Шир
Шир | |
---|---|
Средиземья Локация | |
Первое появление | Хоббит |
Создано | Дж.Р.Р. Толкин |
Жанр | Высокая фантазия |
Информация во вселенной | |
Тип | Область |
Правитель | Тейн, мэр |
Этническая группа (ы) | Harfoots , Stours , Fallohides |
Раса(ы) | Хоббиты |
Расположение | Северо-запад Средиземья |
Капитал | Мишель Дельвинг на Белых холмах |
Шир — это регион Дж. Р. Р. Толкина вымышленного Средиземья , описанного во «Властелине колец» и других произведениях. Шир — это внутренняя территория, населенная исключительно хоббитами , народом Шира , в значительной степени защищенная от происходящего в остальном Средиземье. Он находится на северо-западе континента, в районе Эриадора и Королевства Арнор.
Шир — место действия в начале и конце произведений Толкина «Хоббит» и «Властелин колец» . Пятеро главных героев этих историй имеют свою родину в Шире: Бильбо Бэггинс ( главный герой » «Хоббита ) и четыре члена Братства Кольца : Фродо Бэггинс , Сэмуайз Гэмджи , Мерри Брендибак и Пиппин Тук . В конце «Хоббита » Бильбо возвращается в Шир только для того, чтобы узнать, что он объявлен «пропавшим без вести и считается мертвым» и что его хоббитская нора и все ее содержимое выставлены на аукцион. (Он возвращает их, к большому недовольству своих кузенов Отона и Лобелии Саквилл-Бэггинс .) Основное действие « Властелина колец» возвращается в Шир ближе к концу книги, в « Очищении Шира », когда привязанные к дому хоббиты находят территорию, находящуюся под контролем головорезов Сарумана , и наводят порядок.
Толкин основал ландшафты, климат, флору, фауну и топонимы Шира на основе Вустершира , сельского графства в Англии , где он жил. В Питера Джексона фильмах «Хоббит» и «Властелин колец » Шир был представлен сельской местностью и построил хоббитские норы на ферме недалеко от Матаматы в Новой Зеландии, которая стала туристическим направлением .
Вымышленное описание
[ редактировать ]Толкин серьезно потрудился над точными деталями Шира. Немного его тщательно созданного [ 1 ] вымышленная география, история, календарь и конституция появились в «Хоббите» или «Властелине колец» , хотя дополнительные подробности были даны в приложениях более поздних изданий. Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что, тем не менее, они обеспечили « глубину », ощущение в сознании читателя того, что это реальное и сложное место, качество, которое Толкин считал необходимым для успешного фэнтези. [ 2 ]
География
[ редактировать ]Четыре фартинга
[ редактировать ]В произведениях Толкина Шир описывается как маленькая, но красивая, идиллическая и плодородная земля, любимая ее обитателями -хоббитами . У них было сельское хозяйство , но они не были индустриализированы. Ландшафт включал в себя равнины и леса, как в английской сельской местности . Шир находился полностью внутри страны; большинство хоббитов боялись моря . [ Т 1 ] Длина Шира составила 40 лиг (193 км, 120 миль). [ Т 2 ] с востока на запад и 50 лиг (241 км, 150 миль) с севера на юг, с площадью около 18 000 квадратных миль (47 000 км 2). 2 ): [ Т 1 ] [ Т 3 ] примерно так же, как в английском Мидлендсе . Основная и самая старая часть Шира граничила на востоке с рекой Брендивайн, на севере с возвышенностями, поднимающимися до холмов Эвендим , на западе с Дальними Холмами и на юге с болотами. Он расширился на восток до Бакленда между Брендивайном и Старым Лесом и (намного позже) на запад до Вестмарша между Дальними Даунсами и Тауэрскими холмами. [ Т 1 ] [ Т 4 ] [ 1 ]
Шир был разделен на четыре фартинга («четвертовки», «четвертовки»), [ Т 5 ] как когда-то была Исландия ; [ 3 ] Точно так же Йоркшир исторически был разделен на три « райда ». [ 4 ] Камень в три фартинга обозначал приблизительный центр Шира. [ Т 6 ] Его вдохновил Четыре камня Шира возле Мортон-ин-Марш , где когда-то встречались четыре графства, но с 1931 года встречаются только три. [ 5 ] [ б ] В Англии есть несколько Трех Ширских камней, например, в Озерном крае . [ 7 ] и ранее некоторые Дубы Трех Шайров, например, в Уитвелле в Дербишире , каждый из которых отмечал место, где когда-то встречались три графства. [ 8 ] Пиппин родился в Уитвелле в Тукленде. [ Т 7 ] Внутри Фартингов есть неофициальные родины кланов: почти все туки живут в Такборо или рядом с ним в стране Зеленых холмов Туклэнда. [ 1 ] [ с ]
Бакленд
[ редактировать ]Бакленд, также известный как «Восточные марки», находился к востоку от Шира, за рекой Брендивайн. Названный в честь семьи Брендибак, он был основан «давным-давно» как «своего рода колония Шира». [ 10 ] В его состав входил Крикхоллоу, который служит одним из пяти уютных домов Фродо . [ 11 ]
Вестмарш или Западные Марки были переданы Ширу королем Элессаром после Войны Кольца. [ Т 5 ] [ Т 8 ]
Бри
[ редактировать ]К востоку от Шира находилась изолированная деревня Бри , уникальная тем, что хоббиты и люди жили бок о бок. Его обслуживала гостиница под названием «Гарцующий пони» . [ Т 9 ] известен своим прекрасным пивом , которое пробовали хоббиты, люди и волшебник Гэндальф . [ Т 10 ] Многие жители Бри, включая хозяина гостиницы Барлимана Баттербера, носили фамилии, взятые из растений. Толкин описал белокопытник как «толстое толстое растение», очевидно, выбранное для описания толстого человека. [ Т 11 ] [ 12 ] Толкин предположил два разных происхождения народа Бри: либо он был основан и заселен людьми Эдайн , которые не достигли Белерианда в Первую Эпоху, оставаясь к востоку от гор в Эриадоре ; или они происходили из того же рода, что и дунландцы . [ Т 9 ] [ Т 12 ] Имя Бри означает «холм»; Толкин оправдал это название, расположив деревню и окружающую территорию Бри вокруг большого холма, названного Бри-Хилл. Название деревни Брилл в Бакингемшире , места, которое Толкин часто посещал, [ Т 13 ] [ 13 ] и которая вдохновила его на создание Бри, [ Т 13 ] имеет то же значение: Brill — современное сокращение от Breʒ-hyll . Оба слога означают «холм»: первый — кельтский , второй — древнеанглийский . [ 14 ]
-
Название «Бри» было вдохновлено названием деревни Брилл, Бакингемшир ; оно содержит кельтское Breʒ и древнеанглийское hyll , оба значения которых означают «холм». [ 14 ]
-
Гостиница «Белл» в Мортон-ин-Марш, возможно, вдохновила Толкина на создание гостиницы «Гарцующий пони» в Бри. [ 15 ]
История
[ редактировать ]Впервые Шир был заселен хоббитами в 1601 году Третьей Эпохи (первый год по Ширскому исчислению); их возглавили братья Марчо и Бланко. Хоббиты из долины Андуина мигрировали на запад через опасные Туманные горы , жили в дебрях Эриадора, прежде чем перебраться в Шир. [ 1 ]
После падения Арнора Шир остался самоуправляющимся королевством; Жители Шира выбрали Тэйна, чтобы удержать королевскую власть. Первые таины были главами клана Олдбаков. Когда Олдбаки заселили Бакленд, позиция Тейна была мирно передана клану Тук. Шир тайно защищали Рейнджеры Севера , которые следили за границами и не пускали злоумышленников. Обычно единственными чужаками, прибывавшими в Шир, были гномы, путешествующие по Великой дороге из своих шахт в Синих горах , и случайные эльфы, направлявшиеся в Серые Гавани. В 1147 году хоббиты отразили вторжение орков в битве при Гринфилдс. В 1158–1160 годах тысячи хоббитов погибли во время долгой зимы и последовавшего за ней голода. [ Т 14 ] Осенней зимой годов SR 1311–1312 белые волки из Фородвайта вторглись в Шир через замерзшую реку Брендивайн .
Главные герои «Хоббита» и «Властелина колец» , Бильбо и Фродо Бэггинсы, жили в Бэг-Энде , [ д ] Роскошная смаль или хоббитская нора, вырытая в Холме на северной стороне города Хоббитон в Западном Фартинге. Это было самое уютное жилище хоббитов в городе; Дальше по Холму были норы поменьше. [ и ] В году 1341 Бильбо Бэггинс покинул Шир в поисках, описанных в «Хоббите» . В следующем году он вернулся, тайно неся с собой волшебное кольцо. Это оказалось Единое Кольцо . В Шир вторглись четыре Призрака Кольца в поисках Кольца. [ Т 10 ] Пока Фродо , Сэм , Мерри и Пиппин отсутствовали, пытаясь уничтожить Кольцо, Шир был захвачен Саруманом через его подчиненного Лото Саквилл-Бэггинса. Они управляли Широм как пародия на современное государство, полное вооруженных бандитов, уничтожения деревьев и красивых старых зданий, а также уродливой индустриализации. [ Т 15 ]
Шир был освобожден с помощью Фродо и его товарищей по их возвращению в битве при Приречье (последней битве Войны Кольца ). [ Т 15 ] Деревья Шира были восстановлены с помощью почвы из Лотлориэне сада Галадриэли в ( подарок Сэму). 1420 год SR считался жителями Шира самым продуктивным и процветающим годом в их истории. [ Т 16 ]
Язык
[ редактировать ]Хоббиты Шира говорили на вестроне, или общем языке Средиземья . перевел их язык как современный английский Однако Толкин в «Хоббите» и «Властелине колец» , точно так же, как он использовал древнескандинавские имена для гномов. Чтобы решить эту лингвистическую загадку, он создал фикцию, согласно которой языки некоторых частей Средиземья были «переведены» на разные европейские языки, придумав язык Всадников Рохана , Рохиррика , который снова был «переведен» как мерсийский диалект Старый английский , который он хорошо знал. [ 18 ] [ Т 17 ] Это создало нечто вроде родословной между Роханом и Широм. [ 18 ]
Правительство
[ редактировать ]
В Шире было мало возможностей для управления. Мэр столицы Шира Мишель Дельвинг был главным должностным лицом и на практике считался мэром Шира. [ 19 ] Существовала служба сообщений для почты и 12 « ширрифов » (по три на каждый фартинг) стражи полиции ; их главными обязанностями были вылов бездомного скота. К ним добавлялось различное количество «Баундеров». [ ж ] неофициальные пограничные силы. Во времена «Властелина колец » Баундеров было гораздо больше, чем обычно, один из немногих признаков для хоббитов того смутного времени. Главы крупных семей осуществляли власть на своих территориях. [ 1 ]
Хозяин Бакленда, потомственный глава клана Брендибак, правил Баклендом и имел некоторую власть над Маришем, расположенным за рекой Брендивайн. [ 1 ]
Точно так же глава клана Тук, которого часто называли «Тук», управлял родовым жилищем Туков в Грейт-Смиалс, деревней Такборо и территорией Тукленда . [ 1 ] Он занимал в основном церемониальную должность Тейна Шира. [ 19 ]
Календарь
[ редактировать ]Толкин разработал «Календарь Шира» или «Счет Шира», предположительно используемый хоббитами Шира в . средневековом календаре Беды В его произведениях он был создан в Рованионе за сотни лет до основания Шира. Когда хоббиты мигрировали в Эриадор, они переняли королевское счисление, но сохранили свои старые названия месяцев. В «Царском исчислении» год начинался в день зимнего солнцестояния . Мигрировав дальше в Шир, хоббиты создали «Счет Шира», в котором первый год соответствовал основанию Шира в 1601 году Третьей Эпохи Марчо и Бланко. [ 1 ] [ Т 18 ] Календарный год Шира состоит из 12 месяцев по 30 дней в каждом. Добавляются пять дней, не являющихся месяцами, чтобы создать год из 365 дней. Два Йоля означают начало года, поэтому каждый год начинается со второго Йоля. Литедни — это три немесячных дня в середине лета: 1 лит, день середины года и 2 лит. В високосные годы (каждый четвертый год, кроме столетних лет) Overlithe после Дня середины года добавляется день . В неделе Шира семь дней. Первый день недели — Sterday , а последний — Highday . День Середины года и, если он присутствует, Overlithe не имеют заданий в будние дни. Это приводит к тому, что каждый день из года в год имеет одно и то же обозначение дня недели, а не меняется, как в григорианском календаре . [ Т 18 ]
Что касается названий месяцев, Толкин реконструировал англосаксонские названия , свой взгляд на то, каким был бы английский язык, если бы он не принял латинские названия таких месяцев, как январь и март. В «Хоббите» и «Властелине колец » названия месяцев и дней недели даны в современных эквивалентах, поэтому Afteryule называется «Январь», а Sterday — «Суббота». [ Т 18 ]
Месяц число |
Шир Расплата |
Англо- Саксонский календарь [ 21 ] |
Значение [ 22 ] | Приблизительный Григорианские даты |
---|
Вдохновение
[ редактировать ]
Калька об Англии
[ редактировать ]Шиппи пишет, что Шир не только напоминает Англию : Толкин тщательно построил Шир как поэтапную кальку Англии. [ 23 ] [ г ]
Элемент | Шир | Англия |
---|---|---|
Происхождение людей | Угол между реками Хоарвелл ( Митейтел ) и Громкой водой ( Бруинен ) с востока (через Эриадор ) | Угол между Фленсбургским фьордом и Шлей , с востока (через Северное море ), отсюда и название «Англия». |
Оригинальные три племени | Сторс, Харфутс, Фаллохиды | англы , саксы , юты [ ч ] |
Легендарные основатели по имени «лошадь» [ я ] |
Марчо и Бланко | Хенгест и Хорса |
Продолжительность гражданского мира | 272 года от битвы при Гринфилдс до битвы при Приречье | 270 лет от битвы при Седжмуре до «Властелина колец» |
Организация | Мэры, депутаты, ширрифы | Как «старомодная и идеализированная Англия». |
Фамилии | например, Бэнкс, Боффин, Болджер, Брейсгедл , Брендибак , Брокгауз, Чабб, Коттон, Фэйрбернс, Грабб, Хейворд, Хорнблауэр, Ноукс, Праудфут, Тук , Андерхилл, Уитфут | Все настоящие английские фамилии. Толкин комментирует, например, что слово «Брейспояс» «используется в тексте, конечно, со ссылкой на склонность хоббитов к полноте и поэтому натягивать пояса». [ Т 19 ] |
Топонимы | например "Нетбутылка" например "Бакленд" |
Нобуттл, Нортгемптоншир Бакленд, Оксфордшир |
Есть и другие связи; Толкин приравнял широту Хоббитона к широте Оксфорда (т. е. около 52° северной широты). [ Т 20 ] Шир примерно соответствует региону Уэст-Мидлендс в Англии в далеком прошлом, простираясь до Вустершира (где вырос Толкин), образуя, по словам Шиппи, «культурную единицу с глубокими историческими корнями». [ 26 ] Название в Нортгемптоншире деревни Фартингхо послужило толчком к идее разделения Шира на фартинги. [ 6 ] Толкин сказал, что трубочная трава «процветает только в теплых, защищенных местах, таких как Лонгботтом»; [ Т 1 ] В семнадцатом веке район Ившем в Вустершире был хорошо известен своим табаком. [ 27 ]
Домашние имена
[ редактировать ]Толкин заставил Шир почувствовать себя домашним и английским разными способами, благодаря таким названиям, как Бэгшот-Роу. [ Дж ] и «Мельница», а также деревенские пабы со знакомыми названиями, такие как «Зеленый дракон» в Байуотере, [ к ] «Плющной куст» возле Хоббитона на Байуотер-роуд, [ л ] и «Золотой окунь» в Сток , известный своим прекрасным пивом. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Майкл Стэнтон комментирует в Энциклопедии Толкина JRR , что Шир частично основан на детстве Толкина в Сэрхоле , частично на английской деревенской жизни в целом, с, по словам Толкина, «садами, деревьями и немеханизированными сельскохозяйственными угодьями». [ 1 ] [ Т 21 ] Столица Шира, Мишель Дельвинг, олицетворяет филологический каламбур : название очень похоже на название английского провинциального городка , но означает «много рытья» хоббитских нор, от древнеанглийского «micel» — «великий» и delfan — «копать». . [ 33 ]
Опыт детства
[ редактировать ]Индустриализация Шира была основана на детском опыте Толкина, посвященном опустошению сельской местности Вустершира распространением тяжелой промышленности по мере роста города Бирмингема . [ Т 22 ] [ 34 ] « Очищение Шира », включающее восстание хоббитов и восстановление доиндустриального Шира, можно рассматривать как содержащее элемент исполнения желаний с его стороны, дополненное волшебным рогом Мерри, чтобы побудить жителей к действию. . [ 35 ]
Адаптации
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]Шир появляется в 1977 года. «Хоббите» [ 36 ] и 1978 года анимационные фильмы «Властелин колец» . [ 37 ]
В Питера Джексона « Властелин колец кинотрилогии » Шир появлялся как в «Братстве кольца», так и в «Возвращении короля» . Сцены в Шайре были сняты недалеко от Матаматы, Новая Зеландия . После съемок этот район был возвращен в свое естественное состояние, но даже без съемочной площадки фильма этот район стал популярным туристическим местом . Из-за плохой погоды 18 из 37 хоббичьих нор не удалось сразу снести бульдозерами; прежде чем работа могла возобновиться, они привлекали более 12 000 туристов в год на ферму Яна Александера, где располагались Хоббитон и Бэг-Энд. [ 38 ]
Бри Джексона всегда неприятна и угрожающа, дополнена специальными эффектами и Глазом Саурона , когда Фродо надевает Кольцо. [ 39 ] В Ральфа Бакши анимационной адаптации « Властелина колец» 1978 года Алан Тилверн озвучил Белокопыта Бакши (как «Трактирщика»); [ 40 ] Дэвид Уэзерли сыграл Баттербера в эпопее Джексона. [ 41 ] в то время как Джеймс Граут играл его в на радио BBC сериале «Властелина колец» в 1981 году . [ 42 ] В малобюджетной российской адаптации «Братства Кольца» 1991 года «Хранители » Белокопытник появляется как «Лавр Наркисс», которого играет Николай Буров. [ 43 ] [ 44 ] В телевизионном мини-сериале Yle 1993 года «Хобитит » Баттербера («Вильями Войвальватти» по-фински, что означает «Уильям Баттер») сыграл Микко Кивинен. [ 45 ] Бри и страну Бри можно исследовать в компьютерной игре The Lord of the Rings Online . [ 46 ]
Джексон вновь посетил Шир для своих фильмов «Хоббит: Нежданное путешествие» и «Хоббит: Битва пяти воинств» . Сцены в Шайре снимались в том же месте. [ 47 ]
Игры
[ редактировать ]В стратегической игре в реальном времени «Властелин колец: Битва за Средиземье II» 2006 года Шир появляется одновременно как уровень злой кампании, куда игрок вторгается, контролируя армию гоблинов, и как карта в игре. многопользовательский режим перестрелки. [ 48 ]
В MMORPG The Lord of the Rings Online 2007 года Шир почти полностью появляется как один из основных регионов игры. Шир населен сотнями неигровых персонажей , и игрок может участвовать в сотнях квестов. Единственные части оригинальной карты Кристофера Толкина, которые отсутствуют в игре, — это некоторые части Западного Фартинга и большая часть Южного Фартинга. Часть Северного Фартинга также попадает в игровой регион Эвендим. [ 49 ]
В боевике 2009 года «Властелин колец: Завоевание » Шир появляется как одно из полей битвы игры во время злой кампании, где его стирают с лица земли силы Мордора . [ 50 ]
В 2004 году Games Workshop выпустила дополнение к «Властелин колец» стратегической боевой игре под названием «Очистка Шира» . Это дополнение содержало правила для большого количества миниатюр, изображающих Шир после завершения Войны Кольца. [ 51 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Уорикшир , Оксфордшир , Глостершир и Вустершир
- ↑ Том Шиппи утверждает, что топоним Фартингхо (в Нортгемптоншире ) вызвал у Толкина мысли по этому поводу. [ 6 ]
- ↑ Страна Грин-Хилл вокруг дороги Такборо, возможно, была названа в честь Грин-Хилл-роуд недалеко от Мозли, где жили бабушка и дедушка Толкина. [ 9 ]
- ↑ «Бэг Энд» — настоящее название в Вустершире дома тёти Толкина Джейн Нив в Дормстоне . [ 16 ] [ 17 ]
- ↑ Визуализацию Бэг-Энда Толкином можно найти в его иллюстрациях к «Хоббиту» . Его акварель «Холм: Хоббитон через воду» показывает внешний вид и окружающую сельскую местность, а «Зал в Бэг-Энде » [так в оригинале] изображает интерьер.
- ^ «Баундер» здесь означает человека, охраняющего границу. Этот термин представляет собой каламбур; во времена Толкина это также означало бесчестного человека. [ 20 ]
- ↑ Еще одна калька Толкина, проанализированная Шиппи: [ 24 ] см. «Сильмариллиона» § Темы .
- ↑ Шиппи отмечает, что обе нации забыли свое происхождение. [ 25 ]
- ^ Древнеанглийский : hengest , жеребец ; лошадки , лошадь; * marh , лошадь, ср. « кобыла »; Бланка , белая лошадь в Беовульфе. [ 23 ]
- ↑ Бэгшот — деревня в графстве Суррей , похоже, она связана с Бэггинсом и Бэг-Эндом.
- ↑ был паб «Зеленый дракон» . в Сент-Олдате Во времена Толкина в Оксфорде [ 28 ]
- ↑ есть паб Ivy Bush . На Хэгли-роуд, недалеко от места, где жил Толкин, в Бирмингеме [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Толкин 1954а , Пролог
- ↑ Толкин принимает лигу за 3 мили, см. «Неоконченные рассказы» , «Катастрофа на ирисных полях», Приложение «Нуменорские меры».
- ^ Толкин 1975 , «Фартинг», «Шир»
- ^ Толкин 1955 , Приложение B и Приложение C.
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954a , «Пролог»: «Об устройстве Шира».
- ^ Толкин 1954a , Карта части Шира.
- ^ Толкин 1955 , книга 5, гл. 1 «Минас Тирит»
- ^ Толкин 1955 , Приложение B.
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , книга 1, гл. 9 «Под знаком Гарцующего Пони»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , книга 2, гл. 2 « Совет Элронда »
- ^ Толкин 1975 , "Белокопытник"
- ^ Толкин 1955 , Приложение F.
- ^ Jump up to: а б Толкин 1988 , гл. 7, с. 131, примечание 6. «Бри… [была] основана в Брилле… месте, которое он хорошо знал».
- ^ Толкин 1955 , Приложение B, «Третья эпоха»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1955 , книга 6, гл. 8 « Очищение Шира »
- ↑ Толкин 1955 , книга 6, гл. 9 «Серые гавани»
- ^ Толкин 1955 , Приложение F, О переводе
- ^ Jump up to: а б с Толкин 1955 , «Приложение D: Календари».
- ^ Толкин, JRR (1967) Путеводитель по именам во «Властелине колец» . Доступно в книгах «Компас Толкина» (1975) и «Властелин колец: спутник читателя» (2005), а также в Интернете на сайте «Путеводитель по именам во «Властелине колец»» на сайте Academia.edu.
- ^ Карпентер 2023 , Письма № 294 К. и Д. Плиммерам, 8 февраля 1967 г.
- ^ Карпентер 2023 , Письма № 213 Деборе Вебстер, 25 октября 1958 г.
- ^ Толкин 1954a , «Предисловие ко второму изданию»
Вторичный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Стэнтон, 2013 , стр. 607–608.
- ^ Шиппи 2005 , стр. 117–118.
- ^ Jump up to: а б «Очерк островов Исландии » . Айлендскорт Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ Миллс, AD (1993). «Верховая езда, Восток, Север и Запад». Словарь английских топонимов . Издательство Оксфордского университета . п. 272. ИСБН 0192831313 .
- ^ «Туристическая информация и путеводитель по Мортон-ин-Марш» . Котсуолдс.info. Архивировано из оригинала 12 января 2024 года . Проверено 20 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Шиппи 2005 , с. 114.
- ^ «Знаменитый камень трех графств в Озерном крае рухнул» . Вестморлендская газета. 12 августа 2017 г.
- ^ «Уитвелл Вуд» . Чешир сейчас . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ Блэкхэм, Роберт С. (2012). Дж. Р. Р. Толкин: Вдохновляющие жизни . История Пресс. п. 88. ИСБН 978-0-7524-9097-7 .
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 5 «Заговор разоблачен»
- ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз . п. 65. ИСБН 978-0261-10401-3 .
- ^ Джадд, Уолтер С .; Джадд, Грэм А. (2017). Флора Средиземья: Растения Легендариума Дж. Р. Р. Толкина . Издательство Оксфордского университета . стр. 342–344. ISBN 978-0-19-027631-7 .
- ↑ Том Шиппи , Толкин и Исландия: Филология зависти. Архивировано 14 октября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б Миллс, AD (1993). «Брилл». Словарь английских топонимов . Издательство Оксфордского университета . п. 52. ИСБН 0192831313 .
- ^ « Гарцующий пони Барлимана Баттербера» ( PDF) . ADCBooks. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2013 года . Проверено 26 сентября 2014 г.
- ^ «Вдохновение «Властелином колец» в архивах» . Исследуйте прошлое (Рекорд исторической среды Вустершира) . 29 мая 2013 г.
- ^ Мортон, Эндрю (2009). Конец сумки Толкина . Стадли, Уорикшир: Brewin Books. ISBN 978-1-85858-455-3 . OCLC 551485018 . Мортон написал отчет о своих открытиях для библиотеки Толкина.
- ^ Jump up to: а б с Шиппи 2005 , стр. 131–133.
- ^ Jump up to: а б «Братство Кольца» , «Пролог», «Об устройстве Шира».
- ^ «ограничитель» . Кембриджский словарь . Проверено 13 сентября 2021 г.
- ^ Фрэнк Мерри Стентон, англосаксонская Англия , Oxford University Press, 1971, 97f. ; М. П. Нильссон, Примитивное исчисление времени. Исследование истоков и развития искусства счета времени среди народов примитивной и ранней культуры , Лунд, 1920; см. Стефани Холлис, Майкл Райт, Древнеанглийская проза светского обучения , Аннотированные библиографии древнеанглийской литературы, том. 4, Boydell & Brewer Ltd, 1992, с. 194 .
- ^ Беда, [достопочтенный] (1999). «Глава 15 – Английские месяцы». В Уиллисе, Фейт (ред.). Беде: Исчисление времени . Издательство Ливерпульского университета. стр. 53–54.
переведен с введением, примечаниями и комментариями Фейт Уиллис.
- ^ Jump up to: а б с Шиппи 2005 , стр. 115–118.
- ^ Шиппи 2005 , стр. 267–268.
- ^ Шиппи 2005 , с. 116.
- ^ Шиппи, Том . «Толкин и Уэст-Мидлендс: Корни романтики» , «Lembas Extra» (1995), переиздано в «Корнях и ветвях» , «Ходячее дерево» (2007); карта
- ^ Хукер, Марк Т. (2009). Хоббитонская антология . Библиотекарь п. 92. ИСБН 978-1448617012 .
- ^ Гарт, Джон (2020). Миры Толкина: места, вдохновившие воображение писателя . Издательство Кварто. п. 20. ISBN 978-0-7112-4127-5 .
- ^ «Прогулка на тему Толкина – 1 марта 2015 г.» . Фонд охраны природы Бирмингема. 13 февраля 2015 года . Проверено 23 марта 2020 г.
Мы проезжаем Айви-Буш, где старый Хэм Гэмджи проводил судебные заседания.
- ^ Дюрье, Колин (1992). Справочник Дж. Р. Р. Толкина: всеобъемлющий путеводитель по его жизни, произведениям и миру Средиземья . Книжный дом Бейкера. стр. 121 и далее. ISBN 978-0-8010-3014-7 .
- ^ Тайлер, JEA (1976). Товарищ Толкина . Макмиллан. п. 201. ИСБН 9780333196335 .
- ^ Рателифф, Джон Д. (2009). «Разновидность эльфийского ремесла»: Толкин как литературный мастер» . Толкиенские исследования . 6 . Издательство Университета Западной Вирджинии: 11 и далее. дои : 10.1353/tks.0.0048 . S2CID 170947885 .
- ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2005). Властелин колец: спутник читателя . ХарперКоллинз. п. 26. ISBN 978-0-00-720907-1 .
- ^ «Найдите вдохновение для «Властелина колец» и «Хоббита» в британской сельской местности» . www.countryfile.com . Проверено 22 октября 2023 г.
- ^ Шиппи 2005 , стр. 198–199.
- ^ Гилкесон, Остин (17 сентября 2018 г.). «Хоббит» 1977 года показал нам будущее поп-культуры . ТОР . Проверено 12 апреля 2020 г.
- ^ Лэнгфорд, Барри (2013) [2007]. «Бакши, Ральф (1938-)». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 47–49. ISBN 978-0-415-86511-1 .
- ^ Хаффстаттер, П.Дж. (24 октября 2003 г.). «Не просто сумма Толкина» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Крофт, Джанет Бреннан (2005). «Мифриловые пальто и оловянные уши:« Предвкушение »и« Сглаживание »в фильмах Питера Джексона «Властелин колец». В Крофте, Джанет Бреннан (ред.). Толкин о кино: очерки по мотивам «Властелина колец» Питера Джексона . Мифопоэтическая пресса . п. 68. ИСБН 1-887726-09-8 .
- ^ «Трактирщик» . За актерами озвучивания . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ «Дэвид Уэзерли» . Управление РБА . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ «Актер инспектора Морса Джеймс Граут умер в возрасте 84 лет» . Новости Би-би-си . 5 июля 2012 года . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ «Хранители: Братство Кольца (1991-): Полный состав и съемочная группа» . IMDB . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Vasilieva, Anna (31 March 2021). " "Хранители" и "Властелин Колец": кто исполнил роли в культовых экранизациях РФ и США" ["Keepers" and "The Lord of the Rings": who played the roles in the cult film adaptations of the Russian Federation and the USA] (in Russian). 5 TV. Archived from the original on 13 June 2021 . Retrieved 6 April 2021 .
- ^ «Барлиман Белокопытник» . КакойПерсонаж . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ Портер, Джейсон (22 мая 2007 г.). «Властелин колец онлайн: Тени Ангмара» . Игровые хроники . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ Брей, Адам (21 мая 2012 г.). «Тусоваться в Хоббитоне» . CNN . Проверено 20 ноября 2013 г.
- ^ Окампо, Джейсон (2 марта 2006 г.). «Обзор «Властелина колец», Обзор «Битвы за Средиземье II» . Проверено 12 апреля 2020 г.
- ^ «Сетевое хранилище «Властелина колец: Шир» . ИГН . Проверено 12 апреля 2020 г.
- ^ Вулф, Адам (6 февраля 2009 г.). «Путеводитель по трофеям — Властелин колец: Завоевание» . Образ жизни PlayStation . Проверено 12 апреля 2020 г.
- ^ «Очищение Шира» . Мастерская игр . Проверено 12 апреля 2020 г.
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . ISBN 978-0261102750 .
- Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Шир». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 607–608. ISBN 978-0415865111 .
- Толкин, JRR (1975). « Справочник по именам во «Властелине колец ». В Лобделле, Джаред (ред.). Толкиен Компас . Открытый суд . ISBN 978-0-8754-8303-0 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1988). Кристофер Толкин (ред.). Возвращение тени . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-49863-7 .