Jump to content

Диакритический знак

(Перенаправлено с Акцента )
Латинская буква А с несколькими диакритическими знаками

( Диакритический знак также диакритический знак , диакритическая точка , диакритический знак или ударение ) — это глиф , добавляемый к букве или к основному глифу. Этот термин происходит от древнегреческого διακριτικός ( диакритикос , «различающий») и от διακρίνω ( диакрино , «различать»). Слово «диакритический» существительное , хотя иногда оно используется в атрибутивном смысле, тогда как «диакритический» — это всего лишь прилагательное . Некоторые диакритические знаки, такие как острый ⟨ó⟩ , серьезный ⟨ò⟩ и циркумфлекс ⟨ô⟩ (все показаны над буквой «о»), часто называются акцентами . Диакритические знаки могут появляться над или под буквой или в каком-либо другом месте, например, внутри буквы или между двумя буквами.

Основное использование диакритических знаков в латинском алфавите — изменение звуковых значений букв, к которым они добавляются. Исторически в английском языке использовался диакритический знак диарезиса для обозначения правильного произношения неоднозначных слов, таких как «coöperate», без которого последовательность букв <oo> могла быть неправильно истолкована как произносимая /ˈkuːpəreɪt/ . Другими примерами являются острые и серьезные акценты, которые могут указывать на то, что гласную следует произносить иначе, чем обычно в этой позиции, например, не сокращая ее до /ə/ или проговаривая беззвучно, как в случае с двумя вариантами использования буквы е в существительное резюме (в отличие от глагола резюме ) и помощь, иногда оказываемая в произношении некоторых слов, таких как doggèd , Learnèd , Blessèd , и особенно слов, произносимых иначе, чем обычно в поэзии (например, movèd , Breathèd ).

Большинство других слов с диакритическими знаками в английском языке являются заимствованиями из таких языков, как французский , чтобы лучше сохранить написание, например, диерезис в словах наивный и Ноэль , острый от кафе , циркумфлекс в слове креп и седиль в фасаде . Однако все эти диакритические знаки часто опускаются в письменной форме, а английский является единственным крупным современным европейским языком , в котором диакритические знаки не используются в обычном употреблении. [а]

В алфавитах латинского алфавита на других языках диакритические знаки могут различать омонимы , такие как французское («там») и la («the»), которые оба произносятся /la/ . В гэльском шрифте точка над согласной указывает на леницию рассматриваемой согласной. В других системах письма диакритические знаки могут выполнять и другие функции. Системы обозначения гласных , а именно арабский харакат и еврейская система никкуд , обозначают гласные, которые не передаются основным алфавитом. Индийская и т. д . вирама ( ) и арабский сукун ( ـْـ ) отмечают отсутствие гласных. Знаки кантилляции обозначают просодию . Другие варианты использования включают раннюю кириллицу ( ◌҃ ) и еврейский гершаим ( ״ ), которые, соответственно, обозначают аббревиатуры или акронимы , а также греческие диакритические знаки, которые показывают, что буквы алфавита использовались в качестве цифр . Во вьетнамском языке и в официальной системе латинизации мандаринского языка Ханью Пиньинь в Китае диакритические знаки используются для обозначения тонов слогов, в которых встречаются отмеченные гласные.

В орфографии и сопоставлении буква, измененная диакритическим знаком, может рассматриваться либо как новая, отдельная буква, либо как комбинация букв и диакритических знаков. Это варьируется от языка к языку и может варьироваться от случая к случаю в пределах языка.

В некоторых случаях буквы используются как «строчные диакритические знаки» с той же функцией, что и вспомогательные глифы, поскольку они изменяют звучание предшествующей им буквы, как в случае с «h» в английском произношении « ш» и «й». [2] Такие комбинации букв иногда даже сопоставляются как одна отдельная буква. Например, написание sch традиционно часто рассматривалось как отдельная буква в немецком языке. Слова с таким написанием были указаны после всех других слов с буквой s, например, в карточных каталогах публичных библиотек Вены (до оцифровки).

Среди типов диакритических знаков, используемых в алфавитах на основе латиницы, можно выделить:

Тильда, точка, запятая, заголовок , апостроф, черта и двоеточие иногда являются диакритическими знаками, но имеют и другие применения.

Не все диакритические знаки располагаются рядом с буквой, которую они изменяют. Например, в языке вали в Гане апостроф указывает на изменение качества гласной, но встречается в начале слова, как в диалектах «буленджи» и «долими» . Из-за гармонии гласных затрагиваются все гласные в слове, поэтому областью действия диакритического знака является все слово. В алфавитах абугида , подобных тем, которые используются для написания хинди и тайского языка , диакритические знаки обозначают гласные и могут располагаться над, ниже, до, после или вокруг изменяемой ими согласной буквы.

Титр (точка) на букве i или букве j латинского алфавита возник как диакритический знак, позволяющий четко отличать i от минимумов (строчек вниз) соседних букв. Впервые он появился в 11 веке в последовательности ii (как в ingeníí ), затем распространился на i, соседний с m, n, u , и, наконец, на все строчные буквы i . J , первоначально вариант i , унаследовал титул. Форма диакритического знака превратилась из первоначального, напоминающего сегодняшний острый акцент, в продолжительный расцвет к 15 веку. С появлением римского шрифта он превратился в круглую точку, которую мы имеем сегодня. [3]

В некоторых языках Восточной Европы диакритические знаки используются как для согласных, так и для гласных, тогда как в Западной Европе диграфы чаще используются для изменения согласных звуков. В большинстве языков Европы для гласных используются диакритические знаки, за исключением английского, где их обычно нет (за некоторыми исключениями ).

Диакритические знаки, характерные для нелатинских алфавитов

[ редактировать ]

арабский

[ редактировать ]
  • (ئ ؤ إ أ и отдельный ء) хамза : указывает на гортанную остановку .
  • (ــًــٍــٌـ) танвин ( تنوين ) символы: выполняют грамматическую роль в арабском языке . Знак ـً чаще всего пишется в сочетании с алифом , например ـًا .
  • (ــّـ) шадда : удвоение согласных.
  • (ٱ) васла : чаще всего встречается в начале слова. Указывает на тип хамзы , который произносится только тогда, когда буква читается в начале разговора.
  • (آ) мадда : письменная замена хамзы , за которой следует алиф, т.е. ( ءا ). Читается как гортанная остановка, за которой следует длинный /aː/ , например ءاداب، ءاية، قرءان، مرءاة записываются соответственно как آداب، آية، قرآن، مرآة . Это правило письма не применяется, когда алиф, следующий за хамзой, не является частью основы слова, например, نتوءات не записывается как نتوآت, поскольку основа نتوء не имеет алифа, следующего за хамзой .
  • (ــٰـ) надстрочный индекс алиф (также «короткий» или «кинжал алиф»: замена исходного алиф, который опускается при написании некоторых редких слов, например, لاكن не записывается с исходным алифом, встречающимся в произношении слова, вместо этого оно пишется как لٰكن .
  • Харакат (по-арабски: движения, также называемые формациями ташкильскими ):
    • (ــَـ) фатха (а)
    • (ـــ) Касра (i)
    • (ــُـ) Дамма (в)
    • (ــْـ) сукун (без гласной)
  • Харакат или точки гласных служат двум целям:
    • Они служат фонетическим ориентиром. Они указывают на наличие кратких гласных ( фатха , касра или дамма ) или их отсутствие ( сукун ).
    • В последней букве слова точка гласной отражает падеж перегиба или наклонение спряжения.
      • Для существительных Дамма используется в именительном падеже, Фатха – в винительном падеже, а Касра – в родительном падеже.
      • Для глаголов дамма предназначена для несовершенного вида, фатха — для совершенного, а сукун — для глаголов в повелительном или повелительном наклонениях.
  • Точки гласных или ташкил не следует путать с точками согласных или иджам ( إعجام ) – одной, двумя или тремя точками, написанными над или под согласной, чтобы различать буквы одинаковой или похожей формы .

Греческий

[ редактировать ]

Эти диакритические знаки используются в дополнение к острым, серьезным и циркумфлексным ударениям, а также диэрезису:

Бытие 1:9 «И сказал Бог: да соберётся вода».
Буквы черного цвета, никкуд красного цвета , кантилляция синего цвета.

корейский

[ редактировать ]
Хангыль , корейский алфавит

Диакритические знаки и , известные как Bangjeom ( 방점; 傍點 ), использовались для обозначения тональных акцентов в хангыле для среднекорейского языка . Они писались слева от слога при вертикальном письме и над слогом при горизонтальном письме.

Санскрит и индийский

[ редактировать ]
Сложные буквы деванагари (из брахмической семьи), состоящие из гласных и согласных, имеют диакритические знаки. Здесь (k) показан с диакритическими знаками гласных. То есть: ा, ि, े, ु, ौ ़, ः и т. д.

сирийский

[ редактировать ]
  • Точка над и точка под буквой обозначают [a] , транслитерируемую как a или ă ,
  • Две точки над буквой, расположенные по диагонали, обозначают [ɑ] , транслитерируемый как ā или â или å ,
  • Две горизонтально расположенные точки под буквой обозначают [ɛ] , транслитерируемую как e или ĕ ; часто произносится как [ɪ] и транслитерируется как i на восточно-сирийском диалекте ,
  • Две точки по диагонали под буквой обозначают [e] , транслитерируемую как ē ,
  • Точка под буквой Beth обозначает мягкий звук [v] , транслитерируемый как v.
  • Тильда (~), стоящая под словом Gamel, обозначает звук [dʒ] , транслитерируемый как j.
  • Буква Waw с точкой под ней обозначает [u] , транслитерируемую как ū или u ,
  • Буква Waw с точкой над ней обозначает [o] , транслитерируемую как ō или o ,
  • Буква Yōḏ с точкой под ней обозначает [i] , транслитерируемую как ī или i ,
  • Тильда как (~) под капхом обозначает звук [t͡ʃ] , транслитерируемый ch или č ,
  • Полукруг под Peh представляет звук [f] , транслитерируемый как f или ph .

Помимо вышеуказанных знаков гласных, транслитерация сирийского языка иногда включает ə , или надстрочный индекс. и (или часто вообще ничего), чтобы представить исходную арамейскую шву , которая позже, на каком-то этапе развития сирийского языка, была утеряна. [4] Некоторые схемы транслитерации считают его включение необходимым для демонстрации спирантизации или по историческим причинам. [5] [6]

Неалфавитные сценарии

[ редактировать ]

В некоторых неалфавитных сценариях также используются символы, которые по существу выполняют функцию диакритических знаков.

  • Нечистые абджады (такие как иврит и арабское письмо) и абугиды используют диакритические знаки для обозначения гласных . Иврит и арабский язык также указывают на удвоение согласных и их изменение с помощью диакритических знаков; Иврит и деванагари используют их для обозначения иностранных звуков. Деванагари и родственные ему абугиды также используют диакритический знак, называемый вирамой, для обозначения отсутствия гласной. с лунной точкой Кроме того, Деванагари использует чандрабинду ( ) для назализации гласных.
  • В едином слоговом письме канадских аборигенов используются несколько типов диакритических знаков, включая диакритические знаки с алфавитными свойствами, известные как средние и финальные знаки. Хотя долгие гласные изначально обозначались отрицательной линией через слоговые глифы, из-за чего глиф выглядел разорванным, в современных формах точка выше используется для обозначения длины гласной. В некоторых стилях кольцо выше указывает на долгую гласную со скольжением [j]. Другой диакритический знак, «внутреннее кольцо», помещается в начало глифа, чтобы изменить [p] на [f] и [t] на [θ]. Медиальные символы, такие как «w-точка», помещенные рядом с символом слогового письма, указывают на то, что [w] находится между согласной начала слога и гласной ядра. Финалы указывают на согласную коду слога; некоторые из согласных кода слога в средних позициях слова, например, с «h-тиком», указывают на усиление согласного в слоге, следующем за ним.
  • В японских хирагана и катакана слогах используются символы дакутен (◌゛) и хандакутен (◌゜) (по-японски: 濁点 и 半濁点), также известные как нигори (濁 «загрязнение») или десять-десять (点々 «точка-точка»). ) и мару (丸 «круг») для обозначения звонких согласных или других фонетических изменений.
  • Смайлики обычно создаются с использованием диакритических символов, особенно японских смайлов на популярных имиджбордах .

Алфавитизация или сопоставление

[ редактировать ]

В разных языках используются разные правила расположения диакритических символов в алфавитном порядке. Во французском и португальском языках буквы с диакритическими знаками обрабатываются так же, как и основная буква, для целей упорядочивания и словарей.

Скандинавские языки и финский язык , напротив, рассматривают символы с диакритическими знаками å , ä и ö как отдельные буквы алфавита и сортируют их после z . Обычно ä (а-умлаут) и ö (о-умлаут) [используются в шведском и финском языках] сортируются как эквиваленты æ (ясень) и ø (о-косая черта) [используются в датском и норвежском языках]. Кроме того, aa , когда оно используется в качестве альтернативы å , сортируется как таковое. Другие буквы, модифицированные диакритическими знаками, рассматриваются как варианты основной буквы, за исключением того, что ü часто сортируется как y .

Языки, которые рассматривают буквы с ударением как варианты основной буквы, обычно располагают слова с такими символами в алфавитном порядке сразу после аналогичных немаркированных слов. Например, в немецком языке, где два слова различаются только умляутом, в немецких словарях сначала сортируется слово без него (например, schon , а затем schön , или Falled , а затем fällen ). Однако, когда речь идет об именах (например, в телефонных книгах или в каталогах авторов в библиотеках), умлауты часто трактуются как комбинации гласной с суффиксом е ; В австрийских телефонных книгах символы с умлаутами теперь рассматриваются как отдельные буквы (сразу следующие за основной гласной).

В испанском языке графема ñ считается новой буквой, отличной от n и сопоставленной между n и o , поскольку она обозначает звук, отличный от звука простого n . Но ударные гласные á , é , í , ó , ú не отделены от безударных гласных a , e , i , o , u , поскольку острый ударение в испанском языке только изменяет ударение внутри слова или обозначает различие между омонимами . не изменяет звучание буквы.

Полный список порядков сортировки на разных языках см. в разделе Последовательность сортировки .

Поколение с компьютерами

[ редактировать ]
Немецкая клавиатура с буквами умляута

Современные компьютерные технологии развивались преимущественно в англоязычных странах, поэтому форматы данных, раскладки клавиатуры и т. д. разрабатывались с уклоном в пользу английского языка — языка с алфавитом без диакритических знаков. Были предприняты усилия по созданию интернационализированных доменных имен , которые еще больше расширяют английский алфавит (например, «pokémon.com»).

В зависимости от раскладки клавиатуры , которая различается в разных странах, буквы с диакритическими знаками можно более или менее легко вводить на компьютерах и пишущих машинках. У некоторых есть свои ключи; некоторые создаются путем первого нажатия клавиши с диакритическим знаком, за которой следует буква, на которую нужно поместить ее. Такую клавишу иногда называют мертвой клавишей , поскольку она не производит собственного вывода, но изменяет вывод клавиши, нажатой после нее.

В современных операционных системах Microsoft Windows и Linux раскладки клавиатуры «Международная США» и «Международная Великобритания» содержат неработающие клавиши , которые позволяют набирать латинские буквы с острым, серьёзным, циркумфлексом, диэрезисом/умлаутом, тильдой и седилью, которые встречаются в западноевропейских языках (в частности, в западноевропейских языках). , те комбинации, которые встречаются в наборе символов ISO Latin-1 ) напрямую: ¨ + e дает ë , ~ + o дает õ и т. д. На компьютерах Apple Macintosh имеются сочетания клавиш для наиболее распространенных диакритических знаков; ⌥ Option+ E гласная, за которой следует гласная, ставит острый ударение, ⌥ Option+ U за которым следует гласная дает умлаут, ⌥ Option+ C дает седиль и т. д. Диакритические знаки можно составлять в большинстве раскладок клавиатуры X Window System , а также в других операционных системах, например Microsoft Windows, с помощью дополнительного программного обеспечения.

На компьютерах наличие кодовых страниц определяет, можно ли использовать определенные диакритические знаки. Unicode решает эту проблему, присваивая каждому известному символу собственный код; если этот код известен, большинство современных компьютерных систем предоставляют способ его ввода . В Юникоде также возможно комбинировать диакритические знаки с большинством символов. Однако по состоянию на 2019 год очень немногие шрифты включают необходимую поддержку для правильного отображения символов плюс диакритических знаков для латиницы, кириллицы и некоторых других алфавитов (исключением является Andika ).

Языки с буквами, содержащими диакритические знаки

[ редактировать ]

В следующих языках есть буквы с диакритическими знаками, которые орфографически отличаются от букв без диакритических знаков.

Латиница

[ редактировать ]
  • В валлийском языке используются циркумфлекс, диэрезис, острый и серьезный ударения на семи гласных a, e, i, o, u, w, y (отсюда и сложные слова â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ, ä, ë , ï, ö, ü, ẅ, ÿ, á, é, í, ó, ú, ẃ, ý, à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ). Однако все, кроме циркумфлекса (который используется как макрон), встречаются довольно редко.
  • После реформы правописания, проведенной в 1970-х годах, в шотландском гэльском языке используются только могилы, которые можно использовать с любой гласной ( à , è , ì , ò , ù ). Раньше острые акценты могли использоваться на á, ó и é , которые использовались для обозначения определенного качества гласных. После устранения этих акцентов новая орфография опирается на предварительное знание читателем произношения данного слова.
  • На острове Мэн используется единственный диакритический знак ç в сочетании с h, чтобы дать орграф ⟨çh⟩ (произносится /tʃ/ ), чтобы обозначить различие между ним и диграфом ⟨ch⟩ (произносится /h/ или /x/ ). Другие диакритические знаки, используемые на острове Мэн, включали â, ê, ï и т. д., чтобы обозначить различие между двумя одинаково написанными словами, но с немного отличающимся произношением.
  • После реформы правописания 1948 года в ирландском языке для обозначения долгих гласных используются только острые акценты. Лениция обозначается с помощью точки в гэльском шрифте : в римском шрифте суффикс ⟨h⟩ . используется
  • Бретонский язык не имеет единой орфографии (системы правописания), но использует диакритические знаки для ряда целей. Диэрезис используется для обозначения того, что две гласные произносятся отдельно, а не как дифтонг/диграф. Циркумфлекс используется для обозначения долгих гласных, но обычно только тогда, когда длина гласной не может быть предсказана фонологией. Назализация гласных может обозначаться тильдой или буквой <ñ> после гласной. Суффикс множественного числа -où используется как единое написание для обозначения суффикса с несколькими вариантами произношения на разных диалектах и ​​для того, чтобы отличить этот суффикс от диграфа <ou>, который произносится как /u:/ . Апостроф используется, чтобы отличить c'h, произносимый /x/, поскольку орграф <ch> используется в других кельтских языках, от орграфа ch, находящегося под французским влиянием, произносимого /ʃ/ .

Финно-угорский

[ редактировать ]
  • В эстонском языке есть отдельная буква õ , которая содержит тильду. Эстонские «гласные с точкой» ä , ö , ü похожи на немецкие, но это также отдельные буквы, а не немецкие буквы с умлаутом. Все четыре имеют свое место в алфавите, между w и x . Кароны в š или ž появляются только в иностранных именах собственных и заимствованных словах . Также это отдельные буквы, расположенные в алфавите между s и t .
  • В финском языке используются гласные с точкой (умлаут) ( ä и ö ). Как и в шведском и эстонском языках, они рассматриваются как отдельные буквы, а не комбинации гласных + умлаут (как это происходит в немецком языке). Он также использует символы å , š и ž в иностранных именах и заимствованных словах. В финском и шведском алфавитах å , ä и ö располагаются как отдельные буквы после z , а остальные — как варианты основной буквы.
  • В венгерском языке используется умлаут, острый и двойной острый акцент (уникальный для венгерского языка): ( ö, ü ), ( á, é, í, ó, ú ) и ( ő, ű ). Актуальный ударение указывает на долгую форму гласной (в случае i/í , o/ó , u/ú ), тогда как двойной акут выполняет ту же функцию для ö и ü . Актуальный ударение также может указывать на другой звук (более открытый, как в случае a/á , e/é ). И длинные, и краткие формы гласных перечислены в венгерском алфавите отдельно , но члены пар a/á, e/é, i/í, o/ó, ö/ ő , u/ú и ü/ ű сопоставлены. в словарях как одна и та же буква.
  • В ливонском языке есть следующие буквы: ā, ä, ٟ , , e, i, l, n, o, ş , ş , õ , ş , ŗ, š, ş, ū, ž.

германский

[ редактировать ]

Романтика

[ редактировать ]
  • В астурийском , галисийском и испанском языках символ ñ представляет собой букву и сопоставляется между n и o .
  • Астурийский язык использует ( строчный регистр ) и ( строчный регистр ). [7]
  • В каталонском языке используются острый ударение é, í, ó, ú , серьезный акцент à, è, ò , диарезис ï, ü , седилья ç и вставочный пункт l·l . В валенсийском языке циркумфлекс â, ê, î, ô, û . также может использоваться
  • Корсиканец следующие буквы использует в своем алфавите : À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò, Ù/ù.
  • Во французском языке используются четыре диакритических знака, появляющихся в гласных (циркумфлекс, острый, серьезный, диарезис), а также седиль, появляющийся в «ç».
  • В итальянском языке используются два диакритических знака для гласных (острый и серьезный).
  • Леонезе : можно использовать ñ или nn .
  • В португальском языке используется тильда с гласными ⟨a⟩ и ⟨o⟩ и седиль с гласными c.
  • В румынском языке используется бреве на букве a ( ă ) для обозначения звука schwa /ə/ , а также циркумфлекс над буквами a ( â ) и i ( î ) для звука /ɨ/ . В румынском языке также ставится запятая под буквами s ( ş ) и t ( ts ), обозначающими звуки /ʃ/ и /ts͡s/ соответственно. Эти символы сопоставляются по их недиакритическому эквиваленту.
  • В испанском языке острые акценты ( á, é, í, ó, ú ) используются для обозначения ударения, падающего на слог, отличный от того, на который оно падает в соответствии с правилами по умолчанию, а также для различения некоторых односложных омонимов (например, el (мужской род единственного числа, определенный артикль) и él «он»). Diaeresis используется только для u, чтобы отличить комбинации gue, gui /ge/, /gi/ от güe, güi /gwe/, /gwi/ , например vergüenza, lingüística . Тильда на ⟨ñ⟩ не считается диакритическим знаком, поскольку ⟨ñ⟩ считается отдельной буквой от ⟨n⟩ , а не ее видоизмененной формой.

славянский

[ редактировать ]
  • Алфавит , используемый в боснийском, хорватском, черногорском и сербском языках, имеет символы č , ć , đ , š и ž , которые считаются отдельными буквами и указаны как таковые в словарях и других контекстах, в которых слова перечислены в алфавитном порядке. Он также имеет один орграф, включающий диакритический знак , который также расположен в независимом алфавитном порядке и следует за d и предшествует đ в алфавитном порядке.
  • В чешском алфавите используются акут (á é í ó ú ý), карон ( ď ě ň ř š ť ž ) , а для одной буквы ( ů ) кольцо. (В ď и ť карон изменен, чтобы выглядеть как апостроф.) Буквы с кароном считаются отдельными буквами, тогда как гласные считаются только более длинными вариантами безударных букв. Острый не влияет на алфавитный порядок, буквы с кароном располагаются после оригинальных аналогов.
  • В польском языке есть следующие буквы: ą ć ę ł ń ó ś ź ż . Они считаются отдельными буквами: каждая из них ставится в алфавите сразу после своего латинского аналога (например, ą между a и b ), ź и ż располагаются после z именно в таком порядке.
  • Сербская кириллица не имеет диакритических знаков, вместо этого в ней есть графема ( глиф ) для каждой буквы своего латинского аналога (включая латинские буквы с диакритическими знаками и диграфы dž, lj и nj ).
  • В словацком алфавите используются акут (á é í ó ú ý ĺ ) , карон (č ď ľ šťž Đ), умлаут (ä) и циркумфлекс (ô). Все они считаются отдельными буквами и располагаются сразу после исходного аналога в алфавите . [8]
  • В базовом словенском алфавите есть символы č , š и ž , которые считаются отдельными буквами и указаны как таковые в словарях и других контекстах, в которых слова перечислены в алфавитном порядке. Буквы с кароном ставятся сразу после букв, написанных без диакритического знака. Буква đ может использоваться в нетранслитерируемых иностранных словах, особенно в именах, и ставится после č и перед d .

тюркский

[ редактировать ]
  • Азербайджанский язык включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ğ , I , İ , Ö , Ş и Ü .
  • Крымскотатарский включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ğ , I , İ , Ö , Ş и Ü . турецкого, в крымскотатарском также есть буква С. В отличие от
  • Гагаузский язык включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ğ , I , İ , Ö и Ü . В отличие от турецкого, в гагаузском также есть буквы Ä , Ê ş и ş . ş и ş произошли от румынского алфавита и обозначают одни и те же звуки. можно использовать турецкое Ş Иногда вместо ş .
  • В турецком языке используется буква G с бреве ( Ğ ), две буквы с умлаутом ( Ö и Ü , обозначающие две закругленные гласные переднего ряда), две буквы с седилем ( Ç и Ş , обозначающие аффрикату /tʃ/ и фрикативный звук /ʃ/). ), а также имеет заглавную букву İ с точкой (и строчную букву без точек ı, обозначающую высокую неокругленную гласную заднего ряда). В турецком языке каждая из этих букв представляет собой отдельные буквы, а не версии других букв, где заглавная буква İ с точкой и строчная буква i представляют собой одну и ту же букву, а также заглавную букву I без точки и строчную букву ı . Типографически иногда Ç и Ş изображаются с точкой, как в ; когда используется крючок, он имеет форму запятой, чем обычная седиль. [ нужна ссылка ] . Новые азербайджанский, крымскотатарский и гагаузский алфавиты основаны на турецком алфавите и его тех же диакритических буквах с некоторыми дополнениями.
  • Туркменский язык включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ö , Ş и Ü . Кроме того, туркменский язык использует A с диэрезисом ( Ä ) для обозначения /æ/ , N с кароном ( Ň ) для обозначения велярно-носового /ŋ/ , Y с острым ( Ý ) для обозначения небного аппроксиманта /j/ и Z с карон ( Ž ) для обозначения /ʒ/ .
  • В албанском языке есть две специальные буквы Ç и Ë , прописные и строчные. Они располагаются рядом с наиболее похожими буквами алфавита «в» и «е» соответственно.
  • В эсперанто есть символы ŭ , ĉ , ĝ , ĥ , ĵ и ŝ , которые включены в алфавит и считаются отдельными буквами.
  • Филиппинский язык также имеет символ ñ в виде буквы и сопоставляется между n и o.
  • В современном гренландском языке не используются диакритические знаки, хотя ø и å используются для написания заимствованных слов, особенно из датского и английского языков. [9] [10] С 1851 по 1973 год гренландский язык писался с помощью алфавита, изобретенного Сэмюэлем Кляйншмидтом , где долгие гласные и близнецовые согласные обозначались диакритическими знаками на гласных (в случае удвоения согласных диакритические знаки помещались на гласную, предшествующую затронутому согласному). Например, имя Калааллит Нунаат писалось Каладлит Нунат . В этой схеме используется циркумфлекс (◌̂) для обозначения долгой гласной (например, ⟨ât, ît, ût⟩ ; современные: ⟨aat, iit, uut⟩ ), акута (◌́) для обозначения геминации следующей согласной: (т.е. ⟨ák, ík, úk⟩ ; современные: ⟨akk, ikk, ukk⟩ ) и, наконец, тильда (◌̃) или серьезный ударение (◌̀), в зависимости от автора, указывает на длину гласной и геминацию следующий согласный (например, ⟨ãt/àt, ĩt/ìt, ũt/ùt⟩ ; современный: ⟨aatt, iitt, ​​uutt⟩ ). ⟨ê, ô⟩ , используемые только перед ⟨r, q⟩ , теперь пишутся ⟨ee, oo⟩ на гренландском языке.
  • Гавайский язык использует кахако ( макрон ) вместо гласных, хотя существуют некоторые разногласия по поводу их рассмотрения как отдельных букв. Кахако над гласной может полностью изменить значение слова, которое пишется так же, но без кахако.
  • В курдском языке используются символы Ç , Ê , Î , Ş и Û , а также другие 26 стандартных символов латинского алфавита.
  • В алфавите лакота используется карон для букв č , ş , ٧ , š и ž . Он также использует острый ударение для ударных гласных á, é, í, ó, ú, áŋ, íŋ, úŋ.
  • В малайском языке используются некоторые диакритические знаки, такие как á, ā, ç, í, ñ, ó, š, ú . Использование диакритических знаков продолжалось до конца 19 века, за исключением ā и ē .
  • На мальтийском языке используются буквы C, G и Z с точкой над ними (Ċ, Ġ, Ż), а также буква H с дополнительной горизонтальной чертой. Для верхнего регистра H дополнительная черта пишется немного выше обычной. В нижнем регистре H дополнительная черта пишется пересекающей вертикаль, как t , и не касаясь нижней части ( Ħ , ħ). Вышеуказанные символы считаются отдельными буквами. Буква «с» без точки вышла из употребления из-за избыточности. «Ċ» произносится как английская «ch», а «k» используется как твердая буква «c», как в слове «cat». «Z» произносится так же, как английская «Z», например «Зебра», а «Z» используется для образования звука «тс» в английском языке (например, «цунами» или «математика»). «Ġ» используется как мягкая буква «G», как в слове «геометрия», а «G» звучит как твердая «G», как в слове «бревно». Диграф «għ» (называемый għajn по арабской названию буквы «ayn », обозначающий غ) считается отдельным и иногда заказывается после «g», тогда как в других томах он помещается между «n» и «o» (латинская буква «o» 'первоначально произошел от формы финикийского слова 'айин' , которое традиционно сравнивалось с финикийским сейчас ).
  • При латинизации сирийского языка используются измененные буквы. Ā , Č , , Ē , Ë , Ġ , , Ō , Š , , , Ū , Ž наряду с 26 стандартными символами латинского алфавита. [11]
  • Вьетнамский язык использует роговой диакритический знак для букв ơ и ư ; циркумфлекс ; букв â , ê и ô для бреве на букву ă ; и черта через букву đ . Отдельно у него также есть á, à, ả, ã и ạ, пять тонов, используемых для гласных, помимо плоского тона «а».
  • В белорусской и узбекской кириллице есть буква ў .
  • В белорусском, болгарском , русском и украинском языках есть буква й .
  • В белорусском и русском языках есть буква ё . В русском языке эту букву обычно заменяют на е , хотя она имеет другое произношение. Использование е вместо ё не влияет на произношение. Ё всегда используется в детских книгах и словарях. — Минимальная пара это все ( vs'e , «все» мн.) и всё ( vs'o , «все» сущ.). В белорусском языке замена на е является ошибкой; ё допускается использовать либо е, либо ё в русском языке вместо , но первое чаще встречается в повседневном письме (в отличие от учебного или юношеского письма).
  • Кириллица состоит из украинского алфавита букв ґ , й и ї . В украинской латынке их гораздо больше.
  • В македонском языке есть буквы ќ и ѓ .
  • В болгарском и македонском языках притяжательное местоимение ѝ ( ì , «она») пишется с серьезным ударением, чтобы отличить его от союза и ( i , «и»).
  • Актуальный ударение ́ над любой гласной в кириллице используется в словарях, книгах для детей и изучающих иностранный язык для обозначения словесного ударения, а также может использоваться для устранения неоднозначности в похожих по написанию словах с разным лексическим ударением.

Диакритические знаки, которые не создают новых букв

[ редактировать ]
На доске, используемой в классе в Гарварде, показаны усилия студентов по размещению диакритического знака ü и острого ударения, используемого в испанской орфографии .

Английский

[ редактировать ]

Английский — один из немногих европейских языков, в котором не так много слов, содержащих диакритические знаки. Вместо этого диграфы являются основным способом, с помощью которого современный английский алфавит адаптирует латынь к своим фонемам. Исключениями являются неассимилированные иностранные заимствования, в том числе заимствования из французского языка (и все чаще из испанского языка , такие как халапеньо и пиньята ); однако в таких словах иногда опускается диакритический знак. Заимствованные слова, которые часто встречаются с диакритическим знаком в английском языке, включают cafe , резюме или резюме (использование, которое помогает отличить его от глагола резюме ), суфле и наивет (см. английские термины с диакритическими знаками ). В более старой практике (и даже среди некоторых орфографически-консервативных современных писателей) можно встретить такие примеры, как «элита» , «меле» и «роль».

Англоговорящие люди и писатели когда-то использовали диэрезис чаще, чем сейчас, в таких словах, как сотрудничество (от фр. coopération ), зоология (от греч. Zoologia ) и Seeër (сейчас чаще видящий или просто видящий ) как способ обозначения что соседние гласные принадлежали отдельным слогам, но такая практика стала гораздо менее распространенной. Журнал New Yorker — крупное издание, которое продолжает использовать диарезис вместо дефиса для ясности и экономии места. [12]

Некоторые английские слова, часто используемые вне контекста, особенно изолированно, можно отличить от других слов того же написания только с помощью диакритического знака или измененной буквы. К ним относятся экспозе , ламе , мате , оре , оре , резюме и розовое. В нескольких словах для устранения неоднозначности были добавлены диакритические знаки, которых не было в оригинале, например, в матэ ( от исп. и портв. мате) , сакэ ( стандартная романизация японского языка не имеет знака ударения ) и мале ( от исп. Дхивехи ???????????? ) , чтобы четко отличать их от английских слов «мате», «саке» и «мужчина».

Острый и серьезный акценты иногда используются в поэзии и текстах песен: острый для явного обозначения ударения там, где оно может быть двусмысленным ( rebel vs. rebél ) или нестандартным по метрическим причинам ( caléndar ), серьезный для обозначения того, что обычно молчаливый или пропущенный слог произносится ( предупреждено, парламент ).

В некоторых личных именах, таких как Рене и Зоэ , часто существуют два написания, и собственные предпочтения человека будут известны только его близким. Даже когда имя человека пишется с диакритическим знаком, как, например, Шарлотта Бронте , оно может быть опущено в англоязычных статьях и даже в официальных документах, таких как паспорта , либо по невнимательности, либо по невнимательности машинистки, не умеющей вводить буквы с диакритические знаки или технические причины ( Калифорния , например, не позволяет [ нужны разъяснения ] имена с диакритическими знаками, поскольку компьютерная система не может обрабатывать такие символы). Они также встречаются в названиях и/или товарных знаках некоторых мировых компаний, таких как Nestlé и Citroën .

Другие языки

[ редактировать ]

В следующих языках есть буквенно-диакритические комбинации, которые не считаются независимыми буквами.

  • Африкаанс использует диарезис для обозначения гласных, которые произносятся отдельно, а не так, как можно было бы ожидать там, где они встречаются вместе, например, voel (чувствовать), а не voël (птица). Циркумфлекс используется в ê, î, ô и û, как правило, для обозначения долгих гласных закрытой середины , в отличие от гласных открытой середины , например, в словах wereld (мир) и môre (утро, завтра). Актуальный ударение используется для выделения акцента таким же образом, как подчеркивание или написание жирным шрифтом или курсивом в английском языке, например Dit is jóú boek (Это твоя книга). Серьезный ударение используется для различения слов, которые различаются только расположением ударения, например appel (яблоко) и appèl (обращение), а также в некоторых случаях, когда оно не имеет значения для произношения, но позволяет различать омофоны. Два наиболее обычных случая последнего встречаются в высказываниях òf... òf (либо... или) и nòg... nòg (ни... ни), чтобы отличить их от of (или) и nog (опять же, все еще).
  • Аймара использует диакритический рог вместо p, q, t, k, ch .
  • В каталанском языке есть следующие составные символы: à, ç, é, è, í, ï, ó, ò, ú, ü, l·l . Акут и могила указывают на ударение и высоту гласной , седиль отмечает результат исторической палатализации , диарезис указывает либо на перерыв , либо на то, что буква u произносится, когда за графемами gü, qü следуют e или i , интерпункт (·) различает разные значения ll/l·l .
  • Некоторые орфографии Корнуолла, такие как Kernowek Standard и Unified Cornish, используют диакритические знаки, в то время как другие, такие как Kernewek Kemmyn и Standard Written Form, не используют их (или используют их только по желанию в учебных материалах).
  • Датч использует диэрезис. Например, в руине это означает, что буквы u и i произносятся отдельно, как обычно, а не так, как сочетание ui обычно произносится . Таким образом, он работает как разделительный знак, а не как указание на альтернативную версию i . Диакритические знаки могут использоваться для выделения ( érg koud очень холодно) или для устранения неоднозначности между рядом слов, которые пишутся одинаково, когда контекст не указывает на правильное значение ( één appel = одно яблоко, een appel = яблоко; vóórkomen = to происходить, voorkómen = предотвращать). Серьезные и острые ударения используются в очень небольшом количестве слов, в основном в заимствованных словах. ç также встречается в некоторых заимствованных словах. [13]
  • Фарерский . Буквы с нефарерским акцентом не добавляются в фарерский алфавит. К ним относятся é , ö , ü , å, а в последнее время также такие буквы, как š , ł и ć .
  • В филиппинском языке есть следующие составные символы: á, à, â, é, è, ê, í, ì, î, ó, ò, ô, ú, ù, û . Однако ежедневное использование диакритических знаков в филиппинском языке встречается редко и предназначено только для того, чтобы различать омонимы между словом с обычным предпоследним ударением и словом с другим расположением ударения. Это помогает как пониманию, так и произношению, если оба слова относительно смежны в тексте или если слово само по себе неоднозначно. Буква ñ eñe ») не является буквой n с диакритическим знаком, а представляет собой отдельную букву, одну из восьми, заимствованных из испанского языка. Диакритические знаки появляются в испанских заимствованных словах и именах с соблюдением правил испанской орфографии.
  • Финский . Кароны в š и ž появляются только в иностранных именах собственных и заимствованных словах , но могут быть заменены на sh или zh тогда и только тогда, когда технически невозможно создать буквы с диакритическими знаками в данном носителе. В отличие от эстонского языка, š и ž в финском языке не считаются отдельными буквами.
  • Во французском языке используются пять диакритических знаков. Могила ( ударение Grave ) отмечает звук /ɛ/ , когда он стоит над е, как в père («отец»), или используется для различения слов, которые в противном случае являются омографами, например a / à («имеет»/«чтобы») или ou / («или»/«где»). Акут ) используется только в «é», изменяя « e ( ударение aigu » для образования звука /e/ , как в étoile («звезда»). Циркумфлекс fête ( акцент circonflexe ) обычно означает, что буква S когда-то следовала за гласной в старофранцузском или латыни, как в слове ( «вечеринка»), причем старофранцузское слово feste , а латынь — festum . Изменяет ли циркумфлекс произношение гласной, зависит от диалекта и гласной. Седилья ) указывает на то, что обычно твердая буква «c » ( cédille (перед гласными «a», «o» и «u») должна произноситься /s/ , как в ça («то»). Диакритический знак диарезиса ( французский : tréma ) указывает на то, что две соседние гласные, которые обычно произносятся как одна, должны произноситься отдельно, как в Noël («Рождество»).
  • Галисийские гласные могут иметь акут ( á, é, í, ó, ú ), чтобы указать на ударение или разницу между двумя в остальном одинаковыми написанными словами ( é , «есть» против е , «и»), но диэрезис используется только с ï и ü, чтобы показать в произношении два отдельных гласных звука. Только в иностранных словах галисийский язык может использовать другие диакритические знаки, такие как ç (распространенный в средние века), ê или à .
  • В немецком языке используются три символа с умлаутом: ä , ö и ü . Эти диакритические знаки указывают на изменения гласных. Например, слово Ofen [ˈoːfən] «печь» имеет множественное число Öfen [ˈøːfən] . Знак возник как надстрочный индекс e ; рукописная буква «е» напоминает две параллельные вертикальные линии, напоминающие диарезис. Благодаря этой истории «ä», «ö» и «ü» можно записать как «ae», «oe» и «ue» соответственно, если буквы умлаута недоступны.
  • В иврите есть множество различных диакритических знаков, известных как никкуд , которые используются над и под письмом для обозначения гласных. Их следует отличать от кантилляции , которая является ключом к произношению и синтаксису.
  • Международный фонетический алфавит использует диакритические символы и символы для обозначения фонетических особенностей или второстепенных артикуляций.
  • В ирландском языке акут обозначает долгую гласную : á , é , í , ó , ú . На ирландском языке он известен как síneadh fada «длинный знак» или просто fada «длинный». В старом гэльском шрифте дополнительные точки используются для обозначения лениции согласного: , ċ , , , ġ , , , , .
  • В итальянском языке в основном используются острые и серьезные буквы ( à , è / é , ì , ò / ó , ù ), обычно для обозначения ударного слога, который не подвергается ударению в соответствии с обычными правилами произношения, но иногда также для различения слов, которые являются в противном случае пишется одинаково (например, «e» и «è», is). Несмотря на редкое использование, итальянская орфография также допускает циркумфлекс (î) в двух случаях: его можно найти в старом литературном контексте (примерно до 19 века) для обозначения обморока (fêro → fecero, как они говорили) или в современном В итальянском языке сигнализирует о сокращении ″-ii″ из-за окончания множественного числа -i, тогда как корень заканчивается на другое -i; например, с. демонио, с. демонии→демон; в этом случае циркумфлекс также сигнализирует о том, что подразумеваемое слово не является «демони», множественного числа от «демона», путем смещения акцента (демони, «дьяволы»; dèmoni, «демоны»).
  • Литовский язык использует акут , серьезность и тильду языка в словарях для обозначения типов ударения в системе тонального акцента .
  • На мальтийском языке также используется могила гласных для обозначения ударения в конце слова, состоящего из двух и более слогов: – строчные буквы: à, è, ì, ò, ù; заглавные буквы: À, È, Ì, Ò, Ù
  • Маори используют макроны для обозначения долгих гласных.
  • Окситанский язык имеет следующие составные символы: á, à, ç, é, è, í, ï, ó, ò, ú, ü, n·h, s·h . Акут и могила указывают на ударение и высоту гласной , седиль отмечает результат исторической палатализации , диэрезис указывает либо на перерыв , либо на то, что буква u произносится, когда за графемами gü, qü следуют e или i , а интерпункт (·) различает разные значения nh/n·h и sh/s·h (т. е. предполагается, что буквы должны произноситься отдельно, а не объединяться в «ny» и «sh»).
  • В португальском языке есть следующие составные символы: à, á, â, ã, ç, é, ê, í, ó, ô, õ, ú . Акут и циркумфлекс обозначают ударение и высоту гласной, могила указывает на кразис, тильда представляет назализацию, а седиль отмечает результат исторического лениции.
  • Острые знаки также используются в словарях и учебниках славянского языка для обозначения лексического ударения , помещаемого над гласной ударного слога. Это также может служить для устранения неоднозначности значения (например, по-русски писать ( pisáť ) означает «писать», а писать ( písať ) означает «писать») или «бо́льшая часть» (самая большая часть) vs «больша́я часть» ( большая часть).
  • В испанском языке используются острые звуки и диэрезис. Акут ставится на гласную в ударном слоге в словах с неравномерным ударением. Его также можно использовать, чтобы «разбить» дифтонг , как в tío (произносится [ˈti.o] , а не [ˈtjo] , как это было бы без акцента). Более того, акут можно использовать для различения слов, которые в остальном пишутся одинаково, например si («если») и («да»), а также для отличия вопросительных и восклицательных местоимений от омофонов с другой грамматической функцией, например: донде/¿донде? («где»/«где?») или como/¿cómo? («как»/«как?»). Острый знак также можно использовать, чтобы избежать типографской двусмысленности, как в 1 ó 2 («1 или 2»; без острого знака это можно интерпретировать как «1 0 2». Диэрезис используется только над u ( ü ), чтобы он произносится как [w] в сочетаниях gue и gui, где u обычно молчит, например ambigüedad. В поэзии диэрезис может использоваться с i и u как способ вызвать паузу. Как было указано выше, в носовом языке the. тильда (закорючка) вообще не считается диакритическим знаком, а представляет собой составную часть отдельного глифа, имеющую собственную главу в словаре: глиф, обозначающий 15-ю букву испанского алфавита.
  • В шведском языке используется акут для обозначения нестандартного ударения, например в kafé (кафе) и resumé (резюме). Иногда это помогает разрешить двусмысленности, такие как ide (спящий режим) и ide (идея). В этих словах острота не является факультативной. Некоторые имена собственные используют нестандартные диакритические знаки, такие как Каролина Клюфт и Сталь фон Гольштейн . Для иностранных заимствованных слов настоятельно рекомендуется использовать оригинальные акценты, если только слово не было внедрено в язык, и в этом случае они не являются обязательными. Отсюда крем-фреш, но ампер . В шведском языке также есть буквы å , ä и ö , но они считаются отдельными буквами, а не a и o с диакритическими знаками.
  • Тамильский язык сам по себе не имеет диакритических знаков, но использует арабские цифры 2, 3 и 4 в качестве диакритических знаков для обозначения придыхательных, звонких и звонких согласных с придыханием, когда тамильское письмо используется для написания длинных отрывков на санскрите .
  • В тайском языке существует своя система диакритических знаков, производная от индийских цифр , которые обозначают разные тона .
  • Вьетнамский язык использует акут могилу качестве , , тильду и точку , крючок над индикаторов гласными в тона .
  • В валлийском языке используются циркумфлекс, диерезис, акут и грави для семи гласных a, e, i, o, u, w, y . Наиболее распространенным является циркумфлекс (который он называет bach , что означает «маленькая крыша», или acen grom , «кривой акцент», или hirnod , «длинный знак») для обозначения долгой гласной, обычно для того, чтобы устранить неоднозначность ее от аналогичного слова с краткая гласная или полугласная. Более редкий серьезный акцент имеет противоположный эффект, сокращая гласные звуки, которые обычно произносятся долго. Иногда также используются острый акцент и диэрезис для обозначения ударения и разделения гласных соответственно. w . -circumflex ŵ и y -circumflex ŷ являются одними из наиболее часто употребляемых символов в валлийском языке, но необычны для языков в целом, и до недавнего времени их было очень трудно найти в текстовых документах и ​​документах HTML

Транслитерация

[ редактировать ]

Некоторые языки, не написанные латинским алфавитом , транслитерируются или латинизируются с использованием диакритических знаков. Примеры:

орфографический

[ редактировать ]

Возможно, наибольшее количество комбинаций диакритических знаков, необходимых для составления допустимого символа на любом языке Юникода, равно 8 для «известного кластера графем в тибетских и ранджанских сценариях» или HAKṢHMALAWARAYAṀ . [14]

Он состоит из

  1. U+0F67 ТИБЕТСКАЯ БУКВА ХА
  2. U + 0F90 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА КА
  3. U+0FB5 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА SSA
  4. U + 0FA8 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА МА
  5. U+0FB3 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА LA
  6. U+0FBA ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА ФИКСИРОВАННОЙ ФОРМЫ WA
  7. U+0FBC ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА ФИКСИРОВАННОЙ ФОРМЫ RA
  8. U + 0FBB ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА ФИКСИРОВАННОЙ ФОРМЫ YA
  9. U + 0F82 ТИБЕТСКИЙ ЗНАК НА ZLA

Пример рендеринга, может не работать в зависимости от браузера:

hkml

Неорфографический/орнаментальный

[ редактировать ]

Некоторые пользователи исследовали ограничения рендеринга в веб-браузерах и другом программном обеспечении, «украшая» слова чрезмерными бессмысленными диакритическими знаками на каждый символ для создания так называемого текста Zalgo .

Список диакритических знаков в Юникоде

[ редактировать ]

Диакритические знаки для латинского алфавита в Юникоде:

Диакритические знаки в Юникоде для латиницы
Характер Имя персонажа
Кодовая точка Юникода
Отметка Общая категория Скрипт
◌̀
  • СОЧЕТАНИЕ СЕРЬЕЗНОГО АКЦЕНТА
  • U + 0300
Могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌́
  • СОЧЕТАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА
  • U + 0301
Острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̂
  • КОМБИНИРОВАНИЕ CIRCUMFLEX АКЦЕНТА
  • U + 0302
Циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̃
  • СОЧЕТАНИЕ ТИЛЬДЫ
  • U + 0303
Тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̄
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНА
  • U + 0304
Макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̅
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВЕРХЛИНИЙ
  • U + 0305
Надчеркивание Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̆
  • КОМБИНИРОВАНИЕ БРЕВЕ
  • U + 0306
Краткий Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̇
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ НАВЕРХУ
  • U + 0307
Точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̈
  • СОЧЕТАНИЕ ДИЭРЕЗА
  • U + 0308
Диэрезис Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̉
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ КРЮЧОК НАВЕРХУ
  • U + 0309
Крюк Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̊
  • ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО НАВЕРХУ
  • U + 030A
Кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̋
  • СОЧЕТАНИЕ ДВОЙНОГО ОСТРОГО АКЦЕНТА
  • U + 030B
Двойной острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ КАРОНА
  • U + 030C
Кэрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̍
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НАВЕРХУ
  • U + 030D
Вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̎
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НАВЕРХУ
  • U + 030E
Двойная вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̏
  • СОЧЕТАНИЕ ДВОЙНОГО МОГРИЛЬНОГО АКЦЕНТА
  • U + 030F
Двойная могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̐
  • СОЧЕТАНИЕ КАНДРАБИНДУ
  • U + 0310
Чандрабинду Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̑
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ
  • U + 0311
Перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̒
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТОЙ НАВЕРХУ
  • U + 0312
Перевернутая запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̓
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАПЯТОЙ НАД
  • U + 0313
Запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̔
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКИ ВЫШЕ
  • U + 0314
Перевернутая запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̕
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАПЯТОЙ НАД ПРАВОЙ
  • U + 0315
Запятая вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̖
  • СОВМЕЩЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО АКЦЕНТА НИЖЕ
  • U + 0316
Могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̗
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА НИЖЕ
  • U + 0317
Острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̘
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ТИПА НИЖЕ
  • U + 0318
Левый галс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̙
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ТИПА НИЖЕ
  • U + 0319
Правый галс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̚
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО УГЛА ВЫШЕ
  • U + 031A
Левый угол Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̛
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ ГОРН
  • U + 031B
Рог Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̜
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ПОЛУКОЛЬЦА НИЖЕ
  • U + 031C
Левое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̝
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРИХВАТКИ НИЖЕ
  • U + 031D
Вверх по курсу Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̞
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НИЖНЕЙ ЗАВЕРСКИ
  • U + 031E
Вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̟
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ЗНАК ПЛЮС НИЖЕ
  • U + 031F
Знак плюс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̠
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗНАКА МИНУС НИЖЕ
  • U + 0320
Знак минус Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̡
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ КРЮЧОК НИЖЕ
  • U + 0321
Палатализированный крючок Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̢
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ КРЮК RETROFLEX НИЖЕ
  • U + 0322
Ретрофлексный крючок Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̣
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ТОЧКУ НИЖЕ
  • U + 0323
Точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̤
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДИЭРЕЗА НИЖЕ
  • U + 0324
Диэрезис Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̥
  • ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО НИЖЕ
  • U + 0325
Кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̦
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАПЯТОЙ НИЖЕ
  • U + 0326
Запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̧
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СЕДИЛЬИ
  • U + 0327
Седиль Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̨
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ХВОСТА
  • U + 0328
Хвост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̩
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НИЖЕ
  • U + 0329
Вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̪
  • ОБЪЕДИНЯЕМЫЙ МОСТ НИЖЕ
  • U + 032A
Мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̫
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ДВОЙНОЙ АРКИ НИЖЕ
  • U + 032B
Двойная арка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̬
  • ОБЪЕДИНЯЕМ КАРОН НИЖЕ
  • U + 032C
Кэрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̭
  • КОМБИНИРОВАНИЕ CIRCUMFLEX АКЦЕНТ НИЖЕ
  • U + 032D
Циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̮
  • КОМБИНИРОВАНИЕ БРЕВЕ НИЖЕ
  • U + 032E
Краткий Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̯
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ НИЖЕ
  • U + 032F
Перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̰
  • СОЧЕТАНИЕ ТИЛЬДЫ НИЖЕ
  • U + 0330
Тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̱
  • ОБЪЕДИНЯЕМ МАКРОН НИЖЕ
  • U + 0331
Макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̲
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НИЗКОЙ ЛИНИИ
  • U + 0332
Низкая линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̳
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ НИЗКОЙ ЛИНИИ
  • U + 0333
Двойная нижняя линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̴
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТИЛЬДЫ
  • U + 0334
Наложение тильды Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̵
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАВЕРХА КОРОТКИМ ХОДОМ
  • U + 0335
Наложение короткого штриха Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̶
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННОГО ХОДА
  • U + 0336
Наложение длинного хода Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̷
  • КОМБИНИРОВАНИЕ КОРОТКОГО НАЛОЖЕНИЯ СОЛИДУСА
  • U + 0337
Наложение короткого солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̸
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННОГО СОЛИДУСА
  • U + 0338
Наложение длинного солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̹
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА НИЖЕ
  • U + 0339
Правое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̺
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОГО МОСТА НИЖЕ
  • U + 033A
Перевернутый мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̻
  • ОБЪЕДИНЯЕМ КВАДРАТ НИЖЕ
  • U + 033B
Квадрат Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̼
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЧАЙКИ НИЖЕ
  • U + 033C
Чайка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̽
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ X ВЫШЕ
  • U + 033D
Х Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̾
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ТИЛЬДЫ
  • U + 033E
Вертикальная тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̿
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ НАДЛИНИИ
  • U + 033F
Двойное подчеркивание Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̀
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ОТМЕТКИ МОГИЛОВОГО ТОНА
  • U + 0340
Могильный тон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌́
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ОСТРОГО ТОНА ОТМЕТКИ
  • U + 0341
Острый тон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͆
  • ОБЪЕДИНЯЕМ МОСТ НАВЕРХУ
  • U + 0346
Мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͇
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗНАКА РАВЕНСТВА НИЖЕ
  • U + 0347
Знак равенства Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͈
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НИЖЕ
  • U + 0348
Двойная вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͉
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО УГЛА НИЖЕ
  • U + 0349
Левый угол Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͊
  • ОБЪЕДИНЯЕМ НЕ ТИЛЬДУ ВЫШЕ
  • U + 034A
Не тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͋
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ГОМОТЕТИКИ ВЫШЕ
  • U + 034B
гомотетический Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͌
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ПОЧТИ РАВНО ТО, ЧТО ВЫШЕ ВЫШЕ
  • U + 034C
Почти равно Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͍
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО ВПРАВО НИЖЕ
  • U + 034D
Стрелка влево и вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͎
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВВЕРХ НИЖЕ
  • U + 034E
Стрелка вверх Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͐
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ СТРЕЛКИ ВЫШЕ
  • U + 0350
Правый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͑
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ПОЛУКОЛЬЦА ВЫШЕ
  • U + 0351
Левое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͒
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТОП
  • U + 0352
Останавливаться Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͓
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ X НИЖЕ
  • U + 0353
Х Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͔
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО НИЖЕ
  • U + 0354
Левый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͕
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ СТРЕЛКИ НИЖЕ
  • U + 0355
Правый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͖
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО И СТРЕЛКИ ВВЕРХ НИЖЕ
  • U + 0356
Стрелка вправо и стрелка вверх Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͗
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА НАВЕРХУ
  • U + 0357
Правое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͘
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ НАВЕРХУ СПРАВА
  • U + 0358
Точка вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͙
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗВЕЗДОЧКИ НИЖЕ
  • U + 0359
Звездочка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͚
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО КОЛЬЦА НИЖЕ
  • U + 035A
Двойное кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͛
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗИГЗАГА НАВЕРХУ
  • U + 035B
Зигзаг Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͜◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО БРЕВЕ НИЖЕ
  • U + 035C
Двойное бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͝◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО БРЕВЕ
  • U + 035D
Двойное бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͞◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОГО МАКРОНА
  • U + 035E
Двойной макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͟◌
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ДВОЙНОЙ МАКРОН НИЖЕ
  • U + 035F
Двойной макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͠◌
  • СОЧЕТАНИЕ ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ
  • U + 0360
Двойная тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͡◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ
  • U + 0361
Двойное перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͢◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ СТРЕЛКИ ВПРАВО НИЖЕ
  • U + 0362
Двойная стрелка вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͣ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА А
  • U + 0363
Латинская строчная буква а Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͤ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ E
  • U + 0364
Латинская строчная буква е Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͥ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ I
  • U + 0365
Латинская строчная буква i Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͦ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА O
  • U + 0366
Латинская строчная буква о Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͧ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА U
  • U + 0367
Латинская строчная буква у Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͨ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА C
  • U + 0368
Латинская строчная буква c Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͩ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ D
  • U + 0369
Латинская строчная буква д Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͪ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ H
  • U + 036A
Латинская строчная буква h Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͫ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ М
  • U + 036B
Латинская строчная буква м Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͬ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ R
  • U + 036C
Латинская строчная буква р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͭ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ T
  • U + 036D
Латинская строчная буква т Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͮ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА V
  • U + 036E
Латинская строчная буква v Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͯ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ X
  • U + 036F
Латинская строчная буква х Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪰
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО CIRCUMFLEX АКЦЕНТА
  • U + 1AB0
Двойной циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪱
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДИАЭРЕЗ-КОЛЬЦО
  • U + 1AB1
Диаэрезис-кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪲
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ БЕСКОНЕЧНОСТИ
  • U + 1AB2
Бесконечность Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪳
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВНИЗ
  • U+1AB3
Стрелка вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪴
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТРОЙНОЙ ТОЧКИ
  • U + 1AB4
Тройная точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪵
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ XX НИЖЕ
  • U + 1AB5
хх Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪶
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ВОЛНИСТОЙ ЛИНИИ НИЖЕ
  • U + 1AB6
Волнистая линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪷
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ОТКРЫТОЙ ОТМЕТКИ НИЖЕ
  • U + 1AB7
Открытая отметка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪸
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ ОТМЕТКИ ОТКРЫТИЯ НИЖЕ
  • U + 1AB8
Двойная открытая отметка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪹
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕГКОГО ХОДА ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ НИЖЕ
  • U+1AB9
Легкий ход централизации Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪺
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СИЛЬНОЙ ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ НИЖЕ
  • U + 1ABA
Сильная централизация Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪻
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СКОБОК ВЫШЕ
  • U + 1ABB
Круглые скобки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪼
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНЫХ СКОБОК ВЫШЕ
  • U + 1ABC
Двойные скобки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪽
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СКОБОК НИЖЕ
  • U + 1ABD
Круглые скобки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᪿ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ W НИЖЕ
  • U + 1ABF
Латинская строчная буква w Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᫀ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ, ПОВЕРНУТОЙ W НИЖЕ
  • U + 1AC0
Латинская строчная буква превратилась в w Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷀
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТОЧЕЧНОГО ГРЕЙВНОГО АКЦЕНТА
  • U + 1DC0
Пунктирная могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷁
  • СОЧЕТАНИЕ ТОЧЕЧНОГО ОСТРОГО АКЦЕНТА
  • U + 1DC1
Пунктирный острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷂
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗМЕИ НИЖЕ
  • U + 1DC2
Змея Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷃
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПОДВЕСКИ
  • U + 1DC3
Знак подвески Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷄
  • СОЧЕТАНИЕ МАКРОН-ОСТРЫХ
  • U + 1DC4
Макрон-острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷅
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРЕВ-МАКРОН
  • U + 1DC5
Могила-макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷆
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОН-МОГИЛА
  • U + 1DC6
Макрон-могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷇
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ОСТРОГО-МАКРОНА
  • U + 1DC7
Острый-макронный Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷈
  • СОЧЕТАНИЕ СЕРЬЕЗНОГО-ОСТРОГО-СЕРЬЕЗНОГО
  • U + 1DC8
Могила-острая-могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷉
  • СОЧЕТАНИЕ ОСТРОГО-СЕРЬЕЗНОГО-ОСТРОГО
  • U + 1DC9
Острый-тяжелый-острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷊
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ R НИЖЕ
  • U+1DCA
Латинская строчная буква р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷋
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ БРЕВЕ-МАКРОНА
  • U+1DCB
Короткий-макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОН-БРЕВЕ
  • U + 1DCC
Макрон-бриф Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷍◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО CIRCUMFLEX ВЫШЕ
  • U + 1DCD
Двойной циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷎
  • COMBINING OGONEK ABOVE
  • U+1DCE
Хвост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷏
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЗИГЗАГА НИЖЕ
  • U+1DCF
Зигзаг Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷐
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ НИЖЕ
  • U + 1DD0
Является Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷑
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВАШЕГО ВЫШЕ
  • U + 1DD1
Ур Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷒
  • ОБЪЕДИНЯЕМ НАС ВЫШЕ
  • U + 1DD2
Нас Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷓ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ, ОТКРЫТОЙ НА ВЫШЕ
  • U + 1DD3
Латинская строчная буква сплющена и открыта Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷔ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА AE
  • U + 1DD4
Латинская строчная буква аэ Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷕ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ АО
  • U + 1DD5
Латинская строчная буква ао Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷖ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ AV
  • U + 1DD6
Латинская строчная буква аф Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷗ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ C CEDILLA
  • U + 1DD7
Латинская строчная буква с седилья Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷘ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ D
  • U + 1DD8
Латинская строчная островная буква d Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷙ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ ETH
  • U + 1DD9
Латинская строчная буква eth Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷚ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ G
  • U+1DDA
Латинская строчная буква g Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷛ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ G
  • U+1DDB
Латинская буква маленькая заглавная г Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷜ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ K
  • U + 1DDC
Латинская строчная буква К Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷝ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ L
  • U + 1DDD
Латинская строчная буква л Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷞ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ L
  • U+1DDE
Латинская буква маленькая заглавная л Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷟ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ М
  • U + 1DDF
Латинская буква маленькая заглавная м Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷠ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА N
  • U+1DE0
Латинская строчная буква н Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷡ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ N
  • U + 1DE1
Латинская буква маленькая заглавная n Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷢ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ R
  • U + 1DE2
Латинская буква строчная заглавная р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷣ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ R РОТУНДА
  • U + 1DE3
Латинская строчная буква r ротонда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷤ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ S
  • U + 1DE4
Латинская строчная буква s Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷥ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ ДЛИННОЙ S
  • U+1DE5
Латинская строчная буква длинная s Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷦ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ Z
  • U+1DE6
Латинская строчная буква z Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷧ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ АЛЬФА
  • U + 1DE7
Латинская строчная буква альфа Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷨ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ B
  • U + 1DE8
Латинская строчная буква б Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷩ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ БЕТА
  • U + 1DE9
Латинская строчная буква бета Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷪ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ SCHWA
  • U+1ДЕА
Латинская строчная буква шва Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷫ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ F
  • U+1ДЕБ
Латинская строчная буква f Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷬ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ L С ДВОЙНОЙ СРЕДНЕЙ ТИЛЬДОЙ
  • U + 1ДЕКАБРЬ
Латинская строчная буква l с двойной средней тильдой Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷭ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ O С ЛЕГКИМ ЦЕНТРАЛИЗАЦИОННЫМ ШТРИХОМ
  • U+1DED
Латинская строчная буква о с легким центрирующим штрихом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷮ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ P
  • U+1ДИЭ
Латинская строчная буква р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷯ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ ESH
  • U+1DEF
Латинская строчная буква эш Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷰ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ U С ЛЕГКИМ ЦЕНТРАЛИЗАЦИОННЫМ ШТРИХОМ
  • U + 1DF0
Латинская строчная буква u с легким центрирующим штрихом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷱ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ W
  • U + 1DF1
Латинская строчная буква w Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷲ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ А С ДИЭРЕЗИСОМ
  • U + 1DF2
Латинская строчная буква а с диарезисом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷳ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ O С ДИЭРЕЗИСОМ
  • U + 1DF3
Латинская строчная буква о с диарезисом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷴ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ U С ДИЭРЕЗИСОМ
  • U + 1DF4
Латинская строчная буква u с диарезисом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷵
  • КОМБИНИРОВАНИЕ УКАЗАННОГО ВЫШЕ
  • U + 1DF5
Вверх по курсу Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷸
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ НАВЕРХУ СЛЕВА
  • U + 1DF8
Точка слева Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷹
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ШИРОКОГО ПЕРЕВЕРНУТОГО МОСТА НИЖЕ
  • U + 1DF9
Широкий перевернутый мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷻
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МЕТКИ УДАЛЕНИЯ
  • U + 1DFB
Метка удаления Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷼◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ НИЖЕ
  • U+1DFC
Двойное перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷽
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПОЧТИ РАВНО НИЖЕ
  • U + 1DFD
Почти равно Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷾
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛЕВОЙ СТРЕЛКИ ВЫШЕ
  • U+1DFE
Левый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷿
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО И СТРЕЛКИ ВНИЗ НИЖЕ
  • U + 1DFF
Стрелка вправо и стрелка вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃐◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ГАРПУНА НАВЕРХУ
  • U + 20D0
Левый гарпун Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃑◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ГАРПУНА ВЫШЕ
  • U + 20D1
Правый гарпун Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃒
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННЫХ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ЛИНИИ
  • U + 20D2
Наложение длинной вертикальной линии Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃓
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ КОРОТКИХ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ЛИНИИ
  • U + 20D3
Наложение короткой вертикальной линии Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃔◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ НАВЕРХУ
  • U + 20D4
Стрелка против часовой стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃕◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ ВЫШЕ
  • U + 20D5
Стрелка по часовой стрелке Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃖◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО ВЫШЕ
  • U + 20D6
Стрелка влево Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃗◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО ВЫШЕ
  • U + 20D7
Стрелка вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃘
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ КОЛЬЦЕВ
  • U + 20D8
Наложение кольца Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃙
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ КОЛЬЦЕВ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ
  • U + 20D9
Наложение кольца по часовой стрелке Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃚
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАКЛАДКИ КОЛЬЦА ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ
  • U+20 ДА
Наложение кольца против часовой стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃛◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТРЕХ ТОЧЕК НАВЕРХУ
  • U+20ДБ
Три точки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃜◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ТОЧЕК ВЫШЕ
  • U + 20DC
Четыре точки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃡◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО ВПРАВО ВЫШЕ
  • U + 20E1
Стрелка влево и вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃥
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ОБРАТНОГО СОЛИДУСА
  • U + 20E5
Наложение обратной солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃦
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО ВЕРТИКАЛЬНОГО НАЛОЖЕНИЯ ШТРИХОВ
  • U+20E6
Наложение двойного вертикального штриха Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃧
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СИМВОЛА АННУИТЕТА
  • U + 20E7
Символ аннуитета Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃨
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТРОЙНОЙ ПОДТОЧКИ
  • U + 20E8
Тройная нижняя точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃩◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ШИРОКОГО МОСТА НАВЕРХУ
  • U + 20E9
Широкий мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃪
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ СТРЕЛКИ ВЛЕВО
  • U+20EA
Наложение стрелки влево Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃫
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННОГО ДВОЙНОГО СОЛИДУСА
  • U + 20EB
Длинное двойное наложение солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃬
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ГАРПУНА, НАПРАВЛЕННОГО НАПРАВО, С ШТУЧКОЙ, НАПРАВЛЕННОЙ ВНИЗ.
  • U + 20 ЕС
Гарпун вправо, зазубрином вниз. Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃭
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ГАРПУНА, НАПРАВЛЕННОГО ВЛЕВО, С ШТУЧКОЙ, НАПРАВЛЕННОЙ ВНИЗ.
  • U + 20ED
Гарпун влево с зазубрином вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃮
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО НИЖЕ
  • U + 20EE
Стрелка влево Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃯
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО НИЖЕ
  • U + 20EF
Стрелка вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃰◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗВЕЗДОЧКИ ВЫШЕ
  • U + 20F0
Звездочка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︠
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE20
Лигатура левой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︡
  • СОЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE21
Лигатура правой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︢
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE22
Двойная тильда в левой половине Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︣
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE23
Двойная тильда, правая половина Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︤
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ЛЕВУЮ ПОЛОВИНУ МАКРОНА
  • U+FE24
Макрон покинул половину поля Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︥
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ МАКРОНА
  • U+FE25
Правая половина Макрона Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︦◌
  • ОБЪЕДИНЯЯ СОЕДИНЯЮЩИЙСЯ МАКРОН
  • U+FE26
Соединительный макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︧
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ЛЕВАЯ ПОЛОВИНА НИЖЕ
  • U+FE27
Лигатура левой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︨
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ НИЖЕ
  • U+FE28
Лигатура правой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︩
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТИЛЬДЫ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ НИЖЕ
  • U+FE29
Тильда оставила половину Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︪
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТИЛЬДЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ НИЖЕ
  • U+FE2A
Тильда правая половина Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︫
  • ОБЪЕДИНЯЕМ МАКРОНА ЛЕВУЮ ПОЛОВИНУ НИЖЕ
  • U+FE2B
Макрон покинул половину поля Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︬
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ПРАВУЮ ПОЛОВИНУ МАКРОНА НИЖЕ
  • U+FE2C
Правая половина Макрона Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︭
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНА НИЖЕ
  • U+FE2D
Соединительный макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Баум, Дэн (16 декабря 2010 г.). «Странная примета жителя Нью-Йорка — диарезис» . писец . Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года. Среди многих загадок The New Yorker есть тот забавный маленький умляут над такими словами, как сотрудничать и отражать. The New Yorker, кажется, единственное издание на планете, которое использует его, и мне всегда казалось, что он немного претенциозен, пока я не провел небольшое исследование. Оказывается, это не умлаут. Это диэрезис.
  2. ^ Сладкий, Генри (1877). Справочник по фонетике . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 174–175. Даже буквы с ударениями и диакритическими знаками [...], отлитые лишь для нескольких источников, действуют практически как новые буквы. [...] Мы можем рассматривать h в sh и th просто как диакритический знак, написанный для удобства на строке с буквой, которую он изменяет.
  3. ^ Оксфордский словарь английского языка
  4. ^ Нестле, Эберхард (1888). Сирийская грамматика с литературой, хрестоматией и глоссарием . Берлин: Книжный магазин издательства Х. Ройтера. [переведено на английский язык как сирийская грамматика с библиографией, хрестоматией и глоссарием Р. С. Кеннеди. Лондон: Уильямс и Норгейт 1889].
  5. ^ Коакли, Дж. Ф. (2002). Парадигмы и упражнения Робинсона по сирийской грамматике (5-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN   978-0-19-926129-1 .
  6. ^ Михаэлис, Джон Дэвид (1784). грамматика Сирийская
  7. ^ Grammatica de la Llingua Asturiana (PDF) (3-е изд.). Академия астурийского языка. 2001. раздел 1.2. ISBN  84-8168-310-8 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2011 г. Проверено 7 июня 2011 г.
  8. ^ http://www.juls.savba.sk/ediela/psp2000/psp.pdf, стр. 12, раздел I.2.
  9. ^ Совет по языку Гренландии (1992)
  10. ^ Петерсен (1990)
  11. ^ С.П. Брок, «Введение в сирийские исследования», в JH Eaton (ред.), Горизонты семитских исследований (1980).
  12. ^ Норрис, Мэри (26 апреля 2012 г.). «Проклятие диэрезиса» . Житель Нью-Йорка . Проверено 18 апреля 2014 г.
  13. ^ ван Геловен, Сандер (2012). Диакритические знаки на голландском языке (на голландском языке). Утрехт: Алебарда. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г.
  14. ^ Стил, Шон (25 января 2010 г.). «Большинство комбинируемых символов в глифе/символе/не важном Юникоде» . Майкрософт. Архивировано из оригинала 16 мая 2019 г. Проверено 25 ноября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00f0d367678896d0759fd15f17b0e4f7__1722669780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/f7/00f0d367678896d0759fd15f17b0e4f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Diacritic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)