Казуноко

Казуноко ( икра сельди ) в японской кухне . [ 2 ] Это яйца или яичники (яичные мотки) тихоокеанской сельди (по-японски: казуноко нишин или ) , засоленные сушеные.
Обзор
[ редактировать ]
Казуноко — это продукт, который обрабатывают путем удаления икринных мешочков (или «яичных мотков») у самок сельди неповрежденными, а затем консервируют путем сушки на солнце ( хоси казуноко ) или засолки или рассола ( сио казуноко ). Яйца по отдельности крошечные, но вместе они образуют продолговатые скопления размером примерно 8 сантиметров (3,1 дюйма) в длину и 3 сантиметра (1,2 дюйма) в ширину. [ 3 ]
Казуноко на , символизирующее плодородие, было основным блюдом осэти Новый год. Примерно с 1955 года уловы сельди в Японии резко упали (в основном вылавливаются только в районе Хоккайдо на севере), и почти все поставки теперь зависят от импорта, в основном с тихоокеанского побережья Канады и Аляски. [ 4 ] но также включая использование атлантической сельди . [ 5 ] Была разработана технология отбеливания золота до однородного цвета, и этот прибыльный товар получил прозвище « желтый бриллиант ». [ 6 ] [ 3 ]
Подтипом является комочи комбу ( 子持ち昆布 ) или «икра на водорослях», представляющая собой яйца тихоокеанской сельди, отложенные на различных морских водорослях, считающихся «ламинариями», которые сейчас собирают в основном в Британской Колумбии, Канада. [ 7 ]
Исторически самые старые записи о казуноко в Японии относятся к 15 и 16 векам и служили, например, Тоётоми Хидэёси в весенний сезон (см. § Историю ниже). Сбор казуноко из селедки происходит весной, но к концу 17 века сушеный продукт продавался как новогодний товар. [ 8 ] История его производства совпадает с историей производства сушеных мигаки нисин для еды, которая вступила в полную силу в районе Кёхо (1716–1736 гг.) С появлением соли на севере. [ 9 ] а позже производство касу или рыбной муки в начале 19 века. [ 10 ] [ 11 ] далее.
Рассмотрен традиционный сбор ламинарии туземцами, включая использование для этой цели ветвей болиголова (см. § Источник пищи коренных народов ).
Существуют различные социально-экономические проблемы, которые касаются промысла тихоокеанской сельди в целом, поскольку местные рыболовные угодья вытесняются современным массовым коммерческим производством. [ 12 ] Но аспекты, характерные для икры сельди, будут рассмотрены ниже, например, «журнал казуконо», в котором фиксируются долги, которые должны быть отработаны женщинами айнов. [ 13 ] Кроме того, промысел сельди в Северной Америке с 1960-х годов в основном был направлен на добычу казуноко для японского рынка, были подняты вопросы отходов/устойчивого развития. [ 14 ] [ 15 ] (ср. также тихоокеанскую сельдь § Промысел икры ).
Этимология
[ редактировать ]И «кадзуноко», и архаическое кадоноко встречаются в средневековых и постсредневековых писаниях, а также пишутся в синитских формах, таких как 鯟子, 鰊子, 鯡子, 鯑 . [ 17 ] или 䱧 . [ 18 ]
Есть две или три этимологические гипотезы, которые были представлены.
Происхождение казуноко как искаженной формы кадо-но ко , где кадо — старое название сельди, согласно некоторым источникам, является общепринятой этимологией. [ 19 ] Это объяснение уже засвидетельствовано в « Хончо шоккан опубликованном в 1697 году. [ 20 ] Запись под 鯟 kado в Хончо шоккан поясняет произношение иероглифа путем предоставления фонетического чтения как като/кадо ( 加登 ) . [ 16 ] Далее говорится, что кадзуноко ( число ) фонетически записывается как ка-то-но-ко ( 加 Дэн Найгу/Кадо Найгу ) . [ а ] [ 16 ] [ 19 ] Даже после периода Эдо кадо или кадо иваси все еще сохранились в диалекте как местное название сельди, хотя нисин является стандартным японским термином. [ 21 ]
Альтернативная этимологическая теория утверждает, что кадзуноко вполне могло произойти от буквального дословного значения слова «дитя чисел/многочисленности», как было предложено Оиси Чибики в «Гэнгентей » ( 言元梯 ) (1830/1834), [ 22 ] и фактически, в раннем использовании это слово пишется как казуноко (см. § Историю ниже).
Третья теория прослеживается в эссе периода Эдо «Кию сёран» (1830 г.): [ б ] в котором упоминается, что кадзуноко был известен под псевдонимом кадзукадзу ( かずかず ) на современном женском языке ( онна котоба ), что сочетается с информацией, которую литература периода Муромати писала о кодзукодзу (орган трески). [ с ] ) как новогоднее блюдо. Связь между этими двумя (похожими по звучанию) терминами как синонимами ( родственными ?) производится в словаре Дайгенкай . [ 24 ]
Есть предположение, что японское кадо произошло от какого-то айнского слова. [ 26 ] [ 27 ] но известное у айнов слово «селедка» — героки , [ 28 ] (с вариантами написания), а лингвист Минору Умегаки отвергает эту гипотезу. [ 25 ] [ 19 ]
Японская кухня
[ редактировать ]
Казуноко, продаваемые в Японии, делятся на следующие группы: хоси казуноко ( сушеная икра сельди) , сио казуноко ( сушеная икра сельди , букв. «соленая икра сельди») и аджитсуке казуноко ( ароматизированная икра сельди , букв. «ароматизированная икра сельди»)) . [ д ]
В настоящее время производятся лишь ограниченные партии сушеных продуктов. [ 30 ] [ и ] Ароматизированный тип, в котором используется атлантическая икра, охарактеризован как «вторичный рынок». [ 34 ] или даже «заменить» продукты из американских источников [ 35 ] (но см. дальнейшее обсуждение ниже).
Кадзуноко — стандартная часть новогоднего ужина, называемая осэти . [ 36 ] и маринуются в соевом соусе, чтобы храниться несколько дней (или превращаются в касудзуке). [ 37 ] ). [ 40 ]
Китаодзи Росандзин , выдающийся гурман и ресторатор, в свое время заметил, что, хотя сырое или соленое казуноко становилось доступным, сушеное казуноко, восстановленное водой, было лучшим с точки зрения вкуса (эссе, вольно переведенное «Кадзуноко - это поедание звука», 1930 г.) ). [ г ] Обычно его подают с хлопьями скумбрии и соевым соусом. [ 41 ] [ 42 ] Розанджин настаивает на том, чтобы соус не просачивался слишком сильно; его правило также выступает против введения других вкусов, таких как мисо или сакэкасу , а также маринование/маринование в соевом соусе. [ 41 ] Однако существует и противоположное мнение, что сушеный казуноко «вкуснее, если хорошо пропитаться соевым соусом»». [ 43 ] [ ч ]
Мацумаэзуке — это маринованное соевое блюдо, которое обычно содержит кусочки казуноко в смеси ), нарезанных соломкой сушеных кальмаров ( сюрумэ , и морских водорослей комбу . [ 45 ] [ я ] Добавление казуноко предположительно относится только к 1929 году в качестве аранжировки к тому, что изначально было рецептом кальмаров и водорослей. [ 47 ]
Казуноко . известно своей текстурой или ощущением во рту ( хрустящим ), звук откусывания его звукоподражательно описывается как пучи пучи [ 48 ] (см. § Оценка качества по регионам ) Считается, что атлантическая сельдь в целом менее хрустящая, поэтому ее в основном превращают в «ароматизированное казуноко » или гарнир ( содзай , эквивалент окадзу ). [ 49 ] [ 27 ] [ 5 ] Но в некоторых регионах атлантическую сельдь перерабатывают в обычный соленый/рассольный вид. [ 5 ] (См. § Оценка качества по регионам ).
«Комоти комбу» (он же казуноко комбу ) [ 3 ] ) или «икру водорослей» можно есть отдельно как деликатес или нарезать ломтиками и использовать для суши . [ 7 ] и может устанавливать очень высокие цены. [ 3 ]
Оценка качества по регионам
[ редактировать ]Из уменьшившегося вылова японской сельди на Хоккайдо лишь незначительная часть теперь используется для добычи икры. [ 50 ] Согласно одному сравнительному исследованию, икра канадской тихоокеанской сельди, добытая в Британской Колумбии, или икра Аляски, выловленная в Ситке или бухте Ках-Шейкс. [ Дж ] производить качественные яйца, пригодные для засолки (или даже сушения). [ 50 ]

Икра атлантической сельди по некоторым источникам считается хромой. [ 51 ] Но их не всегда понижают до уровня «ароматизированного казуноко », и некоторые из них считаются пригодными для приготовления обычных соленых/соленых казуноко , особенно икры из рыбы Балтийского и Северного морей. [ 5 ] Таким образом, балтийская группа (подвид C. harengus menbrus ) признана лучшей среди атлантических видов. [ к ] годится для засолки ( сио казуноко ), как и икра, происходящая из Шотландии ( Шетландские острова ), Ирландии и Нидерландов. [ 5 ] Помимо текстуры, еще одним критерием качества является вязкость (способность слипаться в комок), а то, что яйца легко разваливаются, является дисквалифицирующим фактором для производства цельного соленого казуноко. [ л ]
Атлантическая сельдь , немного недостающая хрусткости ( hagotae ). [ 27 ] И одно исследование подтверждает, что атлантические сорта не затвердевают так прочно и в основном перерабатываются как ароматизированные казуноко . [ 52 ] но если оставить в стороне обобщения, то же исследование оценивает в Балтийском море уловы (подвид C. harengus menbrus ) в Атлантике превосходными, [ 53 ] и их используют для приготовления соленого казуноко, [ 54 ] хотя, согласно другим исследованиям, размер отдельного яйца меньше (вполовину по весу). [ 56 ]
Пищевая ценность
[ редактировать ], была проведена оценка базовой пищевой ценности и калорийности В ходе исследования продуктов периода Эдо, включая казуноко . [ 57 ]
Хотя казуноко имеет высокое содержание холестерина (как и рыбная икра в целом), оно также содержит высокую концентрацию жирных кислот EPA и DHA , которые, как известно, снижают уровень холестерина. [ 60 ] Хотя сельдь классифицируется как аозакана (букв. «голубая рыба»), состоящая из рыбы, которая считается хорошим источником жирных кислот омега-3 . [ 61 ] сельдь (или вообще «голубая рыба») была занесена в черный список продуктов, которых следует избегать пациентам с подагрой (подагрическим артритом) из-за содержания пуринов . [ 62 ] хотя недавние исследования и рекомендации [ 65 ] приглушили предупреждение против «голубой рыбы», если только это не сушеный или полусушеный вид химоно . [ 66 ] [ 67 ] Но хотя людям, страдающим подагрой, обычно следует избегать употребления рыбной икры, [ 62 ] [ 66 ] Казуноко указан как содержащий очень низкие концентрации пурина (<50 мг на 100 г). [ 63 ] Подобные диетические предостережения и рекомендации применимы к людям с диагнозом гиперурикемия , которая считается предварительной стадией подагры. [ 63 ] [ 64 ] : 1
История
[ редактировать ], в Японии обычай подавать казуноко на Новый год, возможно, восходит к периоду Муромати . Согласно некоторым источникам [ 68 ] Как уже упоминалось, существует запись о подаче кодзукодзу ( 不来々々 ) на Новый год согласно дневнику середины периода Муромати Нинагавы Тикамото ( 親元日記 , Чикамото никки ) ( Кансё, 6/1465), но на самом деле это было внутренности трески, вероятно, молоки самца трески ; [ 23 ] тем не менее, кодзукодзу рассматривается как псевдоним казуноко . в некоторых словарях [ 24 ] [ 69 ] Кадзуноко 撮壌 ( в かずの子) засвидетельствовано как потомство (яйца) рыбы кадо еще более раннем источнике Сацудзёсю ( 集 ) (1454), в котором он назван рядом с курукуру (псевдоним кодзукодзу ). [ 71 ] .
Имя казуноко также появляется в меню в документах более позднего периода Муромати и периода Адзути-Момояма .
Он был предложен в качестве пункта меню во время визита сёгуната Асикага в провинцию Этидзэн в 1568 году ( Эйроку 11), зафиксировано в Асакура-тэй Онарики ( Европейская энциклопедия ) . [ м ] [ н ]
Позже Тоётоми Хидэёси предложили казуноко в меню, когда его принимал из Кага провинции , как записано в Кага но чунагон доно э онари но кото ( клан Маэда Кага но чунагон доно э онари но кото ) 4-го лунного месяца Бунроку. 3 (1594 г.). [ 77 ] [ 78 ] [ 80 ]
Или точка
[ редактировать ]В период Эдо документы эпохи Канбун (1661–1673 гг.), например, указывают на поставки сушеной сельди и казуноко из Эдзо (Хоккайдо). [ 81 ]
Работа «Хончо шоккан» ( 本朝食鑑 ) (опубликована в 1697 году) свидетельствует, что кадзуноко был предметом, который обращался на рынке в течение 12-го и 1-го лунных месяцев. [ 40 ] [ о ]
Репертуар продуктов из сельди был ограничен до тех пор, пока соль не стала легкодоступной на местном уровне и не появились такие продукты, как мигаки нисин примерно в период Кёхо . [ 9 ] Производство мигаки нисин и казуноко (пищевых), а также сушеных молок, жабр (и кишок) [ 82 ] ) для удобрений изображены в серии на ширмах XVIII века. картинок [ 83 ] под названием «Эсаси-хама нишин но дзу» ( « Изображение селедки на пляже Эсаси») . [ 84 ] Поврежденные (раскрошившиеся) куски казуноко также использовались в качестве удобрения. [ 83 ] Обратите внимание, что касу или симэкасу (мука из сельди, выжатая из масла) [ 85 ] ) в то время не производился и начнется лишь несколько десятилетий спустя, в начале 19 века. [ 10 ] или, возможно, раньше. [ 11 ]
Записи клана Мацумаэ от Кёхо 2/1717 показывают, что казуноко грузили на корабли из разных провинций, в то время как сушеное молоко и сельдь для удобрения направлялись, в частности, в провинции региона Тюгоку и провинцию Оми . [ 88 ] [ п ]
было По мнению некоторых комментаторов , казуноко частью торговли удобрениями. [ 90 ] [ q ] хотя другие источники считают казуноко продуктом питания. [ 91 ] В документе также отмечается, что ёсэ кадзуноко ( 寄鰊子 ) (яйца, которые были разобраны, снова собраны и сформованы в прямоугольники, см. ниже) отправлялись в качестве кэндзёхин или дани сёгунату. [ 81 ] Казуноко в период Токугава упаковывали в соломенную тавару (俵), [ 93 ] затем в Осаке распаковали и переупаковали. [ 95 ]
Кёхо от 2/1719 В меморандуме хамаяку («пляжного чиновника») также упоминаются казуноко и ёсэ казунко как предметы дани сёгунату . Ёсэкадзуноко ( 寄数子 ) , также известное как ёсеко ( 寄せ子 ) , описывается как казуноко, разбитое на отдельные яйца, с удаленной волокнистой тканью, которой затем придается квадратная форма (или форма диска). [ 96 ] ) и разрезать на более мелкие прямоугольные бревна для дальнейшего использования. [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] Другие источники говорят, что ёсэ казуноко имели квадратную форму. [ 98 ] [ 99 ]
Кадзуноко . стал побочным продуктом гораздо более интенсивно продаваемого продукта, когда-то селедочной муки [ р ] или осадок сельди/шимекасу ( нишин касу/шимекасу , букв. «остатки прессованной сельди») [ с ] Согласно одному исследованию, начали производиться в 19 веке. [ 10 ] хотя некоторые комментаторы относят эту дату на несколько десятилетий раньше, как уже говорилось выше. [ 11 ]
Этот шрот из сельди (остатки масла) стал все более востребованным в качестве замены решения проблемы повышения цен и сокращения поставок хосика ( 干鰯 , сушеной сардины, [ 102 ] на самом деле анчоус [ 103 ] ) удобрения. [ 104 ] [ 105 ] [ 87 ] [ т ]
Восьмой сёгун Токугава Ёсимунэ , известный своими реформами Кёхо из трёх позиций , продвигающими бережливость, якобы разработал меню закусок сакэ ( 三つ 肴, mitsu zakana ) : кадзуноко , гомамэ (он же тадзукури , блюдо из анчоусов) и чёрные соевые бобы для сопровождения Нового года пить сакэ, [ в ] [ v ] [ В ] чтобы и простой народ, и сёгун могли одинаково отмечать праздники. [ 111 ]
Соленая икра сельди ( 鹽數子(塩数の子 , сио казуноко ) стала доступна к 19 веку и зарегистрирована как предмет дани (12-го месяца) сёгунату либо в Бунка (1804–1818), либо в Тэнпо (1831). ). –1845) эпохи, предоставленные Мацумаэ, а также Исэ-Камеяма домен [ 112 ] [ 98 ] Неофициальным свидетельством того, что это ценный деликатес, является то, что ресторан Ichiriki Chaya в Киото взимал 2 сю золотых (чеканка 1824 года, 1 сю = 1/16 рё ) за блюдо. [ 113 ] [ 114 ]
Методы обработки
[ редактировать ]выловленное Казуноко, внутри страны, в основном представляло собой сушеный тип, и хотя часть икры употреблялась в свежем виде на месте, большая часть икры собиралась и сушилась на солнце как побочные продукты сушеной сельди ( мигаки нисин ). [ 37 ] «Соленый» (или рассол) тип не превзошел предложение до 1954–1955 годов, когда отечественный промысел сельди пришел в упадок. [ 31 ]
Сушеный
[ редактировать ]Существуют разные сорта сушеного казуноко . Согласно правительственной литературе эпохи Тайсё , производство хокавари нисин ( 外割り鰊 , подвид мигаки, с удаленным позвоночником) влекло за собой удаление харараго ( 鮞 , моток икры) , которые затем очищали в луже воды и сушили на солнце. соломенные циновки, затем сортированные по размеру и качеству. [ 115 ]
Однако более старые (ранее традиционные) методы сушили икру без промывания, так что прилипшие кровяные ткани вызывали потемнение икры по мере ее высыхания, в результате чего этот метод получил название коккан хо ( 黒乾法 , «метод сушки черным») . В эпоху Сёва от этого метода давно отказались. [ 42 ] [ 29 ] Впоследствии появились «модифицированные» и «полумодифицированные» методы ( каирёхо , ханкаирёхо ). Хотя оба метода включали обмачивание икры соленой водой (с подменами воды) до тех пор, пока кровь не вытечет в достаточной степени, первый метод был значительно трудоемким, поскольку предписывал использовать точно измеренную концентрацию соленой воды (4%) и укладывать икру индивидуально. Полумодифицированный метод заменял морскую воду и выбрасывал очищенную икру в су (поддоны с плетением из бамбука). [ 42 ] [ 29 ] 。
Соленый
[ редактировать ]Соленый или сио казуноко уже упоминался выше как дань уважения сёгунату. [ 112 ] [ 98 ] хотя некоторые переработчики морепродуктов утверждают, что производство началось только в 1900-х годах (30-е годы Мэйдзи). [ 116 ] [ 117 ] Согласно источникам того времени (27 год Мэйдзи = 1894 г.), сио казуноко готовили путем сначала «промывки» икры путем погружения ее в воду (меняя воду несколько раз), а затем ее засаливания в ванне. [ 118 ] Однако [ х ] в последующие годы икру стали лечить в солевом растворе. [ 37 ] или насыщенный солевой раствор. [ 119 ] [ 37 ]
«Соленое» казуноко усилилось в 1960-х годах, а затем и в дальнейшем. [ 120 ] и по статистике, основное рыболовное место вокруг Хоккайдо. [ и ] после 1954 года улов был небольшой, [ 105 ] и с этого момента сушеные казуноко начали исчезать, уступив долю рынка соленым видам. [ 31 ]
Хотя японские писатели до сих пор часто называют продукт «соленым» или «консервированным солью», продукт современных методов обработки, вероятно, лучше охарактеризовать как «рассоленный». Фактически раствор поваренной соли используют в три этапа: сначала засаливают саму икру (беременную) сельдь, чтобы придать икре жесткость для экстракции, во-вторых, промывают в слабом растворе и, в-третьих, замачивают в насыщенном рассоле. [ 121 ]
Отбеливание
[ редактировать ]Поскольку отечественную японскую сельдь невозможно было закупить, в переходный период импортировали бывшую советскую (российскую) замороженную сельдь. [ 6 ] [ С ] и в узкий промежуток времени c. В 1960 году сио казуноко приобрел репутацию производителя с резким запахом и более низкого качества, чем сушеный. [ 37 ] Однако в 1963 году компания по переработке морепродуктов, базирующаяся в Румои, Хоккайдо, разработала технологию отбеливания казуноко с использованием перекиси водорода. [ 6 ] [ 125 ] Согласно результатам лабораторных исследований, этот метод также эффективно уменьшал запах. [ 126 ] и цвет стал равномерным золотисто-желтым, [ 127 ] получил прозвище «желтый бриллиант [монд]», превратив его в дорогой товар. [ 6 ] [ 119 ] [ 3 ] [ аа ]
Отбеливание до сих пор используется при изготовлении казуноко . [ 128 ] Хотя излишки остатков уже удалялись из продукта с помощью ферментов, [ 127 ] Уровень беспокойства возрос, когда исследования показали, что для крыс с дефицитом специфического фермента каталазы это представляет незначительный риск канцерогена. В 1980 году Министерство здравоохранения и социального обеспечения не запретило, а установило нулевую толерантность к остаточным пероксидам в продуктах питания, и в результате все остальные отрасли промышленности отказались от его использования, за исключением казуноко . операторов [ 129 ] [ 130 ]
зачистка икры
[ редактировать ]Извлечение яичных мешочков из свежей (незамороженной) сельди, как это делалось раньше, было деликатной операцией. Согласно описанию доиндустриальной переработки сельди в Эсаси в стране Эдзо, видно, что даже для извлечения рыбы из жаберных сетей без рубцевания икры внутри требовалась вербовка заядлых рыбаков. [ 131 ] Удаление яичного мешка, молок и т. д. было известно как нишин цубуси ( 鰊潰し , «дробление, выдавливание селедки») . [ аб ] и считалась женской работой, [ 134 ] и рыбу потрошат без ножа, используя только пальцы с напальчниками . Икру высушивали и превращали в хоси казуноко , но некоторые раскрошенные кусочки использовались в качестве удобрения вместе с высушенными молоками и жабрами, которые целиком продавались в качестве удобрения. [ 83 ]
Добывание селедки (очистка икры) было не только женской работой. [ 134 ] но часто во многом зависело от вербовки женщин-айнов. В Сое (северная оконечность Хоккайдо), как прямо указано, выдавливанием сельди занималась меноко ( メノコ , «взрослая женщина-айну») , согласно работе Игэн зокува ( 夷諺俗話 , «Сказания об обычаях Эдзо»), Кансей, 4/1792) правительства бакуфу. об отамэси kōeki ( 御試交易 , «экспериментальная торговля») разместите там сообщение. [ 136 ] [ и ] Купцы продавали айнам товары японского производства на маэгаси ( 前貸し , «авансовый кредит») , а затем получали оставшуюся сумму в виде рабочей силы для производства морепродуктов. На месторождении в заливе Анива (южная оконечность Сахалина) была обнаружена кредитная книга « сударе », по которой айны производили выплаты путем изготовления и доставки травяных ширм сурдаре после зимнего сезона. Любой непогашенный остаток затем копировался в кадзуно-тё ( 数子帳 или, предположительно, читался как таковой) , указывая, какая сумма долга все еще оставалась задолженностью, которая должна была быть погашена за счет обслуживания кадзуноко и т. д. производства. [ 13 ]
Согласно работе 1792 года, удаленную молоку можно сразу же брать с собой для сушки, но казуноко хрупкие и разваливаются, если их сначала не «отдохнуть» в течение 2 или 3 дней в ящиках или бочках, прежде чем подвергать их сушке на солнце. [ 136 ]
Позже, в период расцвета ранней эпохи Сёва, когда внутреннее производство не зависело от технологий замораживания, зачистка икры производилась вручную из свежей сельди. [ 138 ]
Ранние операции по очистке икры на Аляске, начавшиеся примерно в 1960 году, включали грубый метод складывания сельди в кучу и засыпания ее солью, что позволяло рыбе «состариться» в течение 4-5 дней, после чего «селедочная соковыжималка» могла легко «вытолкнуть» моток икры без каких-либо усилий. необходимость каких-либо навыков. [ 139 ] Хотя этот грубый метод сохранялся до середины 1970-х годов, его заменила практика (приблизительно с 1970 года) доставки замороженной икрой сельди целиком в Японию. [ 140 ] Замораживание икры частично укрепляется, что облегчает ее удаление, и это позволяет избежать проблем с утилизацией промышленных отходов при использовании соли с высокой концентрацией, однако неправильное замораживание может привести к рыхлости текстуры. [ 141 ]
Кадзуноко в форме формы
[ редактировать ]Были казуноко, переделанные после разборки в диски или квадраты, называемые ёсэ казуноко , которые, как уже упоминалось, преподносились сёгуну. [ 96 ] [ 99 ] В более поздние времена собранные случайные яйца собирали и затвердевали вместе, а затем вырезали в форме цветов и продавали как хана казуноко . [ 142 ] Также имитацию казуноко изготавливали с использованием мойвы . в качестве заменителя яиц [ 27 ] (хотя можно добавить и икру бродячей сельди [ 143 ] ).
Рыболовные угодья
[ редактировать ]Основные районы промысла сельди находились на Хоккайдо (ранее Эзочи ), где охотились на определенные косяки, которые кормятся и нерестятся на берегу Японского моря. [ и ] [ 105 ] Таким образом, главный производственный центр, которым управлял клан Мацумаэ, находился в Эсаси (или Мацумаэ), на юго-западном побережье. Позже клан распространил контроль над рыболовством на север и восток, вплоть до Южного Сахалина (Минами Карафуто), и открыл порт Хакодатэ на восточном побережье. [ 144 ]

Клан Мацумаэ поручал ловлю и торговлю морепродуктами торговцам басё или акинаиба . торговым постам [ объявление ] в контрактной системе ( басё укеой - сэй ). [ 145 ] Клан на определенные периоды утратил контроль над территорией и рыболовной торговлей в Эдзо в пользу центрального правительства (сёгуната). [ 147 ] в ответ на предполагаемую российскую угрозу. [ 148 ] Таким образом, производство сельди на Сахалине переместилось под контроль Японии (период Токугава, от Мэйдзи до Сёва) и России (послевоенный период), включая казуноко . [ 149 ] [ 151 ] [ 153 ] [ 154 ]
После обрушения основных рыболовных угодий на стороне Японского моря ок. В 1955 году (Сёва 30), как уже упоминалось, и в течение нескольких лет после этого японским судам по ловле сельди пришлось работать в значительно сокращенном режиме в поисках региональных групп сельди или в заливе Терпения и заливе Анива на Южном Сахалине. [ 155 ] Яйценосную (или «беременную») сельдь завозили из России в 1960-е и 1970-е годы. [ 6 ] [ 124 ] [ 154 ] а также во все более больших объемах с Аляски от ок. Как уже упоминалось, с 1960 г. и далее ( § Импорт в Японию ). В 1980 году (55-й год Сёва) в индустрии производства икры сельди «лопнул пузырь». Цены взлетели, поползли слухи о спекулятивных накоплениях. Правительство ужесточило регулирование пероксидных отбеливателей. Рынок отреагировал отказом от покупок, и компании остались с огромными мертвыми запасами переплаченной икры сельди. [ 156 ]
Импорт в Японию
[ редактировать ]Как уже говорилось, Япония в основном импортирует икру тихоокеанской сельди из Британской Колумбии; Канада, Аляска, США, [ 157 ] [ 50 ] а также икра атлантической сельди из Европы. [ 157 ] [ 5 ]
Аляска известна одним из самых коротких сезонов вылова, иногда исчисляемым часами. [ 3 ] Выделенные Аляске квоты на основные промыслы (в основном на косулю) в 2022 году составляли: пролив Ситка , конец марта, 45 164 коротких тонны (41 000 т; 90 миллионов фунтов), остров Кадьяк , апрель, 8 075 коротких тонн (7 000 т; 16 миллионов фунтов). ) и Тогиак [ но ] , май, 65 107 коротких тонн (59 000 т; 130 миллионов фунтов). Однако перспектив выполнения полной квоты не было. Вкус японцев изменился, цена упала с 1000 долларов за тонну в период расцвета 1990-х годов, а валовая выручка рыбаков с 60 миллионов долларов упала до 5 миллионов долларов к 2020 году. [ 160 ] В 2023 году последний перерабатывающий завод Тогджика заявил, что не будет закупать продукцию в следующем году, и рыболовный сезон был отменен. [ 161 ]
Вылов сельди на Аляске также подвергался критике в первую очередь из-за денежной стоимости икры сельди, поскольку все самцы и остальные самки рыбы, около 90% веса улова, до 1990-х годов выбрасывались и измельчались в жидкость. осадок. [ 15 ] Хотя это было заменено использованием остатков в качестве корма для домашних животных или удобрений, возникли проблемы, связанные с этим неоптимальным использованием ресурсов с точки зрения биоэнергетики. [ 14 ] Проблема шламовых отходов также обсуждалась в литературе, посвященной канадским перерабатывающим заводам (ср. «Stickwater»). [ 121 ]
Источник пищи коренных народов
[ редактировать ]У коренных народов тихоокеанского побережья Канады и Аляски (нынешние основные регионы производства казуноко ) существует традиция собирать икру сельди на морепродуктах или ветках дерева во время весеннего прогона сельди, когда рыба приходит на нерест.
Район Ситка на Аляске был одним из старейших деревенских поселений тлинкитов собирали яйца на ветках морских водорослей или болиголова . , и , по свидетельствам потомков, с незапамятных времен здесь [ 162 ] [ 163 ] Это икра на ламинарии ( тлинкит : daaw ) или на болиголове ( haaw ). Один из используемых типов морских водорослей называется «водоросли для волос» или «водоросли для волос». [ 162 ] [ 164 ] хотя и не является «ламинарией» в строгом смысле этого слова, идентифицируется как Desmarestia sp. или, точнее, Desmarestia viridis , принадлежащий к не-ламинарии ordo . [ 165 ] Есть ряд свидетельств европейских исследователей XVIII и XIX веков. [ 169 ] [ из ]
Хайда , населяющие Хайда-Гвайи (бывшие острова Королевы Шарлотты) в Канаде в качестве базовой точки. [ в ] также традиционно собирают каау [ ах ] [ 171 ] Их можно есть свежими на месте или сушить на солнце, а сушеные можно есть как есть или разводить в воде, а затем бланшировать или жарить. [ есть ] [ 168 ] [ 172 ]
Морские водоросли, известные в хайда как «вороновы усы» ( x̱uya sg̱yuug̱a ) в фольклоре хайда, считаются пригодными для использования, но уступают болиголову в качестве среды для сбора яиц. Вероятно, Desmarestia здесь также имеется в виду вид . [ 173 ] Опять же, болиголов западный ( Tsuga гетерофилла ) — это разновидность ветки, используемая для приманки яйцекладущихся. Прилагаемый миф о происхождении хайда гласит, что, когда Ворон сунул клюв в танцевальный зал народа сельди, яйца, застрявшие на его усах, были не такими аппетитными, поэтому он выбросил усы, которые превратились в морские водоросли. Затем он воткнул в прихожую веточку болиголова, которая пропиталась яйцом и имела приятный вкус. Отсюда урок для человечества: болиголов – лучшее орудие для использования. [ также ] [ 174 ] [ 175 ] [ 177 ]
Напротив хайда живут цимшианцы из Лакс-Квалаамса (бывший Порт-Симпсон), которые также занимались сбором яиц. На цимшианских языках икра на ветвях болиголова называется xs'waanx. [ и ] . [ 178 ] Икру на водорослях также местные жители называют гю. [ 179 ] означает «ламинария». [ 181 ]
В районе Бристольского залива (восточная оконечность Берингова моря ), включая Тогиак и близлежащие населенные пункты, [ 158 ] [ аль ] также Эскимосы-юпики традиционно занимались ловлей сельди и сбором икры. [ 182 ] Нерест на водорослях ( юпик Центральной Аляски : карьяк , [ 183 ] [ являюсь ] ) консервируют замороженными, солеными или сушеными и обычно едят с тюленьим жиром. [ 184 ] [ а ] Сообщества юпиков на острове Нельсон (Аляска) [ к ] также выходим в море собирать икру на ламинарии. Хотя местные жители говорят, что обычно они съедают их быстро, они могут сохранить икру водорослей, упакованную в тюлений жир, в тыкву из тюленьей кожи ( пуук ). [ 185 ] как и с консервированной селедкой. [ 186 ] [ 188 ] Зона Берингова пролива , как правило, является страной эскимосов инупиатов , но информатор из Стеббинса (который был заселен жителями островов Нельсона) заявил, что сбор икры на водорослях (юпик, субдиалект Несона-Стеббинса: ellquat ) является проверенной временем традицией. [ 189 ] [ ап ] Инупиаты региона также собирают и потребляют яйца сельди. [ 190 ]
Кухня айнов
[ редактировать ]В айнской кухне есть блюдо, названное в честь борщевика Heracleum lanatum (син. Heracleum Maximum . японский: ханаудо , собственно оханаудо ) [ 193 ] сельди. Кормовой овощ называется ситурукина , а или икра , которые были очищены и консервированы, восстанавливаются и нарезаются стебли питток в ] , или, точнее, стебли коренных листьев сушеной икрой сельди (айны). : пере ( Пеле / Пеле ) [ 194 ] и тюлений жир растирают до молочно-белого цвета и смешивают с растительным маслом и диатомитом (добавленным для противодействия резкости. Жидкость, отжатую из этой посуды, использовали как эрзац-молоко для младенцев. [ 195 ] ). [ 191 ] [ 196 ] [ 194 ] [ 199 ]
В поэзии
[ редактировать ]В хайку поэзии кадзуноко — это киго ( 季語 , «сезонное слово»), обозначающее сезон Нового года и дзинджи (человеческие дела). [ 200 ] Пример Kazunoko ni itokenaki ha wo narashi keri ( прочитанный «Икра сельди, по которой слышны зубы молодых»), Моккоку Тамурой . [ 200 ]
См. также
[ редактировать ]- икра
- Мацумаэзуке
- Сюрстремминг - шведская ферментированная сельдь, которая иногда содержит икру, но ее следует избегать употребления в пищу.
- Польская кухня – śledź po japońsku или «селедка по-японски». Предположительно возник после того, как японцы использовали «сельдьные яйца» для «сельди и [куриных] яиц».
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Здесь вместо того, чтобы делать . Дакуон ] или сдвиг звонкого звука, обозначаемый символом дакутен (゛), обычно избегается в архаических текстах
- ↑ Обратите внимание, что в этом эссе Кию сёран описывает рыбу кадо как кисточка , которую можно отнести к классу « голубой рыбы » (обсуждаемой в разделе «Пищевая ценность »), а не к сельди.
- ^ Вероятно, мягкая икра ( молока ) трески, [ 23 ] до сих пор часто используется в японской кухне.
- ^ Тип аджитсуке может быть со вкусом соевого соуса, васаби или перца чили и т. д. [ 29 ]
- ^ Что касается вопроса о том, является ли сушеный казуноко сейчас продуктом более высокого качества, чем соленый, то он, безусловно, стал дорогим предметом роскоши, которого не хватает, и к 2000-м годам его цены составляли 40 000 иен за килограмм. [ 31 ] Обратите внимание, что бренд, разработанный под названием Marehibiki ( 稀響 ), продался по рекордной цене в 100 000 за килограмм, и об этом сообщила пресса как соленый кадзуноко. [ 32 ] но продукт, разработанный Ихара Суйсан, на самом деле представляет собой вяленую на солнце икру сельди высшего сорта. [ 33 ]
- ^ Маринование ( цуке [ ru ] ) в сакэкасу делает его блюдом касудзуке .
- ^ То есть важна хрустящая текстура.
- ^ Высушенный тип необходимо развести в воде в течение нескольких дней. Предварительное замачивание в воде, в которой промывался рис ( тоги джиру ), — это старый кулинарный совет для устранения резкого привкуса, который также применяется к соленым продуктам (по данным Мотоямы, 1965 г.). [ 42 ] ), а для имеющихся сейчас соленых продуктов достаточно замачивания в простой воде на двое суток, но не сильно опреснять. [ 44 ]
- ^ И здесь некоторые высказывают мнение, что не следует использовать посторонние приправы. [ 46 ]
- ^ также известная как лагуна Ка-Шейкс, на южной оконечности штата, в районе Кетчикан-Гейтуэй, Аляска .
- ^ Таблица 7 Сасаки описывает Балтику как нечто среднее между Тихим океаном и Атлантикой.
- ↑ Согласно исследованию Сасаки, выловленная на канадском атлантическом побережье сельдь имеет низкую вязкость и хрупкость/рассыпчатость, что делает ее непригодной для засолки. [ 5 ]
- ↑ Датой визита был 17-й день 5-го лунного месяца (то есть 12 июня 1568 года), когда 14-й сёгун Асикага Ёсихару все еще находился у власти, но фактическим гостем был Асикага Ёсиаки , который впоследствии стал 15-м сёгуном. То, что именно «Ёсиаки» принимал правитель Этидзэна Асакура Ёсикаге, ясно указано в первоисточнике. [ 72 ] Однако ряд источников сбивает с толку гостя Асикаги (как Ёшихару [ 73 ] или Ёситеру [ 74 ] ).
- ^ Это было представлено как Санкен.三 ( санкон сан , «3-я часть третьего стакана сакэ») с казуноко в хирагане, транскрипция Кадзуноко [ 72 ] [ 38 ] или Казуноко [ 75 ] Огромное количество блюд приносят просто ради гарнира или закуски к алкоголю. Некоторые источники подразумевают, что Асикага определенно съел казуноко . [ 76 ] [ 74 ]
- ^ Поскольку тихоокеанская сельдь на Хоккайдо нерестится весной, урожай необходимо консервировать и хранить до зимы.
- ^ Торговцы удобрениями провинции Оми пользовались привилегированным отношением со стороны клана Мацумаэ, который управлял производством сельди. [ 89 ] [ 9 ] Торговцы Омихатиман представляют собой образцовый случай в статье Мизухары. [ 87 ]
- ↑ Мидзухара также считает казуноко товаром удобрения, но в контексте эпохи Тэнмэй (1780-е гг.). [ 87 ]
- ^ Также «сельдяное гуано», «селедочный навоз» в англоязычных источниках.
- ^ Термин касу относится к «остатку», [ 85 ] имея в виду то, что остается после того, как рыбу «варят, прессуют [для извлечения сельдяного масла] [ 85 ] ] и высушивали до мучнистого состояния». [ 100 ]
- ^ Термин хосика пишется как сушеный иваси ( イワシ ), что условно буквально переводится как «сушеная сардина», [ 102 ] но несколько неточно, поскольку анчоусы использовались чаще, [ 103 ] Хосика , используемая в качестве удобрения, на самом деле ничем не отличалась от нибоси, используемого в кухне. [ 106 ] а вышеупомянутое новогоднее блюдо тадзукури (букв. «приготовление рисовых полей») получило такое название потому, что в качестве ингредиента в нем использовались рыбные удобрения (анчоусы, аккорд. Коидзуми и т. д.) [ 103 ] Подтип хосика , в котором используются японские сардины/кирды ( майваси ), некоторые называли «широ хосика» или «белым» сортом. [ 107 ]
- ^ Три сакана ( 肴 ) или сюко ( 酒肴 , «закуска сакэ») , а именно, гарниры, которые сопровождают тосо, употребляемое по случаю Нового года. [ 108 ]
- ↑ Три закуски сакэ проиллюстрированы комментариями на английском языке в книге «Доктора» Юкио Хаттори. [ 109 ]
- ↑ Вариант, состоящий из кадзуноко , тадзукури и утимаме (сплющенная соя), подаваемый на санпо , проиллюстрирован в документе домена Хиросаки периода Эдо , озаглавленном Нэнчу гёдзи ойвай кондатэ нарабини санпо надо окадзари. ( Введение в Санпо для ежегодных мероприятий /фестивалей , примерно тр. «Меню и расположение санпо для ежегодных мероприятий/фестивалей») (создано после 1825 года/ Бунсэй 6). [ 110 ] [ 57 ]
- ↑ К моменту документа Министерства рыболовства Министерства сельского хозяйства и торговли (1935 г.) уже есть некоторая засолка: солят в бочках, но если уровень жидкости падает, происходит обесцвечивание, что делает продукт несъедобным, поэтому соленая вода (соленый раствор) необходимо добавить. [ 114 ]
- ^ Jump up to: а б То есть Хоккайдо-Сахалинская группа сельди со стороны Японского моря .
- ^ Промысел сельди на Аляске, направленный на добычу икры, не стал значительным коммерческим предприятием до 1964 года. [ 122 ]
- ↑ Согласно сборнику газетных колонок, написанных бывшим рабочим на Хоккайдо в эпоху Сёва, соленое казуноко стало даже более качественным, чем сушеное, и продавалось по высокой цене. [ 119 ]
- ^ «Соковыжималка для сельди» - это аляскинский английский диалект, обозначающий желоба или очистители икры. [ 132 ]
- ^ определяется В этом документе 1792 года цубуси как потрошение, но уточняется, что при этом казуноко, молоки и сасаме (жабры). сортируются [ 137 ]
- ↑ Хотя изначально торговля предназначалась для вассалов, изменение произошло в течение нескольких лет.
- ^ Здесь ловят кошельковым неводом и жаберной сетью. [ 158 ] [ 159 ]
- ^ Ситка-тлинкиты до начала коммерческой деятельности (до 1950-х годов?) Все еще собирали икру сельди на небольших гребных лодках. [ 170 ]
- ^ Но разрозненные популяции встречаются и на Аляске.
- ^ « каау (S, M)», то есть диалекты Скидгейт или Массет . это каав На аляскинском диалекте (А). А «ламинарию» по-разному называют нгалл, нг, аал (S,M) или каай (S,M). [ 171 ]
- ^ Масло эвлахона (свечи) часто используют в качестве соуса. [ 168 ]
- ↑ Сказка была собрана Суонтоном у Уолтера МакГрегора, члена клана Каялланас. [ 171 ]
- ^ Хотя, согласно словарю, xs'waanx относится к икре сельди на водорослях или ветвях, а казуноко внутри селедки называются {lang
- ^ Wright & Chythlook (1985) используют термин «район Тогиак».
- ^ Райт и Chythlook (1985) , стр. 31 пишет, что «икра сельди на водорослях» — это мелукуак , но, согласно словарю Юпик, яйцо сельди в единственном числе — мелукуак или каарсак, тогда как множественное число или моток яйца (казуноко) в совокупности будет эльквак , а «сельдь яйцо на водорослях» — это карьяк . [ 183 ]
- ^ Бумажный опрос Wright & Chythlook (1985) сосредоточен на жителях «района Тогиак» (Тогиак, Твин-Хиллз , Манокотак , Алекнагик , Диллингем , Кларкс-Пойнт ).
- ^ Тунунак , Ньюток , Токсук Бэй , Найтмьют .
- ^ На этом диалекте сушеная икра сельди называется имлаат . См. глоссарий.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ОЭСР: Организация экономического сотрудничества и развития (2009 г.). «Кадзуноко» . Многоязычный словарь рыбы и рыбных продуктов . Джон Уайли и сыновья. п. 124. ИСБН 9781444319422 .
- ^ Хотя один источник дает корейский эквивалент на хангыле , только [ 1 ] термин корейский : 청어속 ; Ханджа : Особый ; ЧР : чонгосок ; горит. «род голубой рыбы» относится к Clupea , а не конкретно к икре. роду сельди
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бледсо, Глейн; Раско, Барбара (2006). «Гл. 161. Икра и икра рыбы» . Ин Хуэй, Ю Х. (ред.). Справочник по пищевой науке, технологиям и инженерии . ЦРК Пресс. п. 161-11. ISBN 978-0-8493-9849-0 .
- ^ Сасаки (2002) , стр. 17–19, ср. Рис. 1, линейный график годового тоннажа улова, импорта, предложения яиц.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Сасаки (2002) , стр. 21, 32 и таблица 7 «Пригодность к переработке атлантической сельди по районам производства» (на японском языке).
- ^ Jump up to: а б с д и (MLIT) Бюро регионального развития Хоккайдо: Департамент развития и строительства Румои [на японском языке] (июнь 2022 г.). «Карта Румои фудо сисан» Карта культурных ценностей Румои (PDF) стр. 18. 8 января 2024 г. Получено
В то время сельдь из Советского Союза хранилась в соли, поэтому яйца были черными от крови и внутренних органов, что делало их непригодными для переработки в соль казуноко. ), компания по переработке морепродуктов в городе Румои разработала собственную технологию отбеливания с использованием перекиси водорода.
- ^ Jump up to: а б Вайнштейн, Джей (2010), «Этический гурман» , Broadway Books , стр. 266, ISBN 0307484394
- ↑ Засвидетельствовано в « Хончо шоккан опубликованном в 1697 году, ср. ниже.
- ^ Jump up to: а б с д и Офис поселка Якумо (11 мая 2012 г.), «Дай4 сё. Мацумаэ хан но сейрицу» Глава 4. Создание княжества Мацумаэ , Цифровой Кумаиситё ши Цифровая история города Кумаиси
- ^ Jump up to: а б с Фукуда (2007) , стр. 99: «[хотя] появление нишин касу [травы из сельди] придется подождать до начала 19 века».
- ^ Jump up to: а б с Хауэлл пишет, что «удобрение из сельди нишин симэкасу было известно в течение долгого времени в регионе Тохоку», но не стало основным товаром до тех пор, пока производители хлопка [и т. д.] в Оми [провинция] не начали использовать его в эпоху Кёхо ( 1716–1736). [ 89 ] Годфруа относит симэкасу (преждевременно) к 1730-м годам. [ 101 ] Мидзухара заключает, что сельдь симэкасу и т. д. начала продаваться примерно в эпоху Тэнмэй (1780-е годы) торговцам Цуруги и Обамы ( провинция Этидзэн ) и Осаки. [ 87 ]
- ^ Торнтон и Мосс (2021) , с. 17 и след.
- ^ Jump up to: а б с Танимото, Акихиса (2014), «Росия кагаку академики тоё косеки бункен кэнкюдзё Сахарин Айну коэки тёбо но кэнкю гайхо» Аннотация исследования торговой книги сахалинских айнов Института археологии Востока и литературы РАН ─ Торговля в районе залива Анива в начале XIX века ─ [Исследование бухгалтерских книг в торговых отношениях с САХАЛИНСКИМ айнами: 1800–1806 гг.] (PDF) , Ежегодник исследований Историографического института (24), Историографический институт Токийского университета: 55–57
- ^ Jump up to: а б Торнтон, Томас Ф.; Мосс, Мадонна Л. (2021), Сельдь и жители северной части Тихого океана: сохранение ключевых видов , University of Washington Press, стр. 199, ISBN 9780295748306
- ^ Jump up to: а б Мачковяк (2022) , стр. 20, 318.
- ^ Jump up to: а б с д и 〔Хончо шоккан 本朝食典〕sv " ( 鯟(かどkado ) ", в сборнике Кодзи руэн 古事典园, в разделе Добуцу-бу/гё чу нишин ( Отдел животных/鱼中「鲱」 , 'Анимасл. Рыба (средний) ). Селедка.') , с.
- ↑ Автор «Хончо шоккан» не уверен относительно единственного символа 鯑, означающего «кадзуноко». [ 16 ] Это кокудзи :国字 или китайский иероглиф, изобретенный в Японии.
- ^ Накадзима, Mitsuru@manabook (2002–2010). «329 [鱼+巻][завиток (червь → рыба)] . » Словарь истинного имени Махо . Проверено 14 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с хаккосё ходобу (1977). Майничи Симбун, Хоккайдо журнал о северной еде Майничи симбунша стр. 36.
- ^ «Миссия ошибочно произносится как 鲟子» [ 16 ]
- ^ Кавасима, Сиро [на японском языке] (1969) [1965]. "Нишин" Сельдь (селедка, скумбрия) джитен Секаи дайхякка мировая энциклопедия . Том. 17. Хейбонся. стр. 176–177. Онлайн новое издание @kotobank
- ^ Маэда, Томиёси [на японском языке] (2005 «Кадзуноко» ). сельдь ребенок Нихон гоген дайдзитэн Японский исходный словарь Сёгакукан, стр. 322. ISBN. 9784095011813 .
- ^ Jump up to: а б Вакабаяси, Кисабуро [на японском языке] (1968) . История города Нанао: Общая история . Сделанный город. стр. 124.
- ^ Jump up to: а б Оцуки, Фумихико , изд. (1932). "Кадзуноко" Казуноко Дайгенкай Море слов Томиямабо
Кадзуноко но ва во, потомки процветающих/ги = торите, бракосочетание и другие торжества. Казукадзу. Кодзукодзу. Круглый и круглый.
- ^ Jump up to: а б Умегаки, Минору [на японском языке] (1975) . = заимствованное слово .Коданша.
- ↑ доктор Оцуки , который редактировал словарь Дайгенкай По словам Умегаки, это предложил [ 25 ]
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фурукава, Томоко (2005) «Кадзуноко» . сельдь ребенок Яичник тихоокеанской сельди]. [ Факты о еде и здоровье Под руководством Тошихару Гомё стр , . 345 . 9784788705616 .
- ^ Торнтон и Мосс (2021) , с. 19.
- ^ Jump up to: а б с Сасаки (2002) , с. 35.
- ^ Канеда, Такаси (1994) «Кадзуноко» . сельдь ребенок . японский Энциклопедия Японии (Ниппоника) . Шогакукан @ Котобанк .
- ^ Jump up to: а б с Сасаки (2002) , с. 19.
- ^ «Сёгацу но сиокадзуноко хацусери. Осака како сайко 10 человек в ракусацу» Первый новогодний аукцион соли Казуноко в Осаке продан за рекордную сумму в 100 000 иен . Никкей симбун . 22 ноября 2016 г.
{{cite journal}}
: Неизвестный параметр|agency=
игнорируется ( помогите ) - ^ "Ихара суисан сио касуноко Маребики 300г" Ибара Суисан Икра сельди соленая Кикё 300г . Автор Emotion . 2024 г. Получено 11 января 2024 г.
В ответ на запрос шеф-повара элитного ресторана в Гиндзе был выбран вариант «Kikyo». и высушен. .. Эта «работа по восстановлению», требующая времени и усилий, проводится в Ibara Suisan, продукт снова солят и упаковывают под вакуумом один за другим
. - ^ "Сельдь" . Лидер морепродуктов . 9 (4): 142. Апрель 1989 г.
Раньше японцы покупали только икру из Тихоокеанского региона. Рост запасов европейской сельди привел к появлению вторичного рынка икры атлантической сельди. Икра атлантической сельди обычно менее хрустящая и острая, чем тихоокеанская сельдь. икра и так продается дешевле
- ^ Jump up to: а б Джонсон и Кнапп (2001) , с. 725.
- ^ Эмами, Али; Кейролоб, Льюис Э.; Джонстон, Ричард (1994), «Монопсония, торговые ограничения и международные рынки промежуточных морепродуктов. Спор США и Канады о сельди», в Антоне, Мартине; Кантанцано, Джозеф; Сутинен, Джон Г. (ред.), Труды шестой конференции Международного института экономики и торговли рыболовством (PDF) , том. 2, Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морей, с. 590 n1,
Икра сельди (казуноко) — традиционная еда… в первую очередь [для] празднования Нового года… символизирует долгую жизнь и процветание… высокую цену… Тихоокеанская сельдь — предпочтительный источник.
- ^ Jump up to: а б с д и "Кадзуноко" сельдь ребенок Кокумин хякка джитен национальная энциклопедия Том 2. Пин Пин Ше, 1961. С. 65.
- ^ Jump up to: а б с Хитоми, Хицудай (1980). сельдь В Симаде, Исао [на японском языке] (ред.) . забронировать завтрак Том 4. Хэйбонша, стр. 111–113 . 978-4-582-80378-5 .
- ^ Каваками (2006) , стр. 307: «В период Гэнроку, который вступил в период Эдо, в «Хоншокукан» написано, что его ели маринованным в соевом соусе или сэнсю, или маринованным сакэ».
- ^ Jump up to: а б Хончо шоккан (1697 г.) свидетельствует о том, что уже к концу 17 века кадзуноко было товаром, который появлялся на рынке примерно в 12-м и 1-м месяцах лунного календаря. Источник описывает сушеное казуноко как напоминающее сокё/сайкачи ( 皂莢 , семенные стручки японской саранчи ) и утверждает, что к этому периоду ( эпоха Гэнроку ) казуноко ели маринованным в соевом соусе, иридзаке ( умэбоси, уменьшенное в саке), или сакэкасу . [ ж ] [ 16 ] [ 38 ] [ 39 ]
- ^ Jump up to: а б Китаодзи Росанджин (1980) [1930]. «Отвезите мне эту машину». Дети сельди едят звуки . Розанджин мидо Вкус народа Лушань . Чуокорон - Аозора бунко.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Абэ, Токихару ; Мотояма, Текисю [на японском языке] 1969) [1965]. ( сельдь ребенок джитен Секаи дайхякка мировая энциклопедия Том 4. Хэйбонша с.
- ^ Соавтор Текисю Мотояма [ 42 ] 。
- ^ Кулинарный институт Цудзи [на японском языке] 1993). ( Секретные приемы профессионалов японской кухни . Кобунся , отрывок из раздела «Ключевое слово: канбуцу, сиодзохин, какохин но ацукай ката на школьном сайте».
- ^ Окуяма (1984) св " Мацумаэзуке 松前漬 ", с. 378
- ^ Jump up to: а б Цусан (MITI) Кикаку Тёсакай, изд. (1987). Региональные отрасли Японии: издание «Специальные продукты» , MITI, стр. 10.
- ^ По данным исследовательской группы правительства (Министерства торговли и промышленности). [ 46 ]
- ^ Кавабата, Акико [на японском языке] Фучиноэ, Сёко, ред. ; Казуноко .Оисиса но хёгэн джитен Словарь выражений вкусности . Токиодо сюппан, стр. 162. ISBN. 9784490106947 . со ссылкой на Nikkei симбун (вечерний выпуск)
- ^ ДЖЕТРО (1991) . Торговля продукцией сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства: внутренняя и международная ситуация по 100 основным позициям. JETRO, стр. 480, 567.
Яйца сельди, которые в основном используются в качестве сырья для приправы казуноко, производятся в Атлантическом океане, а яйца, используемые в качестве новогодних подарков, производятся в Тихом океане.
- ^ Jump up to: а б с Сасаки (2002) , стр. 32 и таблица 6 «Пригодность к переработке тихоокеанской сельди по районам производства» (на японском языке).
- ^ Источник на Аляске утверждает, что «меньше и мягче», [ 35 ] в то время как японцы говорят, что «размер больше, но не хватает хрусткости». [ 27 ]
- ^ Сасаки (2002) , с. 21.
- ^ Описан как «на полпути между Тихим океаном и [другой] Атлантикой» в Таблице 7.
- ^ Сасаки (2002) , с. 32.
- ^ Саюри, Норио; Мурасе ; Такемура , , Ики Взаимосвязь между размером маточного стада самок и размером личинок яиц сельди [Взаимосвязь между размером тела самки и размерами яиц и личинок тихоокеанской сельди Clupea pallasii ], Бюллетень Японского общества научного рыболовства , 86 (6): 490, doi : 10.2331/suisan.19-00045
- ^ Данные по Хоккайдо показывают значительные различия в зависимости от региона: размеры оплодотворенной яйцеклетки составляют примерно 1,3–1,4 миллиметра, а сухая масса - около 0,13–0,30 мг. Между тем «норвежская весенненерестящая [группа] сельдей… [откладывала] икру со средней сухой массой 0,29–0,35 мг», тогда как икра Балтийского моря с «0,12–0,14 мг… не хватало половины [этого] веса». [ 55 ]
- ^ Jump up to: а б . Ямаока, Шин; Кояма, Тацуя (2020) «Эдо дзидай но сирё кара но эйёка но саншуцу хохо но кэнто» Рассмотрение методов расчета пищевой ценности по историческим материалам периода Эдо. [Изучение метода расчета пищевой ценности на основе исторических данных периода Эдо] (PDF) . Журнал здоровья и благополучия Аомори . 2 (1). п. 8, Фото 1. doi : 10.24552/00002155 .
- ^ Касуга, Ацуко; Огивара, Эйко; Аояги, Иисус (2007). «Поведение вкусоароматических ингредиентов при опреснении соленой завязи тихоокеанской сельди (Кадзуноко)» Поведение вкусоароматических компонентов в процессе обессоливания икры сельди .Журнал Японского общества кулинарной науки 40 ( 5): 329!--329–336-->.
- ^ Судзуки, Хирамицу (1994). Пищевая ценность рыбной икры и ее свойства. . Syoku no kabaku/Журнал пищевой науки (195): 41–46.
- ↑ В словаре Shokuzai Kenkō в разделе « Тихоокеанская сельдь » жирным шрифтом написано о содержании ЭПК и предотвращении образования тромбов, а также упоминается рыба, содержащая ЭПК и ДГК, обладающая эффектом снижения уровня холестерина; а в «Кадзуноко» говорится, что «поскольку рыбий липид предотвращает атеросклероз и образование тромбов, он эффективно «заставляет кровь [течь] гладкой» или кэцуэки сарасара , в разговорной речи». [ 27 ] Икра сельди богаче ЭПК или ДГК, чем мякоть сельди. ( Касуга, Огивара и Аояги (2007) , стр. 329, [ 58 ] цитируя Сузуки (1994) . [ 59 ] )
- ^ Андо, Элизабет (2005). Васёку: рецепты домашней японской кухни . Фотографии Ли Бейша. Беркли: Десятискоростной пресс . п. 233. ИСБН 9781580085199 .
- ^ Jump up to: а б Мюррей, Майкл Т.; Пиццорно, Джозеф (2010). «Подагра» . Энциклопедия лечебной пищи . Саймон и Шустер. п. 723. ИСБН 9781439103449 .
- ^ Jump up to: а б с д Ока, Джун (2005). «Тайша ・эйё сиккан то сит но коньёсанкессё・цуфу то пурин нукуреочидо/ньёсан тайша» Гиперурикемия/подагра и метаболизм пуриновых нуклеотидов/мочевой кислоты как метаболические и алиментарные заболевания Гиперурикемия и подагра как метаболические расстройства и метаболизм пуриновых нуклеотидов и мочевой кислоты. Эйёгаку дзаси: Японский журнал питания и диетологии . 63 (1): 82, таблица 4.
- ^ Jump up to: а б с Иба, Тацуя (5 августа 2023 г.). «[(Нёсан чи)] Цуфу но тентеки 'пурин тай' тайсаку но отошяна 'ноль нара аншин' то ва икиренай рию то ва?» [Уровень мочевой кислоты] Каковы подводные камни контрмер против естественного врага подагры, «пуринов»? Почему мы не можем сказать: «Это безопасно, если он равен нулю?» .Toyo Online Интервьюируемый, профессор Ацуо Танигучи, Токийский женский медицинский университет Keizai : 1–4.
- ^ Руководство по лечению гиперурикемии и подагры ( «Руководство по лечению гиперурикемии и подагры» , Kōnyōsankesshō・tsūfū chiryō gaidoraine ) , опубликованное Японским обществом подагры и мочевых и нуклеиновых кислот Ока, цитирует 1-е издание; [ 63 ] Доктор Танигучи цитирует третье издание газетной статьи. [ 64 ] : 2 В каждой статье и в статье напечатаны отдельные таблицы продуктов с высоким/низким содержанием пуринов. В таблице Оки казуноко отмечено как низший уровень.
- ^ Jump up to: а б Специалист по ревматоидным заболеваниям доктор Танигучи утверждает, что переедание морепродуктов, сушеной рыбы химоно и рыбной икры может быть вредным, хотя «сообщалось, что «голубая рыба», содержащая ЭПК и ДГК, не является проблемой». [ 64 ] : 3
- ^ В таблице Оки, взятой из Руководства + на 100 г) или высоким (200–300 мг), включая полусушеное химоно майваси , перечислено около дюжины продуктов с очень высоким (300 мг (сардина/причард, S.s. melanostictus ), мааджи ( маккерал ) и санма ( сайра ); скумбрия и хлопья скумбрии, а также нибоши , которые могут относиться к категории «голубых рыб». В списке около тридцати препаратов с очень низким содержанием (<50 мг), включая казуноко . [ 63 ]
- ^ Окуяма (1984) , св " Кадзуноко ", с. 100
- ^ Jump up to: а б Кэйзай дзасшиша [на японском языке] , изд. (1901) . Где-то Нихон Шакай Джии Японский социальный словарь Том 1 (исх. расширенное изд.). Кейзай засшиша , 3-е издание (1907 г.), первый том : 717 страниц.
- ^ Китамура, Нобуё [на японском языке] [1830] Кондо, Хейдзё [на японском языке] (ред.). (1887 ) Веселитесь и смейся 105. Том 17/23 Кан 9, .; оборот . Зонзай сосё 46
- ^ Ииноо Таметане Сацудзёсю ( Коллекция фотографий ) (1454 г.): «Кажется, имя рыбы приходит и уходит. Ребенок Кадзу - ребенок угла, и история никогда не заканчивается». [ 69 ] [ 70 ]
- ^ Jump up to: а б «Ёсихидэ сёгунки 4 (17 дней 5-го лунного месяца Эйроку 11)» Ёсихидэ Сёгун Ки 4 (17 мая, 11 Эйроку) . . Департамент истории штата Цзо Том Гокан, дай 8 кан.
- ^ Jump up to: а б Вершуер, Шарлотта фон [на французском языке] (2017). «История и филология древней и средневековой Японии» . Справочник EPHE, Секция историко-филологических наук (2015–2016) . 148 (148). н3. дои : 10.4000/ashp.2011 .
- ^ Jump up to: а б Обата (1961) , с. 114.
- ^ Каваками (2006) , с. 307 со ссылкой на Gunsho Ruijū . сборник многих текстов
- ^ Окуяма (1984) , « Нисин », стр. 314.
- ^ «Бунроку 3 нэн угецу 8-ка Кага но чунагон доно онари но кото (№ 1070)» В 8-й день Узуки 3-го года Бунроку Кага-но Чунагон Тоноэ Гонодзи (№ 1070) , Гуншо Рудзю Группа книг , 1594, с. 3/15 Национальный архив Японии
- ^ Японский : Никен. Казуноко, Кайахаби, Сашими, Тай [ 38 ]
- ^ Каваками (2006) , стр. 308.
- ↑ Также называется Бунроку саннен Маэда-тей онарики ( Бунроку, 3-й год Маэдатей Онарики ) . [ 73 ] [ 79 ] Арамата (1989) , с. Дата была 68 преобразована в 17 мая.
- ^ Jump up to: а б с д Чихоши кэнкю кёгикай, изд. (1960) Нихон сангёси тайкей дай-2 (курица тихо с Хоккайдо) . Серия промышленной истории Японии, часть 2 (регион Хоккайдо) . Токио дайгаку сюппанкай. С. 31.
В «Мацумаэ Эдзоки» записано, что на материк были перевезены сельдь, селедка, икра сельди, молоки и сельдь.
- ^ Фукуда (2007) , стр. 104–105.
- ^ Jump up to: а б с Фукуда (2007) , стр. 96–97.
- ^ Более полно, вторая половина (Кон/Кенкон) Аджио ФукудаЭсаси byō} ( Хияма Складная ширма Эсаси Хияма') , ср. Фукуда, Аджио , « Предисловие ».
- ^ Jump up to: а б с Сибусава, Кейзо (1969) [1958]. Японское общество в эпоху Мэйдзи . Японская культура в эпоху Мэйдзи 6. Перевод Калбертсона, Аора Х. Тойо Бунко. п. 28.
Удобрение симекасу (остатки сельди после извлечения масла)
- ^ Фукуда (2007) , стр. 98–99.
- ^ Jump up to: а б с д и Мидзухара, Масамичи (15 марта 2012 г.) «Токугава бакуфу но кейзай сейсаку то тихокейзай: Кинсей но Оми Хатиман но джирей во чушин ни» Экономическая политика сёгуната Токугава и местная экономика: фокус на примере Омихатимана в период раннего Нового времени. [Экономическая политика Токугавы в Японии и местная экономика: случай Оми Хатимана] (PDF) . Дошиша Сёгаку: Бизнес-обзор Дошиша . 63 (5): 550. дои : 10.14988/pa.2017.0000012862 .
- ^ Мацумаэ Эдзо ки ( Мацумаэ Эдзоки ) : « Нисин нараби ни казуноко сирако томо Исахи мура Мацумаэчо ни шикашите шококу йори фунэ ки туми нобору йоши, ториваке нишин нарабини сирако Тюгоку Омидзи и цуминобори, та&хатасаку кояши ni itashi mōshiyoshi ( итаси Можно мошиёси) ( и отправить корабль из провинций Мацумаэ-мати, Мацумаэ-чо и деревни Мацумаэ-чо, можно отправить корабль до реки Омидзи в Китае , и это нормально занимаюсь выращиванием риса на полях .) ((`` "Мацумаэ" + "Селедка" Мацумаэчо си: сирёхен История города Мацумаэ: Издание исторических материалов ", т. 1, 1974, с. 382) [ 86 ] [ 87 ]
- ^ Jump up to: а б Хауэлл (2018) , стр. 32–33.
- ^ Фукуда (2007) , стр. 98: « Нишин я казуноко, сирако га хироку Чугоку йа Оми судзи ни ренпи [=нишин+коэ] то ситэ урарете итаСельдь, икра сельди и молоки широко продаются в качестве удобрения для сельди в Китае и Омисудзи. «Меня разоблачили»
- ^ Якумотё якуба [Муниципальное учреждение] Ратуша Якумо изд. Кумаиситё си [История Кумаиси]: «Однако примерно с эпохи Кёхо эти сушеные сардины стали менее доступны, и торговцы Оми начали использовать в качестве заменителей красную скумбрию и молоки, которые были выброшены и за которыми никогда не ухаживали. год эры Кёхо, «Азако Томо...», а именно, купцы Оми начали использовать существовавшие ранее моло и донисин. отброшен в качестве замены анчоусов / сардин хосика , запасы которых падали, начиная с периода Кёхо. [ 9 ] Упоминаемый здесь донисин ) ( 体鰊 ) (также как ханисин ( 鰊 端 [ 81 ] ) — это туша и брюшная часть после мигаки нишин ). удаления [ 81 ] В «Истории города Кумаиси» сельдь считается удобрением (хатани), икра сельди съедобна, а икра сельди в основном используется для подачи сёгунату. [ 9 ] 。
- ^ Азума (2013) , с. 137.
- ^ Хоккай дзюихицу ( Введение , «Очерк о Северном море», 1739 г.) . [ 92 ]
- ^ Азума (2013) , стр. 136, 137.
- ^ Jump up to: а б Эдзококу сики/Эзо но куни сики ( Эзо но куни сики , «Частные записи Эдзо», ок. эпоха Хореки , 1750-е гг.) [ 94 ]
- ^ Jump up to: а б с Каваками (2006) , с. 306 предполагает, что ёсэ казуноко является предметом второстепенного класса, и пишет, что «Многочисленные казуноко [свернуты в] круглую [форму], диаметром от 7 до 8 солнечных (от 21 до 24 см), от 4 до 5 бу (от 1,2 до 1,5 см). ) толстый, который затем можно «намочить и разрезать [на порции] для использования».
- ^ Правительство префектуры Хоккайдо [на японском языке] , изд. (1918–1919). Хоккайдо ши История Хоккайдо . Том. 1. С. 219–229.
- ^ Jump up to: а б с «Хоси Нисин» морская звезда . Банковский счет подготовка к торговому тесту . Том. 1. Бюро учета МФ. 1885. с. 666.
- ^ Jump up to: а б Арамата, Хироши (1989) . Иллюстрированная книга Всемирного музея Том 2. Хэйбонша, стр. 68–69 . 978-4-582-51822-1 .
- ^ Хауэлл (2018) , с. 1.
- ^ Годфруа, Ноэми (2021). «Глава 21. Переосмысление Эдзо-ти, айнов и Японии Токугава в глобальной перспективе» . В Леуппе, Гэри П.; Тао, Демин (ред.). Мир Токугава . Рутледж. п. 384. ИСБН 9781000427417 .
- ^ Jump up to: а б Ватанабэ, Такаши [на японском языке] (2021). «Глава 9. Деревни и фермеры в период Токугава» . В Леуппе, Гэри П.; Тао, Демин (ред.). Мир Токугава . Рутледж. п. 162. ИСБН 9781000427417 .
сушеные сардины ( хосика ) [за которым следует описание абуракасу как «отходы [семени] после извлечения масла»
- ^ Jump up to: а б с Коидзуми, Такео [на японском языке] (1998) «Сёгацу но шокутаку» . новогодний стол . . Сюэдэн .95 ( 1 ).
- ^ Хауэлл (2018) , с. 38.
- ^ Jump up to: а б с (2002). Кобаяши, Токимаса Промысел сельди и исследование ресурсов на Хоккайдо (обзор) [История промысла сельди на Хоккайдо и обзор изучения популяции] (PDF) . наук. Представитель Хоккайдо Фиш. Эксп. СТН. Отчет об исследованиях в Северной воде (62). Экспериментальная рыболовная станция Хоккайдо: 1–2.
- ^ Мидзухара (2012) , с. 546.
- ^ Нагао, Сигэтака (1981), «Нокароку» Рекорд сельского хозяйства , в Оке, изд. Мицуо, тр., синопсис, примечания [на японском языке] (ред.), Nihon nōgaku zenshū Полная коллекция японских сельскохозяйственных книг. , том 23, Тацу, Ямада, изд. серии, Носон гёсон бунка кёкай, стр. 63, ISBN. 978-4-540-94009-5 ,
Сушеные сардины. Из сардин красные сардины серебристо-белые, имеют толстые головки и мало жира, поэтому их можно варить и есть или сушить и использовать в качестве удобрения. Это называется «сардина хабоси» или «сардина сирабоши»
(по-японски). - ^ Цучия, Кёко (2010) «Секку то сэкку рёри ни цуите но ити косацу» . Исследование фестивалей и праздничных блюд. [Исследование фестиваля под названием Сэкку и праздничных блюд под названием «Еда Сэкку»] (PDF) . Бюллетень музея Токийского университета Касей . 15:82 .
- ^ Юкио, Хаттори (2017). «Иваи-закана сансю / Мицу-закана». Три вида праздничных блюд/три вида блюд [Три блюда, приносящие удачу] . Энциклопедия японских названий с английским переводом Японская еда и ежегодные мероприятия [ Иллюстрированный путеводитель по японской кулинарии и ежегодным мероприятиям ]. Издательство Танкоша. п. 126.
- ^ Нэнчу гёдзи ойвай кондатэ нарабини санбо надо окадзари 『年中行事御祝献立並三方等御飾』 Эпоха Бунсэй (1818–1830); хранится в городской библиотеке Хиросаки.
- ^ Обата (1961) , с. 112.
- ^ Jump up to: а б Матадзиро Акахори (1908) «Кэндзёмоно» . Кенджаумоно (подношение) Нихон хякка дайдзитэн Японский энциклопедический словарь Том 3. Саньшэнтан с.
- ^ Сасаки (2002) , с. 18, со ссылкой на Nihon suisan seihin shizen 日本水産製品誌全 (1935), стр. 319–320
- ^ Jump up to: а б Министерство сельского и лесного хозяйства, Агентство по рыболовству, изд. (1935). "§12 Сиокадзуноко" =§12-й Сихо Кадзу Ноко Нихон суисан сейхинси Японский журнал о морепродуктах . Том. Общий. Суйсанша. стр. 319–320.
- ^ Министерство сельского и лесного хозяйства, Агентство по рыболовству, изд. (1913). "§12 Сиокадзуноко" §12-й Сихо Кадзу Ноко Нихон суисан сейхинси Японский журнал о морепродуктах . Том. 2. Рыболовное агентство МАФ. стр. 108–109.
- ^ Миура, Дзюндзиро (третий владелец) (11 марта 1978 г.) "Отару сиокадзуноко си" История Отару Сио Казуноко Гёран Хитосудзи Миура Суйсан Все о рыбной икре - Миура Суйсан . Проверено 8 января 2024 г.
- ^ Сато суисан (2007–2008) Гиндзё Хякусен (брошюра), стр. 34.
- ^ . (1894). Редакция Хакубункана, изд Главное о фестивале Мэйдзи: семейные реликвии . Хакбункан. п. 281.
- ^ Jump up to: а б с Учида, Горо (1978) . = Наниба Моногатари . Хоккайдо Симбун Пресс. п. 50.
- ↑ Текисю Мотояма писавший в то время, говорит то же самое: [ 42 ]
- ^ Jump up to: а б Бойд, Дж.В.; Ченг, Джо; Хюинь, Минь Дью; Цуюки, Х. (январь 1980 г.), «Переработка икры: сохранение и факторы, влияющие на укрепление икры» (PDF) , Технический отчет рыболовства и морской службы (921), Ванкувер, Британская Колумбия: 1
- ^ Мачковяк (2022) , стр. 146, 153.
- ^ ; Квон, Огён, Макино, Сибата, Такаши (2016). Хара, Хирота, Хидеки Часть II" Исследование факторов успеха и экономическая оценка совместной разработки промышленных технологий с целью коммерциализации <Часть II> - Инновации местных компаний и их потенциал - (PDF ) Бюллетень Университета Нагаока (14): 15–1.
- ^ Jump up to: а б «Ихара суисан ни цуите» Об Ибаре Суйсан . Ихара . 2022 . Проверено 8 января 2024 г. ; 英語版 : «Черная, как ночь, икра из замороженной русской сельди, мы разработали процесс удаления крови из икры и, стремясь к превосходному качеству, отважились отправиться в Канаду и на Аляску»
- ^ Ихара (компания по производству морепродуктов) указана в титрах. [ 123 ] Согласно веб-сайту Ихара в разделе «История» (англ. Vers.), «черная, как ночь, икра из замороженной русской сельди» подверглась «удалению крови из икры» на предприятии в то время. И согласно истории (японский вариант, с указанием времени), именно в июне 1963 года (Сёва 38) они провели исследования и разработки по размораживанию и использованию перекиси замороженной икрой сельди. И «в поисках высшего качества мы отправились в Канаду и на Аляску». На временной шкале указан апрель 1967 года (Сёва 42) как начало предоставления компанией технических консультаций в Бристольском заливе. [ 124 ]
- ^ (2002). Китабаяси, Тору; Хасимото, Кендзи Испытание на очистку Кадзуноко. Отбеливание путем добавления аммиачной воды к перекиси водорода. . наук. Представитель Хоккайдо Фиш. Эксп. Стн . 25 (6). Рыболовная экспериментальная станция префектуры Хоккайдо: 17–39.
- ^ Jump up to: а б Цуюки, Генри; Ченг, Джо; Уиллискрофт, С.Н.; Хюинь, Минь Дью (июль 1977 г.), «Причина развития губчатости икры, полученной из замороженной сельди» (PDF) , Технический отчет рыболовства и морской службы (739), Ванкувер, Британская Колумбия: 4,
отбеленные или «осветленные» в Японии с помощью перекись водорода, избыток удаляется ферментативно.. казуноко.. трансформируется..в полупрозрачный продукт, равномерно светло-золотисто-желтый в цвет.
- ^ Сасаки (2002) , с. 36.
- ^ Министерство здравоохранения Японии [на японском языке] (1981). «Хоси Нисин» морская звезда . . Технический документ по вопросам благосостояния . п. 341.
- ^ Мацуура, Тошики [на японском языке] (2008 «Касанка суисо» ). перекись водорода . . Иллюстрированное введение в основы и механизмы новейших пищевых добавок: незамеченные участники, которые поддерживают современную кухню. . Система Шува. п. 80. ИСБН 9784798021027 .
- ^ Фукуда (2007) , стр. 92–93.
- ^ Jump up to: а б Мацковяк (2022) , с. 145.
- ^ Фукуда (2007) , стр. 96.
- ^ Jump up to: а б Делали поденщицы , и онна - рыботорговцы демен . называемые [ 133 ]
- ^ Азума (2013) , стр. 136, 140.
- ^ Jump up to: а б Иген зокува ( Ии пословица народной сказки , Кансей4/1792) . [ 135 ] Также идентифицируется просто как «запись» об экспериментальной торговле Соя басё <» — Запись об экспериментальной торговле Соя басё —> этой даты. [ 13 ]
- ↑ Запись, описанная как « Sōya basho otameshi kōeki no kiroku» ( Запись о пробной торговле Соя басё , Кансей, 4/1792) , цитируется Танимото (2014) , стр. 56–57: «Чтобы удалить кишки скумбрии, это сказал раздавить. При измельчении скумбрии это работа меноко. При измельчении скумбрии икра сельди сортируется на икру сельди, молоки и побеги бамбука.» и т. д.
- ^ Учида (1978) , с. 212.
- ^ После этого японские специалисты сортировали казуноко и упаковывали их в рассол в пластиковые ведра емкостью от 5 до 6 галлонов США (от 19 до 23 л). [ 132 ]
- ^ Мачковяк (2022) , с. 146.
- ^ Цуюки и др. (1977) , с. 1.
- ^ Сасаки (2002) , с. 28.
- ^ Мурата, Тихиро (1986) «Одороки моноки саншоноки: Сёкухин тенкабуцу то копи сёкухин (гэ)» Персиковое дерево-сюрприз, японское перечное дерево--Пищевые добавки и копии-Пищевые продукты-Часть 2- (338 ) Геккан Сохё : 90–93.
- ^ Хауэлл (2018) , с. 36.
- ^ Хауэлл (2018) , стр. 31–32.
- ^ Хауэлл (2018) , с. 33.
- ↑ Хауэлл резюмирует: «между 1799 и 1821 годами, а затем с 1854 года до краха режима Токугавы в 1858 году». [ 146 ]
- ^ Хауэлл (2018) , с. 40.
- ^ Торнтон и Мосс (2021) , стр. 23–25.
- ^ Карафуто тейчи гёгё суисан кумиай («Союз рыболовных сетей с фиксированной сетью Карафуто»), изд., изд. Карафуто то гёгё . Карафуто и рыбалка . Тоёхара (Южно-Сахалинск): Карафуто тейчи гёгё суисан кумиай с.
- ↑ Торговля на Сахалине велась уже в период Токугава, а в более поздние годы эпохи Ансэй (1854–1860) магистрат Хакодатэ основал поблизости Кита Эдзо Кайсё для ведения сахалинской торговли посредством торгов, однако магистрат также опубликовал стандарт нормальный прайс на казуноко и другие товары:
- казуноко 1300 мес за 8 канмэ или 30 кг (66 фунтов)
- милт 1500 мес за 20 канме
- сельдяное масло 3400 мон за чо ( 挺 ) баррель
- блюдо из сельди касу 1 рё за 60 канмэ [ 150 ]
- ^ Пилсудский, Бронислав (1998), «Статистические данные о сахалинских айнах за 1904 (1907) год» , в Маевич, Альфред Ф. [на польском языке] (ред.), Собрание сочинений , Тенденции в лингвистике. Документация [TiLDOC] 15-1, вып. 1, Берлин: Мутон де Грюйтер, с. 342 Таблица 7 «Цены на различные товары, покупаемые или продаваемые сахалинскими айнами в 1902–1903 гг.», ISBN 3-11-010928-Х
- ^ По российской статистике перед войной 1905 года айны получали за мешок икры сельди 4 рубля, сушеного молока 3 рубля, 100 штук соленой селедки 50–80 копеек. [ 152 ]
- ^ Jump up to: а б См. Торнтон и Мосс (2021) , с. 25: На Дальнем Востоке России после 1970-х годов акцент сместился на «беременную сельдь (самки которой богаты икрой»).
- ^ Кобаяши (2002) , стр. 2.
- ^ Элли, Эндрю Г. (1983), «Спекуляции, риск и потребительский спрос на японских рынках на икру сельди» , Материалы Международной конференции по торговле морепродуктами: 8–12 сентября 1982 г., Анкоридж, Аляска , Анкоридж: 119
- ^ Jump up to: а б Мацковяк (2022) , с. 144.
- ^ Jump up to: а б Мачковяк (2022) , стр. 219–237.
- ^ Райт и Chythlook (1985) , стр. 1.
- ^ Уэлч, Лейн (28 марта 2022 г.). «Поскольку спрос на икру сельди Аляски резко падает, промышленность ищет рынки сбыта для отходов рыбы» . Диспетчерские новости Аляски .
- ^ Росс, Иззи Росс (26 марта 2023 г.). «Этой весной после нескольких лет сокращения рынка коммерческого вылова сельди Тогиак не будет» . КДЛГ . Диллингем.
- ^ Jump up to: а б Марк Джейкобс-младший, вице-президент Центрального совета индейских племен тлинкитов и хайда на Аляске (заслушивание показаний): Слушания в Специальном комитете по делам индейцев Сената США, Сто второй Конгресс, вторая сессия, по вопросу реализации раздела 8 Закона о сохранении земель национального значения Аляски; S. 2481, законопроект о возобновлении действия Закона об улучшении здравоохранения в Индии; и повторное одобрение Жилищной программы для индейцев и жилищных потребностей коренных общин Аляски, 23 мая 1992 г., Анкоридж, AK , S. hrg 102-792, Типография правительства США, 1992 г., стр. 320, ИСБН 9780160392825
- ^ Вудфорд, Райли (май 2020 г.). «Рекордное событие по сельди: икра при промысле водорослей» . Новости рыбы и дикой природы Аляски . Департамент рыбы и дичи Аляски.
- ^ Мачковяк (2022) , с. 166.
- ^ Шредер и Кукеш (1990) , стр. 2, 7.
- ^ Шредер и Кукеш (1990) , с. 4.
- ^ Jump up to: а б Шредер и Кукеш (1990) , с. 6.
- ^ Jump up to: а б с Хагган, Найджел; Битти, Аласдер И.; Поли, Дэниел (1999). «Назад в будущее: реконструкция экосистемы пролива Геката» . Отчет об исследовании Центра рыболовства . 7 (3). Центр рыболовства, Университет Британской Колумбии: 43. doi : 10.14288/1.0074777 . ( доступно для скачивания в формате PDF )
- ↑ Французский исследователь Этьен Маршан во время своей экспедиции на Солиде (1790–92) стал свидетелем того, как «чинкитанай» (ситка тлинкиты) ели комочки сушеной рыбной икры, предположительно икры сельди. [ 166 ] Немец Аурел Краузе во время своего путешествия 1881–1882 годов достиг Ситаки 25 апреля 1882 года сообщил, что «Повсюду на пляже я вижу рыбные яйца {сельдиные яйца}, которые сушат на веревках, подвешенных между шестами. Некоторые рыбные яйца разложены на камнях и тряпках». [ 167 ] Джефферсон Франклин Мозер (1899) также сообщил, что различные племена приходили в пролив Ситка в апреле, когда «сельдь… откладывала [свои: яйца в морскую траву, водоросли», а индейцы [размещали] ветки болиголова в маловодных водах». отметка... после чего их собирают в каноэ». Он утверждает, что название «виноград Аляски» было присвоено съедобным гроздьям яиц. И что туземцы едят его с "прогорклым маслом" [ 167 ] (см. масло свечи [ 168 ] ).
- ^ Торнтон, Томас Ф. (2011), Бытие и место среди тлинкитов , University of Washington Press, стр. 125, ISBN 0295800402
- ^ Jump up to: а б с Тернер, Нэнси Дж. (2004), Растения Хайда-Гвайи , иллюстрировано Флоренс Эденшоу Дэвидсон , Уинлоу, Британская Колумбия: Sono Nis Press, стр. 100-111. стр. 197–199, ISBN. 1-55039-144-5
- ^ Группа Хигасидори мура Суйсан синко (июль – сентябрь 2017 г.) . Использование морских продуктов с Хайда-Гвайи, отдаленного острова в Тихом океане. (PDF . ) Новости рыболовства . 4 : 2.
- ^ Тернер (2004) , стр. 95, 207, 264 отмечает, что Джон Джеймс Энрико (докторская степень в 1980 году) выдвинул теорию Desmarestia intermedia .
- ^ "Части истории молодого человека, рассказанные Уолтером МакГрегором из Qā'ial lā'nas"> Суонтон, Джон Р. (1905). Тексты и мифы хайда, диалект Скидгейт . Типография правительства США. п. 135.
- ^ Тернер, Нэнси Дж. (1995). «Басуг западный (семейство сосновых) Tsuga гетерофилла (Raf.) Sarg. (Pinaceae)» . Пищевые растения прибрежных первых народов . Справочник 34 Королевского музея Британской Колумбии. University of BC Press. стр. 33–35. ISBN 0774805331 .
- ^ Торнтон, Томас Ф. (2021), «II. Этнографический синтез: культурное значение и управление использованием сельди», Синтез сельди: документирование и моделирование районов нереста сельди в социально-экологических системах с течением времени в юго-восточном заливе Аляски (PDF) , Север Проект Тихоокеанского исследовательского совета № 728, стр. 56–58.
- ^ Существуют варианты мифа о происхождении, различающиеся участвующими персонажами и т. д.; В статье приведены два примера. [ 176 ]
- ^ Данн, Джон Ашер (1978) Практический словарь прибрежного цимшианского языка , св » [1]
- ^ Ошима, Джордж [на японском языке] (20 ноября 1985 г.). Канады , традиционные блюда Порт-Симпсона» « Жизнь индейцев северо-западного побережья (PDF) . hdl 10236/5722 ): 31. : Гуманитарные науки 35 ( 3 .
- ^ Данн, Джон Ашер (1978) Практический словарь прибрежного цимшианского языка , sv » [2] : «ламинария (водоросль гриннелла), ламинария с плоскими листьями, используемая для сбора xs'waanx»; онлайн-издание дает «Научное название: Macrocystis integrifolia».
- ^ Словарь Данна идентифицирует gyoos как водоросли с латинским названием Grinella , которое является устаревшим таксоном, а онлайн-версия дополняет это название Macrocystis (то есть гигантскими водорослями). [ 180 ]
- ^ Райт и Chythlook (1985) , стр. я.
- ^ Jump up to: а б Джейкобсон, Стивен А. (2012). «яйцо сельди / ~ на водорослях; икра сельди». Юпикский эскимосский словарь . Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе. ISBN 9781555001155 . , отрывок из публикаций Центра коренных языков Аляски (каталог) 2012–2013 гг.
- ^ Райт и Chythlook (1985) , стр. II, 25.
- ^ Пит, Мэри К.; Крехер, Рональд Э. (декабрь 1986 г.), Натуральный лов сельди в районе острова Нельсон, 1986 г. (PDF) , Технический документ № 144, Вефиль, Аляска: Департамент рыболовства и дичи Аляски, стр. 41
- ^ Пит и Креер (1986) , с. 39.
- ^ Раймонд-Якубян (2013) , с. 42.
- ^ Хранение сельди в тюленьем жире внутри поков также распространено среди эскимосов-инупиатов, опрошенных в Шишмарефе, Аляска . [ 187 ]
- ^ Раймонд-Якубян, Джули (2013), Когда приходит рыба, мы идем на рыбалку: Местные экологические знания о нелососевой рыбе, используемой для пропитания в регионе Берингова пролива (PDF) , Программа социальных наук Kawerak, Inc., Отдел природных ресурсов, стр. 107–108, 120–121 (разделы о Стеббинсе)
- ^ Раймонд-Якубян (2013) , разделы о Шишмарефе, стр. 41–42; [разделы о миссии Бревига , стр. 72–73; разделы о Теллере , стр. 98–99.
- ^ Jump up to: а б Чири, Масихо , изд. (1953). «§113 Hanaudo Heracleum lanatum Michx». §113 Хано Бунруи Айнуго дзитен дай-1кан шокубуцу-хен Классифицированный словарь айнов, том 1, издание растений . Нихон Джомин Бунка Кенкюдзё. электронный текст @Kanagwa Univ.
- ^ Бюттнер, Ричард , изд. (2001). «Гераклеум ланатум» . Энциклопедия сельскохозяйственных и садовых культур Мансфельда . Том. 1. Springer Science & Business Media. п. 1325. ИСБН 9783540410171 .
- ^ Хотя в словаре Чири указаны виды Heracleum lanatum и японские: hanaudo , [ 191 ] это научное название теперь сопоставляется с Оханаудо , тогда как ханаудо — это Heracleum sphondylium, распространенный только южнее Хоккайдо. Heracleum dulce, данный Уильямсом, является еще одним синонимом H. lanatum . [ 192 ]
- ^ Jump up to: а б Танигава, Кеничи [на японском языке] (1997 Кита но минзоку: Сахарин・Чишима но минзоку) . Фольклор Севера: Народы Сахалина и Курильских островов . Издательство Сан-ити. стр. 440, 467. ISBN. 9784380975288 .
- ^ Jump up to: а б Уильямс, Дай (2017). Этноботаника айнов (PDF) . Общество этноботаники. стр. 197–199. ISBN 978-0-9887330-7-7 .
- ^ Фукуока, Итоко (1995) Аоми шокубуцу . Айны и растения . Иллюстрировано Сато Хисако. Софукан. стр. 42–43. ISBN 9784883230792 .
- ^ Чири (1953) , с. 24.
- ^ Фукуока (1995) , с. 180.
- ↑ Вместо этого Уильямс пишет, что «кашу» «дают матери, у которой прекратилось лактирование», [ 195 ] но такие признаки отмечены у цуру ( ниндзин ) lanceolata . Codonopsis [ 197 ] [ 198 ]
- ^ Jump up to: а б Цудзи, Момоко [на японском языке] ; Абэ, Генки (2016), Ичибан вакариясуи хайку сайджики Самый простой для понимания Хайку Сайджики , Шуфу но томо ша, стр. 412, ISBN. 9784074184323
- Библиография
- Адзума, Сюнсукэ (2013), «Кинсей Эзочи коэки ното (1): 17–18 сэйки айну сейсанхин во чушин ни» Заметки о торговых товарах раннего Нового времени в Эдзо (1) – Сосредоточено на продуктах айнов 17–18 веков – (PDF) , Хоппо тикики но хито то канкё но канкейси 2010–12 нэндо тёса хококу История взаимоотношений человека и окружающей среды в северном регионе. Отчет об исследовании 2010–2012 гг. : 97–184
- Фукуда, Аджио [на японском языке] , изд. (20 декабря 2007 г.), «III^2 Нисин рё во мэгуру Эсаси-хам гёмин тоне (сёнин)» Ⅲ-2 рыбака и оптовика (торговца) Эсашихама, занимающихся ловлей сельди. (PDF) , Нихон кинсей сэйкацу эбики Хоккайдо-курица Современная японская жизнь на Хоккайдо [ Пиктопедия повседневной жизни в Японии раннего Нового времени, составленная на Южном Хоккайдо ], Центр программы COE 21-го века Университета Канагавы <! - Совет по содействию исследованиям программы COE 21-го века Канагавского университета --->, стр. 81–110, hdl : 10487/ 6536
- Хауэлл, Дэвид Л. (2018). Капитализм изнутри: экономика, общество и государство в японском рыболовстве . Университет Калифорнии Пресс. ISBN 9780520301580 .
- Каваками, Кодзо [на японском языке] 2006 Койде, Масахиро (ред.). ( Полное происхождение японской кухни Иванами. ISBN 9784000242400 .
- Маковяк, Джеймс (2022). «Глава 1. Сельдь Аляски, основы; Глава 9. Генезис и управление промыслом росельди на Аляске» . История сельди на Аляске: история рыболовства и промышленности сельди на Аляске . Издательство Университета Аляски. стр. 20–21, 143–147. ISBN 9781646423439 .
- Окояма, Масуро, изд. (1984). "Кадзуноко" сельдь ребенок Микаку Джитен Словарь вкуса икры сельди Токиодо Шуппан, стр. 100–104.
- Обата, Ятаро (1961) . Японская еда Том 3. Каваде Сёбо Синша , стр. 111–114.
- Сасаки, Масанори (2002) «Хоккайдо ни окэру нисин но како то рийо ни цуите (сосэцу)» Переработка и утилизация сельди на Хоккайдо (обзор) [Переработка и использование сельди на Хоккайдо (обзор)] (PDF) . наук. Представитель Хоккайдо Фиш. Эксп. Стн. (62). Экспериментальная рыболовная станция Хоккайдо: 17–39.
- Джонсон, Терри; Кнапп, Гуннар (2001). «Изменение рынков аляскинской икры сельди» . В фанке, Фриц (ред.). Херринг: Ожидания нового тысячелетия: Материалы симпозиума Херринг 2000, Ожидания нового тысячелетия, Анкоридж, Аляска, США, 23–26 февраля 2000 г. Программа морского грантового колледжа Университета Аляски. стр. 721 и далее. ISBN 978-1-56612-070-8 .
- Шредер, Роберт Ф.; Кукеш, Мэтью (январь 1990 г.), Натуральный промысел яиц сельди в проливе Ситка, 1989 (PDF) , Технический документ № 173, Департамент рыболовства и охоты Аляски.
- Райт, Джон М.; Читлук, Молли Б. (март 1985 г.), Натуральный вылов икры сельди на водорослях в районе Тогиак Бристольского залива (PDF) , Технический документ № 116, Джуно, Аляска: Департамент рыболовства и охоты Аляски
Внешние ссылки
[ редактировать ]
