Jump to content

Западные ломбардские диалекты

Западная Ломбардия
Миланский/миланский, Инсубриг/Инсюбрих, Западная Ломбардия
Родной для Италия , Швейцария
Область Италия

Швейцария

Носители языка
неизвестный [1]
Диалекты
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог west2343
Лингосфера 51-AAA-odd ... 51-AAA-odj
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Западный ломбардский язык — группа диалектов ломбардского языка , романского языка, на котором говорят в Италии . Распространен в ломбардских провинциях Милан , Монца , Варезе , Комо , Лекко , Сондрио , небольшой части Кремоны (кроме Кремы и ее соседей), Лоди и Павии , а также в пьемонтских провинциях Новара , Вербано-Кузио-Оссола , восточная часть провинции Алессандрия ( Тортона ), небольшая часть Верчелли ( Вальсезия ) и Швейцария (кантон Тичино и часть кантона Граубюнден ). По названию региона, земли бывшего Миланского герцогства , этот язык часто называют инсубрическим (см. Инсубрия и Инсубрес ) или миланским , или, в честь Клементе Мерло, чисабдуано (буквально «на этой стороне реки Адда »). ). [2]

Западная Ломбардия и Итальянский

[ редактировать ]

В итальянскоязычном контексте западный ломбардский язык часто ошибочно называют диалектом итальянского языка . [ нужна ссылка ] Западный ломбардский и стандартный итальянский очень разные. [3] Некоторым носителям ломбардских разновидностей могут быть трудности с пониманием друг друга, и для общения им требуются стандарты, но все западные ломбардские разновидности взаимно понятны. [3] Западная Ломбардия относительно однородна (в гораздо большей степени, чем Восточная Ломбардия ), но имеет ряд вариаций: [4] в основном в отношении гласных /o/ , /ɔ/ и развития /ts/ в /s/ .

Западная Ломбардия не имеет официального статуса ни в Ломбардии , ни где-либо еще. Единственным официальным языком в Ломбардии является итальянский .

Грамматика

[ редактировать ]

Здесь начерчены общие линии диахроники западноломбардского склонения множественного числа со ссылкой на миланскую орфографию:

Женственный

[ редактировать ]

Большинство слов женского рода оканчиваются окончанием -a ; женский род множественного числа не склоняется ( la legora / i legor ; la cadrega / i cadregh ). Последняя гласная сохраняет свою первоначальную длину (непоследние слоги не имеют разницы), которая часто бывает длинной, когда за ней следует звонкая согласная, и короткой, когда за ней следует глухая согласная. Когда основа заканчивается определенной группой согласных, между согласными может быть добавлено окончание -i или schwa (например: в миланском Sing. scendra , множественное число scendr > scender ). У прилагательных форма множественного числа и форма мужского рода часто совпадают.

Мужской род

[ редактировать ]

Большинство существительных мужского рода не имеют склонений, а множественное число мужского рода всегда не склоняется ( el tromvaj / i tromvaj ; el lett / i lett ). Когда основа слова заканчивается определенной группой согласных, как в единственном, так и во множественном числе между согласными может добавляться шва; окончание -o в противном случае к существительным в единственном числе добавляется (местоимение /u/), а во множественном числе -i .

Слова мужского рода, оканчивающиеся на -in или, реже, на -ett , имеют множественное число на -itt ( фиолин / фиолитт ). Те, которые оканчиваются на -ll, имеют множественное число на -j ( elsidell / isidej ; el porscell / i porscej ; el cavall / i cavaj ). То же самое происходит и с определенным артиклем: единственное число ell > el , множественное число elli > ej > i .

Слова мужского рода, оканчивающиеся на -а, неизменяемы и являются именами собственными, словами древнегреческого или идиоматическими словами, такими как пирла , уничижительный термин для человека.

Разновидности

[ редактировать ]

Западную Ломбардию можно разделить на четыре основных разновидности: lombardo alpino (говорят в провинциях Сондрио и Вербания, Sopraceneri в кантоне Тичино и Гриджиони в Швейцарии), lombardo-prealpino occidentale (говорят в провинциях Комо, Варезе и Лекко, Лугано). и его соседи в кантоне Тичино), западный бассоломбардо (Павия и Лоди) и макромиланский (провинции Милан, Монца, Новара и Вальсезия Верчелли). Границы, очевидно, схематичны, поскольку политическое разделение в провинциях и муниципалитетах обычно не зависит от языков, на которых говорят.

Примеры западного ломбардского языка: [ нужна ссылка ]

Фонология

[ редактировать ]

Следующая информация основана на миланском диалекте: [11]

Согласные

[ редактировать ]
губной Стоматология /
Альвеолярный
Почта-
альвеолярный
Палатальный Велар
Останавливаться /
Аффрикат
глухой п т т͡ʃ к
озвученный б д d͡ʒ ɡ
Фрикативный глухой ж с ʃ
озвученный v С ʒ
носовой м н с ( ŋ )
Ротический р
аппроксимант боковой л ( ʎ )
центральный дж В
  • [ŋ] встречается только как носовой звук до велярной остановки.
  • Центральные аппроксимантные звуки /j w/ в основном слышны как аллофоны /i u/, когда они стоят перед гласными.
  • [ʎ] обычно не произносится и встречается только в нескольких словах итальянского языка.
Передний Центральный Назад
Закрывать я ì й йи ты тьфу
Близко-средне
Открытая середина е œ ɔ
Открыть к ɑ ( ɒ )
  • Двойная гласная аа произносится как [ɑː] или [ɒː] . /a/ также может произноситься как [ɑ] .

Орфография

[ редактировать ]

Наиболее важной орфографией в западноломбардской литературе является классическая миланская орфография .Его использовали Карло Порта (1775–1821) и Делио Тесса (1886–1939). Его усовершенствовал Миланский филологический цирк. Другие орфографии — Тичинезе, Комаска, Босина, Нуаресат и Лекчезе. [ нужна ссылка ]

Литература

[ редактировать ]

обширная литература по западным ломбардам Доступна . Тексты включают различные словари, несколько грамматик и перевод Евангелий 2020 года, в котором рассказывается о жизни Христа . [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хотя верхняя граница количества говорящих составляет около 2 500 000, [ нужна ссылка ] эта цифра более точно отражает количество людей, которые могут понимать западный ломбард. Из-за иммиграции (в основном в Милан ) из других частей Италии, использование западного ломбардского языка в западной Ломбардии очень редко, и большинство людей не могут говорить на нем бегло. [ нужна ссылка ]
  2. ^ Мерло, Клементе (1960). «Ломбардские диалекты». История Милана (на итальянском языке). 13: Эпоха Наполеона, 1796–1814 гг . Милан: Фонд Треккани дельи Альфьери: 466–475.
  3. ^ Jump up to: а б «Ломбард» . Этнолог . Проверено 8 марта 2022 г.
  4. ^ Джан Баттиста Пеллегрини, Carta dei диалекти Италии , Пачини, Пиза, 1977.
  5. ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология. Популярные языки и культура . Издания Аврора. п. 8.
  6. ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология. Популярные языки и культура . Издания Аврора. п. 8.
  7. ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология. Популярные языки и культура . Издания Аврора. п. 8.
  8. ^ Мейден, Мартин; Майр Перри, М (1997). Диалекты Италии . Психология Пресс. п. 256.
  9. ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология. Популярные языки и культура . Издания Аврора. п. 8.
  10. ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология. Популярные языки и культура . Издания Аврора. п. 8.
  11. ^ Николи, Франко (1983). Миланская грамматика . Бусто Арсицио: Издательство Браманте. стр. 31–74.
  12. ^ Джанотти, Массимилиано (29 мая 2020 г.). «Евангелие. Транскрипция истории Иисуса в Ломбардии . Волна. ISBN  9788894518320 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Андреа Роньони, Грамматика диалектов Ломбардии , Оскар Мондадори , 2005.
  • АА. В.В., Разговорные и диалекты Ломбардии. Сравнительная лексика , Мондадори, Милан, 2003.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 354451c72abd2385b466f3e801d21e52__1720106760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/52/354451c72abd2385b466f3e801d21e52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Western Lombard dialects - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)