Jump to content

Брахмаджал

(Перенаправлен из Брахмаджала Сутра )
Вайрокана, как описано в Брахмаджала Сутре . Китайская скульптура династии Мин (1368–1644)

Брахмаджала Сутра ( традиционная китайская : 梵網經 ;; Pinyin : Fànwǎng Jīng ; японское произношение : Bonmōkyō ), также называемая чистой сутрой Брахмы , является махаяны буддистом Виная Сутра . Китайский перевод можно найти в Taishō Tripiṭaka . [ 1 ] Тибетский перевод можно найти в Пекине (Пекине) Кангир 256. [ 2 ] Из тибетского это было с перевода на монгольские и маньчжурские языки. В качестве альтернативы он известен как Брахмаджала Бодхисаттва Шила Сутра ( традиционный китайский : 網薩戒經 ; пининин : fàn w до púsà jīng ).

Брахмаджала Сутра связана с важной Хуяна метафорой сети Индры .

Это не связано с Брахмаджалой Суттой из канона Пали из буддизма Травады .

Сутра традиционно рассматривается как записанная на санскрите, а затем переводится на китайский Кумараджива в 406 году. Несколько ученых предполагают, что она была составлена ​​в Восточной Азии неизвестными авторами в середине 5-го века и является апокрифическим . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Сама сутра утверждает, что она является частью гораздо более длинного санскритского текста, но такой текст никогда не был найден. [ 3 ] [ 7 ] Qu Dacheng (транслитерация Pinyin) или Wut Tai Shing (кантонская транслитерация) [ 8 ] предполагает, что, поскольку содержимое более длинной Брахмаджала Сутры очень напоминало аватасака -сутру, которая уже была переведена, переводчики Брахмаджала Сутра только перевели ключевые различия. [ 9 ] Некоторые ученые и многие монашики Махаяны считают, что сутра не апокриф. [ 10 ] Амогаваджра , один из патриархов буддизма Шингона , который свободно говорил как на санскрите, так и на китайском языке, заявил, что Брахмаджала Сутра является частью ваджрасекхары сутры , которая не была переведена на китайский. [ 11 ] Вен. Тайсю в своем изучении Брахмаджала Сутры и махаяны йоги адамантинского моря Маньджушри тысячи рук тысячи мисок великого царя тантры отметил много сходств между ними, и поэтому Брахмаджала Сутра, должно быть, переводится с санскрита. [ 12 ] Qu Dacheng утверждает, что Брахмаджала -сутра, хотя и не переведенная Кумарадживой, вряд ли будет апокрифическим. Брахмаджала Сутры Особый интерес отмечает, что некоторые из десяти бодхисаттвы соответствуют махавасту , раннему буддийскому гибридному санскритскому санскритскому тексту Махаяны, никогда не переводимый на китайский. [ 13 ]

Содержание

[ редактировать ]

Эта сутра представляет Вайрокану и его отношения с Гаутамой Буддой . В нем также говорится, что десять основных заповедей для бодхисаттв ( китайский : 十重戒 ) и 48 незначительных заповедей, которые нужно последовать, продвигаться по пути Бодхисаттвы.

Бодхисаттва заповедники Брахмаджала Сутры стали рассматриваться в Китае как более высокую этику, которую монашес будет применять после рукоположения в дополнение к клятвам пратоком. В Японии десять заповедей пришли, чтобы вытеснить монашеские правила, почти полностью начиная с Сайчо и подъема Тендай . [ 14 ]

Имя сутры вытекает из обширной сетки, которую бог Брахма висит в своем дворце и как каждый драгоценный камень в сети отражает свет любого другого драгоценного камня:

В то время он [Шакьямуни Будда] размышлял о чудесной сетке драгоценных камней, висящей во дворце Господа Брахмы и проповедовал Брахмаджала Сутту для великого собрания. Он сказал: «Бесчисленные миры в космосе похожи на глаза сети. Каждый мир отличается, его разнообразие бесконечно. Так же как двери дхармы (методы культивирования), преподаваемые Буддами. [ 15 ]

Сутра также заслуживает внимания для того, чтобы описать, кто Вайрокана является как олицетворение Дхармы или Дхармакаи : [ 15 ]

Теперь я, Вайрокана Будда, я сижу на пьедестале лотоса; На тысяче цветов, окружающих меня тысяча будд Сакьямуни. Каждый цветок поддерживает сто миллионов миров; В каждом мире появляется будда Сакьямуни. Все сидят под деревом Бодхи, все одновременно достигают Будды. Все эти бесчисленные будды имеют Вайрокану как свое первоначальное тело. [ 15 ]

Бодхисаттва заповедь

[ редактировать ]

Брахмаджала Сутра имеет список из десяти основных и сорок восемь малых правил, известных как заповедники Бодхисаттвы . [ 16 ] Заповеди Бодхисаттвы часто можно назвать «заповедниками Брахмы» ( китайский : 梵網戒 ; Pinyin : Fànwǎng Jiè ), особенно в буддийской стипендии, хотя другие наборы бодхисаттвы могут быть найдены и в других текстах. Как правило, в традициях Восточной Азии Махаяны только 10 основных заповедей считаются заповедями Бодхисаттвы. Согласно сутре, 10 основных заповедей Бодхисаттвы в кратчайшие сроки: [ 17 ]

  1. Не убивать и не побудить других убивать.
  2. Не воровать и не побудить других красть.
  3. Не участвовать в расставленных действиях и не побудить других делать это. Ожидается, что монах полностью воздержится от сексуального поведения.
  4. Не использовать ложные слова и речь, и не побудить других делать это.
  5. Не торговать или продавать алкогольные напитки или поощрять других делать это.
  6. Не транслировать проступки или недостатки буддийского собрания и не поощрять других делать это.
  7. Не хвалить себя и не говорить о других или поощрять других делать это.
  8. Не быть скупым или побудить других делать это.
  9. Не для того, чтобы не содержать гнев или поощрять других злиться.
  10. Не говорить плохо о Будде, Дхарме или Сангхе (горит

Нарушение любого из этих заповедей описывается как преступление Параджики. [ 18 ] [ 19 ]

  1. ^ Taisho 1484 находится в 24 томе Taisho Tripitaka. "Taishō Shinshū Daizōkyō" Tatsuo New Tripitaka Sutra [Taishō Shinshū Tripitaka] Cbeta 漢文大藏經 (на китайском языке). Это индекс для Taisho Tripitaka - NB Том 24 указан как последний том в разделе 律部 или Vinaya. Тайшо 1484 или Брахмаджала Сутра находится здесь.
  2. ^ Индекс тибетского общего каталога Tripitaka [ Каталог-индекс тибетских буддийских канонов (BKAH-HGYUR и BSTAN-BGYUR) ]. п. 10,102. На стр. 10: Chos-kyi rgya-mo, sans-rgyas rnam-par-snan-mdsad-kyas-chub-sems-dpahi sems-kyi gnas bsad-pa lehu bcu-pa [peking (pecjing) kangyur №]] 256; На стр. 102: [Пекин (Пекин) Кангур №] 256 [Тайшо] 1484
  3. ^ Jump up to: а беременный Чо, Юнсу. Fanwang Jing в энциклопедии Buddhism Macmillan , 2004 г., том первого.
  4. ^ Buswell, Robert Jr. (1990). Китайский буддийский апокриф . Университет Гавайи Пресс. ISBN  978-0-8248-1253-9 . [ Постоянная мертвая ссылка ] , стр. 8
  5. ^ Мюллер, Чарльз, Цифровой словарь буддизма: Брахма.
  6. ^ Свансон, Пол (1998). Апокрифические тексты в китайском буддизме. T'ien-t'ai Chih-I использует апокрифические писания " в : Дебейк, Ари Ван ; Toorn, Karel van der (1998). Канонизация и деканонизация . Брилль ISBN  90-04-11246-4 Полем , стр. 248
  7. ^ Бхикшуни Винита (2010). Уникальная коллекция из двадцати сутров в санскритской рукописи из тома Potala I, i . Пекин и Вена: издательство тибетологии Китая и Австрийская академия наук Пресс. п. xix. ISBN  978-3-7001-6906-2 Полем «Он сохраняет двенадцать кодексов Unici, единственные существующие санскритские тексты до сих пор; это сутра № 4, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18 и 20. Два сутра среди них, Нет. Хотя Бхикшуни Винита не говорит напрямую о Брахмаджале Сутре, она ясно дает понять, что выжившие существующие буддийские санскритские текстовые записи (включая сохранившиеся существующие комментарии, существующие на санскритских и переводящих языках) вряд ли завершаются.
  8. ^ «Список академических сотрудников» . Ассоциация профессора переводится как доцент
  9. ^ Wut tai shingh (май 2007 г.). Из древних текстов о подлинности «Брахманской сети сутры» [Использование древних текстов для определения подлинности или апокрифализма Брахмаджала Сутры] (PDF) . Журнал генерального студента [ Universal Gate Buddhist Journal в традиционном китайском языке) (39): . 18 ( ] Или так как аватамсака сутра была переведена, нет необходимости тратить больше усилий, чтобы перевести аналогичную длинную классику ... (транс. Энг: Более того, структура (расположение) содержания безграничной Брахмаджалы Сутры и Аватасака Сутра очень похожи.
  10. ^ Ши Инг. Литература мастера Инь Гуанга [Вен. Работы Ши Ингуанга] (PDF) (у традиционного китайца). п. 69. Перевод Резюме Брахмаджала Сутра - Буддхавакана
  11. ^ Wut tai shingh (май 2007 г.). Из древних текстов о подлинности «Брахманской сети сутры» или апокрифализма Брахмаджала Сутры PDF . Использование древних текстов для [ определения подлинности ( ] ) Также стоит упомянуть, что это Буконг (705-774) «Секретный метод сердца Великой йоги Алмазной Сутры» упоминает, что, когда «алмазный сутра» не введен в центральную землю, это относится к центральной земле Brahma Net Sutra - это коллекция более простого контента практики в широкой версии. (705-774) в «Инструкции о воротах к учению тайного сердца великой йоги адамантинской вершины сутры», заявленной в то время, когда непрерывная версия ваджрасекхары сутры не была передана в Китай, китайский [перевод ] из Брахмаджала Сутра поглотила сравнительно более простые [буддийские] практики культивирования, обнаруженные в непритязанной версии [ваджрасекхара сутры] и, следовательно, Амогаваджра, предположительно, Брахмаджала Сутра является одной частью тантрического текста ваджрасехары сутры…)
  12. ^ Shi Taixu (2014-11-10). Брахма сеть сутра и тысяча чаша сутра [Раскрытие [связь между] Брахмаджалой Сутрой и махаяна йогой адамантинского моря Маньджушри тысячи рук тысячи мисок великого короля тантры] (упрощенного китайца) . Получено 2018-01-02 .
  13. ^ Wut tai shingh (май 2007 г.). Из древних текстов о подлинности «Брахманской сети сутры» Брахмаджала Сутры] PDF) . Использование древних текстов , [ чтобы определить ( подлинность или апокрифализм стр. 5: Кроме того, десятиэтажная теория сутры Брахмы получена из «великих событий», а «Великие события» не имеют китайского перевода, что также доказывает, что «великие события» не являются фальшивой работой народом Хана. (транс. на английском: Более того, некоторые из десяти бодхисаттвы бхуми, найденных в Брахмаджала Сутре, происходили из Махавасту, и Махавасту никогда не имел китайского перевода и доказывает, что Брахмаджала Сутра не была апокрифной сутрой, составленной китайцем. стр. 18: Слово «Будда» использовало слово «природа Будды» много раз ... Появление этого слова достаточно, чтобы доказать, что «сутра Будды» не переводится Луо Ши, но это не значит, что «Будда сутра» - ложная сутра. ... Новые утверждения, числа, переводы и т. Д., Упомянутые в Священных Писаниях, не найдены в ранних переводах и не могут быть скопированы. Следовательно, возможность того, что «чистая сутра Брахмана» является ложной работой, очень низкая. (Транс. На английском: Брахмаджала Сутра использует фразу «буддха-натурам» многократно ... этого [использования] достаточно, чтобы свидетельствовать о том, что она не была переведена Кумарадживой, но это, безусловно, не означает, что Брахмаджала Сутра является апокрифовой ... Также в содержимое сутры упоминается новые объяснения, новые численные дискуссии, новое использование перевода и т. Д., Их не может быть найдено в более ранних переводах, и, как нигде некуда извлечь. апокрифическая сутра очень низкая.)
  14. ^ Keown, Damien (2008). «Фанг Ван Чинг», в словаре буддизма, издательство Оксфордского университета, 3 -е изд. ISBN   0-19-280062-0 , P. 93
  15. ^ Jump up to: а беременный в Комитет по переводу сутры в США и Канаде (2000). Brahma Net Sutra , Нью -Йорк
  16. ^ Бусвелл, Роберт младший ; Лопес, Дональд С. младший , ред. (2013). Принстонский словарь буддизма (Бодхисаттвашила) . Принстон, Нью -Джерси: издательство Принстонского университета. п. 137. ISBN  978-0-691-15786-3 .
  17. ^ Тхан, Мин (2000). "Брахма -сеть сутра" . Нью -Йорк: комитет по переводу сутры в Соединенных Штатах и ​​Канаде. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Получено 10 декабря 2012 года .
  18. ^ «Брахма, сеть сутра: моральный код бодхисаттвы» . Молодые мужчины Буддийская ассоциация Америки . Перевод Тхаря, Минь; Leigh, Pd . Получено 2018-07-15 .
  19. ^ 慧僧; Кумараджива (1981). Будда говорит о Brahma Net Sutra Part I с комментарием мастера Хуи Сенга . Перевод Дхармы царства Буддийского университета Буддийского перевода текстового перевода. Буддийское общество перевода текста. С. 77–78, 109–110. ISBN  0-917512-79-0 Полем [Parajika означает серьезное правонарушение, которое приводит к изгнанию, однако для каждого из этих десяти основных заповедей существуют условия, которые должны быть выполнены, прежде чем они будут рассмотреть основания для изгнания, в случае первого предварительного выступления, я дам комментарий следующим образом:] 1. Существо, которое убито, должно быть живым, будучи 2. Нужно знать, что это живое существо. Если у кого -то не было этой мысли, когда убийство было совершено, то не хватает одного условия, и этот акт убийства не считается нарушением этой заповедей. 3. Нужно иметь намерение убить. 4. жизнь существа должна быть прекращена. Каждый заповедник несет в себе несколько условий, и только если все эти условия выполняются, этот акт считается фактическим преступлением ... Книга CF для получения подробной информации относительно других заповедей. См. Стр. 109-110 для последствий для разрыва десяти основных заповедей.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95ecf3b55a405bc47e29b52c9c95f25a__1718704380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/5a/95ecf3b55a405bc47e29b52c9c95f25a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brahmajāla Sūtra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)