Чунда Каммарапутта
Чунда Каммарапутта Чунда Каммарапутта | |
---|---|
![]() Чунда готовит свинину, Ват Касатратирадж , Аюттхая. | |
Персональный | |
Религия | буддизм |
Профессия | Смит , Упасака |
Старшая должность | |
Учитель | Гаутама Будда |
Базируется в | Пава , королевство Малла |
Профессия | Смит , Упасака |
Часть серии о |
буддизм |
---|
![]() ![]() |
Чунда Каммарапутта был кузнецом , который преподнес Гаутаме Будде его последнюю еду в качестве подношения, когда он посетил свою манговую рощу в Паве по пути в Кушинагару . Вскоре после еды Чунды Будда заболел смертельной дизентерией . [ 1 ] [ 2 ] [ нужен неосновной источник ] [ примечание 1 ] Состояние могло быть клостридиальным некротизирующим энтеритом из-за диеты с высоким содержанием белка (мясной). [ 3 ] который предоставляется как бхиккха в знак уважения к высокопоставленным бхикку в Тхераваде . [ нужна ссылка ]
Прежде чем войти в паринирвану , Будда велел Ананде посетить Чунду и сказать ему, что его еда не имеет никакого отношения к его заболеванию, и поэтому он не должен чувствовать ни вины, ни раскаяния; напротив, предложить Татхагате его последнюю трапезу перед кончиной было равной выгодой, как и предложить ему первую трапезу перед достижением состояния будды , и поэтому он должен радоваться. [ 4 ] [ 5 ] [ нужен неосновной источник ]
Имя
[ редактировать ]Имя Каммарапутта (на санскрите Кармарапутра ) означает сын кузнеца . На китайском языке его имя переводится как 準陀 (Чжэнтуо).
Чунда как мирской последователь Гаутамы Будды
[ редактировать ]В «Чунда Каммарапутта Сутте » Гаутама Будда останавливается в манговой роще Чунды и рассказывает об обрядах очищения. Чунда заявляет, что одобряет обряды брахманов Запада , а Будда упоминает, что обряды очищения этих брахманов и очищения в дисциплине благородных совершенно различны. Чунда просит его объяснить, как происходит очищение в его дисциплине, и поэтому Будда обучает его десяти направлениям умелых действий. Чунда хвалит его за учение и с этого дня объявляет себя последователем-мирянином. [ 6 ]
Еда Кунды
[ редактировать ]В Махапариниббана-сутте Гаутама Будда и группа монахов останавливаются в манговой роще Чунды, и он предлагает им еду. Еда состоит из сладкого риса, пирожных и сукарамаддава , что переводится по-разному в зависимости от буддийской традиции. Поскольку слово состоит из сукара , что означает свинья , и маддава , что означает мягкий, нежный, нежный , возможны две альтернативы:
- Нежное мясо свиньи или кабана.
- Чем наслаждаются свиньи и кабаны.
Считалось, что в последнем значении этот термин относится к грибу или трюфелю, батату или клубню. [ примечание 2 ] Идея о том, что последняя трапеза Будды состояла из свинины , в целом поддерживается традицией Тхеравады ; хотя это было вегетарианское блюдо по традиции Махаяны . [ 7 ] Они могут отражать различные традиционные взгляды на буддийское вегетарианство и монашеские заповеди .
В сутте Будда просит Чунду подавать рис и лепешки общине монахов и подавать только сукарамаддаву ему . Остатки следует закопать в яму. Кунда делает, как ему говорят. [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Брак Дигха II. 126
- ^ Удана VIII. 5
- ^ Чен, Томас С.Н.; Чен, Питер С.Ю. (май 2005 г.). «Смерть Будды: медицинское расследование» . Журнал медицинской биографии . 13 (2): 100–103. дои : 10.1177/096777200501300208 . ISSN 0967-7720 . ПМИД 19813312 .
- ^ Брак Дигха II. 135f
- ^ Jump up to: а б Махапариниббана Сутта ( ДН 16), стих 56.
- ↑ Чунда Каммарапутта Сутта: Чунде серебряному мастеру ( AN 10.176)
- ^ Басвелл, Роберт Э. младший; Лопес, Дональд С. мл. (2014). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. п. 529.