Jump to content

Паломники (Плимутская колония)

(Перенаправлено от отцов-пилигримов )

Посадка паломников (1857) американского художника Роберта Уолтера Вейра в Бруклинском музее

Паломники в , также известные как отцы-пилигримы , были английскими поселенцами, которые путешествовали в Северную Америку на острове Мэйфлауэр и основали Плимутскую колонию Плимуте , штат Массачусетс ( Джон Смит назвал эту территорию Нью-Плимутом в 1620 году, разделяя имя последней паломнической колонии). порт отправления Плимут, Девон ). Руководство «Пилигримов» исходило из религиозных общин браунистов или сепаратистов, которые бежали от религиозных преследований в Англии из-за терпимости Голландии 17-го века в Нидерландах.

Они придерживались многих из тех же кальвинистских религиозных убеждений, что и пуритане , но в отличие от пуритан (которые хотели иметь очищенную установленную церковь ), паломники утверждали, что их общины должны отделиться от английской государственной церкви , что привело к тому, что их стали называть сепаратистами . Прожив несколько лет в изгнании в Голландии, они решили основать новое поселение в Новом Свете и договорились с инвесторами о его финансировании. В 1620 году они основали Плимутскую колонию, где построили конгрегационалистские церкви. [1] Позднее пуританское колониальное учреждение Массачусетского залива в конечном итоге стало более могущественным в этом районе, тем не менее история паломников стала центральной темой в истории и культуре Соединенных Штатов. [2]

Мемориал отъезду членов конгрегации в Голландию в 1609 году в Иммингеме на южном берегу Хамбера . устья

Ядро группы было собрано около 1605 года, когда они покинули англиканскую церковь и сформировали сепаратистские общины в Ноттингемшире , Англия, во главе с Джоном Робинсоном , Ричардом Клифтоном и Джоном Смитом . Их общины придерживались браунистских убеждений — что истинные церкви — это добровольные демократические общины, а не целые христианские нации, — как учили Роберт Браун , Джон Гринвуд и Генри Барроу . Как сепаратисты, они считали, что их разногласия с англиканской церковью непримиримы и что их богослужение должно быть независимым от атрибутов, традиций и организации центральной церкви. [3] [4]

Сепаратистское движение было противоречивым. Согласно Закону о единообразии 1559 года , отказ от посещения официальных служб англиканской церкви был незаконным и карался штрафом в один шиллинг (0,05 фунта стерлингов; около 24 фунтов стерлингов сегодня). [5] за каждое пропущенное воскресенье и святой день. Наказания включали тюремное заключение и крупные штрафы за оказание неофициальных услуг. Закон о подстрекательских сектантах 1592 года был специально направлен на объявление браунистов вне закона. В соответствии с этой политикой члены лондонской подземной церкви неоднократно подвергались тюремному заключению с 1566 года, а затем Роберт Браун и его последователи были заключены в тюрьму в Норфолке в 1580-х годах. Генри Барроу, Джон Гринвуд и Джон Пенри были казнены за подстрекательство к мятежу в 1593 году. Браун увёз своих последователей в изгнание в Мидделбург , а Пенри призывал лондонских сепаратистов эмигрировать, чтобы избежать преследований. [ нужна ссылка ] поэтому после его смерти они отправились в Амстердам.

Архиепископ Йоркский Мэтью Хаттон проявил некоторую симпатию к делу пуритан, написав Роберту Сесилу , государственному секретарю Якова I в 1604 году:

Пуритане, хотя и различаются церемониями и событиями, тем не менее, они согласны с нами по сути религии, и я думаю, что все или большая часть из них любят его величество и нынешнее состояние и, я надеюсь, уступят согласию. Но паписты противоположны и противоречивы во многих существенных пунктах религии и не могут не желать установления авторитета Папы и папской религии. [6]

Многие пуритане надеялись, что реформы и примирение станут возможными, когда Джеймс придет к власти, что предоставит им независимость, но конференция в Хэмптон-Корте 1604 года отказала почти во всех уступках, о которых они просили, за исключением санкционированного английского перевода Библии . В том же году Ричард Бэнкрофт стал архиепископом Кентерберийским и начал кампанию против пуританства и сепаратистов. Он отстранил от должности 300 служителей и уволил еще 80, что привело к тому, что некоторые из них основали новые сепаратистские церкви. Робинсон, Клифтон и их последователи основали браунистскую церковь, заключив завет с Богом «ходить всеми путями Его, открытыми им или быть раскрытыми им, в соответствии с их лучшими усилиями, чего бы им это ни стоило, Господь помогая им». [7]

Архиепископ Хаттон умер в 1606 году, и Тобиас Мэтью его заменой был назначен . Он был одним из главных сторонников Джеймса на конференции 1604 года. [8] и он незамедлительно начал кампанию по очистке архиепархии от несогласных влияний, включая пуритан, сепаратистов и тех, кто хотел вернуться к католической вере. Непослушное духовенство было заменено, а видные сепаратисты подверглись преследованиям, были оштрафованы и заключены в тюрьму. Ему приписывают изгнание из страны людей, отказавшихся посещать англиканские службы. [9] [10]

Уильям Брюстер был бывшим дипломатическим помощником Нидерландов. Он жил в поместье Скроби , работая почтмейстером в деревне и судебным приставом архиепископа Йоркского . Он был впечатлен услугами Клифтона и начал участвовать в службах под руководством Джона Смита в Гейнсборо, Линкольншир . [11] Через некоторое время он организовал частную встречу прихожан в поместье Скроби. Службы проводились начиная с 1606 года: Клифтон был пастором, Джон Робинсон - учителем, а Брюстер - председательствующим старейшиной. Вскоре после этого Смит и члены группы Гейнсборо переехали в Амстердам. [12] Брюстера оштрафовали на 20 фунтов (около 5453 фунтов сегодня). [5] ) заочно за неподчинение церкви. [13] Это последовало за его отставкой в ​​сентябре 1607 года с должности почтмейстера. [14] примерно в то время, когда прихожане решили последовать за группой Смита в Амстердам. [3] [15]

Член Скроби Уильям Брэдфорд из Остерфилда вел журнал событий конгрегации, который в конечном итоге был опубликован под названием «Плимутская плантация» . Он писал об этом периоде времени:

Но после всего этого они не могли долго оставаться в каком-либо мирном состоянии, их преследовали и преследовали со всех сторон, так что их прежние страдания были всего лишь укусами блох по сравнению с теми, которые обрушились на них теперь. Некоторые были схвачены и заключены в темницу, дома других были окружены и охранялись день и ночь, и они едва избежали их рук; и большинство из них были готовы бежать и покидать свои дома и жилища, а также средства к существованию. [3]

Чтобы вести

[ редактировать ]
Титульный лист брошюры, изданной Уильямом Брюстером в Лейдене.
Разрешение городского совета Лейдена , разрешающее паломникам поселиться там, от 12 февраля 1609 года.

Паломники переехали в Нидерланды около 1607–08 годов и жили в Лейдене , Голландия, городе с населением 30 000 жителей. [16] Лейден был процветающим промышленным центром. [17] и многие члены смогли обеспечить себя, работая в Лейденском университете или в текстильной, полиграфической и пивоваренной промышленности. Другие были менее способны получить достаточный доход, чему мешали их сельское происхождение и языковой барьер; для них жилье было построено в поместье, купленном Робинсоном и тремя партнерами. [18] Брэдфорд писал о годах, проведенных в Лейдене:

По этим и другим причинам они переехали в Лейден, прекрасный и красивый город с приятным расположением, но ставший более известным благодаря университету, которым он украшен, в котором в последнее время обучалось так много ученых людей. Но из-за отсутствия морской торговли, которой наслаждается Амерстдам, это было не так полезно для их внешних средств к существованию и поместий. Но теперь, когда они услышали голос, они прибегли к таким традициям и занятиям, какие только могли; ценят мир и свой духовный комфорт превыше любых других богатств. И в конце концов они начали вести достойную и комфортную жизнь, но тяжелым и постоянным трудом. [19]

Уильям Брюстер преподавал английский язык в университете, и Робинсон поступил в него в 1615 году, чтобы получить докторскую степень. Там он принял участие в ряде дебатов, особенно по спорному вопросу кальвинизма против арминианства (на стороне кальвинистов против ремонстрантов ). [20] Брюстер приобрел наборное оборудование около 1616 года в рамках предприятия, финансируемого Томасом Брюэром, и начал публиковать дебаты в местной прессе. [21]

Однако Нидерланды были страной, культура и язык которой были странными и трудными для понимания или изучения английской общиной. Они обнаружили, что политическая ситуация в Голландии нестабильна, а их дети с годами становились все более голландцами. [22] Прихожане пришли к выводу, что им грозит возможное исчезновение, если они останутся там. [23]

Решение покинуть Голландию

[ редактировать ]

К 1617 году община была стабильной и относительно безопасной, но существовали постоянные проблемы, которые необходимо было решить. Брэдфорд отметил, что многие члены общины проявляют признаки раннего старения, что усугубляет трудности, с которыми некоторые испытывают трудности с самообеспечением. Некоторые потратили свои сбережения, поэтому сдались и вернулись в Англию, и лидеры опасались, что за ними последуют новые и что община станет неустойчивой. Проблемы с трудоустройством сделали приезд в Лейден непривлекательным для других, и молодые члены начали уезжать в поисках работы и приключений в другом месте. Также привлекательной была возможность миссионерской работы в какой-нибудь далекой стране, возможность, которая редко представлялась в протестантском оплоте. [24]

Брэдфорд перечисляет некоторые причины, по которым паломники почувствовали, что им пришлось уйти, в том числе разочарования, с которыми они столкнулись в Нидерландах, и надежду привлечь других, найдя «лучшее и более легкое место для жизни», дети группы. будучи «увлеченными злыми примерами на расточительность и опасные пути» и «великую надежду на распространение и продвижение Евангелия Царства Христова в этих отдаленных частях мира». [24] Эдварда Уинслоу Список был аналогичным. Помимо экономических проблем и миссионерских возможностей, он подчеркнул, что людям важно сохранить свою английскую идентичность, культуру и язык. Они также считали, что Английская церковь в Лейдене мало что может сделать для пользы местного населения. [25]

В то же время существовало много неопределенностей по поводу переезда в такое место, как Америка, поскольку возвращались истории о неудавшихся колониях. Были опасения, что коренные жители будут жестокими, что у них не будет источника еды и воды, что они могут подвергнуться неизвестным болезням и что путешествие по морю всегда опасно. Все это уравновешивала местная политическая ситуация, которая могла стать нестабильной. Перемирие во время Восьмидесятилетней войны давало сбои , и существовали опасения по поводу того, как к ним может относиться Испания. [24]

Возможные пункты назначения включали Гвиану на северо-восточном побережье Южной Америки, где голландцы основали колонию Эссекибо , или другое место недалеко от поселений в Вирджинии . Вирджиния была привлекательным местом, потому что присутствие старой колонии могло обеспечить лучшую безопасность и торговые возможности; однако они также считали, что им не следует селиться слишком близко, поскольку это может непреднамеренно дублировать политическую среду в Англии. Лондонская компания управляла территорией значительных размеров в регионе, а предполагаемое место поселения находилось в устье реки Гудзон (которая вместо этого стала голландской колонией Новые Нидерланды ). Этот план развеял их опасения по поводу социальных, политических и религиозных конфликтов, но все же обещал военные и экономические выгоды от близости к существующей колонии. [26]

Роберта Кушмана и Джона Карвера отправили в Англию для получения патента на землю. Их переговоры были отложены из-за внутренних конфликтов в Лондонской компании, но в конечном итоге патент на имя Джона Винкоба был получен 9 июня ( по старому стилю )/19 июня (по новому стилю) 1619 года. [27] Хартия была предоставлена ​​королем с условием, что религия Лейденской группы не получит официального признания. [28]

Затем подготовка застопорилась из-за продолжающихся проблем внутри Лондонской компании, и конкурирующие голландские компании обратились к общине с предложением поселиться в районе реки Гудзон. [28] Дэвид Бекеландт предполагает, что к лейденской группе обратился англичанин Мэтью Слэйд, зять Петруса Плациуса, картографа голландской Ост-Индской компании. Слэйд также был шпионом английского посла, и поэтому планы пилигримов были известны как при дворе, так и среди влиятельных инвесторов в колонии Компании Вирджиния в Джеймстауне. Однако переговоры с голландцами были прерваны по инициативе английского купца Томаса Уэстона , который заверил их, что сможет разрешить задержки Лондонской компании. [29] Лондонская компания намеревалась заявить права на территорию, исследованную Гудзоном, до того, как голландцы смогут полностью обосноваться, и первые голландские поселенцы прибыли в этот район только в 1624 году.

Уэстон действительно внес существенные изменения, сообщив лейденской группе, что партии в Англии получили грант на землю к северу от существующей территории Вирджинии, которая будет называться Новой Англией . Это было правдой лишь отчасти; новый грант действительно состоялся, но только в конце 1620 года, когда Плимутский совет Новой Англии получил свой устав. Ожидалось, что в этом районе можно будет выгодно ловить рыбу, и он не находился под контролем существующего правительства Вирджинии. [29] [30]

О втором изменении было известно только партиям в Англии, которые не проинформировали большую группу. В предприятие были привлечены новые инвесторы, которые хотели изменить условия, чтобы половина заселенных земель и собственности вернулась к инвесторам в конце семилетнего контракта. Кроме того, в первоначальном соглашении было положение, которое позволяло каждому поселенцу иметь два дня в неделю для работы по личным делам, но это положение было исключено из окончательного соглашения без ведома паломников. [29]

В ходе этих переговоров Уильям Брюстер оказался вовлеченным в религиозные волнения, возникшие в Шотландии. В 1618 году король Джеймс обнародовал Пять Пертских статей , которые были восприняты в Шотландии как попытка посягнуть на их пресвитерианскую традицию. Брюстер опубликовал несколько брошюр с критикой этого закона, и к апрелю 1619 года они были переправлены контрабандой в Шотландию. Эти брошюры были прослежены до Лейдена, и английские власти безуспешно пытались арестовать Брюстера. Английский посол Дадли Карлтон узнал о ситуации и начал оказывать давление на голландское правительство с целью экстрадиции Брюстера, а голландцы ответили арестом финансиста Томаса Брюэра в сентябре. С момента отъезда колонистов местонахождение Брюстера оставалось неизвестным, но голландские власти конфисковали наборные материалы, которые он использовал для печати своих брошюр. Тем временем Брюэр был отправлен в Англию для допроса, где он препятствовал правительственным чиновникам вплоть до 1620 года. В конечном итоге он был осужден в Англии за продолжающуюся деятельность в области религиозных публикаций и приговорен в 1626 году к 14 годам тюремного заключения. [31]

Препараты

[ редактировать ]

Не все прихожане смогли отправиться в первое путешествие. Многие члены не смогли уладить свои дела в установленные сроки, а бюджет на поездки и снабжение был ограничен; Кроме того, группа решила, что первоначальное урегулирование должно быть предпринято в первую очередь более молодыми и сильными членами. Остальные согласились последовать за ними, если и когда смогут. Робинсон останется в Лейдене с большей частью собрания, а Брюстер должен был возглавить американское собрание. [32] Церковь в Америке будет управляться независимо, но было решено, что членство в любой конгрегации будет автоматически предоставляться членам, перемещающимся между континентами.

Согласовав личные и деловые вопросы, паломники закупили припасы и небольшой корабль. Спидвелл должен был доставить несколько пассажиров из Нидерландов в Англию, а затем в Америку, где он будет храниться для рыболовного бизнеса, а в течение первого года будет нанята команда для вспомогательных услуг. Более крупный корабль Mayflower был арендован для транспортных и геологоразведочных услуг. [29] [33]

Путешествие

[ редактировать ]
Современное изображение паломников, покидающих Делфтхавен на борту «Спидвелла», сделанное Адамом Виллаертсом . в. 1620 г.

Speedwell . назывался Swiftsure Первоначально Он был построен в 1577 году водоизмещением 60 тонн и входил в состав английского флота, разгромившего испанскую армаду. Он покинул Делфсхафен в июле 1620 года вместе с лейденскими колонистами после семичасовой поездки по каналу из Лейдена. [34] Он достиг Саутгемптона , Хэмпшира , и встретился с « Мэйфлауэром» и другими колонистами, нанятыми инвесторами. После окончательных договоренностей два судна отправились в путь 5 августа ( по старому стилю )/15 августа (по новому стилю). [33]

Модель типичного купеческого судна того периода, показывающая стесненные условия, которые приходилось терпеть.

Вскоре после этого команда Спидвелла сообщила, что их корабль набирает воду, поэтому оба были направлены в Дартмут, Девон . Экипаж проверил Спидвелл на наличие утечек и загерметизировал их, но вторая попытка отплытия позволила им добраться только до Плимута , Девон . Экипаж решил, что Спидвелл ненадежна, и владельцы продали ее; Капитан корабля и часть команды перебрались на « Мэйфлауэр» для путешествия. Уильям Брэдфорд заметил, что Speedwell казался «перегруженным», что создавало нагрузку на корпус; и он выразил подозрения, что это могли сделать члены экипажа намеренно, что позволило им отказаться от своих годичных обязательств. Пассажир Роберт Кушман написал, что утечка произошла из-за незакрепленного борта. [35]

переход через Атлантику

[ редактировать ]

Из 120 пассажиров двух кораблей 102 были выбраны для путешествия на корабле с консолидированными припасами. Из них около половины прибыли через Лейден, и около 30 взрослых были членами общины. [36] Сокращенный отряд наконец успешно отплыл 6 сентября ( по старому стилю )/16 сентября (по новому стилю) 1620 года.

Поначалу путешествие прошло гладко, но в пути их встретил сильный ветер и шторм. В результате одного из них треснула главная балка, и рассматривалась возможность повернуть назад, хотя они были уже более чем на полпути к месту назначения. Тем не менее, они достаточно отремонтировали корабль, чтобы продолжить, используя «большой железный винт», принесенный с собой колонистами (вероятно, домкрат, который будет использоваться либо для строительства дома, либо для пресса для сидра). [37] Пассажира Джона Хауленда смыло за борт во время шторма, но он зацепился за волочившийся в воде фал марселя и был вытащен обратно на борт.

Один член экипажа и один пассажир погибли, не достигнув земли. В море родился ребенок, которого назвали Океаном . [38] [39]

Прибытие в Америку

[ редактировать ]
1620 топонимов, упомянутых Брэдфордом

Пассажиры Мэйфлауэра увидели землю 9 ноября 1620 года, проведя в ужасных условиях около 65 дней, и Уильям Брюстер руководил ими пением 100-го псалма . [40] Они подтвердили, что это был Кейп-Код на территории Новой Англии, рекомендованной Уэстоном. Они попытались провести корабль вокруг мыса в сторону реки Гудзон , но столкнулись с отмелями и сложным течением вокруг мыса Малабар (старое французское название острова Мономой ). Они решили развернуться, и корабль встал на якорь в гавани Провинстауна . к 21 ноября [38] [41]

Мэйфлауэр Компакт

[ редактировать ]

Хартия была неполной для Плимутского совета Новой Англии, когда колонисты покинули Англию (она была предоставлена ​​во время транзита 3/13 ноября). [30] Они прибыли без патента; старый патент Wincob был связан с прекращением их отношений с Лондонской компанией. Некоторые пассажиры, зная о ситуации, предположили, что они могут поступать по своему усмотрению при приземлении, без наличия патента, и игнорировать контракт с инвесторами. [42] [43]

Поэтому прихожане Лейдена составили краткий контракт, известный как Мэйфлауэрское соглашение , обещая сотрудничество между поселенцами «ради общего блага Колонии, которой мы обещаем всякое должное подчинение и послушание». Оно организовало их в так называемую «политическую организацию гражданского общества», в которой вопросы решались путем голосования, что является ключевым компонентом демократии. Он был ратифицирован большинством голосов: 41 взрослый паломник-мужчина подписал его. [44] для 102 пассажиров (74 мужчин и 28 женщин). В состав роты входили 13 слуг-мужчин и три служанки, а также несколько матросов и мастеров, нанятых для краткосрочной службы в колонии. [45] В это время Джон Карвер был выбран первым губернатором колонии. Именно Карвер зафрахтовал Mayflower , и он стал первой подписью под Mayflower Compact, будучи самым уважаемым и богатым членом группы. Мэйфлауэрский договор считается одним из семян американской демократии, а историки называют его первой в мире писаной конституцией. [46] [47] [48] : 90–91  [49]

Первые посадки

[ редактировать ]

Тщательное исследование района было отложено более чем на две недели, поскольку привезенный ими шаллоп или пиннас (небольшое парусное судно) был частично разобран для установки на борт « Мэйфлауэр» и еще больше пострадал во время транспортировки. Однако небольшие группы людей отправлялись на пляж за дровами и позаботились о давно отложенной личной гигиене.

Майлс Стэндиш был английским солдатом из Чорли , которого колонисты встретили в Лейдене и попросили его присоединиться к ним в качестве их военного советника. Он и Кристофер Джонс совершили несколько исследовательских поездок на берег, ожидая ремонта шлюпа. Они встретили старый дом, построенный европейцами, и железный котел, оставленный командой какого-то корабля, а также несколько недавно обработанных полей, на которых виднелась кукурузная стерня. [50]

Они наткнулись на искусственный холм возле дюн, который частично раскопали и обнаружили, что это индейская могила. Дальше был найден похожий курган, сделанный совсем недавно, и они обнаружили, что в некоторых курганах также содержится кукуруза. Колонисты забрали часть кукурузы, намереваясь использовать ее в качестве семян для посадки, а остальное перезахоронили. Уильям Брэдфорд позже записал в своей книге «О Плимутской плантации» , что после ремонта мелководья

Они также нашли два дома индейцев, покрытые циновками, и некоторые из их орудий в них; но люди разбежались, и их не было видно. Без разрешения они взяли еще кукурузы и фасоли разных цветов. Они увезли их, намереваясь доставить им полное удовлетворение при встрече с кем-либо из них, как они и сделали примерно шесть месяцев спустя.

И следует отметить как особое провидение Божие и великую милость к этому бедному народу, что они таким образом получили семена для посева кукурузы на следующий год, иначе они могли бы умереть с голоду; ибо у них их не было и не было никакой вероятности получить их, пока не стало слишком поздно для посевного сезона.

К декабрю большинству пассажиров и экипажа стало плохо, они сильно кашляли. Многие также страдали от последствий цинги . Уже были лед и снегопад, что препятствовало исследовательским работам, и почти половина пассажиров «Пилигрима» погибла в первую зиму. [51]

Первый контакт

[ редактировать ]

Исследования возобновились 6/16 декабря. Отряд мелководья направился на юг вдоль мыса в составе семи колонистов из Лейдена, трех из Лондона и семи членов экипажа; они решили высадиться в районе, населенном народом Наусет (район вокруг Брюстера , Чатема , Истэма , Харвича и Орлеана ), где они увидели на берегу несколько людей, которые бежали при их приближении. Внутри страны они нашли еще несколько курганов, один из которых содержал желуди, которые они эксгумировали, и еще несколько могил, которые они решили не тревожить. Они остались на берегу на ночь и услышали крики возле лагеря. На следующее утро на них напали индейцы, стрелявшие в них стрелами. Колонисты достали огнестрельное оружие и открыли ответный огонь, затем погнались за ними в лес, но не нашли. В течение нескольких месяцев с ними больше не было связи. [52]

Индейцы уже были знакомы с англичанами, которые время от времени посещали этот район для рыбалки и торговли до прибытия Мэйфлауэра . В районе Кейп-Кода отношения были плохими после визита Томаса Ханта несколькими годами ранее . Хант похитил 20 человек из Патуксета (место расположения Плимутской колонии) и еще семерых из Наусетта и попытался продать их в рабство в Европе. Одним из людей Патуксета был Скванто , который стал союзником Плимутской колонии. Он сбежал из рабства и направился в Англию, где свободно говорил по-английски. В конце концов он вернулся в Америку и обнаружил, что вся его деревня вымерла от чумы. [43] [53]

Урегулирование

[ редактировать ]
Карта гавани Плимута, составленная Сэмюэлем де Шампленом 1605 года, с изображением деревни вампаноаг в Патуксете, с добавлением некоторых современных географических названий для справки. Звезда отмечает примерное местоположение Плимутской колонии.
Плимут-Рок отмечает высадку корабля « Мэйфлауэр» в 1620 году.

Продолжая двигаться на запад, мачта и руль корабля были сломаны штормом, а парус потерян. Они гребли в поисках безопасности и достигли гавани, образованной барьерными пляжами Даксбери и Плимута. Они оставались на этом месте двое суток для восстановления сил и ремонта техники. Они назвали его островом Кларка в честь приятеля Мэйфлауэр , который впервые ступил на него. [54]

Они возобновили исследования в понедельник, 11/21 декабря, когда группа перешла на материк и обследовала территорию, которая в конечном итоге стала поселением. Годовщина этого исследования отмечается в Массачусетсе как День предков и традиционно связана с традицией высадки на Плимут-Рок . Эта земля особенно подходила для зимнего строительства, поскольку она уже была расчищена, а высокие холмы обеспечивали хорошую оборонительную позицию.

Очищенная деревня была известна народу вампаноаг как Патуксет и была заброшена примерно тремя годами ранее после чумы, унесшей жизни всех ее жителей. «Индийская лихорадка» сопровождалась кровотечением. [55] и предполагается, что это была молниеносная оспа . Вспышка была настолько серьезной, что колонисты обнаружили в жилищах непогребенные скелеты. [56]

Исследовательская группа вернулась на « Мэйфлауэр» , стоявший на якоре в двадцати пяти милях (40 км) от него. [57] был доставлен в гавань 16/26 декабря. Паломники оценили близлежащие места и 19/29 декабря выбрали холм в Плимуте (названный так на более ранних картах). [58]

«Пилигримы» немедленно приступили к строительству: к 9/19 января был почти завершен первый общий дом площадью 20 квадратных футов, построенный для общего пользования. [59] На этом этапе каждому мужчине было приказано присоединиться к одной из 19 семей, чтобы исключить необходимость строить больше домов, чем это абсолютно необходимо. [59] Каждой большой семье был выделен участок шириной в половину прута и длиной в три прута на каждого члена семьи. [59] затем каждая семья строила свое жилище. Они доставили припасы на берег, и к началу февраля поселение было практически завершено. [52] [60]

Когда первый дом был построен, он сразу стал больницей для больных паломников. К концу февраля тридцать один сотрудник компании умер, и число смертей продолжает расти. Коулс-Хилл стал первым кладбищем на возвышении над пляжем, и они позволили могилам зарасти травой, опасаясь, что индейцы обнаружат, насколько ослабленным на самом деле стало поселение. [61]

С момента высадки до марта только 47 колонистов пережили болезни, которыми они заразились на корабле. [61] Во время самой тяжелой болезни только шесть или семь человек из группы могли накормить остальных и позаботиться о них. За это время «Мэйфлауэр» . погибла и половина экипажа [43]

Уильям Брэдфорд стал губернатором в 1621 году после смерти Джона Карвера . 22 марта 1621 года паломники Плимутской колонии подписали мирный договор с Массасойтом из вампаноагов . Брэдфорд передал патент на Плимутскую колонию в свободным людям 1640 году за вычетом небольшого резерва в три участка земли. Он занимал пост губернатора 11 лет подряд и до своей смерти в 1657 году избирался на различные другие сроки.

Колония включала округ Бристоль , округ Плимут и округ Барнстейбл, штат Массачусетс . Колония Массачусетского залива была реорганизована и в 1691 году получила новый устав как провинция Массачусетского залива , и Плимут завершил свою историю как отдельная колония.

Этимология

[ редактировать ]

История Брэдфорда

[ редактировать ]

Первое использование слова « паломники» для обозначения пассажиров Мэйфлауэра появилось в книге Уильяма Брэдфорда 1651 года «Плимутская плантация» . Рассказывая об отъезде своей группы из Лейдена в июле 1620 года, он использовал образы 11-й главы Послания к Евреям ( Евреям 11:13–16 ) о ветхозаветных «странниках и паломниках», которые имели возможность вернуться в свою старую страну, но вместо этого жаждали лучшего, райская страна.

Итак, они покинули красивый и приятный город, который был местом их отдыха около 12 лет; но они знали, что были паломниками, и не особо обращали на это внимание; но поднимут на тебя глаза и небеса, их любимая страна, и успокоили их души. [33]

Нет никаких упоминаний об использовании термина «пилигримы» для описания основателей Плимута в течение 150 лет после того, как Брэдфорд написал этот отрывок, за исключением случаев, когда он цитировал его. История Мэйфлауэра » была пересказана историками Натаниэлем Мортоном (в 1669 году) и Коттоном Мэзером (в 1702 году), и оба перефразировали отрывок Брэдфорда и использовали его слово «паломники . Плимута На праздновании Дня предков в 1793 году преподобный Чендлер Роббинс прочитал этот отрывок. [62]

[ редактировать ]
Марка США 1920 года, посвященная трехсотлетию паломника

Название «Пилигримы», вероятно, не было популярно примерно до 1798 года, хотя в период с 1769 по 1798 год Плимут несколько раз отмечал День предков и использовал множество терминов в честь основателей Плимута. Термин «Пилигримы» не упоминался, за исключением декламации Роббинса 1793 года. [63] Первое задокументированное использование этого термина, а не просто цитирование Брэдфорда, произошло 22 декабря 1798 года на праздновании Дня предков в Бостоне . В песне, написанной по этому случаю, использовалось слово «Пилигримы» , и участники выпили тост за «Паломников Лейдена». [64] [65] Этот термин широко использовался во время следующего празднования Дня предков в Плимуте в 1800 году, а затем использовался при праздновании Дня предков. [66]

К 1820-м годам термин «пилигримы» стал более распространенным. Дэниел Вебстер неоднократно упоминал «Пилигримов» в своем обращении от 22 декабря 1820 года по случаю двухсотлетия Плимута, которое получило широкое признание. [67] Гарриет Воан Чейни использовала его в своем романе 1824 года « Заглянуть к паломникам в шестнадцать тридцать шесть », а этот термин также приобрел популярность после публикации в 1825 году классической поэмы Фелисии Хеманс «Высадка отцов-пилигримов». [68]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джонсон, Дэниел Л. (1990). Богословие и идентичность – традиции, движения и политика в Объединенной Церкви Христа . Кливленд, Огайо: United Church Press. стр. 4 . ISBN  0-8298-0807-8 .
  2. ^ Дэвис, Кеннет. C. «Правдивая история религиозной толерантности в Америке» . Смитсоновский институт . Проверено 16 сентября 2016 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 1.
  4. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие на Мэйфлауэр . Ходдер и Стоутон. ISBN  9781473649101 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Великобритании Данные по инфляции в индексе розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  6. ^ «Непристойный суд: экспонаты - вера и преследование» . Университет Ноттингема . Проверено 23 ноября 2008 г.
  7. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие на Мэйфлауэр . Лондон и Нью-Йорк: Пегас. п. 258. ИСБН  9781643133676 .
  8. ^ Лакок, Герберт Мортимер (1882). Исследования по истории Книги общей молитвы . Лондон: Ривингтонс. п. 219. ОСЛК   1071106 . Проверено 23 ноября 2008 г.
  9. ^ Шейлс, Уильям Джозеф (2004). «Мэтью, Тоби (1544?–1628)». Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.
  10. ^ «Английские несогласные: барроуисты» . Экслибрис. 1 января 2008 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Проверено 23 ноября 2008 г.
  11. ^ Браун & (1891) , стр. 181–182 .
  12. ^ Музей Бассетлоу. «Бассетлоу, Страна отцов-пилигримов» . Проверено 23 ноября 2008 г.
  13. ^ Браун и (1891) , с. 181 .
  14. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Брюстер, Уильям» . Британская энциклопедия . Том. 04 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 514. После неудачной попытки в 1607 г. (за которую он был на короткое время заключен в тюрьму) он вместе с другими сепаратистами перебрался в Голландию в 1608 г., чтобы получить большую свободу вероисповедания.
  15. ^ Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 2.
  16. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 118.
  17. ^ Харрелд, Дональд. «Голландская экономика в золотой век (16–17 века)» . Службы экономической истории. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  18. ^ «Договор купли-продажи, Де Гроен Поорт» . Лейденский паломнический архив . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  19. ^ Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 3.
  20. ^ См . Синод Дорта .
  21. ^ Гриффис и (1899) , стр. 561–562 .
  22. ^ «Паломники в Лейдене: где были паломники перед отплытием в Америку?» . DutchReview.com . Проверено 19 ноября 2021 г.
  23. Брэдфорд пишет: «поскольку не только, вероятно, думали, но и очевидно видели, что через несколько лет им будет угрожать опасность разбежаться из-за давящей на них нужды или погрузиться под их бремя, или и то, и другое». ( О плантации Плимот , глава 4)
  24. ^ Перейти обратно: а б с Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 4.
  25. ^ Winslow & (2003), стр. 62–63 .
  26. ^ Браун, Джон (1970). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Пасадена, Техас: Публикации паломников. стр. 194.
  27. ^ Кингсбери, Сьюзен Майра, изд. (1906). Отчеты лондонской компании Вирджиния . Том. 1. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США . п. 228 . Проверено 11 ноября 2008 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 5.
  29. ^ Перейти обратно: а б с д Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 6.
  30. ^ Перейти обратно: а б «Хартия Новой Англии: 1620 г.» . Проект Авалон . Нью-Хейвен: Йельская школа права. 18 декабря 1998 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  31. ^ Гриффис и (1899) , с. 575 .
  32. ^ весенний день (8 августа 2022 г.). «Настоящая история паломников - Священная история Америки: правдивая история паломников» . Христианская академия Dayspring в округе Ланкастер, штат Пенсильвания . Проверено 1 ноября 2022 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б с Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 7.
  34. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 185.
  35. ^ «Проект Гутенберг» . Проект Гутенберг . Проверено 12 сентября 2016 г.
  36. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Дитц, Джеймс Ф. «Пассажиры Мэйфлауэр: возраст и занятия, происхождение и связи» . Проект архива Плимутской колонии . Проверено 10 ноября 2008 г.
  37. ^ Бэнгс, Джереми Дюпертюи (зима 2003 г.). «Жизнь паломника: два мифа — древний и современный». Предки Новой Англии . 4 (1). Бостон: Историческое генеалогическое общество Новой Англии: 52–55. ISSN   1527-9405 . OCLC   43146397 .
  38. ^ Перейти обратно: а б Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Главы 8–9.
  39. ^ Флеминг, Томас (1963). Одна маленькая свеча . Нью-Йорк: WW Нортон. стр. 89–90.
  40. ^ Мичем, Джин (16 ноября 2016 г.). «Высадка пилигримов» . Плейнвью Дейли Геральд . Проверено 5 ноября 2022 г.
  41. ^ Уинслоу и (2003), с. 64 .
  42. ^ Брэдфорд и Уинслоу и (1865) , стр. 5–6.
  43. ^ Перейти обратно: а б с Брэдфорд и (1898) , Книга 2, Год 1620.
  44. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Феннелл, Кристофер (14 декабря 2007 г.). «Мэйфлауэр Компакт, 1620 год» . Проект архива Плимутской колонии . Проверено 11 ноября 2008 г.
  45. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 196.
  46. ^ Филбрик, Натаниэль, Мэйфлауэр: История мужества, сообщества и войны , с. 43, Викинг, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2006. Великая Хартия Компании Вирджиния предоставила колонии Вирджиния самоуправление и, возможно, также могла рассматриваться как «семя демократии», хотя это не было контрактом в смысле Мэйфлауэр Компакт.
  47. ^ « Джон и Кэтрин Карвер. Архивировано 27 июля 2011 года в Wayback Machine », веб-сайт музея Зала паломников. Проверено 28 января 2011 г.
  48. ^ Гейли, Чарльз Миллс (1917). «Шекспир и основатели свободы в Америке» . Интернет-архив . Проверено 30 ноября 2018 г.
  49. ^ «Двухнедельный клуб» .
  50. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 198.
  51. ^ Клинкенборг, Верлин (декабрь 2011 г.). «Почему паломникам была такая тяжелая жизнь?». Американская история . 46 (5): 36.
  52. ^ Перейти обратно: а б Брэдфорд и (1898) , Книга 1, Глава 10.
  53. ^ Брэдфорд и Уинслоу и (1865) , стр. 90–91 .
  54. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 198.
  55. ^ Брэдфорд и (1898) , Книга 2, Anno 1622.
  56. ^ Брэдфорд и (1898) , Книга 2, Anno 1621.
  57. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 200
  58. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Феннелл, Кристофер (14 декабря 2007 г.). «Карта Новой Англии Смита, 1614 год» . Проект архива Плимутской колонии . Проверено 11 ноября 2008 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б с Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 202.
  60. ^ Брэдфорд и Уинслоу и (1865) , стр. 60–65 , 71–72 .
  61. ^ Перейти обратно: а б Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 203.
  62. ^ Мэтьюз и (1915) , стр. 356–359 .
  63. ^ Мэтьюз и (1915) , стр. 297–311 , 351 .
  64. ^ Мэтьюз и (1915) , стр. 323–327 .
  65. ^ «Тосты, выпитые на праздновании Рождества нашей страны». Массачусетс Меркьюри . Бостон. 28 декабря 1798. С. 2 , 4 .
  66. ^ Мэтьюз и (1915) , стр. 312–350 .
  67. ^ Вебстер, Дэниел (1854). Эдвард Эверетт (ред.). Работы Дэниела Вебстера . Том. 1 (8-е изд.). Бостон: Brown, Little & Co. lxiv – lxv, 1–50 . Проверено 30 ноября 2008 г.
  68. ^ Вольфсон, Сьюзен Дж., изд. (2000). Фелиция Хеманс . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 416–417. ISBN  978-0-691-05029-4 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Чейни, Гленн Алан. День Благодарения: первый год паломников в Америке (Библиотека Нью-Лондона, 2007)
  • Фрейзер, Ребекка. Поколение Мэйфлауэр: семья Уинслоу и борьба за новый мир (Винтаж, 2017)
  • Томпкинс, Стивен. Путешествие к Мэйфлауэр: Божьи преступники и изобретение свободы (Ходдер и Стоутон, 2020)
  • Вандрей, Марта. «Путешествие паломника», History Today (май 2020 г.), 70 № 5, стр. 28–41. Охватывает историографию с 1629 по 2020 годы; онлайн
  • Уитток, Мартин. Мэйфлауэр жива (Саймон и Шустер, 2019).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ccf7fc2b71bcc8693f4c056fc7e7fc63__1716949500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/63/ccf7fc2b71bcc8693f4c056fc7e7fc63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pilgrims (Plymouth Colony) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)