабря 2020 года. Архивировано с оригинала 31 декабря 2020 года . Получено 6 февраля 2021 года .
  141. ^ «Поддержка предприятий - эквивалентная оплата острова» . Совет Шетландских островов . 2 февраля 2021 года . Получено 6 февраля 2021 года . С 28 декабря 2020 года по 24 января 2021 года предприятия в районах острова 3 уровня, в том числе Шетландии, теперь могут подать заявку на оплату 2000 фунтов стерлингов или 3000 фунтов стерлингов.
  142. ^ "Ферры" архивированы 24 мая 2011 года на машине Wayback , Shetland.gov.uk, извлеченные 23 мая 2011 г.
  143. ^ Совет Шетландских островов, (2010), с. 32, 35
  144. ^ «График 2011 года» архивировал 7 июля 2011 года на паромах Wayback Machine Northlink, извлеченные 7 апреля 2011 г.
  145. ^ «Туннельные планы Шетландских островов - туннели и туннелирование международных» . Tunnelsonline.info . 5 января 2010 года. Архивировано с оригинала 15 февраля 2017 года . Получено 13 февраля 2016 года .
  146. ^ «Аэропорт Sumburgh» архивировал 22 июня 2011 года в аэропортах Haylands Highlands Highlands и Islands. Получено 16 марта 2011 г.
  147. ^ "Shetland Inter-Island запланированная служба" , DirectFlight.co.uk, полученная 11 мая 2012 г.
  148. ^ «Статистика аэропорта Великобритании: 2005 г. - годовой» архив 11 марта 2007 года в The Wayback Machine Таблица 10: ЕС и другие международные пассажиры терминала с предыдущим годом (PDF) CAA, полученные 16 марта 2011 г.
  149. ^ Совет Шетландских островов, (2010), с. 34
  150. ^ Stantec (2022). Региональная транспортная стратегия Zettrans - отчет об изменениях (PDF) . Zettrans.
  151. ^ Фергюсон, Дэвид М. (1988). Кораблекрушения Оркни, Шетланда и Пентленд Ферт . Дэвид и Чарльз. ISBN  9780715390573 .
  152. ^ "Библиотека маяка" Аархивирована 3 января 2017 года в доске Wayback Machine Northern Lighthouse, извлеченном 8 июля 2010 г.
  153. ^ Совет Шетландских островов (2010) с. 51, 54, 56
  154. ^ «Карта приходов на островах Оркни и Шетланда» Аархивирована 25 февраля 2015 года на машине Wayback , Scotlandsfamily.com, извлеченной 19 июля 2013 г.
  155. ^ [1] Архивировано 1 июня 2018 года в приходе Machine Machine of Lerwick (пример). Приходские области составляют только 1357,1 км².
  156. ^ Jump up to: а беременный «Школы и образование» . Продвигать Шетландию . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  157. ^ «Школы в Шетландии» . Совет Шетландских островов. Архивировано с оригинала 17 марта 2016 года . Получено 19 марта 2016 года .
  158. ^ "О нас" . Uhi . 3 ноября 2020 года. Архивировано с оригинала 22 мая 2021 года . Получено 7 февраля 2021 года .
  159. ^ «Шпоры коронованные чемпионы по футболу» архивировали 7 апреля 2014 года на машине Wayback . Shetland Times , (1 октября 2012 г.), получено 25 июля 2014 года
  160. ^ Jump up to: а беременный «Профили площади» . SCOTLANDSSCENSUS.GOV.UK . Шотландское правительство. Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Получено 29 декабря 2016 года .
  161. ^ Застенчивый (2006) П. 14
  162. ^ «Районы 3 районы» архивировали 19 сентября 2011 года на машине Wayback , Methonist.org.uk, извлеченном 20 марта 2011 г.
  163. ^ «Профиль церкви приходской церкви Лервик и Брессей» Архивировал 10 марта 2012 года в The Wayback Machine , (PDF), Shetland-communities.org.uk, извлеченные 20 марта 2011 года.
  164. ^ "О" . Алистер Кармайкл . Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Получено 21 января 2021 года .
  165. ^ «Алистер Кармайкл: депутат Orkney and Shetland» Аархивировал 13 июня 2011 года на машине Wayback , Alistaircarmichael.org.uk, извлеченном 8 сентября 2009 г. [ Полная цитата необходима ]
  166. ^ «Кандидаты и оценки избирательных округов», архивировав 15 января 2009 года на машине Wayback , Alba.org.uk, «Альманак шотландских выборов и политики», полученная 9 февраля 2010 г.
  167. ^ «Неприкасаемые Оркни и Шетландские острова» (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Получено 9 2010 г. февраля
  168. ^ "Tavish Scott MSP" Аархивировал 28 февраля 2006 года на машине Wayback , шотландский парламент, извлечен 20 марта 2011 года.
  169. ^ Фрейзер, Джемма (4 октября 2019 г.). «Lib Dems выигрывают на дополнительных выборах Шетланда» . Holyrood.com . Архивировано с оригинала 17 ноября 2019 года . Получено 17 ноября 2019 года .
  170. ^ «О ваших советниках» . Совет Шетландских островов. Архивировано с оригинала 9 января 2018 года . Получено 8 января 2018 года .
  171. ^ Шетландские острова Игрушка с идеей после Брексита Индепенденс Архивировано 22 февраля 2017 года на машине Wayback , Euractiv , 16 февраля 2017 г.
  172. ^ Коуп, Крис (10 сентября 2020 года). «Движение самоопределения« первый маленький шаг к более светлому будущему » . shetnews.co.uk . Шетландские новости. Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 года . Получено 11 сентября 2020 года .
  173. ^ Коуп, Крис (3 февраля 2021 г.). «Форум новых островов не должен быть« упражнением для тикания коробки » . Шетландские новости . Получено 17 февраля 2022 года .
  174. ^ Павели, Ребекка (11 февраля 2021 года). «Gove объявляет о форуме Levelling-Up для островов» . Церковная времена . Получено 17 февраля 2022 года .
  175. ^ Jump up to: а беременный «Флаг Шетланда» заархивировал 11 октября 2014 года в The Wayback Machine , Flags of Morlad, извлеченные 19 марта 2011 г.
  176. ^ MacDougall, Norman (1982). Джеймс III: политическое исследование . Дж. Дональд. п. 91 ISBN  978-0-85976-078-2 Полем Получено 19 февраля 2012 года . То, что Джеймс III приобрел у графа Уильяма в обмен на эту компенсацию, было комиссионным в Оркни и Шетланде. Он уже держал в курсе королевских прав; и чтобы обеспечить свой полный контроль, он направил этот вопрос в парламент. 20 февраля 1472 года три поместья одобрили аннексию Оркни и Шетланда к короне ...
  177. ^ Jump up to: а беременный Goodacre, S. et al. (2005) «Генетические доказательства семейного скандинавского поселения Шетландии и Оркни в периоды викингов», архивировав 3 ноября 2013 года в The Wayback Machine Heredity 95 , с. 129–135. Nature.com, получен 20 марта 2011 г.
  178. ^ Джулиан Ричардс, викинговая кровь , стр. 236, Hermon Publishers, ISBN   82-3020-016-5
  179. ^ «Добро пожаловать в Helly Aa», архивное 30 декабря 2013 года в The Wayback Machine , uphellyaa.org, извлечен 8 декабря 2013 г.
  180. ^ "Up Helly AA" Аархивировано 22 июля 2011 года в The Wayback Machine , Visit.shetland.org, полученная 20 марта 2011 года.
  181. ^ «Профиль члена: Шетландские острова» Архивировали 24 мая 2011 года в The Wayback Machine , Международная ассоциация игр на островах, извлеченные 20 марта 2011 г.
  182. ^ "Велкомен!" Архивировано 7 июля 2011 года в The Wayback Machine , Nornlanguage.110mb.com, получен 8 марта 2011 г.
  183. ^ «Культура и музыка» архивировали 28 мая 2010 года в The Wayback Machine , visit.shetland.org, извлечен 20 марта 2011 г.
  184. ^ «Шетландский Форсайрдс» Аархивировал 18 мая 2011 года на машине Wayback , ShetlandDialect.org.uk, извлеченном 20 марта 2011 года.
  185. ^ «Шетландское народное общество» архивировано 24 сентября 2011 года в The Wayback Machine , Shetlopedia.com, извлеченные 20 марта 2011 г.
  186. ^ «Сорок скриперы» архивировали 16 июля 2011 года на машине Wayback , Shetlopedia.com, полученная 8 марта 2011 г.
  187. ^ Калшоу, Питер (18 июня 2006 г.) «Сказка о Томасе Фрейзере», архивировав 10 мая 2017 года на машине Wayback , The Guardian, извлеченный 8 марта 2011 г.
  188. ^ «Шетландский народный фестиваль» . Shetlandfolkfestival.com . 21 мая 2019 года. Архивировано с оригинала 10 июня 2019 года . Получено 21 мая 2019 года .
  189. ^ "Jarlshof" Аархивировано 21 июля 2011 года в The Wayback Machine , Gazetteer для Шотландии, извлечен 2 августа 2008 г.
  190. ^ "Хью Макдиармид" Аархивировал 6 марта 2011 года в The Wayback Machine , Shetlopedia.com, полученная 8 марта 2011 г.
  191. ^ Морган, Гэвин (19 апреля 2008 г.) «Автор Шетланда выигрывает признание», Shetland News , извлечен 26 марта 2011 года.
  192. ^ «Шетланд» архивировал 18 августа 2014 года в The Wayback Machine , Anncleeves.com, извлечен 8 декабря 2013 г.
  193. ^ "Шетланд" Аархивировал 10 октября 2013 года на машине Wayback , BBC, извлечен 8 декабря 2013 г.
  194. ^ "Vagaland" Аархивировал 16 июля 2011 года на машине Wayback , Shetlopedia.com, извлеченные 8 марта 2011 г.
  195. ^ «Писание и писатели Шетланда: Стелла Сазерленд» Аархивировал 6 января 2014 года в The Wayback Machine , Совет Шетландских островов, извлечен 6 января 2014 г.
  196. ^ «Уильям Дж. (Билли) Тейт» Аархивировал 6 января 2014 года в The Wayback Machine , Shetland for Wirjs, получено 6 января 2014
  197. ^ «Писатели и писатели Шетланда: Лорин Джонсон» Аархивировали 6 января 2014 года в The Wayback Machine , Совет Шетландских островов, извлечен 6 января 2014 года.
  198. ^ "Дом" Аархивировал 6 февраля 2011 года в The Wayback Machine , Millgaet Media, получили 17 марта 2011 г.
  199. ^ «Новый Шетландер» Аархивировал 12 декабря 2013 года на машине Wayback , добровольное действие Shetland, извлеченные 8 декабря 2013 г.
  200. ^ «Жизнь и работа: часть 3» , архивировано 11 октября 2009 года на веб -сайте Wayback , George Mackay Brown, получено 8 декабря 2013 г.
  201. ^ «Жизнь крофтера в Шетланде», архивная 21 ноября 2008 года на машине Wayback , screenonline.org.uk, извлеченном 12 октября 2008 г.
  202. ^ «Прочный остров: лирическая лирика Шетланда» 8 февраля 2017 года на машине Wayback , IMDB, извлечен 12 октября 2008 г.
  203. ^ «Улица закрыта для съемок телевизионных преступлений» . Shetland Times . 9 апреля 2015 года. Архивировано с оригинала 17 апреля 2015 года . Получено 14 февраля 2017 года .
  204. ^ «Шотландский актер Дуглас Хеншолл о льготах съемки новой криминальной драмы Би -би -си Шетланд ... в Глазго и его окрестностях» . Ежедневная запись . Глазго. 2 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 13 декабря 2016 года . Получено 14 февраля 2017 года .
  205. ^ Совет Шетландских островов (2010) с. 52
  206. ^ Скотт, В. и Палмер, Р. (1987). Цветочные растения и папоротники Шетландских островов . Shetland Times. ЛЕРВИК.
  207. ^ Скотт, W.; Харви П.; Ridington R.; И Фишер, М. (2002) Редкие растения Шетландии , Shetland Amenity Trust, Lerwick.
  208. ^ "Флора" Аархивирована 6 мая 2011 года в The Wayback Machine Visit.shetland.org. Получено 7 апреля 2011 года.
  209. ^ Steer, Patrick (1999) «Аудит биоразнообразия Шетланда». Шетландский доверие.
  210. ^ Maggs, CA и Hommersand, MH 1993. Морские водоросли Британских островов , Музей естественной истории, Лондон, ISBN   0-11-310045-0
  211. ^ Макдональд, Кеннет (16 августа 2017 г.). «Ученые открывают для себя новый цветок Шетландии» . BBC News . Архивировано из оригинала 19 августа 2017 года . Получено 23 августа 2017 года .
  212. ^ Simón-Porcar, Violeta I.; Сильва, Хосе Л.; Мией, Софи; Хиггинс, Джеймс Д.; Vallejo-Marín, Mario (Octaber 2017). «Недавняя автополиплаидация в натурализованной популяции Mimulus guttatus (Phrymaceae)» . Ботанический журнал Линневого общества . 185 (2): 189–207. Doi : 10.1093/botlinnean/box052 . HDL : 2381/40377 .
  213. ^ Jump up to: а беременный SNH (2008) с. 16
  214. ^ McFarlan, D., ed. (1991). Книга записей Гиннесса . Энфилд: Guinness Publishing. п. 35
  215. ^ "Дом" Аархивировал 26 июля 2011 года на машине Wayback , Nature in Shetland, извлечено 12 марта 2011 г.
  216. ^ Уильямсон, Кеннет (1951) «Ренс Фэйр -Айл », IBIS 93 (4): с. 599–601, получено 12 марта 2011 г.
  217. ^ Jump up to: а беременный «Эндемичные позвоночные из Шетланда» архивировали 26 июля 2011 года на машине Wayback , Nature in Shetland, извлечены 12 марта 2011 года.
  218. ^ SNH (2008) с. 10
  219. ^ Selous, Edmund (1905). Птичья наблюдатель в Шетландии   - через Wikisource .
  220. ^ Николсон, Ра; Парикмахер, P.; Бонд, JM (2005). «Новые доказательства даты введения дома мыши, Mus Musculus Domesticus , Schwartz & Schwartz и полевой мыши, Apodemus sylvaticus (L.) в Шетланд». Экологическая археология . 10 (2): 143–151. Bibcode : 2005envar..10..143n . doi : 10.1179/env.2005.10.2.143 . S2CID   83897428 .
  221. ^ «История породы» Аархивирована 1 января 2012 года в The Wayback Machine , Shetland Pony Studbook Society, получено 11 мая 2012 г.
  222. ^ "Шетландский пони" Аархивировал 18 июля 2011 года в The Wayback Machine , Eune World, извлечен 20 июля 2009 г.
  223. ^ "Дом" Архивировал 27 августа 2011 года в The Wayback Machine , Ассоциация заводчиков крупного рогатого скота Шетландской скот, извлеченной 20 июля 2009 г.
  224. ^ "Шетландские гуси" . peathersite.com. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Получено 22 октября 2008 года .
  225. ^ «Шетландский гусь» Аархивировал 18 августа 2011 года .
  226. ^ «Породы овец - s - st» архивированы 21 июля 2011 года на машине Wayback , Sheep101.info, извлеченном 1 мая 2009 г.
  227. ^ «Вымершая островная свинья снова заметила» . BBC News Online. 17 ноября 2006 года. Архивировано с оригинала 14 марта 2013 года . Получено 1 января 2007 года .

Общие ссылки

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • McMillan, Ron (2008). Между погодой: путешествия в Шетландии 21 -го века . Dingwall, Ross-Shire: Sandstone Press. ISBN  978-1905207206 Полем OCLC   220008309 .
  • Shepherd, Mike (2015). Нефтяной удар Северного моря: из первых рук история нефти в Северном море . Луат Пресс.
  • Withrington, Donald J., ed. (1983). Шетланд и внешний мир, 1469–1969 . Серия Университетов Абердина, нет. 15. Оксфорд, Великобритания: опубликовано для Университета Абердина издательством Оксфордского университета. ISBN  9780197141076 Полем OCLC   8195814 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a9c88581688395f57cfb650f1943ad0__1726516860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/d0/5a9c88581688395f57cfb650f1943ad0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shetland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)