Язык Гулла
![]() | Эта статья включает в себя список общих ссылок , но в ней не хватает достаточно соответствующих встроенных цитат . ( Октябрь 2011 ) |
Голд | |
---|---|
Gullah-anglish, креольский креольский морской остров | |
Уроженец | Соединенные Штаты |
Область | Прибрежный район низкой страны Южной Каролины и Джорджии, включая Морские острова |
Этническая принадлежность | 200 000 (Wolfram, 2021) [ 1 ] |
Носители родных | 300 свободно (2021) [ 1 ] 5000 полуфильм [ 1 ] |
Английский креольский
| |
Диалекты | |
Языковые коды | |
ISO 639-3 | gul - Инклюзивный код Code Sea Island Creole English Индивидуальный код: afs -Афросеминол креоль |
Глотолог | gull1241 Креольский креольский |
ELP | Geechee-Gullah |
Лингфере | 52-ABB-aa |
Гулла (также называется Гулла-Англиш , [ 2 ] Креол Морского острова Английский , [ 3 ] и Geechee [ 4 ] ) - это криолевый язык, на котором говорят люди Гуллы (также называемые «двумя» в общине), афроамериканским населением, живущим в прибрежных регионах Южной Каролины и Грузии (включая городской Чарльстон и Саванна), а также экстремальная северо -восточная Флорида и крайняя к юго -востоку от Северной Каролины . [ 5 ] [ 6 ]
Происхождение
[ редактировать ]Гулла основан на различных разновидностях английского языка и языков Центральной Африки и Западной Африки . Ученые предложили ряд теорий о происхождении Гуллы и его развитии:
- Гулла развивался независимо на морских островах у побережья Каролины, Джорджии и Флориды в течение 18 и 19 веков порабощенными африканцами. Они разработали язык, который объединил грамматические, фонологические и лексические особенности нестандартных английских сортов, на которых говорят белые рабовладельцы и фермеры этого региона, вместе с многочисленными западными и центральными африканскими языками. Согласно этой точке зрения, Гулла развивался отдельно или отчетливо от афроамериканского народного английского английского языка и разновидностей английского языка, на юге. [ 7 ] [ 8 ]
- Некоторые порабощенные африканцы выступили с креольским английским языком на побережье Гвинеи , также называемом западноафриканским пиджином английский, прежде чем они были насильственно перемещены в Америку. Креол побережья Гвинеи был одним из многих языков, на которых говорили вдоль западноафриканского побережья в 17, 18 и 19 веках как язык торговли между европейцами и африканцами и среди многоязычных африканцев. Похоже, что он был распространен в британских прибрежных торговых центрах, таких как Джеймс -Айленд , Остров Банс , замок Элмина , Замок Кейп -Кост и Аномабу . Эта теория происхождения и развития Гуллы следует за моногенетической теорией развития креольского развития и гипотезы о внутреннем происхождении английских креолов. [ 7 ] [ 8 ]
Словарный запас
[ редактировать ]У людей Гуллы есть несколько слов о происхождении Нигера-Конго и Банту на своем языке, которые выжили до сегодняшнего дня, несмотря на более четырехсот лет рабства, когда афроамериканцы были вынуждены говорить по-английски. [ 9 ]
Словарь Гуллы поступает в основном из английского, но существует множество африканцев , которые существуют на их языке, для которых ученые еще не создавали подробные этимологии. Некоторые из африканских заимствований включают: Cootuh (« Черепаха »), Oonuh («вы [множественное число]»), Nyam («eat»), Buckruh («Белый человек»), Pojo (« Heron »), Swonguh («гордится ") и Benne (" SESAME "). [ 10 ]
Английский креольский язык Гуллов поразительно похож на Сьерра-Леоне Крио из Западной Африки и содержит такие идентичные выражения, как Bigyai (« жадный »), Pantap («на вершине»), Ohltu («Оба»), TIF (»(« воровать "), yeys (" ear ") и swit (" вкусно "). [ 11 ] Лингвисты отмечают, что 25% словарного запаса языка Гулла произошел из Сьерра -Леоне . Песни и фрагменты историй были прослежены до народа Менде и Вай простое подсчет на диалекте людей в Гвинеи/Сьерра -Леоне на народе фула . , и также наблюдалось [ 12 ] [ 11 ]
Исследование Тернера
[ редактировать ]В 1930 -х и 1940 -х годах лингвист Лоренцо Доу Тернер провел основополагающее исследование языка, основанного на полевых исследованиях в сельских общинах в прибрежной Южной Каролине и Грузии. [ 13 ] Тернер обнаружил, что на Гулла сильно влияет африканские языки в ее фонологии, словаре, грамматике, структуре предложений и семантике. Тернер определил более 300 кредитных слов из различных языков Африки в Гулле и почти 4000 африканских личных имен, используемых народом Гулла. Он также обнаружил, что Гуллах, живущие в отдаленных приморских поселениях, которые могли читать песни и фрагменты истории и делать простой подсчет на языках Менде , Вай и Фулани Западной Африки. [ 14 ]
В 1949 году Тернер опубликовал свои выводы в классической работе под названием «Африканцы на диалекте Гулла» ( ISBN 9781570034527 ). Четвертое издание книги было переиздано с новым введением в 2002 году. [ 15 ]
До работы Тернера основные ученые рассматривали речь Гулла как некачественный английский, мешанину некомпрокатированных слов и испорченной грамматики, которую необразованные чернокожие люди развили в своих усилиях по скопированию своих английских, ирландских, шотландских и французских рабовладельцев . [ 16 ]
Исследование Тернера было так хорошо изучено и подробно описано в его доказательствах африканских влияний в Гулле, что некоторые академики вскоре изменили свое мнение. Но его книга в первую очередь «вызвала похвалу, но не эмуляцию». [ 17 ] Со временем другие ученые начали интересоваться языком и культурой и начинают развивать дальнейшие исследования языка и культуры галлы. [ 18 ]
Фонология
[ редактировать ]Билабиальная | Лабиодиентальный | Стоматологический | Альвеолярный | Пост-альвеолярный | Палатальный | Велар | Лабиал-рав | Глотант | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | не | Темп | не | ||||||
Остановить/аффриковать | Безмолв | п | Т | Tʃ | в | k | кр | ʔ | ||
Озвучен | беременный | дюймовый | Dʒ. | ɟ | ɡ | ɡb | ||||
Выбросы | пен | в | k ' | |||||||
Пренасалирован | ᵐP ᵐB | ⁿt ⁿd ᵑd | ᵑK ᵑG | |||||||
Фрикативный | Безмолв | ɸ | фон | тур | с | с | ɕ | час | ||
Озвучен | беременный | v | Ð | С | ʒ | ʑ | ||||
Выбросы | ʃ ' | |||||||||
Пренасалирован | ⁿS | |||||||||
Трель | ведущий | |||||||||
Приблизительный | Центральный | ɹ | Дж | В | ||||||
Боковой | л | |||||||||
Пренасалирован | ᵐW |
Передний | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
слабый | напряженный | слабый | напряженный | ||
Высокий | ɪ | я | ɚ | ʊ | в |
Высокая среда | и | как | а | ||
Низкая среда | ɛ | ʌ | Да | ||
Низкий | всегда | ɒ | ɑ |
Грамматика
[ редактировать ]Морфология
[ редактировать ]Следующие предложения иллюстрируют базовое напряжение глагола и аспекты системы в Гулле:
- -собой Э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э
- -собой Э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э
- Э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -раз
- Сделано, он, он, - «я помог им» (идеальный аспект) [я сделал им помог им]
- Э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -собой
- -собой Э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э
Синтаксис
[ редактировать ]Эти предложения иллюстрируют речь 19-го века:
- Da 'Big Dog,' e Bite'um - «Эта большая собака, она укусила его» ( темализация )
- Он его крик - «это он (который) плакал таким образом» (фронтинг)
- Скажи, скажи, что собака Фух У Bith'um - «Я сказал ему, сказал, что собака укусит его» ( зависимые положения с «скажем»)
- De Dog Run, ушел, укусить - «Собака бежала, укусила его» ( серийное строительство глагола )
- Da 'Duh Big Big Dog - «Это большая, большая собака» ( удручение )
Рассказывание историй
[ редактировать ]У людей Гуллы есть богатая традиция повествования, на которой сильно влияют африканские устные традиции, а также их исторический опыт в Америке. Их истории включают в себя сказки на животных о выходках «Brer Rabbit» , «Brer Fox» и «Brer Bear» , «Brer Wolf» и т. Д.; Человеческие трюки рассказывают о умных и самоутвержденных рабах; и моральные сказки, предназначенные для того, чтобы придать нравственному обучению детям. [ Цитация необходима ]
Несколько белых американских писателей собрали истории Гулла в конце 19 -го и начале 20 -го веков. Лучшие коллекции были сделаны Чарльзом Колкоком Джонсом -младшим из Джорджии и Альбертом Генри Стоддардом из Южной Каролины. Джонс, офицер Конфедерации во время гражданской войны, и Стоддард были белыми класса плантаторов , которые выросли, говоря о Гулле с рабами (а затем свободными) на плантациях своих семей. Еще одна коллекция была сделана Эбигейл Кристенсен , северной женщиной, чья родители приехали в низкую страну после гражданской войны, чтобы помочь недавно преданным рабам. Амброуз Э. Гонсалес , еще один писатель южной части кароно-кароно-плантатора, также написал оригинальные истории в Гулле 19-го века, основанные на литературных формах Гулла; Его работы сегодня хорошо помнят в Южной Каролине. [ Цитация необходима ]
Лингвистическая точность этих работ была подвергнута сомнению из -за социального происхождения авторов. Тем не менее, эти работы предоставляют наилучшую доступную информацию о Гулле, как было сказано в более консервативной форме в 19 веке. [ Цитация необходима ]
Сегодня
[ редактировать ]Гулла говорит около 5000 человек в прибрежной Южной Каролине и Грузии . [ 20 ] По состоянию на 2021 год около 300 человек являются носителями родных. [ 20 ] Хотя некоторые ученые утверждают, что Гулла мало изменился с 19 -го века и что большинство ораторов всегда были двуязычными, вполне вероятно, что по крайней мере какое -то дневное произошло . Другими словами, некоторые грамматические структуры в Гулле столетие назад в Гулле столетие назад встречаются реже на языке сегодня. Тем не менее, Гулла до сих пор понимается как креольский язык и, безусловно, отличается от стандартного американского английского.
В течение поколений посторонние стигматизировали спикеры Гулл, считая их язык как знак невежества и низкого социального статуса. В результате люди Гулла разработали привычку говорить на своем языке только в пределах своих домов и местных сообществ. Это вызывает трудности при перечислении докладчиков и оценке кадровой . Он не использовался в общественных ситуациях за пределами безопасности их домашних районов, и многие ораторы испытывали дискриминацию даже в общине Гулла. Некоторые предполагают, что предубеждение посторонних, возможно, помогло поддерживать язык. [ Цитация необходима ] Другие предполагают, что своего рода ценностное или «скрытое престиж» [ 21 ] Остался для многих членов сообщества и что сложная гордость изолировала язык от облитерации.
Верховного суда США Судья Кларенс Томас был воспитан в качестве спикера Гулла в прибрежном точке PIN-PIN, штат Джорджия . Когда его спросили, почему он мало что может сказать во время слушаний по суду, он сказал ученику старшей школы , что насмешки, которую он получил за свою речь Гулла, в молодости, заставила его развить привычку слушать, а не говорить, на публике Полем [ 22 ] Английский дедушка Томаса воспитал его после шести лет в Саванне. [ 23 ]
В последние годы образованные люди Гуллы начали открыто продвигать Гуллу в качестве символа культурной гордости. В 2005 году лидеры сообщества Гулла объявили о завершении перевода Нового Завета в современную Гулла, проект, который занял более 20 лет. [ 24 ]
В 2017 году Гарвардский университет начал предлагать Gullah/Geechee в качестве языкового класса в своей африканской языковой программе. Его преподает Санн М'Чо, родной оратор из Южной Каролины. [ 25 ]
Образцы
[ редактировать ]Эти предложения являются примерами того, как Гулла говорил в 19 веке: [ Цитация необходима ]
Э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э. | «Я пойду туда завтра». |
Когда это Twek Chiech 'Yan Suuuu Tot. | «Мы всегда ловим там много черепах». |
De yent yeddy wuh oonuh say. | «Они не слышали, что вы сказали». |
Их Чиллон Бинух ест всю эту гонку. | «Эти дети ели весь наш рис». |
«И скажи, скажи» и Хаффу | «Он сказал ему, что должен это сделать». |
Да, он скажет - это один. | «Он тот, кто сказал нам, что они фермеры». |
Пожалуйста, оставьте свой мобильный Tuckrey. | «Белый человек в лесу охотится на индеек». |
Alltwo dem Doman не Fhance Smaa '. | «Обе эти женщины действительно умны». |
Enty duh dem shum dey? | "Разве они не видели его там?" |
Эта история под названием Brer Lion An Brer Goat была впервые опубликована в 1888 году коллекционером Story Charles Colcock Jones Jr.:
Brer Lion Bin A Hunt, EH Spy Brer Goat Duh Leddown Topper Er Big Rock Duh wuk Eh Mout an der Chaw. Эх ползет Фух Кетч Ум. Wen eh git close ter um h eh not com h h hood. Brer Goat держитесь на chaw. Brer Lion попробуйте Fuh Fine Out Wuh Brer коз Э. Брер Лев Стониш. Да, подождите топпер Brer Goat. Brer Goat продолжает Chaw, Chaw, Chaw. Brer Lion Cant Mek de ting Out, Eh подходит близко, и скажите: «Hay! Brer Goat, что вы есть?» Brer Goat Skade Wen Brer Lion поднимается, но, да, держите эр Боле Харте, Эх Мек Ансур: «Я, я, чоу, диск, ты не лежал, когда я закончил, я ел, ешь тебя». DIS BIG WUD SABE BRER GOAT. Боле Человек GIT Внешний дифференциал, трусливый человек, теряет жизнь.
Это буквальный перевод на английский после грамматики Гуллы, включая напряжение глагола и аспект, точно так же, как в оригинале:
Брер Лев охотился, и он заметил козла Брера, лежащего на вершине большой скалы, работая в рот и жеватель. Он подкрался, чтобы поймать его. Когда он приблизился к нему, он смотрел на него хорошо. Brer Goat продолжал жевать. Брер Лев попытался выяснить, что ел Брер Козел. Он не видел ничего рядом с ним, кроме обнаженного скала, на котором он лежал. Брер Лев был удивлен. Он ждал Брера Козла. Brer Goat продолжал жевать, жевать и жевать. Брер Лев не мог выпустить эту вещь, и он подошел близко, и сказал: «Эй! Brer Goat был напуган, когда Брер Лев поднялся перед ним, но он держал смелое сердце, и он сделал (его) ответ: «Я жеваю этот камень, и если ты не оставишь меня (в одиночку), когда я закончу С этим я буду съесть тебя ». Это большое слово спасло козу Брера. Смелый человек выходит из трудностей, когда трусливый человек теряет свою жизнь.
Библия в Гулле
[ редактировать ]Этот отрывок из Нового Завета в Гулле:
Теперь Джедус был сожжен в Вифлехэне, а Иудея была одинаково известна, когда Ирод был в короле. Атта Джедус был сожжен, некоторые мудрецы, которые изучают там, говорят о своем приходе в Иерусалимскую форму, где был Эсст. 2 и евреи, «о чем грудь, то, что сгорело, чтобы быть евреями, которые были там, которые рассказывали мне, и где ухудшаются и где ты поднимаешься». Когда король Ирод, да, E - это и правда. И ребенок был в Иерусалиме, был составлен двумя. Он позвонил вместе все, что привел к предотвращению еврея, и там еврея. Э спрашивает эм, скажи. "Где сгорел Мессия?" Дей говорит королю Ирода Си: «Ea Winn сгорел конец Бенам Таун Энд Иудея. Потому что пророк Вет, скажет [...] [ 26 ]
Поэтому, когда Иисус родился в Вифлееме Иудеи, во времена короля Ирода, вот! Астрономы пришли с востока в Иерусалим и сказали, где он, который родился [] королем евреев? Ибо мы видели его звезду на востоке, и мы пришли поклоняться ему. Но король Ирод услышал и был обеспокоен, и весь Иерусалим с ним. И он собрал всех князей священников и книжников народа и спрашивал о них, где должен родиться Христос. И они сказали ему, в Вифлееме Иудеи; для этого он написан пророком [...]
Кумбая
[ редактировать ]Фраза Kumbaya («Приходите сюда»), взятая из одноименной песни , скорее всего, Gullah Origin. [ 27 ]
Связанные языки
[ редактировать ]Гулла напоминает другие английские креольские языки, на которых говорится в Западной Африке и Карибском бассейне , в том числе Крио Сьерра -Леоне , Багамский Креол , Ямайский Патуис , Баджан Креоль , Тринидадийский Креоль , Креольский Тобагон , Сранан Тонго , Гайанзе Креоль и Белизан Креоле . Эти языки предполагаются [ 28 ] Использование английского языка в качестве лексификатора (большинство их словарей получены из английского языка) и что на их синтаксис (структура предложения) сильно влияет африканские языки, но на исследования Саликоко Муфвене и другие предполагают, что на английские нестандартные Гулла (и другие креолы).
Гулла наиболее тесно связан с креольскими афросеминолами , о которых говорят в разбросанных черных общинах семинолов в Оклахоме, Техасе и Северной Мексике. Предки Черных Семинолов были Гуллами, которые сбежали из рабства в прибрежной Южной Каролине и Грузии в 18 и 19 веках и бежали в дикую природу Флориды. Они эмигрировали из Флориды после второй войны в Семиноле (1835–1842). Их современные потомки на Западе говорят о консервативной форме галлы, которая напоминает язык плантационных рабов 19-го века. [ Цитация необходима ]
Среди лингвистов происходят дебаты о отношениях между гуллой и афроамериканским народным английским языком (AAVE). Есть некоторые, которые постулируют похожие на гулла «креольскую плантацию», которые были происхождением AAVE. Другие ссылаются на разные британские диалекты английского языка, которые оказали большее влияние на структуру AAVE. [ 29 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Английские креольские языки
- Афроамериканские исследования
- Афроамериканский английский
- Остров Гулла Гулла
- Ян Хэнкок
- Валери Болес
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в , 2021 год Вольфрам . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Получено 27 июля 2021 года .
{{cite web}}
: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Гулла-Англиш, лингвистика афро-американских языков 101» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 марта 2022 года . Получено 30 июля 2021 года .
- ^ «Глотолог 4.4 - Креольский креольский морской остров» . glottolog.org . Архивировано с оригинала 27 ноября 2020 года . Получено 30 июля 2021 года .
- ^ «Geechee» , свободный словарь , заархивированный из оригинала 30 июля 2021 года , полученная 30 июля 2021 года.
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ Hammarström, Harald; Форк, Роберт; Haspelmath, Martin; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Креольский креольский остров» . Глотолог 4.3 . Архивировано с оригинала 27 ноября 2020 года . Получено 1 декабря 2020 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Поллилик, Уильям (2005). Народ Гулла и их африканское наследие . Университет Джорджи Пресс. С. 124–129. ISBN 9780820327839 Полем Архивировано из оригинала 25 марта 2022 года . Получено 14 сентября 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Крест, Уилбур (2008). Гулла культура в Америке . Праегер. с. 4–6, 18, 128. ISBN 9780275994501 Полем Архивировано из оригинала 25 марта 2022 года . Получено 14 сентября 2021 года .
- ^ Поллилик, Уильям С. (2005). Народ Гулла и их африканское наследие . Университет Джорджии Пресс. ISBN 9780820327839 Полем Архивировано из оригинала 25 марта 2022 года . Получено 15 мая 2021 года .
- ^ «Африкански на диалекте Гулла - Цифровая библиотека Грузии» . dlg.usg.edu . Архивировано из оригинала 27 июля 2021 года . Получено 27 июля 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Опала, Джозеф (10 марта 2015 г.). «Гулла: рис, рабство и связь Сьерра-Леоне-Америка» . Йельский центр Йельского Макмиллан Гилдер Лерман Центр изучения рабства, сопротивления и отмены . Йельский университет. Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Получено 12 сентября 2021 года .
- ^ Служба национальных парков. Низкая страна Гулла Культура Специальное исследование ресурсов и окончательное заявление о воздействии на окружающую среду (PDF) . п. 73. Архивировал (PDF) из оригинала 9 июля 2021 года . Получено 14 сентября 2021 года .
- ^ «Журнал Чикагского университета: особенности» . Magazine.uchicago.edu . Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 года . Получено 25 марта 2022 года .
- ^ «Фото: язык и рассказывание историй в южном стиле» . Смитсоновские путешествия . Смитсоновский институт . Получено 30 ноября 2023 года .
- ^ «Африкански в диалекте Гулла / Лоренцо Д. Тернер; с новым введением Кэтрин Уили Милль и Майкла Б. Монтгомери» . siris-libraries.si.edu . Получено 25 декабря 2023 года .
- ^ Mill и Montgomery, «Введение в африканства на диалекте Гулла Лоренцо Тернера», XIX - XXIV, Гонсалес, Черная граница: Истории Гуллы о побережье Каролины , с. 10
- ^ Гулла . Океаническая лингвистика Специальные публикации. Университет Гавайев Пресс. 1975. С. 468–480. ISSN 0078-3188 . JSTOR 20006641 .
- ^ Кэмпбелл, Эмори С. (2011). «Культура Gullah Geechee: уважаемая, понятная и стремление: через шестьдесят лет после шедевра Лоренцо Доу Тернера, африканства на диалекте Гулла» . Черный ученый . 41 (1): 77–84. doi : 10.5816/blackscholar.41.1.0077 . ISSN 0006-4246 . JSTOR 10.5816/Blackscholar.41.1.0077 . S2CID 147596677 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Стивенс, Джефф (3 мая 2005 г.). "Гулла" (PDF) . Faculty.washington.edu . Архивировано (PDF) из оригинала 17 сентября 2006 года . Получено 22 декабря 2018 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Вольфрам (2021). «Язык Гулла» . Проект по исчезновению языка .
- ^ Labov, W. (1966). Социальная стратификация английского языка в Нью -Йорке. Центр прикладной лингвистики, Вашингтон, округ Колумбия
- ^ «По его собственным словам: судья Кларенс Томас» . New York Times . 14 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 3 апреля 2012 года . Получено 5 апреля 2010 года .
- ^ Джеффри Тообин, девять, Doubleday 2007, в 106
- ^ Монтань, Рене (16 марта 2006 г.). « Новый Завет» переведен в Gullah » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Получено 11 ноября 2015 года .
- ^ "Sunn M'Cheaux" . Программа африканского языка в Гарварде . Гарвардский университет . Архивировано из оригинала 31 октября 2018 года . Получено 9 октября 2018 года .
- ^ "От Матфея 2: 1-3" . Гулла Новый Трайон . Библейские переводчики Wycliffe. 2005. Архивировано с оригинала 10 сентября 2019 года.
- ^ УИНИК, Стивен (Summer -Fall 2010). «Первый в мире момент" Kumbaya ": новые доказательства о старой песне» (PDF) . Новости Центра фольклора, Библиотека Конгресса . Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2014 года . Получено 1 марта 2014 года .
- ^ «Язык Гулла» . www.translationdirectory.com . Архивировано из оригинала 27 июля 2021 года . Получено 27 июля 2021 года .
- ^ Уэлдон, Трейси Л.; Муди, Симаник (июль 2015 г.). «Место гуллы в афроамериканском языковом континууме» . Оксфордский справочник афроамериканского языка . doi : 10.1093/oxfordhb/9780199795390.013.27 . ISBN 978-0-19-979539-0 Полем Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 года . Получено 21 апреля 2017 года .
Источники
[ редактировать ]- Кристенсен, Абигейл 1892 (1969), афроамериканские народные знания рассказали круглые кабины на морских островах Южной Каролины , Нью-Йорк: негритянская пресса.
- Gonzales, Ambrose Elliott (1969), с Aesop вдоль черной границы , Нью -Йорк: негритянская университета.
- Gonzales, Ambrose Elliott (1998), The Black Border: Gullah Stories о побережье Каролины , Гретна, Луизиана: Pelican Publishing Company.
- Джонс, Чарльз Колкок (2000), Народные сказки Гулла с побережья Джорджии , Афины: Университет Джорджии Пресс.
- Парсонс, Элси Клеус (1923), фольклор морских островов, Южная Каролина , Нью-Йорк: американское народное общество.
- Команда перевода Sea Island (2005), De Nyew Testament (Новый Завет в Гулле) Открытый доступ PDF , Нью -Йорк: Американское библейское общество.
- Стоддард, Альберт Генри (1995), Животные сказки Гулла с острова Дауфуски, Южная Каролина , Хилтон -Хед -Айленд, Южная Каролина: Plow Button Publishing Company.
- Браун, Альфонсо (2008), Гид Гулла по Чарльстону , История Пресса.
- Чендлер Харрис, Джоэл (1879), история о мистере Кролике и мистере Фокс, как рассказал дяди Ремуса конституция Атланты .
- Джон Г. Уильямс: De Ole Plantation. Чарльстон, Южная Каролина, 1895 ( Google-US )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Караван, Гай и Кэнди (1989), разве вы не получили право на дерево жизни: жители острова Джонс, Южная Каролина, их лица, их слова и их песни , Афины: Университет Джорджии Пресс.
- Конрой, Пэт (1972), вода широкая .
- Герати, Вирджиния Миксон (1997), Gulluh Fuh oonuh: руководство по языку Gullah , Orangeburg, SC: издательская компания Sandlapper.
- Goodwine, Marquetta L. и Clarity Press (Атланта, штат Джорджия). Гулла проект. 1998. Наследие IBO Landing : корни афроамериканской культуры Гулла . Атланта, Джорджия: Пресса Clarity.
- Джонс-Джексон, Патриция (1987), когда умирают корни: исчезающие традиции на морских островах , Афины: Университет Джорджии Пресс.
- Джойнер, Чарльз (1984), вниз по Риверсайду: рабская община Южной Каролины , Урбана: Университет Иллинойса Пресс.
- Милле, Кэтрин и Майкл Монтгомери (2002), Введение в африканские диалекты Гулла Лоренцо Доу Тернер, Колумбия: Университет Южной Каролины Пресс.
- Montgomery, Michael (ed.) (1994), The Crucible of Carolina: эссе в развитии языка и культуры Gullah , Афины: Университет Джорджии Пресс.
- Mufwene, Salikoko (1991). «Некоторые причины, по которым Гулла еще не умирает». Английский мир 12: 215–243.
- Mufwene, Salikoko (1997). «Экология выживания Гуллы». Американская речь 72: 69–83. doi : 10.2307/455608 .
- Опала, Джозеф А. 2000. Гулла: рис, рабство и связь Сьерра-Леоне-Америка . 4 -е издание, Фритаун, Сьерра -Леоне: USIS.
- Тернер, Лоренцо Доу (2002), Африканцы на диалекте Гулла , Колумбия: Университет Южной Каролины Пресс.
- Вуд, Питер (1974), черное большинство: негры в колониальной Южной Каролине с 1670 года до восстания Стоно , Нью -Йорк: Кнопф.
Фильмы
[ редактировать ]- Дочери пыли
- Язык, на котором ты плачешь . Toepke, Alvaro, Angel Serrano и California Newserel (фирма). 1998. Сан -Франциско, Калифорния: Калифорнийская кинохроника. видеозапись.
- Конрак (1974; Джон Войт , Пол Уинфилд и Хьюм Кронин )
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Язык Гуллы морских островов
- Язык Gullah и его происхождение
- Веб -сайт проекта по переводу Библии
- D Gullaah nstalment
- История в Гулле и Крио
- Текст "Африканства на диалекте Гулла"
- Adept Gullah-Geechee Collection этнолингвистической культуры
Аудиооклипы
[ редактировать ]- Старые записи, Библиотека Конгресса
- Гулла Новый Завет Чтение
- Современный Гулла
- Кэри, Натаниэль (4 февраля 2019 г.). «Диалект Гулла все еще говорил в Южной Каролине [Видео]» . Гринвилльские новости . Получено 12 мая 2022 года .
Zenobia Harper, женщина из Гулла из Гичи из Джорджтауна, Южная Каролина, читает стихотворение на диалекте Гулла.
- Современный Gullah Storyteller (видео)
- Пример разговорной гуллы
- Гулла на Ilovelanguages
- Афро-американское общество
- Аналитические языки
- Культура южного Соединенного Штата
- Языки диаспоры находятся под угрозой исчезновения
- Английские пиджины и креолы
- Креолы Америки
- Гулла культура
- Английский язык в Соединенных Штатах
- Языки африканской диаспоры
- Культура Южной Каролины
- Афроамериканская история Южной Каролины
- Афроамериканцы в Южной Каролине
- Афро-американская история на юге Соединенных Штатов
- История южных Соединенных Штатов