Гномы в среднем приземлении
В «Фантазии Джорр Толкина» гномы Средиземье -это раса, населяющая , центральный континент Арды в воображаемом мифологическом прошлом. Они основаны на карлах германских мифов , которые были небольшими гуманоидами, которые жили в горах, практиковавшись в горнодобывающей промышленности , металлургии , кузнецах и ювелирных изделиях . Толкин описал их как жесткие, воинственные и любители камня и мастерства.
Происхождение гномов Толкина можно проследить до скандинавской мифологии; Толкин также упомянул связь с еврейской историей и языком. Гномы появляются в его книгах «Хоббит» (1937), «Властелин колец» (1954–55), а посмертно опубликовали «Сильмариллион» (1977), «Незаконченные сказки» (1980) и «История серии Среднего Приземления» (1983–96 гг. ), последние три под редакцией его сына Кристофера Толкиена .
Характеристики
[ редактировать ]
Средневековщик старых Чарльз Мозли описал гномы Легендария Толкина как « норвежских » в своих именах, их вражде и их ореотики. [ 2 ] В приложении на «Народ Дурина» в «Властелин колец » Толкин описывает гномов как:
жесткая гонка Трауна по большей части, скрытная, трудоемкая, устойчивая к памяти о травмах (и преимуществах), любителях камня, драгоценных камней, о вещах, которые формируются под руками ремесленников, а не вещей, которые живут их собственная жизнь. Но они не злые по природе, и немногие когда -либо служили врагу свободной воли, независимо от того, что предполагали рассказы о людях . Для мужчин старого жадно после их богатства и работы их рук, и между расами была вражда. [ T 1 ]
Энциклопедия JRR Tolkien рассматривает использование Толкина прилагательного « Трауна », отмечая его сходство с «Райнном» , существительным, означающим «упрямый человек», и название, найденное в норвежском списке дварф-имен, Dvergatal в Völuspá . Толкин взял его на имя, Трин, из двух Торин Океншилд предков . Это предполагает, что это, возможно, была филологической шуткой со стороны Толкина. [ 1 ]
Гномы были долгоживущими, с жизнью около 250 лет. [ T 1 ] Они размножаются медленно, потому что не более трети из них - женщины, а не все вступают в брак, и у них есть дети только поздно. Толкин называет только одну женщину, Дис, сестра Торина. [ T 2 ] Их все еще считаются детьми в возрасте 20 лет, так как Торин был в возрасте 24 лет; [ T 3 ] и как «полосы» в возрасте 30 лет. Несмотря на его молодой возраст, Дану Айронфуту было 32 года, когда он убил Азога , Орка вождя Мории . [ T 1 ] У них были дети, начинающиеся в возрасте 90 лет. [ T 1 ]
Народ Дурина, демонстрируя кардиологическую тенденцию иметь мало детей (и меньше дочерей) [ T 1 ] [ А ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Гномы описываются как «самые грозные воины всех говорящих народов» [ T 4 ] - Воинственная раса, которая яростно боролась против своих врагов, включая другие гномы. [ T 5 ] Высококвалифицированные в изготовлении оружия и брони , их главным оружием был боевой топор , но они также использовали луки , мечи , щиты и маттоки и носили броню. [ T 6 ]
Саурон дал семь колец власти карликовым лордам. Кольца заставили их быть гневными и жадными для золота, но они не попали под господство Саурона, [ T 7 ] Они также не получили дольше жизнь. [ T 1 ] В конце концов все семь колец были уничтожены или восстановлены Сауроном. [ T 7 ] Одно из колец была передана Дюрину III и передан Трору , который отдал его своему сыну Thráin II, отцу Торин Океншилд . Саурон захватил Трайна и забрал у него кольцо в подземельях Дол Гулдур . [ T 1 ]
Происхождение
[ редактировать ]
Гномы изображаются в Сильмариллионе как древние люди, которые проснулись в годы деревьев , после эльфов в начале первого возраста , но перед тем , как создаться солнце и луна. Вала Аулэ , создает , нетерпеливый для возникновения детей Илуватара семь Отцы в тайне в тайне, намереваясь быть его детьми, которым он мог бы учить свои ремесла. Он учит их Хуздулу , языку, который он разработал для них. Илуватар , создатель Arda , знает о создании гномов и освящает их. Поскольку они были сделаны валией, у двардов не хватало душ, пока Илуватар не удовлетворил их. [ 3 ] Аулэ запечатал семь отцов гномов в каменных камерах в обширных областях Средиземья, чтобы дождаться их пробуждения. [ 1 ] [ T 8 ]

Каждый из семи отцов основает один из семи кланов карликов. Дюрин I-старший, и первый в своем роде, который проснулся в Средиземье. Он пробуждается на горе Гундабад , в северных туманных горах , и основывает клан длиннодордов (народ Дурина); Они нашли город Хазад-Дум под туманными горами, а затем сферы в Серых горах и Эреборе (одинокая гора). Два других лежат во сне на севере Эреда Луина или Голубых горов, и они обнаружили линии бродяги и огненных буровых. Оставшиеся четыре клана, железные тела, жесткие носики, черные блоки и камни приходят с востока. [ T 4 ] После окончания первого возраста гномы, о которых говорилось, почти исключительно из линии Дурина. [ T 9 ]
Еще одно деление, еще короче Пяти-рады , появляется в Сильмариллионе [ T 10 ] [ 4 ] и дети Хурина . [ T 11 ] Мозли сравнивает Мим , последний известный мелкий, к аналогично названному миме из Нибелунгенли . [ 2 ]
Артефакты
[ редактировать ]
Добыча, кладка и металлоконструкции
[ редактировать ]Как творения Аулэ, их привлекает вещества Арды. Они добывают и работают драгоценные металлы по всему горам Средиземья. Они не имеют себе равных в смачивании, крафте, металлообработке и каменной кладке, даже среди эльфов . Дварф-Смит Тверчар является величайшим в известном. [ T 12 ] Они строят огромные залы под горами для своих городов. Они строят много знаменитых залов, в том числе Менерот , Хазад-Дум и Эребор . [ T 5 ] Среди множества сокровищ, которые они создают,-это названное оружие, Нарсил , меч Элдилоля , драконьер Дор-Ломина и ожерелье Наугламр, самое ценное сокровище в Нарготронде и самая знаменитая работа Старших дней. [ T 13 ] В Хоббите Торин дает Бильбо митрил слой связанных колец почты . [ T 14 ]
Язык и имена
[ редактировать ]
В серо-эльвишском или синдарине гномы называют Наугримом («Тянечные люди»), Гоннхиррим («Стоун-лорды») и Дорнохот («Траун Фолк») и Хадходрим . В Quenya они казари . Гномы называют себя Хазадом на своем собственном языке, Хуздул . [ T 16 ] Хуздул создан для них Аулэ, а не происходил от эльфийского языка, как и большинство языков людей . Они пишут его с помощью с пирожными рун , системой письма, изначально созданной эльфами в Белериане для написания синдарина, а затем более полно разработанной Daeron, эльфом Дориата. Руны с приспособлениями адаптированы гномами для написания Хуздула. [ 6 ] Гномы держат свой язык в секрете и обычно не учат его другим, поэтому они учат как кеню , так и синдарин, чтобы общаться с эльфами, особенно с Нолдор и Синдаром . К третьему возрасту гномы отчуждены от эльфов и больше не изучают свой язык. Вместо этого они в основном используют Westron или Common Speef, Mannish Longue, в общении с другими рас. [ T 5 ] [ T 17 ]
У каждого карлика есть два личных имена, секретное или «внутреннее» имя в Хуздуле, которое используется только среди других гномов и никогда не раскрывается для посторонних, и публичное «внешнее» название для использования с другими рас, взято с языка Люди, среди которых живет карлика. Например, гномы Мории и одинокие горы используют внешние названия, взятые с языка людей на севере, где они жили. [ T 16 ]
В действительности, Толкин взял имена 12 из 13 гномов - за исключением балина - которые он использовал в Хоббите из старого норвежского Ведуспа , задолго до того, как возникла идея Хуздула. [ 1 ] [ 7 ] Когда он пришел, чтобы написать «Властелин колец» , чтобы объяснить, почему у гномов были норвежские имена, он создал сложную выдумку, которую многие языки, используемые в книге, были «переведены» на реальные языки в интересах Читатель, примерно сохраняя отношения языков между собой. Таким образом, Вестрон был переведен на английский язык, связанный, но более архаичный язык рохиррима был переведен в англосаксонский ( старый английский ), а еще более отдаленный язык Дейла был переведен в скандивление. Вполне возможно, что проблема объяснения норвежских имен гномов была происхождением всей структуры маннишских языков в среднем приземлении вместе с художественной литературой «перевода». [ 8 ]
Календарь
[ редактировать ]Единственное упоминание Толкина о календаре гномов находится в Хоббите , касающемся «Гномого Нового года» или Дурина Дня , который происходит в день последней новолуния осени. [ T 18 ] Однако в своих первых проектах книги День Дюрина был первым новолуние осени. После того, как он закончил писать книгу, Толкин вернулся и изменил все случаи даты до последнего новолуния, в большей степени в соответствии с реальным кельтским календарем , но упустил из виду одно упоминание в главе IV, которое все еще назвало дату Первое новолуние. [ T 19 ] Толкин никогда не замечал этого несоответствия, и оно не было исправлено до выпуска книги 1995 года. [ 9 ] Астроном Брэдли Э. Шефер проанализировал астрономические детерминанты дня Дурина. Он пришел к выводу, что-как и во многих реальных лунных календарях -дата Дня Дурина-наблюдательная, зависящая от первой видимой полумесячной луны. [ 10 ]
Концепция и творение
[ редактировать ]Скандинавский миф
[ редактировать ]» Толкина В «Книге потерянных сказок те немногие гномы, которые кажутся, изображаются как злые существа, работодатели Mercenaries Orc и в конфликте с эльфами - которые являются воображаемыми «авторами» мифов и поэтому предвзяты против карв. [ 1 ] [ T 20 ] [ T 21 ] Толкин был вдохновлен гномами норвежских мифов [ 11 ] [ 12 ] и более позднего германского фольклора (например, братьев Гримм ), от которого его гномы берут свою характерную близость с добычей полезных ископаемых, металлообработкой и крафтом. [ 13 ] [ 14 ]
Еврейская история
[ редактировать ]В хоббите гномы изображаются как комедийные и неуклюжие, но в основном столь же почетные, серьезные и гордые. Толкин находился под влиянием его собственного избирательного чтения средневековых текстов, касающихся еврейского народа и их истории. [ 15 ] Характеристики гномов в ликвидации своей родины в Эреборе и жизни среди других групп, но сохраняют свою собственную культуру, получены из средневекового образа евреев, [ 15 ] В то время как, по словам ученого Толкина Джона Д. Рателиффа , их воинственная природа проистекает из счетов в еврейской Библии . [ 15 ] Средневековые виды евреев также считали, что они имеют склонность к созданию хорошо продуманных и красивых вещей, [ 15 ] Черта, разделяемая с норвежскими гномами. [ 12 ] [ 16 ] Календарь карлика, изобретенный для Hobbit, отражает еврейского календаря в Рош Хашану начале поздней осени. [ 15 ] [ 17 ]
В «Властелин колец » Толкин продолжил темы Хоббита . Придавая гномам свой собственный язык, Хуздул , Толкин решил создать аналог семитского языка под влиянием ивритской фонологии . Как и средневековые еврейские группы, гномы использовали свой собственный язык только между собой и приняли языки тех, кого они живут среди по большей части, например, получая публичные имена из культур, в которых они жили, сохраняя свои «истинные названия» и истинный язык секрет. [ 15 ] Толкин дополнительно подчеркнул диаспору гномов с потерянным оплотом шахт Мории . Толкин подробно рассказал о влиянии евреев на его гномов в письме: «Я действительно думаю о« гномах », как евреи: сразу ... [ T 22 ] В последнем интервью перед своей смертью Толкин сказал: «Гномы, конечно, совершенно очевидно, разве вы не сказали бы, что во многих отношениях они напоминают вам о евреях? Их слова, очевидно, являются семитскими, очевидно, построены как семитские». [ 18 ] Это поднимает вопрос, рассмотрено Ребеккой Брэкманном в Мифлоре , о том, был ли элемент антисемитизма , хотя и глубоко похоронен, в рассказе Толкина о гномах, унаследованных от английского отношения его времени. Брэкман отмечает, что сам Толкин попытался решить проблему в своих писаниях Средиземья. [ 19 ]
Аспект | Исторический элемент | Применение на гномы |
---|---|---|
Отправление родины | Еврейская диаспора | Жизнь в изгнании из Мории и Эребора , сохраняя собственную культуру |
Воинственная природа | Средневековый образ евреев | Воинственные гномы |
Навык | Средневековый образ евреев | Склонность к созданию хорошо продуманных, красивых вещей (как норвежские гномы тоже) |
Еврейский календарь | Рош Хашана , Еврейский Новый год (сентябрь/октябрь) | Новый год гномов в конце осени |
Частный язык | Средневековые евреи говорили на иврите язык вместе с местными языками | Гномы говорили "Семитику" [ 18 ] Хуздул среди себя, общий язык ( Вестрон ) для других [ T 22 ] |
Написание
[ редактировать ]Первоначальный редактор Hobbit «исправил» множественное число Толкина «гномов» в «гномы», как и редактор издания в мягкой обложке. [ T 23 ] По словам Толкина, «настоящим» историческим «множественным числом» «карлика» является «двёрри» или «жидкость». [ 20 ] Он описал слово «гномы» как «часть частной плохой грамматики». [ T 24 ] В Приложении F Властелина колец Толкин объяснил, что если бы люди все еще говорили о «гномах», английский мог бы сохранить особое множественное число для слова «карликовая», как и нерегулярное множественное число «гуся», «гуси». Полем [ T 16 ] Несмотря на его любовь к этому, [ T 16 ] Форма «Дорроу» появляется только в его письме как «Дворроудольф» («Удаление гномов»), имя для Мории. Вместо этого он использовал «гномы», соответствующие своим «эльфам» в качестве множественного числа для «эльфа». Толкин использовал "карвиш" [ T 25 ] и «карликовый (-)» (например, « карликовые лордс », «Старая дорога») в качестве прилагательных для людей, которых он создал. [ T 16 ]
Адаптация
[ редактировать ]Фильмы
[ редактировать ]
В - » фильме года Басс озвучил Конреид , Ганс озвучил Торин , Делеон озвучивая Дори , Джек Дори оз анимационном « 1977 Ранкин и Бофур , и Пол Фрис озвучивает Бомбур . [ 21 ]
В Ральфа Бакши анимационном фильме в 1978 году «Властелин колец » часть Гимли Гимли была озвучена Дэвидом Баком . [ 22 ]
В Питера Джексона экранизации живой адаптации «Властелин колец фильма » персонаж Гимли время от времени используется в качестве комического облегчения, будь то с шутками о его росте или его соперничестве с эльфом Леголасом . [ 23 ] [ 24 ] Гимли играет Джон Рис-Дэвис , который дал персонажу «уэльский» акцент. [ 25 ]
Джексона В трэксовой адаптации Хоббита , Торин изображается Ричардом Армитиджем с Кеном Стоттом в роли Балина, Грэма Мактавиша в роли Двалина, Эйдана Тернера Марк в роли Кили, Дин О'Горман в роли Фили, Марк Хадлоу в роли Дори, Джед Брофи как Нори, в роли Фали, Марк Хадлоу в роли Дори, Джед Брофи как Нори,, как Фали, Хадлоу в роли Дори, Джед Брофи как Нори. Адам Браун в роли Ори, Джон Каллен в роли Оин, Питер Хамблтон в роли Глона, Уильям Кирчер в роли Бифура, Джеймс Несбитт в роли Бофура, и Стивен Хантер в роли Бомбура. Фильмы Джексона представляют сюжетную дугу, не найденную в оригинальном романе, в котором Кили и Эльф Тауриэль (персонаж, также изобретенный для фильмов) влюбляются. [ 26 ]
Ролевые игры
[ редактировать ]
В Iron Crown Enterprises ( ролевой игре на среднем приземлении 1986) карликовые игроки получают статистические бонусы за силу и конституцию, а также вычитаются из присутствия, ловкости и интеллекта. Семь «кардиологические родственники», названные в честь каждого из отцов-основателей-Дюрин, Бавен, Двалин, Трэр, Друин, Телор и Барин-даны в Господах Среднего Оземного-Volume III (1989). [ 27 ]
В Decipher Inc. ролевой игре [ 28 ]
В стратегической игре в реальном времени «Властелин колец: битва за Средиземье II» и ее расширение , оба на основе фильмов Джексона, на карники сильно влияют классическая военная практика, и используют броски, военные молотки, копья и круговые или римские щиты. Одним из карликовых единиц является «Phalanx» , похожий на греческий аналог. [ 29 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Имена курсива в семейном древе - Торин и его компания из Хоббита .
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Толкин, 1955 , Приложение А, часть 3, «Народ Дурина»
- ^ Толкин 1996 , «Создание Приложения А»: (iv) «Народ Дурина»
- ^ Толкин 1937 , гл. 1 "Неожиданная вечеринка"
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Толкин 1996 , часть 2, гл. 10 "из гномов и мужчин"
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Толкин 1977 , гл. 10 "Синдара"
- ^ Толкин 1937 , гл. 15 "Собрание облаков"
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Толкин, 1977 , из колец власти и третьего возраста
- ^ Толкин 1977 , гл. 2 "Аулэ и Яванны"
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 2 " Тень прошлого "
- ^ Толкин 1977 , гл. 21 "Турин Туру"
- ^ Толкин 2007 , гл. 8 "Земля лука и руля"
- ^ Толкин 1977 , гл. 2 "Аулэ и Яванны"
- ^ Толкин 1977 , гл. 22 "Руины Дориата"
- ^ Толкин 1937 , гл. 13, «Не дома»
- ^ CARPENTER 2023 , #144, Naomi Mitchison , 25 апреля 1954 г.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Толкин 1955 , Приложение F , «О переводе»
- ^ Толкин, 1955 , Приложение F , "других рас"
- ^ Толкин 1937 , гл. 3 "короткий отдых"
- ^ Толкин 1937 , гл. 4 «Через холм и под холмом»: «Они подумали о том, чтобы прийти к секретной двери в одинокой горе, возможно, в эту самую следующую первую луну осени», и, возможно, это будет День Дюрина », - сказали они».
- ^ Толкиен 1984 , «Сказка Гилфанона»
- ^ Толкиен 1984 , "Науглафринг"
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Карпентер 2023 , #176, Наоми Митчисон , 8 декабря
- ^ Карпентер 2023 , #138 к Кристоферу Толкину , 4 августа 1953 г.
- ^ CARPENTER 2023 , #17, Стэнли Unwin , 15 октября 1937 г.
- ^ Толкин, 1937 , предисловие
Второстепенный
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Эванс, Джонатан (2013) [2007]. "Гномы". В сорване Майкл, округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Tolkien . Абингдон, Англия: Routledge . С. 134–135. ISBN 978-0-415-86511-1 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Мозли, Чарльз (1997). JRR Толкин . Оксфорд, Англия: издательство Оксфордского университета . п. 32. ISBN 978-0-746-30763-2 .
- ^ Реиндерс, Эрик (2024). Чтение Толкина на китайском: религия, фантазия и перевод . Перспективы на фантастическую серию. Лондон, Великобритания: Bloomsbury Academic. п. 98. ISBN 9781350374645 .
- ^ RateLiff 2007 , Том первый мистер Бэггинс , с. 78
- ^ Шиппи, Томас (1982). Дорога к середине земли . Нью -Йорк: Графтон (HarperCollins). С. 131–133. ISBN 0261102753 .
- ^ Ноэль, Рут С. (1980). Языки Средиземья Толкина . Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин . Часть 1, гл. 5, «Языки Рованиона», с. 30–34. ISBN 978-0395291306 .
- ^ Rateliff 2007 , том 2 возвращается в Bag-End , Приложение 3
- ^ Толкин 1996 , с.71
- ^ Rateliff 2007 , том 1 г -н Баггинс , с.124
- ^ Schaefer, Bradley E. (1994). «Хоббит и день Дурина». Гриффит наблюдатель . 58 (11). Лос -Анджелес, Калифорния: Обсерватория Гриффита : 12–17.
- ^ Шиппи, Томас (2001) [2000]. JRR Толкин: автор века . Лондон, Англия: Харперколлинс . С. 14–17. ISBN 978-0-262-10401-2 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Бернс, Марджори Дж. (2004). «Норс и христианские боги: интегративное богословие Jrr Tolkien». В случае, Джейн (ред.). Толкин и изобретение мифа: читатель . Лексингтон, Кентукки: Университетская пресса Кентукки . С. 163–178. ISBN 0-8131-2301-1 .
- ^ Ashliman, DL "Grimm Brothers 'Home Page" . www.pitt.edu . Питтсбург, Пенсильвания: Университет Питтсбурга .
- ^ Маккой, Даниэль. "Гномы" . Скандинавская мифология .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Rateliff 2007 , часть первая мистер Бэггинс , с. 79–80
- ^ Поэтическая Эдда , переведенная Генри Адамсом Беллоусом .
- ^ Иден, Брэдфорд Ли (2014). Мифология Хоббита и Толкина: очерки о пересмотрах и влияниях . Джефферсон, Северная Каролина: Макфарланд . п. 40. ISBN 978-0-7864-7960-3 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Лебович, Мэтт (11 декабря 2013 г.). "Являются ли гномы Толкина аллегорией для евреев?" Полем Времена Израиля . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Получено 13 марта 2023 года .
Толкин рассказал о еврейской связи с интервью BBC. «Я не собирался этого, но когда у вас есть эти люди на руках, вы должны сделать их по -другому, не так ли?» сказал Толкин во время интервью 1971 года. «Гномы, конечно, совершенно очевидно, разве вы не сказали бы, что во многих отношениях они напоминают вам о евреях? Их слова, очевидно, построены семитскими, чтобы быть семитскими ».
- ^ Бракманн, Ребекка (2010). « Гномы - это не герои»: антисемитизм и гномы в письме Джорр Толкина » . Мифлор . 28 (3/4). Мифопоэвое общество . Статья 7.
- ^ "Гномовый" . Онлайн этимологический словарь . Получено 6 апреля 2018 года .
- ^ «Хоббит (фильм 1977 года)» . За голосовыми актерами . Получено 17 июня 2022 года .
- ^ Бек, Джерри (2005). Анимационное руководство по фильму . Чикаго, Иллинойс: Чикагская обзорная пресса . п. 154. ISBN 978-1-56976-222-6 .
- ^ Flieger, Verlyn (2011). «Иногда одно слово стоит тысячи картинок» . В Bogstad, Janice M.; Кавени, Филипп Э. (ред.). Изображение Толкина . Джефферсон, Северная Каролина: Макфарланд . п. 48. ISBN 978-0-7864-8473-7 .
- ^ Крофт, Джанет Бреннан (февраль 2003 г.). «Гробы Мории:« ожидание »и« сглаживание »в « Общении »Питера Джексона« Кольцо » . Юго -западный/Техасская конференция ассоциации культуры, Альбукерке . Норман, Оклахома: Университет Оклахомы . Архивировано из оригинала 31 октября 2011 года.
- ^ Сибли, Брайан (2013). Хоббит: опустошение официального гида по фильму Smaug . HarperCollins . п. 27. ISBN 978-0007498079 Полем
Отличительный акцент Джона Рис-Дэвиса, полученный из валлийца для Гимли, был принят новозеландцами Джоном Калленом и Питером Хамблтоном в изображении персонажей, которые являются отцом Гимли [Gloin] и дядей [OIN].
- ^ Симс, Эндрю (5 июня 2013 г.). « Хоббит: запустение Смауга»: сначала посмотрите на Эванджлин Лилли как нового персонажа Тауриэль » . Гипол . Получено 20 августа 2013 года .
- ^ Лорды Средиземья . Тол. Iii. Нью -Йорк: Berkley Publishing . 1989. ISBN 978-1-55806-052-4 Полем OCLC 948478096 .
- ^ Лонг, Стивен (2002). Властелин колец в ролевой игре: основная книга . Расшифровать. ISBN 978-1-58236-951-8 Полем OCLC 51570885 .
- ^ «Битва за Средиземье II - гномы» . Магнитный Получено 26 июля 2020 года .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Jrr Tolkien : пересмотренное и расширенное издание . Нью -Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Rateliff, John D. (2007). История Хоббита . Лондон: HarperCollins . ISBN 978-0-00-723555-1 .
- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный Хоббит . Бостон: Хоутон Миффлин (опубликовано 2002). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, JRR (1954a). Общение кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 9552942 .
- Толкин, JRR (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Толкин, JRR (1996). Кристофер Толкин (ред.). Народы Средиземья . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-82760-4 .
- Толкин, JRR (1984). Кристофер Толкин (ред.). Книга потерянных сказок . Тол. 1. Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-35439-0 .
- Толкин, JRR (2007). Кристофер Толкин (ред.). Дети Хурина . Лондон: HarperCollins . ISBN 0-007-24622-6 .