Корейская трипитака
Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО | |
---|---|
Расположение | Южная Корея |
Критерии | Культурный: iv, vi |
Ссылка | 737 |
Надпись | 1995 г. (19-я сессия ) |
Координаты | 35 ° 48'N 128 ° 06'E / 35,800 ° N 128,100 ° E |
Корейская трипитака | |
хангыль | Трипитака Кореана или Корё Трипитака Кореана |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Палман Тэчангён или Корё Тэчангён |
МакКьюн-Рейшауэр | Пальман Тэджангён или Корё Тэджангён |
Трипитака Кореана [а] представляет собой корейскую коллекцию Трипитака ( буддийских писаний ), вырезанных на 81 258 деревянных печатных блоках в 13 веке. В настоящее время они расположены в буддийском храме Хэинса , в провинции Южный Кёнсан , Южная Корея. [1]
Это старейшая сохранившаяся версия буддийского канона, написанная письмом ханджа . Он содержит 1496 наименований, разделенных на 6568 книг объемом 81 258 страниц, всего 52 330 152 ханджа . символа [2] Трипитака в была признана национальным достоянием Южной Кореи в 1962 году и внесена в реестр ЮНЕСКО «Память мира» 2007 году. [3] [1]
Каждый деревянный блок (страница) имеет высоту 24 сантиметра и длину 70 сантиметров (9,4 × 27,6 дюйма). [4] Толщина блоков колеблется от 2,6 до 4 сантиметров (1,0–1,6 дюйма), и каждый весит около трех-четырех килограммов (6,61–8,81 фунта). Деревянные блоки будут почти такими же высокими, как гора Пэкту , - 2,74 км (1,70 мили), если их сложить в стопку, и иметь длину 60 км (37 миль), если выстроить их в ряд, а общий вес - 280 тонн. [5] Деревянные блоки находятся в первозданном состоянии, не деформированы и не деформированы, несмотря на то, что были созданы более 750 лет назад. [6] [7]
Хэинса решила открыть Palman Daejanggyeong , который был ограничен буддийскими мероприятиями, для предварительно забронированных представителей общественности каждые выходные, утром и днем, начиная с 19 июня 2021 года. [8]
Имя
[ редактировать ]Ученые предлагают изменить английское название Трипитака Кореана . [9] Профессор Роберт Басуэлл-младший, ведущий ученый корейского буддизма , призвал переименовать Трипитаку Кореану в Корейский буддийский канон , указав, что нынешняя номенклатура вводит в заблуждение, поскольку Трипитака Кореана намного больше по масштабу, чем настоящая Трипитака, и включает в себя много дополнительного контента, такого как рассказы о путешествиях, словари санскрита и китайского языка, а также биографии монахов и монахинь. [10]
История
[ редактировать ]Название Корё Трипитака происходит от « Корё », названия Кореи с 10 по 14 века.
Работа над первой Трипитака Кореана началась в 1011 году во время Корё-киданьской войны и завершилась в 1087 году. [11] Военный режим Чой Корё, который перенес столицу на остров Канхва из-за монгольского вторжения, создал временную организацию под названием «Тэчжан Догам».
Вырезание деревянных блоков считалось способом изменить судьбу, обратившись за помощью к Будде. [12] [13] Первая Трипитака Кореана была основана главным образом на Каноне Кайбао, завершенном в 10 веке. [14] [13] но другие писания, опубликованные до того времени, такие как « Китан Трипитака» , также были изучены, чтобы выявить элементы, нуждающиеся в пересмотре и корректировке. [11] Первая Трипитака Кореана содержала около 6000 томов. [11]
Оригинальный набор деревянных блоков был уничтожен пожаром во время монгольского вторжения в Корею в 1232 году, когда столица Корё была перенесена на остров Канхва во время почти трех десятилетий монгольских вторжений, хотя отдельные части его отпечатков все еще сохранились. Чтобы еще раз воззвать к божественной помощи в борьбе с монгольской угрозой, король Годжонг впоследствии приказал пересмотреть и воссоздать Трипитаку ; резьба началась в 1237 году и завершилась через 12 лет, [4] при поддержке Чо У и его сына Чо Ханга , [15] и с участием монахов школ Сон и Гё . Эта вторая версия обычно и есть то, что подразумевается под Трипитака Кореана . [16] В 1398 году он был перенесен в Хэинсу , где и остался размещенным в четырех зданиях.
производство Tripiṭaka Koreana потребовало огромных национальных затрат денег и рабочей силы, По словам Роберта Басвелла-младшего, возможно, сравнимых с американской программой «Аполлон» 1960-х годов по высадке на Луну. [17] В этом масштабном проекте были задействованы тысячи ученых и мастеров. [16]
Оценка
[ редактировать ]Трипитака Кореана является 32-м национальным достоянием Южной Кореи , а Хэинса , хранилище Трипитака Кореана , был внесен в список ЮНЕСКО Всемирного наследия . [18] Комитет ЮНЕСКО описывает Трипитаку Кореана как «один из самых важных и наиболее полных сводов буддийских доктринальных текстов в мире». [19] Работа не только бесценна, она еще и эстетически ценна и свидетельствует о высоком качестве исполнения. [20] В настоящее время Пальман Тэчангён является одной из трех деревянных гравюр в мире, зарегистрированных в ЮНЕСКО. [21]
Хэинса, храм, в котором хранится Трипитака Кореана, [ нужны разъяснения ] Хотя большая часть деревянных блоков оставалась в первозданном состоянии более 750 лет, некоторые из них были повреждены, когда в начале 1970-х годов было построено новое хранилище (режимом Пак Чон Хи ), а несколько блоков были пересажены в новое здание на пробная основа. Эти блоки были повреждены практически сразу. Впоследствии их вернули на прежние места, а новое здание закрыли. Это здание теперь является «Дзен-центром». В настоящее время продолжаются споры о качестве нынешнего хранилища. [7]
Историческая ценность «Трипитака Кореана» заключается в том, что это наиболее полное и точное из сохранившихся собраний буддийских трактатов, законов и писаний. [4] Хотя распространено заблуждение, что Трипитака Кореана не содержит ни одной ошибки; [22] опрос показал, что в тексте действительно есть пропущенные символы и ошибки. [23] [24] Составители корейской версии включили в себя более старые версии китайской песни Северной Сун, Кидань и Корё , а также добавили контент, написанный уважаемыми корейскими монахами. [4] [25] Ученые могут получить представление о старых китайских и киданьских версиях Трипитаки из сегодняшней корейской версии. Качество деревянных блоков приписывают национальному наставнику Суги, буддийскому монаху, ответственному за проект. [4] который тщательно проверил корейскую версию на наличие ошибок. [25] Завершив Трипитаку Кореана, Суги опубликовал 30 томов Дополнительных записей , в которых были зафиксированы ошибки, дублирования и упущения, которые он обнаружил во время сравнений различных версий Трипитаки. [11] Из-за относительного завершения корейского издания китайской буддийской Трипитаки японское издание Тайсё Трипитаки также считалось основанным на корейском издании. [4] Некоторые из его текстов даже использовались в китайском издании «Чжунхуа дацзанцзин», которое было основано на издании Цзинь, которое, в свою очередь, было дочерним изданием, отправленным в Корею.
Трипитака Кореана была одним из самых желанных предметов среди японских буддистов периода Эдо . [17] Японии так и не удалось создать гравюру на дереве Трипитака, и с 1388 года она постоянно просила и пыталась приобрести Трипитаку Кореана из Кореи. [26] Японии было подарено 45 полных экземпляров «Трипитака Кореана» Со времен Муромати . [17] Трипитака Кореана была использована в качестве основы для современного японского Тайсё Трипитака . [16]
Каждый блок был изготовлен из березы с южных островов Кореи и обработан для предотвращения гниения древесины. Блоки вымачивали в морской воде в течение трёх лет, затем разрезали и варили в соленой воде. Затем блоки поместили в тень и выставили на ветер на три года, после чего они были готовы к резьбе. После того, как каждый блок был вырезан, его покрывали ядовитым лаком , чтобы защититься от насекомых, а затем обрамляли металлом, чтобы предотвратить деформацию. [27]
В каждый блок было вписано 23 строки текста по 14 символов в строке. Таким образом, каждый блок, считая обе стороны, содержал в общей сложности 644 символа. Последовательность стиля – и некоторые внешние источники – заставили людей поверить, что всю коллекцию вырезал один человек, но теперь предполагается, что Трипитаку вырезала команда из 30 человек. [4] [25]
Современное издание
[ редактировать ]Современное издание насчитывает 1514 текстов в 47 томах.
Объем | Текст | Заголовок |
---|---|---|
32 | 1064 | Написано Хуйюань Иньи (Хуюань): корейское название : Шин Ёк Дэ Бан Кван Буль Хва Эом Гён Ым Ы , китайское название : xin1 yi4 da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 yin1 yi4 (Новый перевод звука и значения Хуаянь-сутры), английский Название : Словарь Хуэйюаня . |
34 | 1257 | Написано Кэ Хонгом (Ке Хун), монахом династии Поздняя Цзинь (Поздняя династия Цзинь): китайское название : xin1 ji2 zang4 jing1 yin1 yi4 sui2 (新Сборник сутр со звуком и смыслом) |
35 | 1258 | Написано императором Тайцзуном (太宗) из династии Северная Сун (Династия Северная Сун) (976–997): китайское название : yu4 zhi4 lian2 hua1 xin1 lun2 hui2 wen2 ji4 song4 (стих о реинкарнации императорского лотосного сердца) |
35 | 1259 | Написано императором Тайцзуном: китайское название : yu4 zhi4 mi4 zang4 quan2 (Интерпретация императорских тайных сокровищ) |
35 | 1260 | Написано императором Тайцзуном: китайское название : yu4 zhi4 xiao1 yao2 yong3 (Имперская система Сяояо Юн) |
35 | 1261 | Написано императором Тайцзуном: китайское название : ю4 чжи4 юань2 ши4. |
38 | 1402 | Собрано Суги на 38-м году правления короля Коджона (高宗) из династии Корё (高丽) (1251 г.): китайское название : гао1 ли4 го2 синь1 диао1 да4 занг4 цзяо4 чжэн4 биэ2 лю4 (Корё Госинь Дяо Да Занг, исправительная запись) ) |
39 | 1405 | Китайское название : Da4 zang4 mu4 lu4 (Каталог Тибета) |
45 | 1500 | Собрано Ён Сонсой (俯师) во время правления короля Годжона из Корё (1214–1259) и опубликовано с приложением Чон Кван Чже (全光泽) в Цзинане, провинция Кёнсан , в 9-м месяце 35-го года нашей эры. правление короля Годжона (1248 г.) из Корё: китайский титул : нан2 мин2 цюань2 хэ2 шан4 песня4 чжэн4 дао4 гэ1 ши4 ши2 (南明 Цюань-монах Сун Чжэндао, факты о песне) |
45 | 1503 | Написано Цинсю с помощью двух учеников, Цзин (靜) и Юня (筠) на 10-м году правления императора Ли Цзин (保大) Южного Тан (南唐) (952 г.): Китайское название : zu3 Тан2 Цзи2 (祖堂集) |
45 | 1504 | Собрано Чэнь Ши во времена династии Мин (Мин) (1368–1644): китайское название : da4 zang4 yi1 lan3 ji2 (大物录集集). |
46 | 1505 | Написано Хесимом на 13-м году правления Годжона из Корё (1226 г.): китайское название : chan2 men2 nian1 song4 ji2 (禪門拈頌集) |
47 | 1507 | Написанный Кюньё (君如) (923–973) из Корё Чонги (天奇), он нашел этот отрывок в храме Гап весной 1226 года: китайское название : ши2 цзю4 чжан1 юань2 тон1 цзи4 (十句Чжан Юаньтунцзи). |
47 | 1508 | Автор Кюньё : корейское название : Sŏk hwa OM ji kwi jang wŏn t'ong ch'o, китайское название : shi4 hua1 yan2 zhi3 gui1 zhang1 yuan2 tong1 chao1 (Ши Хуа Ян Чжи Гуй Чжан Юань Тонг Чао) |
47 | 1509 | Написано Кюньё : корейское название : Hwa OM gyŏng sam bo jang wŏn t'ong gi, китайское название : hua1 yan2 jing1 san1 bao3 zhang1 yuan2 tong1 ji4 (华строгик, глава «Три сокровища», юань тунцзи) |
47 | 1510а | Автор Кюнё : корейское название : Sŏk hwa OM gyo pun gi wŏn t'ong ch'o, китайское название : shi4 hua1 yan2 jing1 jiao4 fen1 ji4 yuan2 tong1 chao1 (Ши Хуа Ян Чжи Гуй Чжан Юантун Чао) |
47 | 1510б | Написано Хёк Ён Чжоном (何丽婷), в первый месяц 29-го года правления Мунджона из Корё (文宗, 1075 г.). Китайское название : (Первый Юаньтунский мастер Великого Хуаяня и предисловие к биографии). |
47 | 1511 | Всего Ван Цзы-чэна из династии Юань (Юань) (1280–1368) с предисловием Ли Сун-бо, написанным во 2-м году правления короля Канджона из династии Корё (1213 г.): Китайское название : li3 nian4 mi2 tuo2 dao4 chang3 chan4 fa3 (Рей Нен Амида Додзё 懺法) |
47 | 1514 | Каталог A: корейское название : Ko-ryŏ tae-jang-gyŏng po-yu mong-nok, китайское название gao1 li4 da4 zang4 jing1 bu3 yi2 mu4 lu4 (Дополнительный корейский каталог Трипитака) |
См. также
[ редактировать ]- Печать на дереве в Корее
- Ранние буддийские тексты
- Канонические столбы
- Тайсё Трипитака
- Таблички Трипитака в пагоде Кутходо
- Гандхарские буддийские тексты
- Буддийские тексты
- Буддизм в Корее
- Национальные сокровища Южной Кореи
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Печать деревянных гравюр Трипитака Кореана и других буддийских писаний» . ЮНЕСКО «Память мира» . Объединенные Нации . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ «Совершенство ксилографии Трипитака Кореана» . Корейский вестник . 13 ноября 2021 г.
- ^ «Печать деревянных блоков Трипитака Кореана в храме Хэинса, Хапчхон» . Управление культурного наследия . Корейская туристическая организация . Проверено 1 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Храм Хэинса, Чангёнг Панджон, хранилища деревянных блоков Трипитака Кореана» (PDF) . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Объединенные Нации . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Пак, Сан-Джин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 6. ISBN 9781443867320 . Проверено 30 сентября 2016 г.
- ^ Всемирное наследие в Корее . Управление культурного наследия (Южная Корея). 19 ноября 2011 г. с. 188. ИСБН 9788981241773 . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Пак, Сан-Джин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 131. ИСБН 9781443867320 . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Ки, Чон Хун (12 июня 2021 г.). «Всемирное наследие Трипитака Кореана, также видимое публике» . YTN (на корейском языке) . Проверено 12 июня 2021 г.
- ^ Ким, Тон Хён (4 ноября 2013 г.). « Трипитака Кореана может быть переименована» . «Корея Таймс» . Проверено 1 октября 2016 г.
- ^ Юн, Су Ён (3 сентября 2013 г.). «Имя Трипитаки Кореаны следует изменить» . «Корея Таймс» . Проверено 1 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Пак, Сан-Джин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN 9781443867320 . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Тернбулл. Страница 41.
- ^ Jump up to: а б https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 стр. 191.
- ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
- ^ Пак, Сан-Джин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 60. ИСБН 9781443867320 . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Басуэлл, Роберт Э. младший; Лопес, Дональд С. младший (24 ноября 2013 г.). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. стр. 442–443. ISBN 9781400848058 . Проверено 1 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Пэ, Джи Сук (3 сентября 2013 г.). «Ученый предлагает изменить название Трипитака Кореана» . Корейский вестник . Корпорация «Вестник» . Проверено 30 сентября 2016 г.
- ^ «Храм Хэинса, Чангёнг Панджон, хранилище деревянных блоков Трипитака Кореана» . ЮНЕСКО . Проверено 14 апреля 2008 г.
- ^ КОМИТЕТ ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ (4–9 декабря 1995 г.). «КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ ВСЕМИРНОГО КУЛЬТУРНОГО И ПРИРОДНОГО НАСЛЕДИЯ» . ЮНЕСКО . Проверено 14 апреля 2008 г.
- ^ Пак Сан Чжин: «Печатные блоки остаются в идеальном состоянии спустя 760 лет» . Koreana - ежеквартальное издание корейского искусства и культуры
- ^ « В мире только трое «тех, кто пересекает черту»! «Конфуцианский экслибрис» Чан Пангака, гравюра на дереве, записанная в качестве культурного наследия, внесенная в список ЮНЕСКО. » [Только трое в мире «пересекают черту»! «Конфуцианские книги» Чангпангака, документального культурного наследия, внесенного в список ЮНЕСКО. iMBC Entertainment (на корейском языке). 5 января 2020 г. Проверено 29 сентября 2022 г.
- ^ Чо, Чун Сик (2007). Буддизм: Религия в Корее . Издательство женского университета Ихва. п. 146. ИСБН 978-89-7300-758-5 .
- ^ Ким Чен Мён (2002). «Трипитака Кореана: ее компьютеризация и значение для наук о культуре в современном глобализированном мире» . Корея и глобализация: политика, экономика и культура . Психология Пресс. п. 158. ИСБН 978-0-7007-1512-1 .
- ^ Йи, Кю-Гап (осень 1994 г.). «Корё тэджангён ай чонсанхва ва ичеджа чори мундже» [Оцифровка Трипитака Кореана и нестандартные формы знакомых иероглифов]. Табо . 11 : 76–81.
- ^ Jump up to: а б с «Трипитака Кореана в храме Хэинса» . Управление культурных ценностей. Архивировано из оригинала 6 мая 2009 года . Проверено 14 апреля 2008 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Пак, Сан-Джин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. стр. 6–12. ISBN 9781443867320 . Проверено 30 сентября 2016 г.
- ^ Мейсон, Дэвид А. (4 марта 2010 г.). «Трипитака Кореана: уральское сокровище» . «Корея Таймс» . Проверено 30 сентября 2016 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Киоун, Дэмиен ; Пребиш, Чарльз С. , ред. (2010). Энциклопедия буддизма . Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-0-203-49875-0 .
- Тернбулл, Стивен (2003). Чингисхан и монгольские завоевания 1190–1400 гг . Оксфорд: Издательство Osprey. ISBN 1-84176-523-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Трипитака Кореана (Сайт на корейском языке с электронными сканами Трипитаки)
- Корейская трипитака
- Национальное наследие
- (Хэнса) Национальные сокровища 32
- ЮНЕСКО