Jump to content

Сангхапала

Сангхапала
Монах
Заголовок Преа Фихо
Персональный
Рожденный 460
Умер 524 (65 лет)
Религия буддизм
Национальность камбоджийский
Школа Тхеравада ?
Старшая должность
Учитель Гунавриддхи

Сангхапала (506–518 гг. н. э.) был известным кхмерским монахом, путешествовавшим по времен Южных и Северных династий Китаю .

Он вместе с другим монахом Фунан Мандрасеной перевел буддийские писания, такие как «Вимуттимагга» или «Путь к свободе» на китайский язык . [ 1 ] : 58, 92 

Он один из двух камбоджийских монахов, чьи переводы в настоящее время фигурируют в Трипитаке . [ 2 ]

Идентификация

[ редактировать ]

На китайском языке он известен как Сенцзя-Полуо (僧伽婆羅). Кхмерское имя Сангхапалы также может быть переведено как два возможных санскритских эквивалента: Сангхабара или Сангхаварман. [ 3 ] [ 4 ]

Биография

[ редактировать ]

Сангхапала родился в Фунане в 460 году нашей эры. [ 2 ] на территории современного Королевства Камбоджа. В подростковом возрасте он стал монахом и отправился в Китай, где жил в Цзянькане , ныне Нанкине , столице династии Южная Ци в то время. Его учеником был Гунавриддхи, некий индийский монах, который путешествовал в Китай во время правления императора У Ляна и намеревался распространять буддизм в Китае, как король Ашока распространял буддизм в Индии. [ 5 ] Он приобрел знание многих языков, включая пали, санскрит и классический китайский.

Пала был чист душой и телом и не хотел вступать в разговор. В уединении своей комнаты он оставался и работал, питаясь очень простой пищей.

Зокукосодэн, «Дальнейшие биографии знаменитых священнослужителей» , номер 2060, том 50 тайсё издания китайской Трипитаки . [ 6 ]

Затем двор Цзяньканга спонсировал его для перевода новых произведений на китайский язык еще в 506 году. [ 7 ] Среди прочего, Сангхапале было приказано написать новый перевод, известный как Аюван цзин , или « Писание царя Ашоки» (T.2043), из оригинального Ашокаваданы , индийского текста на санскрите, описывающего рождение и правление третьего императора Маурьев Ашоки. . [ 8 ] Он проработал официальным переводчиком 16 лет и открыл офисы в пяти разных местах, один из которых теперь назывался «The Funan Desk». [ 2 ]

Сангхапала умер в возрасте 65 лет в 524 году нашей эры. [ 9 ]

Наследие: китайский перевод утерянных палийских текстов

[ редактировать ]
Буддхагхоша с тремя копиями «Висуддхимагги» , т. е. «Пути к чистоте », которую сравнивают с работой, которую Сангхапала перевел на китайский язык, «Вимуттимагга» , т. е. «Путь свободы».

Эдвин Дж. Пуллибланк предполагает, что Сангхапала продиктовал свои китайские переводы дхарани двум своим сотрудникам, известным как Фаюнь и Баочан. На его интерпретацию санскрита , вероятно, повлиял его родной язык, старокхмерский, хотя его ученичество у индийского мастера гарантирует, что его знание языка проверялось. [ 9 ] В его произведениях отмечены неверные толкования переводов и путаница сходных по звучанию слов. [ 10 ] Он перевел Маха Ашока Сутру , Вимокша-Марга-шастру и другие, но, что наиболее известно, его китайский перевод является каноническим справочником Вимуттимагги или Пути к Свободе . Согласно каталогу китайских переводов буддийской Трипитаки, составленному Нандзё Бунью в 1883 году, [ 11 ] все тексты, переведенные Сангхамалой, относятся к Махаяне , [ 12 ] который практиковался в Камбодже до конца правления Джаявармана VII , пока он не был заменен большинством буддизма Тхеравады до сегодняшнего дня.

Библиография

[ редактировать ]

В каталоге китайских переводов буддийской Трипитаки, составленном Нандзё Бунью, есть девять работ Сангхапалы, а именно:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Коэдес, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . пер. Сьюзан Браун Коуинг. Издательство Гавайского университета. ISBN  978-0-8248-0368-1 .
  2. ^ Jump up to: а б с Пеллио, Поль (1903). «Фу-нан» . Вестник Французской школы Дальнего Востока . 3 (1): 284. дои : 10.3406/befeo.1903.1216 .
  3. ^ Туру, Фунаяма (8 ноября 2022 г.), «Санскрит Джизанга 吉藏» , китайский буддизм и стипендия Эрика Цюрхера , Брилл, стр. 233–254, ISBN  978-90-04-52215-2 , получено 26 мая 2023 г.
  4. ^ Юг В. Коблин, 1990. Заметки о транскрипциях Махамаюри Сангхабхары, Cahiers de Linguistique Asia Orientale.
  5. ^ Чен, Цзиньхуа (2006). « Собрания «Паньчаваршика» в буддийской дворцовой часовне Лян Уди» . Гарвардский журнал азиатских исследований . 66 (1): 43–103. ISSN   0073-0548 . JSTOR   25066800 .
  6. ^ Арахант Упатосса; Преподобный НРМ Эхара (1961). Вимуттимагга или Путь свободы (PDF) . Перевод Сома Тхеры и Хеминды Тхеры. Буддийское издательское общество. стр. XLII.
  7. ^ Читтик, Эндрю (2020). Империя Цзянькан в китайской и мировой истории: этническая идентичность и политическая культура . Издательство Оксфордского университета. п. 91. ИСБН  978-0-19-093754-6 .
  8. ^ Стронг, Джон С. (1983). Легенда о царе Ашоке: исследование и перевод Ашокаваданы . Том. xii. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 198–201.
  9. ^ Jump up to: а б Коблин, Уэлдон Саут (1990). «Заметки о транскрипциях Махамаюри Сангхабхары» . Тетради по лингвистике - Восточная Азия . 19 (2): 197. doi : 10.3406/clao.1990.1329 .
  10. ^ Бапат, П.В. (1968). «Некоторые неверные толкования китайских переводчиков» . Летопись Бхандаркарского института восточных исследований . 48/49: 363. ISSN   0378-1143 . JSTOR   41694259 .
  11. ^ Нанджио, Бунью (1883). Каталог китайского перевода буддийской Трипитаки: Священный канон буддистов Китая и Японии . Кларендон Пресс.
  12. ^ Кодес, Джордж (1931). «Камбоджийские исследования. XXV, Две санскритские надписи Фу-нана. XXVI, Дата Ко Кера. XXVII, Дата Бафуона » Вестник Французской школы Дальнего Востока (на французском языке). 31 (1): 9. дои : 10.3406/befeo.1931.4415 .
  13. ^ Нанджио, Бунью (1883). Каталог китайского перевода буддийской Трипитаки: священного канона буддистов Китая и Японии . Библиотека Корнеллского университета. Оксфорд Кларендон Пресс. п. 422.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Сангхапалой, на Викискладе?


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29b8bc4566fe654571d27d115f3261bb__1718661540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/bb/29b8bc4566fe654571d27d115f3261bb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sanghapala - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)