Хоббит
Хоббит | |
---|---|
Средиземья раса | |
Первое появление | Хоббит |
Создано | Дж.Р.Р. Толкин |
Информация во вселенной | |
Другое имя (а) | Халфлинги, Холбитлан , Перианнат |
Родной мир | Средиземье |
Капитал | Мишель Дельвинг |
База операций | Шир , Бри |
Подрасы | Harfoots, Fallohides, Stours |
Язык | Вестрон |
Лидеры | Тейн; Мэр Шира; Мастер Бакленда |
Известные участники |
Хоббиты — вымышленная раса людей в романах Дж. Р. Р. Толкина . Ростом примерно в половину среднего человеческого роста, Толкин представлял хоббитов как разновидность человечества или его близких родственников. Иногда их называют халфлингами в произведениях Толкина, они живут босиком и традиционно живут в уютных подземных домах с окнами, встроенными в склоны холмов, хотя другие живут в домах. Их ступни имеют от природы твердые кожистые подошвы (поэтому им не нужна обувь), а сверху покрыты вьющейся шерстью.
Хоббиты впервые появились в детском романе 1937 года «Хоббит» , в котором главным «Хоббитом» является главный герой Бильбо Бэггинс , которого бросают в неожиданное приключение с участием дракона . В его продолжении «Властелин колец » хоббиты Фродо Бэггинс , Сэм Гэмджи , Пиппин Тук и Мерри Брендибак — главные персонажи, которые играют ключевые роли в борьбе за спасение своего мира (« Средиземья ») от зла. В «Хоббите » хоббиты живут вместе в маленьком городке под названием Хоббитон, который во «Властелине колец» идентифицируется как часть более крупного сельского региона под названием Шир , родины хоббитов на северо-западе Средиземья. Некоторые также живут в регионе к востоку от Шира, в Земле Бри , где они сосуществуют с людьми .
Происхождение названия и идеи «Хоббиты» обсуждается; литературные предшественники включают роман Синклера Льюиса 1922 года «Бэббит» и «Чудесную страну снергов» Эдварда Уайка Смита 1927 года . Слово «хоббит» также появляется в списке призрачных существ в «Денхэмских трактатах» (1895), хотя они не имеют никакого сходства с «Хоббитами» Толкина. Толкин решительно отверг связь со словом « кролик » и подчеркнул человечность хоббитов, хотя ученые отметили несколько доказательств обратного. Хоббиты современны, в отличие от героических древних культур Гондора и Рохана с такими привычными вещами, как зонтики, спички и часы. Как таковые они являются посредниками между современным миром, известным читателям, и героическим древним миром Средиземья.
Халфлинги появляются как раса в Dungeons & Dragons , оригинальное название «Хоббиты» не используется по юридическим причинам. Его использование было подхвачено авторами фэнтези, включая Терри Брукса , Джека Вэнса и Клиффорда Д. Саймака .
Происхождение слова
[ редактировать ]Толкин утверждал, что он начал «Хоббита» внезапно, без предварительного обдумывания, в разгар сдачи студенческих экзаменов по эссе в 1930 или 1931 году, написав его знаменитый роман. [ 1 ] первая строка на чистом листе бумаги: «В норе в земле жил хоббит». [ 2 ] [ 3 ]
В английской литературе
[ редактировать ]Однако термин «хоббит» имеет реальные предшественники в современном английском языке. Один из них — это факт, который Толкин признал: название романа Синклера Льюиса « » 1922 года Бэббит о «самодовольном американском бизнесмене», который проходит путь своего рода самопознания, столкнувшись с «почти позором»; [ 5 ] Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что здесь есть некоторые параллели с путешествием самого Бильбо. [ 6 ]
Согласно письму Толкина У. Х. Одену , одним из «вероятно… бессознательных» источников вдохновения была Эдварда Уайка Смита детская книга 1927 года «Удивительная земля снергов» . [ Т 1 ] Толкин описал снергов как «расу людей, лишь немного выше среднего стола, но широких в плечах и [обладающих] силой десяти человек». [ 7 ]
Другое возможное происхождение появилось в 1977 году, когда Оксфордский словарь английского языка объявил, что нашел источник, который, как предполагалось, использовал Толкин: Джеймс Харди написал в своих «Денхэмских трактатах», том 2 1895 года : «Вся земля была наводнена призраками, боггами… .. хоббиты, хобгоблины». Шиппи пишет, что в списке были призрачные существа без тел, совсем не похожие на хоббитов Толкина из плоти и крови. [ 6 ] Исследователи Толкина считают маловероятным, что Толкин видел этот список. [ 8 ]
Кролик
[ редактировать ]Еще одна связь связана с кроликом , который Толкин «решительно отверг». [ 6 ] хотя это слово появляется в «Хоббите» в нескольких местах в связи с мнениями других персонажей о Бильбо. [ 9 ] Бильбо сравнивает себя с кроликом, когда он находится с орлом , который его несет; орел . тоже говорит Бильбо «не бояться, как кролик» [ 6 ] Гигантский человек-медведь Беорн дразнит Бильбо и шутит, что «маленький кролик снова становится красивым и толстым», а карлик Торин трясет Бильбо «как кролик». [ 6 ]
Шиппи пишет, что кролик не является аборигенным английским видом, но был намеренно завезен в 13 веке и стал местным диким животным. Шиппи сравнивает эту «ситуацию анахронизма -знакомства» с образом жизни хоббита, приводя пример курения «трубочного зелья». Он утверждает, что Толкин не хотел писать « табак », поскольку оно появилось только в 16 веке, поэтому Толкин изобрел кальку , составленную из английских слов. [ 6 ] Дональд О'Брайен, пишущий в Mythlore , также отмечает, что бесценной описание Арагорном : мифриловой кольчуги Фродо «вот красивая хоббитская шкура, в которую можно завернуть эльфийского принца», является «любопытным эхом». [ 9 ] из английского детского стишка « Найти красивую кроличью шкурку, чтобы завернуть в нее детскую овсянку ». [ 9 ]
Особенность | «Хоббит» | " Кролик " |
---|---|---|
Неологизм | Толкин, 1937 год. | 1398 ( ВОЗРАСТ ) |
Этимология | Сомнительно, см. текст | Неизвестен до среднеанглийского языка. |
Привычный Анахронизм |
Курит «трубочную траву», но табак не пришел до 16 века |
Интродуцированные виды но принят как родной |
Появление | Маленький, пухлый | (и тоже съедобный) |
Имя | Берт назвал его «кроликом» Тролль , орел ; назвал его «маленьким кроликом» Беорн |
(оба общие имена) |
Вымышленная этимология
[ редактировать ]Толкин заставляет короля Теодена Рохана сказать : «Халфлинги, которых некоторые из нас называют Холбитланами». [ Т 2 ] Толкин изложил вымышленную этимологию слова «Хоббит» в приложении к «Властелину колец» , согласно которой оно произошло от holbytla (множественное число holbytlan ), [ Т 3 ] что означает «строитель дыр». Это была собственная новая конструкция Толкина, образованная от древнеанглийского hol — «дыра или полость» и bytlan — «строить». [ 10 ] [ 6 ]
Описание
[ редактировать ]Характеристики
[ редактировать ]Толкин описывает хоббитов как людей ростом от двух до четырех футов (0,6–1,2 м), при этом средний рост составляет три фута шесть дюймов (1,1 м). Они одеваются в яркие цвета, отдавая предпочтение желтому и зеленому. Обычно они застенчивы, но, тем не менее, при соответствующих обстоятельствах способны на большое мужество и удивительные подвиги. Они умеют бросать камни. По большей части они не могут отращивать бороды, но некоторые хоббиты Стура могут. Их ступни покрыты вьющимися волосами (обычно коричневыми, как и волосы на голове) и имеют кожистые подошвы, поэтому хоббиты почти никогда не носят обувь. [ Т 4 ] Хоббиты не такие коренастые, как гномы такого же размера , но все же имеют тенденцию быть толстыми, со слегка заостренными ушами. Толкин разъяснил их внешний вид в письме своему американскому издателю в 1938 году: [ Т 5 ]
Я представляю себе вполне человечную фигуру, а не какого-то «сказочного» кролика, как, кажется, представляют себе некоторые из моих британских рецензентов: толстый живот и короткая нога. Круглое веселое лицо; уши лишь слегка заостренные и «эльфийские»; волосы короткие и вьющиеся (каштановые). Ступни от щиколоток покрыты коричневым волосатым мехом. Одежда: зеленые бархатные бриджи; красный или желтый жилет; коричневая или зеленая куртка; золотые (или латунные) пуговицы; [и специально для Бильбо, в «Хоббите» ] темно-зеленый капюшон и плащ (принадлежащие гному). [ Т 5 ]
Толкин представил хоббитов как родственников человеческого рода. [ Т 4 ] или "разновидность" [ Т 6 ] [ 11 ] или отдельная «ветвь» [ Т 7 ] человечества. [ 11 ] В вымышленном мире Толкина хоббиты и другие расы осознают сходство между людьми и хоббитами (отсюда и разговорные термины друг для друга « Большие люди » и «Маленькие люди»); тем не менее хоббиты считают себя отдельным народом. [ Т 8 ]
Средняя продолжительность жизни этой расы составляет 100 лет, но некоторые из главных героев-хоббитов Толкина живут намного дольше: Бильбо Бэггинс и Старый Тук описываются как дожившие до 130 лет или дольше, хотя долгая продолжительность жизни Бильбо во многом обязана его обладанию Единым . Кольцо . Считается, что хоббиты «достигают совершеннолетия» в свой 33-й день рождения, поэтому 50-летний хоббит считается входящим в средний возраст. [ Т 9 ]
Типы
[ редактировать ]Толкин придумал вымышленную историю с тремя типами хоббитов, с разными физическими характеристиками и темпераментами: Харфутами , Фаллохайдами и Стурсами . Ко времени Бильбо и Фродо эти виды смешивались на протяжении веков, хотя и неравномерно, так что некоторые семьи и регионы больше склонялись к происхождению от одной из трех групп. [ Т 4 ] [ Т 10 ]
Харфуты были , безусловно, самой многочисленной группой хоббитов и первыми вошли в земли Эриадора , включающие Шир и Бри. Они были самыми маленькими по росту, с «коричневой кожей» и наиболее типичными представителями расы, описанной в «Хоббите» . Они жили в норах или смайлах и имели более близкие отношения с гномами , чем другие хоббиты. Харфуты, как правило, жили в тихой холмистой местности и были в основном аграрными. Они были первой группой, пересекшей Мглистые горы и поселившейся на землях вокруг Бри, начиная с 1050 года Третьей эпохи (примерно за 2000 лет до времен Бильбо и Фродо и за пять с половиной веков до основания Шира в Третьей эпохе 1601 года). ). Толкин ввел термин «Харфут» как аналог «волосатой ноги». [ Т 4 ] [ Т 10 ]
Фаллохиды . были наименее многочисленной и второй группой, вошедшей в Эриадор Обычно они были светловолосыми, выше и стройнее других хоббитов. В то время как два других типа хоббитов были в среднем около трех с половиной футов ростом, фалохиды были в среднем ближе к четырем футам. Они были более предприимчивыми, чем другие породы, и предпочитали жить в лесах, где стали опытными охотниками, известными своей меткостью в обращении с оружием дальнего боя. У них были более близкие отношения с эльфами , которые также имели тенденцию жить в лесах. Благодаря своим контактам с эльфами, Фаллохидес были первыми хоббитами, научившимися грамоте, и поэтому были единственными, кто сохранил хотя бы смутные знания о своем прошлом до пересечения Туманных гор. Фаллохиды перешли в Эриадор примерно через столетие после Харфутов и поселились в ранее существовавших деревнях Харфутов на Земле Бри. Никогда не очень многочисленные, Фаллохайды смешались с Харфутами и были в значительной степени поглощены ими в это время, хотя несколько известных семей, таких как Туки и Мастера Бакленда, имели существенное происхождение Фаллохайдов, в отличие от многих людей, которых они возглавляли. Примерно через четыре столетия большая экспедиция хоббитов мигрировала на запад из Земли Бри во главе с братьями Фаллохайд Марчо и Бланчо, которые поселились и основали Шир в 1601 году Т.Э. [ Т 4 ] [ Т 10 ]
У Бильбо и трех из четырех главных персонажей-хоббитов « Властелина колец» ( Фродо , Пиппина и Мерри ) была кровь Фаллохайда от их общего предка, Старого Тука. Единственное физическое описание Фродо соответствует этому, поскольку Гэндальф называет его «выше некоторых и справедливее большинства». [ Т 11 ] Толкин создал это имя из архаичных значений английских слов «fallow» и «hide», что означает «бледная кожа». [ Т 4 ] [ Т 10 ]
Стуры . были второй по численности группой хоббитов и последней, вошедшей в Эриадор Они сильно отличались от двух других групп: они были более коренастыми, чем другие хоббиты, хотя и немного ниже ростом, а также были единственной группой, мужчины которой могли отращивать бороды. Они любили воду, жили в основном вдоль рек и были единственными хоббитами, которые пользовались лодками и плавали — занятия, которые другие хоббиты считали опасными и пугающими. Их руки и ноги также были более крепкими, чем у других хоббитов, которые обычно не носили обувь для смягчения шагов, хотя, поскольку стуры, как правило, жили вблизи грязных берегов рек, они часто носили ботинки, чтобы ноги оставались сухими, что делало их единственными хоббитами. использовать любую обувь. Толкин говорит, что они «менее стеснялись мужчин ». Стуры мигрировали в Эриадор через два столетия после того, как это сделали Фаллохиды, но вместо того, чтобы поселиться в стране Бри, к 1300 году Третьей эпохи они направились дальше на юг, в Дунланд, и, наконец, мигрировали в недавно основанный Шир в 1630 году Третьей эпохи, последней из трех групп, переселившихся в Эриадор. приезжать. Стуры в основном селились по берегам реки Брендивайн на востоке Шира, поэтому многие хоббиты Бакленд и Мэриши были потомками Стуров. Поскольку до миграции в Шир какое-то время Стуры жили в Дунланде, их имена имеют небольшое кельтское влияние. [ Т 4 ] [ Т 10 ]
Небольшая группа стуров не зашла так далеко на юг, как Дунланд, а поселилась на болотах Угла на юге Рудаура, между Дунландом и Бри. Когда злая сила Ангмара поднялась на севере, многие из этих стуров присоединились к своим родственникам в Дунланде, но некоторые бежали обратно на восток через горы и поселились в болотах Ирисных полей: Деагол и Смеагол/Горлум оба принадлежали к этой группе. [ Т 12 ] Толкин использовал староанглийское слово «stor» или «stoor» , означающее «сильный». [ Т 4 ] [ Т 10 ] [ 13 ]
Образ жизни и культура
[ редактировать ]В своих произведениях Толкин изображал хоббитов любящими лишенную приключений, буколическую и простую жизнь , состоящую из сельского хозяйства, еды и общения, хотя они способны мужественно защищать свои дома, если возникнет такая необходимость. Они бы наслаждались шестиразовым питанием, если бы могли его получить. [ Т 9 ] Они утверждали, что изобрели искусство курения трубочной травки . [ Т 13 ] Они были чрезвычайно «клановыми» и имели сильные «пристрастия к генеалогии »; соответственно, Толкин включил несколько родословных хоббитов во «Властелин колец» . [ 14 ] Большинство хоббитов женились и имели большие семьи, хотя Бильбо и Фродо были исключениями из этого общего правила.
У хоббитов Шира появился обычай раздавать подарки в свои дни рождения вместо того, чтобы получать их, хотя этот обычай не соблюдался повсеместно среди других хоббитских культур и сообществ. [ а ] Термин «матом» используется для обозначения старых и бесполезных предметов, которые хоббиты не хотят выбрасывать. Матомы неизменно дарят много раз, иногда возвращая первоначальному владельцу, или хранятся в музее ( матоме ). [ Т 9 ]
У хоббитов был особый календарь : каждый год начинался в субботу и заканчивался в пятницу, причем каждый из двенадцати месяцев состоял из тридцати дней. Некоторые особые дни не принадлежали ни одному месяцу — 1 и 2 Йоля (канун Нового года и Новый год) и три Литедня в середине лета. Каждый четвертый год проводился дополнительный Литейдень, скорее всего, как адаптация, похожая на високосный год , чтобы гарантировать, что календарь соответствует временам года. [ Т 15 ]
Хоббиты традиционно живут в «хоббичьих норах», или смайалах , подземных домах, расположенных на склонах холмов, холмах и берегах, хотя другие жили в домах. [ Т 9 ] Было высказано предположение, что почва или почва Шира состоит из лёсса и что это облегчает строительство хоббитских нор. [ 15 ] Лёсс — это желтая почва, которая объясняет цвет реки Брендивайн и природу кирпичей, производимых на Стоке, главном кирпичном заводе Шира. [ б ] [ 17 ] В архитектуре хоббитов предпочтение отдается круглым дверям и окнам. [ Т 9 ]
Толкин сравнил свои вкусы со вкусами хоббитов в письме 1958 года: [ Т 16 ]
На самом деле я хоббит во всем, кроме размера. Мне нравятся сады, деревья и немеханизированные сельскохозяйственные угодья; Я курю трубку и люблю хорошую простую еду (не охлажденную), но терпеть не могу французскую кухню; Я люблю и даже смею носить в эти унылые дни декоративные жилеты. Я люблю грибы (из поля); иметь очень простое чувство юмора (которое даже мои благодарные критики находят утомительным); Я поздно ложусь спать и поздно встаю (когда это возможно). Я не много путешествую. [ Т 16 ]
Вымышленная история
[ редактировать ]В Рованионе
[ редактировать ]В самых ранних народных сказаниях хоббиты жили в Рованионе , в долине Андуина , между Лихолесьем и Туманными горами . Согласно «Властелину колец» , они утратили генеалогические подробности того, как они связаны с Большим Народом . Тем не менее, Толкин ясно заявляет в «О хоббитах», что хоббиты технически не являются отдельной расой от людей, как эльфы или гномы, но отделились от других людей в далеком прошлом Древних Дней. Много эонов спустя, но еще в начале Третьей Эпохи, древние хоббиты жили в долине реки Андуин , недалеко от Эотеода , предков Рохиррим. Это привело к некоторому контакту между ними, и в результате многие старые слова и имена в «хоббитском» являются производными от слов в рохиррике (которые Толкин «перевел» в свой текст, представив его как древнеанглийский). [ Т 9 ]
Харфуты жили на самых низких склонах Туманных гор в хоббитских норах, вырытых в склонах холмов. Они были не только меньше и ниже ростом, но еще и без бороды и без сапог. Стуры жили на болотистых Ирисных полях , где река Гладден впадала в Андуин, и были более широкими и тяжелыми по телосложению; а фалохиды предпочитали жить в лесах под Мглистыми горами. Их описывали как более светлую кожу и волосы, а также выше и стройнее остальных хоббитов. [ Т 9 ]
Миграция на Запад
[ редактировать ]В Третьей Эпохе хоббиты взяли на себя трудную задачу пересечения Туманных гор — период миграции, который они называют «Днями странствий», самым ранним запомнившимся временем в их истории. Причины этого похода неизвестны, но, возможно, они были связаны с Лихолесье растущей мощью Саурона в близлежащем Гринвуде, который позже стал известен как из -за тени, упавшей на него во время его поисков Единого Кольца в лесу. Хоббиты выбрали разные маршруты в своем путешествии на запад, но когда они начали вместе селиться в Землях Бри , Дунланде и Уголе, образованном реками Митетел и Бруинен , различия между видами хоббитов начали стираться. Шиппи объясняет, что название «Угол» имеет особый резонанс, поскольку название «Англия» происходит от угла (Anglia) между Фленсбургским фьордом и рекой Шлей , на севере Германии рядом с Данией, происхождение англов среди англосаксы , основавшие Англию. Кроме того, миграции трех типов хоббитов отражают миграции основателей Англии. [ 12 ]
Основание Шира
[ редактировать ]В 1601 году Третьей Эпохи (первый год по летоисчислению Шира) два брата Фаллохайд по имени Марчо и Бланко получили разрешение от короля Арнора в Форносте пересечь реку Брендивайн и поселиться на другом берегу. Новую землю, которую они основали на западном берегу Брендивайна, назвали Широм. [ Т 9 ] Многие хоббиты последовали за ними, и к концу Третьей Эпохи большинство хоббитов за пределами Шира можно было найти в их деревне Стэддл на юго-восточных склонах холма Бри. Однако некоторые из них также жили с людьми в самой деревне Бри, а также в близлежащих Арчете и Комбе. [ Т 17 ]
Первоначально хоббиты Шира присягали на верность последним королям Арнора, от них требовалось только признавать их светлость, ускорять работу своих посланников и содержать в порядке мосты и дороги. Во время финальной битвы с Ангмаром в битве при Форносте хоббиты утверждают, что они послали на помощь роту лучников, но это больше нигде не записано. После битвы королевство Арнор было разрушено, а в отсутствие короля хоббиты избрали Тэйна Шира из числа своих вождей. [ Т 9 ]
Первым тэйном Шира был Букка из Мариша, который основал семью Олдбаков. Однако позже семья Олдбаков пересекла реку Брендивайн, чтобы создать отдельную землю Бакленд, и фамилия была изменена на знакомую «Брэндибак». Их патриарх затем стал Мастером Бакленда. С уходом Олдбаков/Брэндибаков была выбрана новая семья, вождями которой стали Тейны: семья Тук (Пиппин Тук был сыном Тейна и позже сам стал Тейном). Тейн отвечал за Ширские собрания и сборы, а также за хоббиты по оружию, но поскольку хоббиты Шира обычно вели совершенно мирную, лишенную происшествий жизнь, должность Тейна стала рассматриваться как нечто вроде формальности. [ Т 9 ]
Хоббиты впервые появляются в «Хоббите» как сельские жители Шира; Книга рассказывает о неожиданном приключении, случившемся с одним из них, Бильбо, когда группа гномов пытается вернуть древнее сокровище из клада дракона. Они снова занимают центральное место во «Властелине колец» , более мрачной истории, в которой младший кузен Бильбо Фродо отправляется из Шира, чтобы уничтожить Кольцо, которое Бильбо принес домой. [ 18 ]
Анализ
[ редактировать ]Моральное значение
[ редактировать ]Критик Толкина Пол Х. Кочер отмечает, что литературные приемы Толкина требуют от читателей относиться к хоббитам как к людям, особенно когда они находятся под моральным давлением, чтобы выжить в войне, которая угрожает опустошить их землю. [ 19 ] Фродо становится в каком-то смысле символическим представлением совести хоббитов, и об этом прямо говорится в рассказе « Лист Ниггля », который Толкин написал одновременно с первыми девятью главами «Властелина колец » . [ 20 ] Ниггл — художник, который борется с вызовом смерти, чтобы завершить свое великое полотно — изображение дерева на фоне леса и далеких гор. Он умирает с незавершенной работой, уничтоженной его несовершенно щедрым сердцем: «это чаще доставляло ему дискомфорт, чем заставляло его что-либо делать». [ Т 18 ] Однако после дисциплины в Чистилище Ниггл попадает в тот самый пейзаж, изображенный на его картине, которую он теперь может закончить с помощью соседа, препятствовавшего ему при жизни. В завершение картины Ниггл может отправиться в далекие горы, которые представляют собой высшую стадию его духовного развития. [ Т 18 ] Таким образом, после выздоровления от раны, нанесенной Королем-Чародеем Ангмара на Уэзертопе , Гэндальф предполагает, что хоббит Фродо «может стать подобен стакану, наполненному ясным светом, чтобы глаза могли видеть». [ 21 ] Точно так же, когда Фродо приближается к Роковой горе, он отбрасывает оружие и отказывается сражаться с другими с помощью физической силы: «Для него борьба за право впредь должна вестись только в моральном плане». [ 21 ]
Современные посредники
[ редактировать ]Ученые Толкина, в том числе Шиппи и Димитра Фими, заявили, что хоббиты не соответствуют героическим культурам Средиземья, таким как Гондор и Рохан . Они имеют основу в древних обществах, таких как Древний Рим и англосаксы . [ 22 ] Напротив, Толкин поместил Шир в общество, с которым он лично столкнулся, «более или менее деревню Уорикшира примерно в период Бриллиантового юбилея [королевы Виктории в 1897 году] ». [ 22 ] [ Т 19 ] Шиппи описал хоббитскую культуру, полную табака и картофеля. [ 23 ] как «творческий анахронизм» со стороны Толкина. [ 24 ] По его мнению, анахронизм — это «основная функция» хоббитов, позволяющая Толкину «преодолеть разрыв», выступая посредником между жизнью читателей в современном мире и опасным древним миром Средиземья. [ 23 ]
Фими комментирует, что это относится как к стилю языка, используемому хоббитами, так и к их материальной культуре «зонтиков, походных чайников, спичек, часов, карманных носовых платков и фейерверков», и все это явно современно, как и рыба с жареным картофелем. о котором думает Сэм Гэмджи во время своего путешествия в Мордор . [ 22 ] Однако самым поразительным, по ее мнению, является описание Толкином огромного фейерверка-дракона на вечеринке Бильбо, который пронесся над головой «как экспресс». [ 22 ] На рисунке Толкина, изображающем холл дома Бильбо, Бэг-Энд , изображены и часы, и барометр (упомянутый в раннем наброске), а на каминной полке у него были еще одни часы . [ 25 ] [ Т 20 ] [ Т 21 ] Чтобы устроить вечеринку, хоббиты полагаются на ежедневную почтовую службу . [ 26 ] Цель, по мнению ученых, состоит в том, чтобы с комфортом перенести читателя в древний героический мир. [ 27 ] [ 22 ]
Объект | Впервые существовал | Примечания |
---|---|---|
Табак | После 1492 г. | Колумбийская биржа привела его в Европу [ 28 ] |
Картофель | После 1492 г. | Что касается табака [ 28 ] |
Зонтик | 18 век | Складные зонты, Париж [ 29 ] |
Походный чайник | После 1880-х гг. | Походы по реке Темзе ; [ 30 ] Келли Чайник конца 19 века. [ 31 ] |
Безопасный матч | 1850-е годы | Братья Лундстрем , Швеция. [ 32 ] |
Часы | 13 век | Первые часы на церковных башнях [ 33 ] |
Карманный платок | 19 век | В кармане костюма-двойки [ 34 ] |
Фейерверк | 10 век | Сделано в Европе в 14 веке. [ 35 ] |
Экспресс | 19 век | «конечно, невообразимое в Средиземье» [ 22 ] |
Рыба с жареным картофелем | 1860-е годы | Первые магазины рыбы с жареной картошкой в Англии [ 36 ] |
Почтовая служба | 1840 | Униформа Пенни Пост [ 37 ] |
В популярной культуре
[ редактировать ]Фантастика
[ редактировать ]Dungeons & Dragons начала использовать имя халфлинг как альтернативу хоббиту по юридическим причинам. [ 39 ] [ 40 ] Авторы фэнтези, в том числе Терри Брукс , Джек Вэнс и Клиффорд Д. Саймак, используют расы халфлингов. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]
Питера Джексона « В фильмах Властелин колец» и «Хоббит» широко использовалось протезирование . Wētā Workshop потратила год на создание хоббитских ступней, которые выглядели бы как большие пушистые ступни, но при этом служили бы обувью для актеров. В общей сложности за время съемок четыре главных актера-хоббита носили 1800 пар. Кроме того, актеры делали слепки на лицах, создавая заостренные уши и накладные носы. [ 44 ]
Сериал «Властелин колец: Кольца власти» , показанный в 2022 году, вызвал «ожесточенные дебаты» по поводу подхода к расовым вопросам. [ 45 ] и расизм направлен против актеров, играющих Харфутов. [ 46 ] Автор фэнтези Нил Гейман , защищая кастинг, прокомментировал, что «Толкин описал Харфутов как «более коричневую кожу», чем у других хоббитов. Поэтому я думаю, что любой, кто ворчит, либо расист, либо не читал их Толкина». [ 47 ] Комментаторы заметили, что похожие на хоббитов Харфуты говорят с ирландским акцентом, ведут себя как дружелюбные крестьяне и сопровождаются кельтской музыкой ; и что они напоминают карикатуриста XIX века Джона Лича «дико нелестные» изображения ирландцев Punch в журнале . [ 38 ]
Популярная музыка
[ редактировать ]Комическая хоррор-рок-группа Rosemary's Billygoat записала песню и видео под названием «Hobbit Feet» о мужчине, который ведет девушку домой из бара и обнаруживает, что у нее ужасающие «хоббитские ноги». По словам вокалиста Майка Одда, группа получила более 100 писем с ненавистью от разгневанных поклонников Толкина. [ 48 ]
Ископаемые гоминиды
[ редактировать ]Скелетные останки нескольких миниатюрных палеолитических гоминидов были обнаружены на индонезийском острове Флорес в 2004 году. Окаменелости вида, названного Homo floresiensis в честь острова, на котором были найдены останки, [ 49 ] были неофициально прозваны «Хоббитами». [ 50 ] их первооткрывателями в серии статей, опубликованных в научном журнале Nature . [ 51 ] Раскопанные скелеты показывают гоминида, который (как и хоббит) рос не больше трехлетнего современного ребенка и имел пропорционально большие ступни, чем у современных людей. [ 52 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ↑ Carpenter 2023 , письмо 163 У. Х. Одену, 7 июня 1955 г.
- ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 8 «Дорога в Изенгард»
- ^ Толкин 1955 , Приложение F, 2. «О переводе», «Заметка о трех именах: Хоббит , Гэмджи и Брендивайн »
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Толкин, 1954а , «Пролог».
- ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2023 г. , письмо 27 компании Houghton Mifflin Company , вероятно, март или апрель 1938 г., конкретно о Бильбо Бэггинсе.
- ^ Толкин 1975 , Первенец
- ^ Карпентер 2023 , Письмо 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.
- ^ Толкин 1954a , Книга II, Глава 1 «Множество встреч». «Если вы не можете отличить человека от хоббита, ваше суждение хуже, чем я предполагал. Они такие же разные, как горох и яблоки».
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Толкин 1954а , «Пролог», 1. «О хоббитах»
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Толкин 1975 г.
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 10, «Страйдер»
- ^ Толкин 1980 , часть 3, гл. 4 «Охота за кольцом», примечание 9
- ^ Толкин 1954a , «Пролог», 2. «О трубочной травке»
- ^ Толкин 1937 , гл. 5 «Загадки в темноте»
- ^ Толкин 1955 , Приложение D.
- ^ Перейти обратно: а б с Carpenter 2023 , Письмо 213 Деборе Вебстер, 25 октября 1958 г.
- ^ Толкин 1954a , Под знаком Гарцующего Пони
- ^ Перейти обратно: а б Анон (1945). «[Рецензия:] Толкин, Дж. Р. Р. Лиф Ниггла ». Дублинское обозрение (январь 1945 г.): 216.
- ^ Перейти обратно: а б Carpenter 2023 , № 178, Allen & Unwin , 12 декабря 1955 г.
- ^ Толкин 1937 , Глава 2. Жареная баранина. «Если бы вы вытерли пыль с каминной полки, вы бы нашли это прямо под часами», — сказал Гэндальф, передавая Бильбо записку» [от Торина].
- ↑ Толкин, Дж. Р. Р. Последняя песня Бильбо : (для «XIV. Возвращение в Хоббитон», примечание 21) «Хорнблауэр, получивший барометр, теперь меняется с Козимо (через Карамбо) на Коломбо». (Долгожданная вечеринка): «Для Козимо Чабба относись к нему как к своему собственному, Бинго: на барометре. Козимо стучал по нему большим толстым пальцем всякий раз, когда приходил позвонить. Он боялся промокнуть и носил шарф и макинтош круглый год».
вторичный
[ редактировать ]- ^ Соммерлад, Джо (2 октября 2017 г.). «Хоббиту в 80 лет: что вдохновило Дж. Р. Р. Толкина на создание его первого фантастического рассказа о Средиземье?» . Независимый . Проверено 7 февраля 2021 г.
- ^ Карпентер 1978 , стр. 175, 180–181.
- ^ Стэнтон 2013 , стр. 280–282.
- ^ Гилливер, Питер ; Маршалл, Джереми; Вайнер, Эдмунд (23 июля 2009 г.). Кольцо слов: Толкин и Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . п. 54. ИСБН 978-0-19-956836-9 .
- ^ Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . Письмо Гарри К. Бауэру, 24 ноября 1966 г. ISBN. 978-0-35-865298-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Шиппи 2005 , стр. 76–78.
- ^ Карпентер 1978 , с. 165.
- ^ Цветы 2017 , стр. 2.
- ^ Перейти обратно: а б с О'Брайен, Дональд (15 декабря 1989 г.). «О происхождении названия «Хоббит» » . Мифлор . 16 (2): Статья 19.
- ^ Кларк Холл 2002 , стр. 63, 189.
- ^ Перейти обратно: а б Гилливер, Питер (14 августа 2012 г.). «Дж.Р.Р. Толкин и OED» . Оксфордский словарь английского языка . Проверено 23 февраля 2021 г. Примечание. Дается определение «Хоббита», данное в OED, и утверждается, что оно было написано Толкином и включено почти без изменений.
- ^ Перейти обратно: а б с Шиппи 2001 , стр. 198–199.
- ^ Кларк Холл 2002 , с. 322.
- ^ Фишер, Джейсон (2007). «Семейные деревья». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Тейлор и Фрэнсис . стр. 188–189. ISBN 978-0-415-96942-0 .
- ^ Смолли, Эй Джей; Бейл, С. (2003). «Норы хоббитов как лессовые жилища, а Шир как лессовый регион» . Новости почвы Новой Зеландии . 51 : 158–159.
- ^ Хаунселл, Питер (февраль 2004 г.). «Вверх по Паддингтону: кирпичная промышленность Западного Миддлсекса и канал Гранд-Джанкшен». Британское кирпичное общество . 93 : 11–16. ISSN 0960-7870 .
- ^ Смолли, Эй Джей; Бейл, С. (1995). «Кирпичи и кирпичное производство в Шире». Амон Хен . 128 : 18–19.
- ^ Кохер 1974 , стр. 22, 29–30.
- ^ Кохер 1974 , стр. 106, 119.
- ^ Кохер 1974 , стр. 144–151.
- ^ Перейти обратно: а б Кохер 1974 , стр. 108.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Фими 2010 , 10 «Визуализация Средиземья» «Викторианская сельская местность и реликвии промышленной революции: материальная культура Шира», стр. 179–188.
- ^ Перейти обратно: а б Шиппи, 2001 , стр. 47–48.
- ^ Шиппи 2005 , стр. 74–80.
- ^ Хаммонд и Скалл 1995 , с. 146 «Зал в Бэг-Энде».
- ^ Перейти обратно: а б Шиппи 2001 , стр. 5–6.
- ^ Перейти обратно: а б Шиппи 2001 , с. 48.
- ^ Перейти обратно: а б Уиллс, Мэтью (14 октября 2019 г.). «Колумбийскую биржу следует называть Колумбийской добычей» . JSTOR Daily . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ Фиерро, Альфред (1996). История и словарь Парижа . Роберт Лаффон. п. 1047. ИСБН 2-221--07862-4 .
- ^ Уэнам, Саймон М. (2015). «Река Темза и популяризация кемпинга, 1860–1980» (PDF) . Оксониенсия . LXXX : 57–74.
- ^ Тернер, Дамиан (14 февраля 2015 г.). «Обзор продукта — чайник Ghillie» . Журнал Crossaxle.com . Проверено 20 января 2024 г.
Дымоход или котел-вулкан, называйте его как хотите, появился в конце 1800-х годов в западной Ирландии.
- ^ Красс, М.Ф. младший (1941). «История спичечной промышленности. Часть 5» (PDF) . Журнал химического образования . 18 (7): 316–319. Бибкод : 1941JChEd..18..316C . дои : 10.1021/ed018p316 .
- ^ Уайт, Линн Таунсенд (1964). Средневековые технологии и социальные изменения . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 120–121. ISBN 978-01950-0-266-9 .
- ^ «История карманного платка» . Rampley & Co. Архивировано из оригинала 1 декабря 2014 года . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ Гриффитс, ТТ; Кроне, У.; Ланкастер, Р. (2017). "Пиротехника". Энциклопедия промышленной химии Ульмана . Вайнхайм: Wiley-VCH. дои : 10.1002/14356007.a22_437.pub2 . ISBN 978-3527306732 .
- ^ Рейнер, Джей (3 ноября 2005 г.). «Вечная любовь» . Хранитель .
- ^ «История почтовой связи» . Бат: Почтовый музей. Архивировано из оригинала 24 мая 2011 года.
- ^ Перейти обратно: а б Наследие, Стюарт (5 сентября 2022 г.). «Отрицательная реакция, чтобы управлять ими всеми? Все споры о «Кольцах власти» до сих пор» . Хранитель . Проверено 5 сентября 2022 г.
- ^ Вайншток, Джеффри, изд. (2014). Эшгейтская энциклопедия литературных и кинематографических монстров . Издательство Эшгейт. п. 193. ИСБН 978-1409425625 .
- ^ Лэнгфорд, Дэвид (2005). Колонка «Секс» и другие опечатки . Уайлдсайд Пресс. п. 188. ИСБН 1930997787 .
- ^ Вэнс, Джек (1983). «Глоссарий II: Феи». Лионесс: Книга I: Сад Сульдрун . Книги Графтона. ISBN 0-586-06027-8 .
- ^ Клют, Джон; Грант, Джон (1999). Энциклопедия фэнтези . Пресса Святого Мартина . п. 447. ИСБН 978-0312198695 .
- ^ Лайалл, Фрэнсис (2020). Клиффорд Дональд Саймак – Нежная признательность . Издательство Парагон. п. 117. ИСБН 978-1-78222-730-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Приложения к «Властелину колец: Братство кольца» (DVD). Кинотеатр «Новая линия» . 2002.
- ^ Тильман, Сэм (20 февраля 2022 г.). « История фэнтези расово разделена»: сериал «Властелин колец» вызывает споры о расе» . Хранитель . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Даггинс, Алекси (8 сентября 2022 г.). «Звезды «Властелина колец» выступают против расистских «угроз, преследований и оскорблений» » . Хранитель . Проверено 8 сентября 2022 г.
- ^ Стюарт, Сара (6 сентября 2022 г.). « Нил Гейман преподает урок Толкина расистам из «Кольца власти»» . Журнал Лос-Анджелеса . Проверено 25 октября 2022 г.
- ^ Кудунарис, Пол (16 января 2013 г.). «Козел Розмари: большой волосатый пинок под зад от фанатов Хоббита » . Лос-Анджелес Рекорд . Проверено 14 октября 2020 г. .
- ^ Морвуд, MJ; Соэджоно, РП; Робертс, Р.Г.; Сутикна, Т.; Терни, CSM; и др. (28 октября 2004 г.). «Археология и возраст нового человека из Флореса в восточной Индонезии». Природа . 431 (7012): 1087–1091. Бибкод : 2004Natur.431.1087M . дои : 10.1038/nature02956 . ПМИД 15510146 . S2CID 4358548 .
- ^ Циммер, Карл (20 июня 2016 г.). «А хоббиты реальны?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 июня 2016 г.
- ^ Браун, П.; Сутикна, Т.; Морвуд, MJ; Соэджоно, РП; Джатмико; Вайху Саптомо, Э.; Трепет, Рокус (2004). «Новый гоминин с небольшим телом из позднего плейстоцена Флореса, Индонезия» (PDF) . Природа . 431 (7012): 1055–1061. Бибкод : 2004Natur.431.1055B . дои : 10.1038/nature02999 . ПМИД 15514638 . S2CID 26441 . : Морвуд, MJ; Соэджоно, П.; Робертс, Р.Г.; Сутикна, Т.; Терни, CSM; и др. (28 октября 2004 г.). «Археология и возраст нового человека из Флореса в восточной Индонезии». Природа . 431 (7012): 1087–1091. Бибкод : 2004Natur.431.1087M . дои : 10.1038/nature02956 . ПМИД 15510146 . S2CID 4358548 .
- ^ Маккай, Робин (21 февраля 2010 г.). «Как хоббит переписывает историю человечества» . Хранитель . Проверено 8 января 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Джордж Аллен и Анвин . ISBN 0-049-28039-2 .
- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс .
- Фими, Димитра (2010) [2008]. Толкин, Раса и история культуры: от фей до хоббитов . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0-230-21951-9 . OCLC 222251097 .
- Цветы, Майкл (2017). « Хоббиты?... И кто они могут быть?» « . Журнал исследований Толкина . 4 (1). Статья 2.
- Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (1995). Дж. Р. Р. Толкиен: художник и иллюстратор . Иллюстрировано Дж. Р. Р. Толкином . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-74816-Х .
- Кохер, Пол Х. (1974). Мастер Средиземья. Достижения Дж. Р. Р. Толкина . Книги о пингвинах . ISBN 0-14-003877-9 .
- Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз . ISBN 978-0261-10401-3 .
- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . ISBN 978-0261102750 .
- Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Хоббиты». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 280–282. ISBN 978-0-415-86511-1 .
- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный хоббит . Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 г.). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1975). «Путеводитель по именам во «Властелине колец » (PDF) . В Лобделле, Джаред (ред.). Толкиен Компас . Открытый суд . стр. 155–201. ISBN 978-0875-48316-0 .
- Толкин, JRR (1980). Кристофер Толкин (ред.). Неоконченные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-29917-3 .