Аджан Маха Буа
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на тайском языке . (Апрель 2024 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Аджан Маха Буа | |
---|---|
![]() | |
Персональный | |
Рожденный | г-жа Лохитди Буа Лохитди 12 августа 1913 г. Удонтхани , Таиланд |
Умер | 30 января 2011 г. Удонтхани, Таиланд | (97 лет)
Религия | буддизм |
Школа | Тхеравада |
Родословная | Тайская лесная традиция |
Имена Дхармы | Нанасампанно мудрость |
Монашеское имя | Пхра Дхаммависуддхимангала Пхра Таммависуттимонгкол |
Организация | |
Заказ | Дхаммаюттика Никайя |
Старшая должность | |
Учитель | Аджан Мун Бхуридатта |
Рукоположение | 12 мая 1934 г. | (20 лет)
Почта | Настоятель Ват Паан Таад |
Веб-сайт | Luangta.eu |
Тайская лесная традиция | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Монахи | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В Шиладхарах | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие статьи | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аджан Маха Буа (12 августа 1913 — 30 января 2011) — тайский буддийский монах . Многие из его последователей считали его арахатом ( человеком, достигшим полного просветления ). Он был учеником уважаемого мастера леса Аджана Мун Бхуридатты и сам считался мастером тайской лесной традиции . После смерти Аджана Тате в 1994 году он считался Аджан Яй (или главным монахом) тайской лесной традиции до своей смерти в 2011 году. [ 1 ]
Имя
[ редактировать ]Аджан Маха Буа ( тайский : Аджан Маха Буа ) был также широко известен как Луанг Та Маха Буа ( тайский : Луанг Та Маха Буа ). Его имя при рождении было Буа Лохитди ( тайский : Буа Лохитди ), его имя в Дхамме (на языке Пали ). был Нанасампанно ( тайский : Янасампанно ; RTGS : Янасампанно ), и его монашеский титул был Пхра Дхаммависуддхимангала ( тайский : Пхра Тхаммависуттимонгкхон ; RTGS : Пхра Таммависуттимонгкхон ).
Биография
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Буа родился в деревне Баан Таад в северо-восточной провинции Удонтхани . Он был одним из 16 детей в богатой семье рисоводов. [ 2 ] Когда ему был 21 год, родители попросили его на время принять монашество - тайская традиция выражать благодарность родителям. Он поступил в монастырь Йотанимит и был рукоположен 12 мая 1934 года под руководством преподобного Чао Кхун Дхаммачеди в качестве его наставника . Его наставник дал ему палийское имя Нанасампанно , что означает «тот, кто наделен мудростью». В то время Буа не собирался оставаться монахом до конца своей жизни.
Как Пхра Нанасампанно, он изучал воплощения Будды и его учеников -архатов . Он сказал, что был настолько впечатлен, что решил искать того же просветления, что и первые ученики Будды. Он пытался понять способы практики Дхаммы (Дхармы), которые в конечном итоге привели бы к Ниббане (Нирване).
Он изучал пали , язык буддийских писаний Тхеравады , а также Винайю (буддийские монашеские правила). Через семь лет он прошел третий уровень изучения пали и достиг высшего уровня в изучении Дхаммы и Винайи. Затем он полностью сосредоточился на практике Дхаммы в надежде учиться у Достопочтенного Аджана Мана , одного из самых известных мастеров медитации своего времени. [ 3 ]
Достопочтенный Аджан Мун
[ редактировать ]
Затем Нанасампанно отправился на поиски Достопочтенного Аджана Мана. Когда он наконец встретил его, он был доволен своими усилиями, поскольку казалось, что Мун уже знал его желания, намерения и сомнения. Ман прояснил вопросы своего разума и показал ему, что пути, ведущие к Ниббане, все еще существуют. Нанасампанно сказал себе:
«Теперь я пришел к настоящему. Он все прояснил, и у меня больше нет сомнений. Теперь мне решать, правда это или нет. Я полон решимости быть правдой!»
Он изучил методы медитации, которым следовал Мун, основанные на принципах буддизма и кодексе буддийской дисциплины. Он продолжал следовать этим методам в обучении монахов и послушников. Из-за его глубокого уважения и восхищения Муном, которого он сравнивает с отцом и матерью для своих учеников, он был вдохновлен написать биографию Муна, чтобы распространить его методы практики и задокументировать его характер для будущих поколений. Он также написал «Мудрость развивает самадхи» и «Патипада». Его записанные беседы, которые он давал мирянам и монахам, составили несколько сотен книг на тайском языке, но лишь немногие из его бесед были переведены на английский. Он сосредоточен исключительно на практике. Он занимается буддийской медитацией и преследует только одну цель для своих учеников: достичь конца дуккхи. Было записано несколько сотен бесед, данных его ученикам-монахам, и несколько тысяч бесед, данных мирянам, обычно после еды или. вечером также были записаны. Он разрешил их записывать, чтобы его соученики могли иметь руководство в практике медитации. [ 4 ]
Уединение и основание монастыря
[ редактировать ]В 1950 году, после смерти Муна, Буа искал укромное место. Он отправился в деревню Хьюи Сай в провинции Мукдахан . Он был очень строг и серьезен в обучении монахов и новичков как строгим практикам дхутанги , так и медитации. Он продолжал свое учение, пока те же самые принципы не утвердились среди его последователей. [ нужна ссылка ]
Узнав, что его мать больна, он вернулся домой, чтобы присматривать за ней. Жители деревни и родственники просили его навсегда поселиться в лесу к югу от деревни и больше не бродить, как лесной монах. Поскольку его мать была очень стара и ему было уместно присматривать за ней, он принял предложение. Пожертвовав 64 акра (26 га) земли, он в ноябре 1955 года приступил к строительству своего монастыря. Ему дали название Ват Па Баан Таад . [ 4 ]
не хочу
[ редактировать ]Буа сказал:
«Этот монастырь всегда был местом для медитации. С самого начала он был местом исключительно для развития ума. Я не позволял никакой другой работе нарушать это место. Если есть что-то, что необходимо сделать, я сделал это. Существует правило, что они не занимают больше времени, чем это абсолютно необходимо. Причина этого в том, что в глазах мира и Дхаммы это храм медитации. Мы – монахи-медитаторы. был передан ему в день его рукоположения его Наставником — во всей своей полноте. Это его настоящая работа, и она преподавалась в форме, подходящей для небольшого количества времени, доступного во время церемонии посвящения — пять объектов медитации, которые необходимо запомнить в прямом и обратном порядке — и после этого. Каждый человек может расширить их и развить до той степени широты или тонкости, на которую он способен. Вначале работа монаха дается просто как: Кеша — волосы на голове, Лома — волосы на теле. , Наха — ногти, Данта — зубы, Тако — кожа, покрывающая тело. Это истинная работа для тех монахов, которые практикуют в соответствии с принципами Дхаммы, которым учил Господь Будда».
Пустыня, окружающая монастырь, исчезла, поскольку теперь ее расчистили для возделывания. Лес внутри монастыря – это все, что осталось. Ват Па Баан Таад сохраняет этот остаток в его первоначальном состоянии, чтобы монахи, послушники и миряне могли использовать его спокойствие для практики Дхаммы, как учил Господь Будда . [ 4 ]
Подняться к славе
[ редактировать ]Буа поехал в Лондон читать лекции. Он также основал проект Help Thai Nation Project , благотворительную деятельность, направленную на помощь экономике Таиланда. Его посетили и поддержали король Пумипон Адульядет и королева Сирикит Таиланда .
Биограф Буа писал:
«Достопочтенный Аджан Маха Буа хорошо известен беглостью и мастерством своих бесед о Дхамме, а также их прямым и динамичным подходом. Они, очевидно, отражают его собственное отношение и то, как он лично практиковал Дхамму. Лучше всего это иллюстрируется беседами о Дхамме, которые он дает. тем, кто ходит медитировать в Ват Па Бан Тахд. Такие беседы обычно происходят в прохладе вечера, при зажженных лампах и единственным звуком, который звучит внутри — насекомые и цикады. Он часто начинает беседу о Дхамме с нескольких мгновений тишины — это самая большая подготовка, в которой он нуждается, — а затем спокойно начинает изложение Дхаммы. По мере естественного развития темы темп ускоряется, и слушатели все больше чувствуют ее силу и силу. глубина." [ 1 ]
Некоторые основные учения о «Читте»
[ редактировать ]

Буа наблюдает сущностную непреходящую истину чувствующего существа как состоящую из неразрушимой реальности читты ( сердца/ума). Он заявил, что до тех пор, пока существует ядро Знающего (т.е. «Я» или «Я», которое знает) или ядро знания, читта не свободна. Это ядро является «Высшей Опасностью» из-за его манящего сияния, которое вызывает привязанность. Ядро Знающего внутри читты , в более широком смысле, также делает читту Высшей Опасностью, потому что она все еще не свободна от всех загрязнений. Высшая Опасность маскируется под Высшую Добродетель. Ядро внутри читты имеет множество аспектов, каждый из которых может быть познан и, следовательно, подвержен изменению. Когда известный аспект ядра становится известным, он исчезает, и его место занимает другой. [ 5 ] Когда восприятие анатты (не-я) применяется к этому ядру, возбужденная читта становится спокойной и бесстрастной, без интереса ни к атте (собственности), ни к анатте (не-я). В этот момент восприятие анатты заставляет ядро Знающего и знания «перевернуться», и, будучи отпущено, оно полностью разрушается вместе с невежеством, которое заставляет существ блуждать в сансаре . [ 6 ]
Эта читта , которая по своей сути яркая, ясная и осознанная, поверхностно запутывается в сансаре, но в конечном итоге не может быть разрушена никаким сансарным явлением. Хотя Буа часто старается подчеркнуть необходимость медитации на Не-Я ( анатта ), он также указывает, что читта , хотя и попадает в водоворот обусловленных явлений, не подвержена разрушению, как те вещи, которые непостоянны, страдают и несамостоятельны ( аничча , дуккха , анатта ). Читта в конечном итоге не подчиняется этим законам обусловленного существования. Читта . яркая, сияющая и бессмертная, она представляет собой собственную независимую реальность [ 7 ]
Фундаментальная проблема, которая преследует людей, по мнению Буа, заключается в том, что они принимают фальшивые и ложные вещи за свое истинное «я» и им не хватает необходимой силы, чтобы быть своим «истинным я»; они позволяют уловкам и обманам ментальных загрязнений порождать страх и тревогу в их умах. Страх и тревога не присущи читте ; на самом деле, читта в конечном счете находится за пределами всех подобных вещей и действительно находится за пределами времени и пространства. ее необходимо очистить от внутренних загрязнений ( килес ). Но прежде чем эта истина сможет быть осознана, [ 8 ]
Буа продолжает пытаться описать внутренние стадии и опыт очищенной читты . Когда очищение от омрачений завершено, оно само не исчезает – исчезает только непостоянство, страдание и не-Я. Читта . остается, эмпирически пребывая в своем собственном прочном основании, но в конечном счете неописуемая [ 9 ]
Некоторые из представленных здесь понятий напоминают традицию Татхагатагарбхи , найденную в буддизме Махаяны, хотя последний постулирует изначальную, изначальную чистоту ума, тогда как Буа считает, что эту чистоту необходимо установить посредством умственного и морального совершенствования. [ 10 ]
Камматтана
[ редактировать ]Камматтхана буквально означает «основа работы» или «место работы». В нем описывается созерцание определенных тем медитации, используемых медитирующим монахом, чтобы силы осквернения ( килеса ), жажды ( танха ) и невежества ( авиджа ) могли быть искоренены из ума. Хотя камматтхану можно встретить во многих предметах, связанных с медитацией, этот термин чаще всего используется для обозначения линии лесной традиции (традиции Камматтханы), основанной Аджаном Сао Кантасило Махатерой и его учеником Аджаном Мун Бхуридаттой Махатерой. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Страница Буддхнета об Аджане Маха Буа .
- ^ Луанг Та Маха Боова - AmuletForums.com - Онлайн-форумы для обсуждения тайских амулетов и буддизма
- ^ История монастыря Амбар Тард
- ^ Jump up to: а б с «История Баан Таада» . Луангта.com . Проверено 14 июня 2023 г.
- ^ Аджан Маха Бува плачет от жалости ко всем нам, 365 секунда, https://www.youtube.com/watch?v=508qgi_sJSs&t=365s
- ^ Аджан Маха Бува плачет от жалости ко всем нам, 770 секунда, https://www.youtube.com/watch?v=508qgi_sJSs&t=770s
- ^ Маха Бува, Арахаттамагга, Арахаттапхала: путь к архатству - Сборник бесед Дхаммы достопочтенного Ачарии Маха Бувы о его пути практики, перевод Бхиккху Силаратано, 2005, https://www.dhammatalks.net/Books2/Maha_Bowa_The_Path_to_Arahantship.pdf (проконсультировался 19 марта 2009 г.) стр.99
- ^ Маха Бува, Арахаттамагга, Арахаттапхала: путь к архатству - Сборник бесед Дхаммы достопочтенного Ачарии Маха Бувы о его пути практики, перевод Бхиккху Силаратано, 2005, https://www.dhammatalks.net/Books2/Maha_Bowa_The_Path_to_Arahantship.pdf (проконсультировался 16 марта 2009 г.), с. 100
- ^ стр. 101–103 Маха Бува, Арахаттамагга, Арахаттапхала: путь к архатству - сборник бесед Достопочтенного Ачарии Маха Бувы о его пути практики, перевод Бхиккху Силаратано, 2005, https://www.dhammatalks.net/Books2/Maha_Bowa_The_Path_to_Arahantship.pdf (проверено 16 марта 2009 г.)
- ^ Маха Бува, соч. цит. п. 101
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Домашняя страница Луангта Маха Буа
- Биография Луангта Маха Буа, кремация, наследие и история Ват Па Баан Таад
- Арахаттамагга Арахаттапхала – Путь к архатству
- Биография Аджана Мана Луангта Маха Буа
- Патипада – Путь практики Достопочтенного Ачарьи Мана . автор Аджан Маха Буа
- Английские книги
- Дхамматические беседы на тайском языке
- Прямо от сердца , в переводе с тайского Тханиссаро Бхиккху на сайте dhammatalks.org.
- Вещи как они есть , перевод с тайского Тханиссаро Бхиккху на сайте dhammatalks.org