Jump to content

Рассказ о сотворении мира Бытие

Страница полузащищена
(Перенаправлено из «Шести дней создания »)

Повествование о сотворении мира в книге Бытие это миф о сотворении мира. [а] как иудаизма , так и христианства . [1] Повествование состоит из двух историй , примерно эквивалентных первым двум главам Книги Бытия . В первом случае Элохим (еврейское родовое слово, обозначающее бог ) создает небеса и землю за шесть дней, затем отдыхает, благословляет и освящает седьмой день (т. е. библейскую субботу ). Во второй истории Бог (теперь именуемый личным именем Яхве ) создает Адама , первого человека, из праха и помещает его в Эдемский сад . Там ему предоставляется власть над животными. Ева , первая женщина, создана из ребра Адама как его спутница.

Авторы еврейского повествования о сотворении мира заимствовали темы из месопотамской мифологии и древней ближневосточной космологии , но адаптировали их к своей уникальной вере в единого Бога . [2] Считается, что первый крупный всеобъемлющий проект Пятикнижия ( серия из пяти книг, которая начинается с Бытия и заканчивается Второзаконием ), был составлен в конце 7-го или 6-го века до нашей эры ( источник яхвистов ) и позже был расширен другими авторами. ( священнический источник ) в произведение, очень похожее на Бытие, известное сегодня. [3] В повествовании о творении можно выделить два источника: Священнический и Яхвистический. [4] Комбинированное повествование представляет собой критику месопотамской теологии творения: Бытие подтверждает монотеизм и отрицает политеизм . [5] Роберт Альтер описал объединенное повествование как «убедительное по своему архетипическому характеру, адаптации мифа к монотеистическим целям». [6]

В научных трудах Бытие часто называют мифом, поскольку, хотя автор Бытия 1–11 «демифологизировал» свое повествование, удалив вавилонские мифы и те элементы, которые не соответствовали его собственной вере, оно остается мифом в том смысле, что является мифом. история происхождения. [7]

Повествование о сотворении мира в книге Бытие вдохновило на создание жанра еврейской и христианской литературы, известного как Шестимерная литература . Эта литература была посвящена составлению комментариев, проповедей и трактатов, посвященных толкованию библейского повествования о сотворении мира в древние и средневековые времена. Первым христианским примером этого жанра был « Гексамерон Василия Кесарийского» , и многие другие произведения были написаны такими авторами, как Августин Гиппопотам , Иаков Серугский , Иаков Эдесский , Бонавентура и так далее. [8]

Состав

Клинописная табличка с эпосом Атра-Хасис в Британском музее

Источники

Хотя традиция приписывает Бытие Моисею , , ученые-библеисты считают, что она вместе со следующими четырьмя книгами (составляющими то, что евреи называют Торой а ученые-библеисты называют Пятикнижием) является «составным произведением, продуктом многих рук и периодов». [9] Повествование о сотворении мира состоит из двух отдельных рассказов, взятых из разных источников. Первое сообщение в Бытие 1:1–2:4 взято из того, что ученые называют священническим источником (P). Второй рассказ, занимающий остальную часть Бытия 2, в основном взят из яхвистского источника (J). [10]

В настоящее время среди ученых нет единого мнения о том, когда повествование достигло своей окончательной формы. [11] Многие ученые датируют источник J 10 или 9 веками до нашей эры, а источник P - в основном 6 веком до нашей эры. [12] Сегодня среди библеистов распространена гипотеза, что первое крупное всеобъемлющее повествование Пятикнижия было составлено в VII или VI веках до нашей эры. [3] Значительное меньшинство ученых полагает, что первые одиннадцать глав Книги Бытия, также известной как первобытная история , могут быть датированы III веком до нашей эры, основываясь на разрывах между содержанием произведения и другими частями еврейской Библии . [13]

Что касается исторической подоплеки, которая привела к созданию самого повествования, то теория, вызвавшая значительный интерес, хотя и все еще спорная, - это «персидская имперская власть». Это предполагает, что персы после завоевания Вавилона в 538 г. до н. э. согласились предоставить Иерусалиму значительную степень местной автономии в рамках империи, но потребовали от местных властей разработать единый свод законов, принятый всем сообществом. Далее предполагается, что в обществе существовало две влиятельные группы – семьи священников, контролировавшие Храм, и семьи землевладельцев, составлявшие «старейшин» – и что эти две группы находились в конфликте по многим вопросам, и что каждая имела свои собственные интересы. собственная «история происхождения», но персидское обещание значительно расширить местную автономию для всех послужило мощным стимулом для сотрудничества в создании единого текста. [14]

Структура

Повествование о сотворении мира состоит из двух историй, примерно эквивалентных двум первым главам Книги Бытия. [15] (в оригинальном еврейском тексте нет разделения на главы; см. Главы и стихи Библии ). В первом повествовании ( Бытие 1:1–2:3 ) используется повторяющаяся структура божественного повеления и исполнения, затем следует утверждение: «И был вечер, и было утро, [ x й «день» для каждого из шести дней творения. В каждом из первых трех дней происходит акт разделения: первый день отделяет тьму от света , второй день — «воды вверху» от «вод внизу», и третий день - море от суши. В каждый из следующих трех дней эти подразделения заселены: четвертый день заселяет тьму и свет Солнцем, Луной и звездами; пятый день заселяет моря и небо рыбой и птицей и, наконец, наземную территорию; существа и люди населяют землю. [16]

В древней ближневосточной литературе последовательность, очевидно, не рассматривалась как неотъемлемая часть повествования. [б] Перекрывающиеся истории первой и второй глав Бытия противоречивы, но в то же время дополняют друг друга: первая (история Священника) посвящена сотворению всего космоса , а вторая (история Яхвиста) фокусируется на человеке как моральном агенте и возделывателе окружающей среды. [15] В строго регламентированном семидневном повествовании Бытия 1 изображен всемогущий Бог, который создает богоподобное человечество, в то время как однодневное творение Бытия 2 использует простое линейное повествование, Бога, который может потерпеть неудачу, но и преуспеть, и человечества. который не богоподобен, но наказывается за попытку стать богоподобным. [17] Даже порядок и метод создания различаются. [17] «Вместе это сочетание параллельного характера и контрастного профиля указывает на различное происхождение материалов в Бытие 1 и Бытие 2, как бы элегантно они ни были теперь объединены». [18]

Основные сведения в каждой главе соединены литературным мостом в Бытие 2:4 : «Вот происхождение неба и земли при сотворении их». Это перекликается с первой строкой 1-й главы Бытия: «В начале сотворил Бог небо и землю», а в следующей фразе оно перевернуто: «...в тот день, когда Господь Бог сотворил землю и небеса». Этот стих является одним из десяти фраз «поколения» ( на иврите : תולדות толедот ), используемых в книге Бытие, которые обеспечивают литературную структуру книги. [19] Обычно они служат заголовками к тому, что следует дальше, но положение этого, первого из серии, стало предметом многочисленных споров. [20]

Месопотамское влияние

Мардук, бог Вавилона, уничтожает Тиамат, дракона первобытного хаоса

Сравнительная мифология обеспечивает исторические и межкультурные перспективы еврейской мифологии . Оба источника повествования о сотворении мира Бытия заимствовали темы из месопотамской мифологии . [21] [22] но приспособил их к своей вере в единого Бога , [2] установление монотеистического творения в противовес политеистическому мифу о творении древних соседей Израиля . [23] [24] [ нужна страница ]

Первая глава Бытия имеет поразительное сходство и различие с Энума Элиш , вавилонским мифом о сотворении мира . [22] Миф начинается с двух первобытных сущностей: Апсу , мужского божества пресной воды, и Тиамат , женского божества морской воды. От их сексуального союза родились первые боги. И Апсу, и Тиамат были убиты младшими богами. Мардук , вождь богов, строит мир из тела Тиамат, которое он разделяет на две части. Из одной половины он строит куполообразную твердь в небе, чтобы сдерживать верхние воды Тиамат. Другой половиной Мардук образует сушу, чтобы сдерживать ее нижние воды. Затем Мардук организует небесные тела и поручает богам задачи по поддержанию космоса. Когда боги жалуются на свою работу, Мардук создает людей из крови бога Кингу . Благодарные боги строят Мардуку храм в Вавилоне . [25] Это похоже на Цикл Ваала , в котором ханаанский бог Ваал строит себе космический храм за семь дней. [26]

И в Бытии 1, и в «Энума Элиш» творение состоит в установлении порядка из хаоса . До творения не было ничего, кроме космического океана . Во время создания создается куполообразный небосвод, который удерживает воду и делает Землю пригодной для жизни. [27] Оба завершаются созданием человека по имени «человек» и строительством храма бога (в Бытие 1 этим храмом является весь космос). [28] В отличие от «Энума Элиш» , первая глава Бытия монотеистична. Нет никакой теогонии (рассказа о происхождении Бога), и нет никаких следов сопротивления приведению хаоса к порядку (греч. теомахия , букв. «Богоборство»), и все это характерно для месопотамских рассказов о сотворении мира. [2] Боги в «Энума Элиш» аморальны, имеют ограниченные силы и создают людей своими рабами. Однако в Бытие 1 Бог всемогущ. Он творит людей по образу Божию, заботится об их благополучии, [29] и дает им власть над всем живым существом. [30]

Энума Элиш также оставила следы во 2-й главе Бытия. Обе начинаются с ряда утверждений о том, чего не существовало в момент начала творения; В «Энума Элиш» источником творения является источник (в море), аналогичный источнику (на суше – Бытие 2 примечательно тем, что это «сухая» история творения) в Бытие 2:6 , который «орошал все лицо земля»; в обоих мифах Яхве/боги сначала создают человека, который будет служить ему/им, затем животных и растительность. В то же время, как и в случае с 1-й главой Бытия, еврейская версия радикально изменила свою вавилонскую модель: например, Ева, по-видимому, исполняет роль богини-матери , когда в Бытие 4:1 она говорит, что «сотворила человек с Яхве», но она не является божественным существом, как ее вавилонский аналог. [31]

Бытие 2 имеет тесные параллели со вторым месопотамским мифом, эпосом Атра-Хасис – параллели, которые фактически простираются на всю Бытие 2–11 , от Сотворения мира до Потопа и его последствий. Эти двое имеют множество общих сюжетных деталей (например, божественный сад и роль первого человека в саду, создание человека из смеси земли и божественной субстанции, шанс на бессмертие и т. д.) и имеют схожее сходство. Общая тема: постепенное выяснение отношений человека с Богом(ами) и животными. [32]

Альтернативные библейские рассказы о сотворении мира

Повествования Бытия — не единственные библейские рассказы о сотворении мира. Библия сохраняет две противоположные модели творения. Первая — это модель « логоса » (речи), в которой верховный Бог «проговаривает» дремлющую материю к существованию. Первая глава Бытия — это пример творения посредством речи. [33]

Вторая — модель « агона » (борьбы или боя), в которой победа Бога в битве над морскими чудовищами знаменует Его владычество и могущество. [34] В Библии не сохранилось полного боевого мифа. Однако отрывочные намеки на такой миф имеются в Исаии 27:1 , Исаии 51:9–10 , Иове 26:12–13 . Эти отрывки описывают, как Бог победил силы хаоса, олицетворяемые морскими чудовищами. Этих монстров по-разному называют Ям (Море), Нахар (Река), Левиафан (Свернувшийся кольцами), Раав (Высокомерный) и Таннин (Дракон). [35]

Псалом 74 и Исаия 51 напоминают ханаанский миф , в котором Бог создает мир, победив водных божеств: «Пробудитесь, пробудитесь!… Это вы изрубили Раав на куски, пронзили Дракона! Это вы иссушили Море, воды великой Бездны, превратившие морские бездны дорогой, по которой могли идти искупленные...» [36]

Первое повествование: Бытие 1:1–2:3.

Ветхий днями» « Уильям Блейк (копия D, 1794 г.)

Фон

Первый отчет о творении разделен на семь дней, в течение которых Бог создает свет (день 1); небо (день 2); земля, моря и растительность (день 3); солнце и луна (день 4); животные воздуха и моря (день 5); и наземные животные и человек (день 6). Бог отдыхал от своей работы в седьмой день творения, субботу . [37]

Использование чисел в древних текстах часто было нумерологическим, а не фактическим, то есть числа использовались потому, что они имели для автора некоторую символическую ценность. [38] Число семь, обозначающее божественное завершение, пронизывает 1-ю книгу Бытия: стих 1:1 состоит из семи слов, стих 1:2 — из четырнадцати, а 2:1–3 — из 35 слов (5×7); Элохим упоминается 35 раз, «небо/твердь» и «земля» — по 21 раз, а фразы «и было так» и «увидел Бог, что это хорошо» встречаются по 7 раз. [39]

Космос, созданный в Бытие 1, имеет поразительное сходство со Скинией в Исходе 35–40 , которая была прообразом Храма в Иерусалиме и центром священнического поклонения Яхве ; по этой причине, а также поскольку другие истории творения на Ближнем Востоке также достигают кульминации строительства храма/дома для бога-творца, Бытие 1 можно интерпретировать как описание строительства космоса как дома Божьего, для чего Храм в Иерусалим служил земным представителем. [40]

До творения: Бытие 1:1–2.

1 В начале Бог [ Элогим ] [с] сотворил небо и землю.
2 И земля была безвидна и пуста; и тьма была над бездной. И Дух [ ruach ] Божий носился над водами. [41]

Первая фраза Бытия 1:1 традиционно переводится на английский язык как « в начале сотворил Бог». [42] Этот перевод предполагает creatio ex nihilo ( « творение из ничего » ). [43] Однако иврит неоднозначен и может быть переведен другими способами. [44] NRSV переводит стихи 1 и 2 как: «В начале , когда Бог сотворил небо и землю, земля была бесформенной пустотой   …» Этот перевод предполагает, что земля в некотором роде уже существовала, когда Бог начал свою творческую деятельность. . [45]

Библеисты Джон Дэй и Дэвид Тосио Цумура утверждают, что Бытие 1:1 описывает первоначальное сотворение вселенной, причем в первом из них написано: «Поскольку зачаточная земля и небеса в смысле воздуха/ветра уже существовали в Быт. 1». :2, наиболее естественно предположить, что Быт. 1:1 относится к творческому действию Бога при их создании». [46] [47] Другие учёные, такие как Р. Н. Уибрей , Кристин Хейс , Майкл Куган , Синтия Чепмен и Джон Х. Уолтон, утверждают, что Бытие 1:1 описывает создание упорядоченной вселенной из ранее существовавшего хаотического материала. [48] [49] [50] [51]

Слово «сотворенный» переводится с еврейского бара , слова, используемого только для обозначения творческой деятельности Бога; люди не занимаются барой . [52] Уолтон утверждает, что бара не обязательно относится к созданию материи. На древнем Ближнем Востоке «создавать» означало распределять роли и функции. Бара , которую Бог совершает в Бытие 1, касается приведения «неба и земли» из хаоса в упорядоченное существование. [53] Дэй оспаривает функциональную интерпретацию Уолтоном повествования о сотворении мира. Дэй утверждает, что материальное творение — это «единственный естественный способ восприятия текста» и что эта интерпретация была единственной на протяжении большей части истории. [54]

Большинство толкователей считают словосочетание «небо и земля» меризмом, означающим весь космос. [55] Бытие 1:2 описывает землю как «бесформенную и пустую». Эта фраза является переводом иврита тоху ва-боху ( תֹהוּ וָבֹהוּ ). [56] Само по себе Тоху означает «пустота, бесполезность». Его используют для описания пустынной местности. Боху не имеет известного значения, хотя, по-видимому, оно связано с арабским словом бахия («быть пустым»). [57] и, по-видимому, был придуман для того, чтобы рифмовать тоху и усиливать его . [58] Эта фраза также появляется в Иеремии 4:23 , где пророк предупреждает Израиль , что восстание против Бога приведет к возвращению тьмы и хаоса, «как если бы земля была «несозданной»». [59]

Во втором стихе продолжается: « Тьма была над бездной » . Слово «глубина» переводится с еврейского təhôm ( תְהוֹם ), что означает первозданный океан . Тьма и təhôm — это еще два элемента хаоса в дополнение к тоху ва-боху . В «Энума Элиш» водная пучина олицетворяется богиней Тиамат , врагом Мардука . Однако в Бытии такой персонификации нет. Элементы хаоса рассматриваются не как зло, а как признак того, что Бог еще не начал свою творческую работу. [60]

Стих 2 заканчивается словами: «И руах Божий [Элогим] двинулся над водами». Существует несколько вариантов перевода еврейского слова руах ( רוּחַ ). В разных контекстах оно могло означать «дыхание», «ветер» или «дух». Традиционный перевод – «Дух Божий». [61] В еврейской Библии дух Божий понимается как продолжение Божьей силы. Этот термин аналогичен слову «рука Господня» ( 4 Царств 3:15 ). Исторически христианские богословы поддерживали слово «дух», поскольку оно обеспечивало библейское подтверждение присутствия Святого Духа , третьего лица Троицы , при творении. [62]

Другие переводчики выступают за перевод руах как «ветер». Например, NRSV переводит это как «ветер от Бога». [51] Точно так же слово элохим иногда может выступать в роли прилагательного превосходной степени (например, «могучий» или «великий»). Таким образом, фраза руах элохим может означать «великий ветер». Связь между ветром и водным хаосом также видна в повествовании о потопе в Бытии , где Бог использует ветер, чтобы заставить воды утихнуть в Бытие 8:1. [63] [64]

В «Энума Элиш » бог бури Мардук побеждает Тиамат своим ветром. Хотя истории о космической битве, предшествовавшей сотворению мира, были знакомы древним израильтянам (см. выше ) , в Бытие 1 такой битвы нет, хотя текст включает в себя первобытный океан и ссылки на Божий ветер. Вместо этого в Бытии 1 изображен единый Бог, чья сила неоспорима и который приносит порядок из хаоса. [65]

Шесть дней творения: Бытие 1:3–2:3.

Первый день творения, Жан Коломб из « Heures de Louis de Laval» [ fr ] (см. Луи де Лаваль )

Создание происходит в течение шести дней. Творческие акты организованы таким образом, что первые три дня создают условия, необходимые для процветания творений последних трех дней. Например, Бог творит свет в первый день, а светящиеся небесные тела — в четвертый день. [49]

Дни Творения [49]
День 1 свет День 4 небесные тела
День 2 море и небосвод День 5 птицы и рыбы
День 3 земля и растения День 6 наземные животные и люди

Каждый день следует одному и тому же литературному образцу: [66]

  1. Введение: «И сказал Бог»
  2. Команда: «Да будет»
  3. Отчет: «И было так»
  4. Оценка: «И увидел Бог, что это хорошо»
  5. Временной ряд: «И был вечер, и было утро»

Стих 31 подводит итог всему творению: «Увидел Бог все, что Он создал, и все было хорошо весьма». По мнению библеиста Р. Н. Уайбрея , «это оценка мастера своей работы   … Она не обязательно имеет этический подтекст: не человечество считается «добрым», а работа Бога как мастера». [52]

В конце шестого дня, когда творение завершено, мир представляет собой космический храм, в котором ролью человечества является поклонение Богу. Это соответствует Энума Элиш , а также перекликается с Иовом 38 , где Бог вспоминает, как звезды, « сыны Божьи », пели, когда был заложен краеугольный камень творения. [67]

Первый день

3 И сказал Бог: «Да будет свет». И появился свет. 4 И увидел Бог свет, что он хорош; и Бог отделил свет от тьмы. 5 И назвал Бог свет Днем, а тьму Ночью. И был вечер, и было утро: день один. [68]

Процесс творения иллюстрирует суверенитет и всемогущество Бога . Бог творит по указу; вещи возникают по божественному указу. [69] Подобно царю, Богу достаточно просто говорить, чтобы что-то произошло. [70] В первый день Бог творит свет и отделяет свет от тьмы. Затем он называет их. [51] Таким образом, Бог творит время. [71]

Создание посредством речи не встречается в месопотамской мифологии, но присутствует в некоторых древнеегипетских мифах о творении . [72] В то время как в некоторых египетских источниках говорится, что бог создал мир посредством чихания или мастурбации, в Мемфисской теологии утверждает Птах , что создал его с помощью речи. [73] В Бытии творческие акты начинаются с речи и завершаются называнием. Это имеет параллели в других древних ближневосточных культурах. В Мемфисской теологии бог-творец дает всему имена. Точно так же «Энума Элиш» начинается тогда, когда небо, земля и боги еще не были названы. Уолтон пишет: «С этой точки зрения вещи не существовали бы, если бы им не дали названия». [72]

Произнесение правильного слова, как и совершение правильных магических действий, способно или, вернее, неизбежно должно актуализировать потенциальные возможности, заложенные в косной материи. Другими словами, это подразумевает мистическую связь, соединяющую материю с ее манипулятором   ... «Да будет!» или, как повторил это псалмопевец: «Он сказал, и стало так», [Псалом 33:9] относится не к произнесению волшебного слова, а к выражению всемогущей, суверенной, неоспоримой воли абсолютной, трансцендентной Бог, которому полностью подчинена вся природа.

[74]

Второй день

Древние израильтяне и другие народы Ближнего Востока понимали, что мир окружен водой. Верхние воды заключены в твердый купол или твердь (небо). Купол поддерживали горы. [75]

6 И сказал Бог: «Да будет твердь посреди воды, и да отделит она воду от воды». 7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью; и это было так. 8 И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй. [76]

На второй день Бог создает небосвод ( ракия ), который называется шамаим ( « небо » или « небеса » ). [77] разделить воды. Вода была «первичной порождающей силой» в языческих мифологиях. Однако в Бытии первозданный океан не обладает никакой силой и полностью находится в распоряжении Бога. [78]

Ракия происходит от рака' , глагола, используемого для обозначения процесса раскалывания металла на тонкие пластины. [79] Древние люди во всем мире верили, что небо твердое, а небосвод в Бытие 1 понимался как твердый купол. [80] В древней ближневосточной космологии Земля представляет собой плоский диск, окруженный водами сверху и водами снизу. Небесный свод представляет собой сплошной купол, опирающийся на горы на краях земли. Он прозрачен, что позволяет людям видеть синеву воды наверху благодаря «окнам», через которые падает дождь. Солнце, луна и звезды находятся под небосводом. Глубоко под землей находится подземный мир или Шеол . Землю поддерживают столбы, погруженные в воду внизу. [81]

Воды наверху являются источником осадков, поэтому функция ракии заключалась в контроле или регулировании погоды. [82] В повествовании о потопе в книге Бытия «все источники великой бездны вырываются» из вод под землей и из «окна» неба. [83]

Третий день

И сказал Бог: «Да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша». И это было так. 10 И назвал Бог сушу землей, а собрание вод назвал морями; и увидел Бог, что это хорошо. 11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, и дерево плодовитое, приносящее плод по роду своему, в котором семя его на земле. И это было так. 12 И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду своему, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его; и увидел Бог, что это хорошо. 13 И был вечер, и было утро: день третий. [84]

К концу третьего дня Бог создал основополагающую среду света, небес, морей и земли. [85] Бог не создает и не создает деревья и растения, а вместо этого повелевает земле произвести их. Основной богословский смысл, по-видимому, заключается в том, что Бог дал ранее бесплодной земле способность производить растительность, и теперь она делает это по Его повелению. «По роду (своему)», по-видимому, рассчитывает на законы, найденные позже в Пятикнижии, которые придают большое значение святости через разделение. [86]

В первые три дня Бог установил время, климат и растительность — все необходимое для правильного функционирования космоса. Для древних народов, живущих в аграрном обществе , климатические или сельскохозяйственные катастрофы могли вызвать массовые страдания в виде голода. Тем не менее, первая глава Бытия описывает первоначальное творение Бога как «доброе» — мир природы изначально не представлял собой угрозу выживанию человечества. [87]

Затем три уровня космоса заселяются в том же порядке, в котором они были созданы: небеса, море и земля.

Четвертый день

Сотворение мира – Библейская история (ок. 1411 г.)

14 И сказал Бог: «Да будут светила на тверди небесной, чтобы отделять день от ночи; и да будут они для знамений, и времен, и дней, и лет; 15 и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И это было так. 16 И создал Бог два светила великие: светило большее, чтобы управлять днем, и светило меньшее, чтобы управлять ночью; и звезды. 17 И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, 18 и управлять днем ​​и ночью, и отделять свет от тьмы; и увидел Бог, что это хорошо. 19 И был вечер, и было утро: день четвёртый. [88]

В первый день Бог творит свет (иврит: «ор» ). На четвертый день Бог устанавливает «светильники» или «светильники» (иврит: маор ). на небосводе [89] Это то же самое слово, которое используется в других местах Пятикнижия для обозначения светильника или меноры в Скинии , что является еще одним указанием на то, что космос является храмом. [90] В частности, Бог создает «большой свет», «меньший свет» и звезды. По словам Виктора Гамильтона , большинство ученых согласны с тем, что выбор «большего света» и «меньшего света» вместо более явных «солнца» и «луны» является антимифологической риторикой, призванной противоречить широко распространенным современным представлениям о солнце и луне. божества . [91]

На четвертый день вводится язык «правления». Небесные тела будут «управлять» днем ​​и ночью и отмечать времена года, годы и дни. Это имело решающее значение для авторов-священников , поскольку три фестиваля паломничества были организованы вокруг циклов Солнца и Луны в лунно-солнечном календаре , который мог длиться либо 12, либо 13 месяцев. [92]

В Бытие 1:17 звезды расположены на небосводе. В вавилонском мифе небеса были сделаны из различных драгоценных камней со звездами, выгравированными на их поверхности (сравните Исход 24:10, где старейшины Израиля видят Бога на сапфировом полу неба). [93]

Пятый день

И сказал Бог: «Да наполнятся воды стаями живых существ, и пусть птицы летают над землей на открытой тверди небесной». 21 И сотворил Бог великих морских чудовищ и всякое животное пресмыкающееся, которого кишат воды, по роду его, и всякую птицу крылатую по роду ее; и увидел Бог, что это хорошо. 22 И благословил их Бог, сказав: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле. 23 И был вечер, и было утро: день пятый. [94]

В пятый день Бог создает животных моря и воздуха. еврейский термин непеш хайя ( « живые существа » В Бытие 1:20 впервые используется ). Они имеют более высокий статус, чем все, что было создано до этого, и получают Божье благословение . [51]

Еврейское слово танин (переведенное как «морские существа» или «морские чудовища») в Бытие 1:21 используется в других частях Библии по отношению к чудовищам хаоса по имени Раав и Левиафан ( Псалом 74:13 , Исаия 27 :1 и 51) . :9). В египетской и месопотамской мифологии ( «Наставление Мерикаре» и «Энума Элиш ») богу-творцу приходится сражаться с морскими чудовищами, прежде чем он сможет создать небо и землю. Однако в «Бытии» нет и намека на боевые действия, а танины — просто существа, созданные Богом. Таким образом, повествование Бытия представляет собой явную полемику против мифологий древнего мира. [95]

Шестой день

Сотворение животных (1506–1511), Грао Васко.

24 И сказал Бог: «Да произведет земля живое существо по роду его, скот и пресмыкающихся, и зверей земных по роду его». И это было так. 25 И сотворил Бог зверей земных по роду его, и скот по роду его, и все пресмыкающееся по земле по роду его; и увидел Бог, что это хорошо.

26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему; и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всей землёй, и над всеми пресмыкающимися, пресмыкающимися по земле». 27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил Его; мужчину и женщину сотворил Он их. 28 И благословил их Бог; и сказал им Бог: «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею; и властвуй над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всем живым существом, пресмыкающимся по земле». 29 И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя, — вам это будет в пищу; 30 и всякому зверю земному, и всякой птице небесной, и всему пресмыкающемуся по земле, в котором есть душа живая, [Я дал] всякую зеленую траву в пищу. И стало так. 31 И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой. [96]

На шестой день Бог создает наземных животных и людей. Подобно морским и воздушным животным, наземные животные называются непеш хайя ( « живые существа » ). Они делятся на три категории: домашние животные ( бехема ), дикие стадные животные, служащие добычей ( ремеш ), и дикие хищники ( хайя ). Земля «рождает» животных точно так же, как она произвела на третий день растительность. [97]

В Бытие 1:26 Бог говорит: «Сотворим человека   ». Это породило несколько теорий, две наиболее важные из которых заключаются в том, что «мы» — это величественное множественное число , [98] или что это отражает место божественного совета , на котором Бог восседает на троне как царь и предлагает создание человечества меньшим божественным существам. [99]

Сотворение человечества — это кульминация повествования о творении и подразумеваемая цель Бога по сотворению мира. Все созданное до этого момента было создано для использования человечеством. [52] Человек создан по « образу Божию ». Смысл этого неясен, но предложения включают в себя: [100]

  1. Наличие духовных качеств Бога, таких как интеллект, воля и т. д.;
  2. Иметь физическую форму Бога;
  3. Комбинация этих двух;
  4. Быть двойником Бога на Земле и иметь возможность вступить с ним в отношения;
  5. Бога Быть представителем или наместником на Земле.

Когда в Бытие 1:26 Бог говорит: «Сотворим человека», используется еврейское слово « адам» ; в этой форме это родовое существительное «человечество», не подразумевающее, что это творение мужского пола. После этого первого упоминания слово всегда появляется как ха-адам , «человек», но, как показывает Бытие 1:27 («И сотворил Бог человека по образу Своему , по образу Божию сотворил Его; мужчину и женщину»). сотворил Он их"), слово все же не исключительно мужское. [101]

Бог благословляет человечество, повелевая ему размножаться. Он также повелевает человечеству «подчинить» ( kbš ) землю и «править» ( rdh ) ею. Это будет включать приручение животных и использование природных ресурсов. [102] Бог говорит животным и людям, что дал им «зеленые растения в пищу» – творение должно быть вегетарианцем . Лишь позднее, после Потопа, человеку было разрешено есть мясо. Жреческий автор Книги Бытия, кажется, оглядывается на идеальное прошлое, в котором человечество жило в мире как с самим собой, так и с животным царством, и которого можно было вновь достичь посредством надлежащей жертвенной жизни в гармонии с Богом . [103]

По завершении Бог видит, что «все, что Он создал… было хорошо весьма» ( Бытие 1:31 ). Это подразумевает, что материалы, существовавшие до Творения (« тоху ва-боху» , «тьма», « техом »), были не «очень хорошими». Исраэль Кнол предположил, что источник Пристли создал эту дихотомию, чтобы смягчить проблему зла . [104]

Седьмой день: божественный отдых

Седьмой день творения , из Нюрнбергских хроник 1493 года , автор Хартман Шедель.

И совершены небо и земля, и все воинство их. 2 И в седьмой день Бог совершил дело Свое, которое Он совершил; и почил Он в день седьмой от всех дел Своих, которые делал. 3 И благословил Бог день седьмой и освятил его; потому что в нем Он почил от всей Своей работы, которую Бог при творении совершил. [105]

За творением следует покой. В древней ближневосточной литературе божественный покой достигается в храме в результате приведения хаоса в порядок. Отдых — это одновременно и отстраненность, поскольку работа творения завершена, но и вовлеченность, поскольку божество теперь присутствует в своем храме, чтобы поддерживать безопасный и упорядоченный космос. [106] Сравните с Исходом 20:8–20:11: «Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой — суббота Господу твоему Богу , не делай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец твой, который будет в жилищах твоих, ибо через шесть дней; Господь благословил сотворил небо и землю, море и все, что в них, и почил в день седьмой, поэтому Господь день субботний и освятил его».

Второе повествование: Бытие 2:4–2:25.

«Сотворение мира» , Лукас Кранах , 1534 г.

Бытие 2–3, история Эдемского сада , вероятно, была написана около 500 г. до н. э. как «рассуждение об идеалах в жизни, опасности человеческой славы и принципиально неоднозначной природе человечества, особенно человеческих умственных способностей». [107] Сад, в котором происходит действие, лежит на мифологической границе между человеческим и божественным мирами, вероятно, на дальней стороне космического океана , у края мира; Согласно традиционной древней ближневосточной концепции, река Эдем сначала образует этот океан, а затем разделяется на четыре реки, которые бегут от четырех уголков земли к ее центру. [107] Он начинается «в тот день, когда Господь Бог сотворил землю и небо» — введение, подобное тем, что можно найти в вавилонских мифах. [108] До того, как был создан человек, земля представляла собой бесплодную пустошь, орошаемую êḏ ( אד ‎); Бытие 2:6 в версии короля Иакова перевело это как «туман», следуя еврейской практике, но с середины 20-го века гебраисты в целом признали, что настоящее значение - «источник подземных вод». [109]

В первой главе Бытия характерным словом для обозначения деятельности Бога является бара , «сотворенный»; во 2-й главе Бытия, когда он создает человека, используется слово йацар ( ייצר ‎ yîṣer ), что означает «вылепленный», слово, используемое в таких контекстах, как гончар, вылепливающий горшок из глины. [110] Бог вдыхает свое дыхание в глину, и она становится нефеш ( נֶ֫פֶשׁ ‎), слово, означающее «жизнь», «жизненная сила», «живая личность»; человек разделяет нефеш со всеми существами, но текст описывает это животворящее деяние Бога только по отношению к человеку. [111]

Слово «Эдем», где Бог помещает свой Эдемский сад, происходит от корня, означающего «плодородие»: первый человек должен работать в чудесно плодородном саду Божьем. [112] «Древо жизни» — это мотив из месопотамского мифа: в эпосе о Гильгамеше (ок. 1800 г. до н.э.). [д] герою дается растение, название которого «человек в старости молодеет», но растение у него крадет змей. [113] Было много научных дискуссий о типе знаний, которые дает второе дерево. Предложения включают: человеческие качества, сексуальное сознание, этические знания или универсальные знания; причем последний является наиболее широко распространенным. [114] В Эдеме человечество имеет выбор между мудростью и жизнью и выбирает первое, хотя Бог предназначил его для второго. [115]

Мифический Эдем и его реки могут представлять собой реальный Иерусалим, Храм и Землю Обетованную. Эдем может представлять собой божественный сад на Сионе , гору Божью, которая также была Иерусалимом; тогда как настоящий Гихон был источником за городом (отражающим источник, орошающий Эдем); а образы Сада со змеями и херувимами рассматривались как отражение реальных образов Соломонова Храма с его медным змеем ( нехуштаном ) и херувимами-хранителями. [116] Бытие 2 — единственное место в Библии, где Эдем упоминается как географическое место: в других местах (особенно в Книге Иезекииля) это мифологическое место, расположенное на святой Горе Божией, с отголосками месопотамского мифа о царе как первобытный человек помещен в божественный сад охранять древо жизни. [117]

« Добро и зло » — это меризм , в данном случае означающий просто «все», но может иметь и моральный подтекст. Когда Бог запрещает человеку есть от дерева познания, он говорит, что если он это сделает, то «обречен на смерть»: еврейский язык, стоящий за этим, используется в той форме, которая используется в Библии для вынесения смертных приговоров. [118]

Первая женщина была создана из одного из ребер Адама и стала Эзер Кенегдо ( помогите против него ‎ ' êzer kəneḡdō ) [119] – термин, особенно трудный для перевода – к мужчине. Kəneḡdō означает «рядом, напротив, аналог ему», а «êzer» означает активное вмешательство от имени другого человека. [120] Наименование Богом элементов космоса в Бытие 1 иллюстрирует Его власть над творением ; теперь то, что мужчина дает имена животным (и женщине), иллюстрирует власть Адама в творении. [121]

Женщину зовут Иша ( אשה ‎' иш-шах ), «Женщина», с объяснением, что это потому, что ее забрали из Иша ( איש ‎' îš ), что означает «человек», [119] но эти два слова на самом деле не связаны. [122] Позже, после завершения истории Сада, она получает имя: Хавва ( חוה ‎, Ева). На иврите это означает «жить», от корня, который также может означать «змея». [123] Ассиролог Сэмюэл Ной Крамер связывает создание Евы с древним шумерским мифом об Энки , которого исцелила богиня Нин-ти , «Владычица ребра»; это стало «Леди, которая оживляет» благодаря игре слов на слове ti , что на шумерском языке означает одновременно «ребро» и «оживлять». [124] Еврейское слово, которое традиционно переводится на английский как «ребро», может также означать «сторона», «камера» или «балка». [125] Давняя экзегетическая традиция утверждает, что использование ребра со стороны мужчины подчеркивает, что и мужчина, и женщина имеют равное достоинство, поскольку женщина была создана из того же материала, что и мужчина, сформирована и дана жизнь одними и теми же процессами. [126]

Креационизм и жанр креационного повествования

Эдем ( Лукас Кранах Старший , 1472–1553)

Смысл, который можно извлечь из повествования о творении Книги Бытия, будет зависеть от понимания читателем его жанра , литературного «типа», к которому оно принадлежит (например, научная космология, миф о сотворении мира или историческая сага). [127] По мнению библеиста Фрэнсиса Андерсена , неправильное понимание жанра текста, то есть намерений автора (авторов) и культуры, в рамках которой они писали, приведет к неправильному прочтению. [128] реформатор -евангелист- Ученый Брюс Уолтке предостерегает от одного такого неправильного толкования: «деревянного буквального» подхода, который ведет к « науке о сотворении », но также и к таким «неправдоподобным интерпретациям», как « теория разрыва », презумпция « молодой Земли », и отрицание эволюции . [129] Как -иудаист ученый Джон Д. Левенсон говорит :

Какая история стоит за историей Книги Бытия? Поскольку действие первобытной истории не представлено как происходящее в плане обычной человеческой истории и имеет такое большое сходство с древней мифологией, говорить о ее повествованиях как об исторических вообще очень надуманно. [130]

Другой ученый, Конрад Хайерс , подытожил ту же мысль, написав: « Буквалистская интерпретация повествований из Книги Бытия неуместна, вводит в заблуждение и неработоспособна, [потому что] она предполагает и настаивает на какой-то литературе и намерениях, которых нет». [131]

Как бы то ни было, первая глава Бытия — это «история», поскольку в ней представлены персонажи и характеристики, рассказчик и драматическое напряжение, выраженное через серию событий, расположенных во времени. [132] Священническому автору первой главы Бытия пришлось столкнуться с двумя основными трудностями. Во-первых, существует тот факт, что, поскольку на данный момент существует только Бог, никто не мог быть рассказчиком; рассказчик решил эту проблему, представив ненавязчивого «рассказчика от третьего лица». [133] Во-вторых, существовала проблема конфликта: конфликт необходим, чтобы пробудить интерес читателя к истории, но, поскольку ничего больше не существует, ни монстра хаоса, ни другого бога, никакого конфликта быть не может. Эта проблема была решена путем создания минимального напряжения: Богу противостоит само ничто, пустота мира «без формы и пустоты». [133] Такое изложение истории было сознательным выбором: в Библии есть несколько историй о творении, но они, как правило, рассказываются от первого лица, с помощью Мудрости, инструмента, с помощью которого Бог создал мир; выбор всеведущего рассказчика от третьего лица в повествовании Бытия позволяет рассказчику создать впечатление, что все рассказывается и ничего не утаивается. [134]

Можно также рассматривать Бытие как «историческиподобное», «часть более широкого спектра первоначально анонимных, исторических, древних ближневосточных повествований». [и] В научных трудах Бытие часто называют мифом, но нет единого мнения о том, как определить «миф», и поэтому, хотя Бревард Чайлдс , как известно, предположил, что автор Бытия 1–11 «демифологизировал» свое повествование, то есть удалил его из своих источников. (Вавилонские мифы) те элементы, которые не соответствовали его собственной вере, другие могут сказать, что они полностью мифичны. [7]

Бытие 1–2 отражает древние представления о науке: по словам Э. А. Спейзера , «по вопросу творения библейская традиция совпадала с традиционными догматами вавилонской науки». [135] Вступительные слова первой главы Бытия: «В начале сотворил Бог небо и землю» суммируют веру автора(ов) в то, что Яхве , бог Израиля, нес полную ответственность за творение и не имел соперников. [136] Поздние еврейские мыслители, переняв идеи греческой философии, пришли к выводу, что Божья Мудрость , Слово и Дух проникли во все сущее и придали им единство. [137] Христианство, в свою очередь, приняло эти идеи и отождествило Иисуса с творческим словом : «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» ( Иоанна 1:1 ). [138] Когда евреи соприкоснулись с греческой мыслью, последовала серьезная переосмысление основной космологии повествования Бытия. Библейские авторы представляли космос как плоскую дискообразную Землю в центре, подземный мир для мертвых внизу и рай наверху. [139] Под Землей находились «воды хаоса», космическое море, дом мифических монстров, побежденных и убитых Богом; в Исходе 20:4 Бог предостерегает от создания изображений «всего, что в водах ниже земли». [136] Над Землей тоже были воды, и поэтому ракия ( твердь ), твердая чаша, была необходима, чтобы удержать их от затопления мира. [140] В эллинистический период это было в значительной степени заменено более «научной» моделью, представленной греческими философами, согласно которой Земля представляла собой сферу в центре концентрических оболочек небесных сфер, содержащих Солнце, Луну, звезды и планеты. [139]

Идея о том, что Бог создал мир из ничего ( creatio ex nihilo ), сегодня стала центральной в исламе, христианстве и иудаизме. Действительно, средневековый еврейский философ Маймонид считал, что это единственная концепция, разделяемая этими тремя религиями. [141] – однако его нет непосредственно ни в книге Бытия, ни во всей еврейской Библии. [142] По словам Уолтона, авторы-священники первой главы Бытия были озабочены не происхождением материи (материала, из которого Бог сформировал обитаемый космос), а распределением ролей, необходимых для функционирования Космоса. [143] Джон Дэй, однако, считает, что первая глава Бытия ясно описывает сотворение материальной вселенной. [54] Несмотря на это, доктрина еще не была полностью разработана в начале 2 века нашей эры, хотя ранние христианские ученые начали видеть противоречие между идеей мирообразования и всемогуществом Бога; к началу III века это противоречие разрешилось, мирообразование было преодолено, и сотворение ex nihilo стало фундаментальным принципом христианского богословия. [144]

См. также

Примечания

  1. ^ Термин «миф» используется здесь в академическом смысле, означая «традиционную историю, состоящую из событий, которые якобы являются историческими, хотя часто и сверхъестественными, объясняющими происхождение культурной практики или природного явления». Оно не используется для обозначения «чего-то ложного».
  2. ^ «Одним из аспектов повествования в книге Бытия, который требует особого внимания, является его высокая терпимость к различным версиям одного и того же события, известная особенность древней ближневосточной литературы, начиная с древнейших времен через раввинские мидраши. ... Этого не могло произойти. если бы существование вариаций рассматривалось как серьезный недостаток или если бы жесткая последовательность считалась необходимой для эффективного рассказывания историй» ( Левенсон 2004 , стр. 9).
  3. ^ Слово, переведенное как «Бог» в Бытие 1: 1–2, — это Элохим , а слово, переведенное как «Дух», — это руах ( Hayes 2012 , стр. 37–38).
  4. ^ «История греха Адама и Евы в Эдемском саду (2.25–3.24) демонстрирует сходство с Гильгамешем, эпической поэмой, в которой рассказывается, как ее герой потерял возможность бессмертия и примирился со своей человечностью. ... библейский рассказчик адаптировал месопотамского предшественника к израильскому богословию» ( Левенсон 2004 , стр. 9).
  5. ^ «Подводя итог, вместо того, чтобы создавать совершенно новый текст в манере современного романиста или даже современного историка, древние авторы исторических повествований, такие как Гильгамеш или Бытие, часто строили свой текст на основе более ранних традиций. [...] Видно с этой точки зрения Книга Бытия является частью более широкого спектра изначально анонимных, похожих на историю древних ближневосточных повествований» ( Carr 1996 , стр. 21).

Цитаты

  1. ^ Лиминг и Лиминг 2004 , с. 113.
  2. ^ Jump up to: а б с Сарна 1997 , стр. 50.
  3. ^ Jump up to: а б Дэвис 2001 , с. 37.
  4. ^ Бандстра 2008 , с. 37.
  5. ^ Уэнам 2003b , с. 37.
  6. ^ Альтер 2004 , с. xii.
  7. ^ Jump up to: а б Гамильтон 1990 , стр. 57–58.
  8. ^ Кацос 2023 , стр. 15–16.
  9. ^ Спайзер 1964 , с. XXI.
  10. ^ Коллинз 2018 , с. 71.
  11. ^ Уайбрей 2001 , с. 41.
  12. ^ Куган и Чепмен 2018 , с. 48.
  13. ^ Гмиркин 2006 , стр. 240–241.
  14. ^ Ска 2006 , стр. 169, 217–18.
  15. ^ Jump up to: а б Альтернатива 1981 , с. 141.
  16. ^ Руитен 2000 , стр. 9–10.
  17. ^ Jump up to: а б Карр 1996 , стр. 62–64.
  18. ^ Карр 1996 , с. 64.
  19. ^ Кросс 1973 , стр. 301 и далее.
  20. ^ Томас 2011 , стр. 27–28.
  21. ^ Ламберт 1965 .
  22. ^ Jump up to: а б Левенсон 2004 , с. 9.
  23. ^ Лиминг 2004 .
  24. ^ Смит 2001 .
  25. ^ Хейс 2012 , с. 29–33.
  26. ^ Смит и Питард 2008 , с. 615.
  27. ^ Куган и Чепмен 2018 , с. 34.
  28. ^ Макдермотт 2002 , стр. 25–27.
  29. ^ Хейс 2012 , стр. 33 и 35.
  30. ^ Куган и Чепмен 2018 , с. 35.
  31. ^ Ван Сетерс 1992 , стр. 122–24.
  32. ^ Карр 1996 , с. 242–248.
  33. ^ Фишбейн 2003 , стр. 34–35.
  34. ^ Фишбейн 2003 , с. 35.
  35. ^ Сарна 1966 , стр. 2.
  36. ^ Хаттон 2007 , с. 274.
  37. ^ Сарна 1966 , стр. 1–2.
  38. ^ Хайерс 1984 , с. 74.
  39. ^ Уэнам 1987 , с. 6.
  40. ^ Левенсон 2004 , с. 13.
  41. ^ Бытие 1:1–1:2 .
  42. ^ Уолтон 2001 , с. 69.
  43. ^ Лонгман 2005 , с. 103.
  44. ^ Бандстра 2008 , стр. 38–39.
  45. ^ Лонгман 2005 , стр. 102–103.
  46. ^ День 2021 г. , стр. 5–6.
  47. ^ Цумура 2022 , с. 489.
  48. ^ Хейс 2012 , с. 37.
  49. ^ Jump up to: а б с Куган и Чепмен 2018 , с. 30.
  50. ^ Уолтон 2001 , с. 72.
  51. ^ Jump up to: а б с д Уайбрей 2001 , с. 43.
  52. ^ Jump up to: а б с Уайбрей 2001 , с. 42.
  53. ^ Уолтон 2006 , стр. 183–184.
  54. ^ Jump up to: а б День 2014 , с. 4.
  55. ^ Уолтон 2001 , с. 728, примечание 17.
  56. ^ Уайбрей 2001 , стр. 42–43.
  57. ^ День 2014 , с. 8.
  58. ^ Альтер 2004 , с. 17.
  59. ^ Томпсон 1980 , стр. 230.
  60. ^ Уолтон 2001 , стр. 73–74.
  61. ^ Бленкинсопп 2011 , с. 33.
  62. ^ Уолтон 2001 , стр. 76–77.
  63. ^ Бленкинсопп 2011 , стр. 33–34.
  64. ^ Уолтон 2001 , стр. 74–75.
  65. ^ Хейс 2012 , стр. 38–39.
  66. ^ Арнольд 1998 , с. 23.
  67. ^ Бленкинсопп 2011 , стр. 21–22.
  68. ^ Бытие 1:3–1:5.
  69. ^ Арнольд 1998 , с. 26.
  70. ^ Бандстра 2008 , с. 39.
  71. ^ Уолтон 2001 , с. 79.
  72. ^ Jump up to: а б Уолтон 2003 , с. 158.
  73. ^ Лонгман 2005 , с. 74.
  74. ^ Сарна 1966 , стр. 12.
  75. ^ Куган и Чепмен 2018 , с. 31.
  76. ^ Бытие 1:6–1:8.
  77. ^ Уолтон 2001 , с. 111.
  78. ^ Сарна 1966 , стр. 13.
  79. ^ Гамильтон 1990 , с. 122.
  80. ^ Сили 1991 , стр. 228 и 235.
  81. ^ Найт 1990 , с. 175.
  82. ^ Уолтон 2001 , стр. 112–113.
  83. ^ Уэнам 2003a , с. 29.
  84. ^ Бытие 1:9–1:13.
  85. ^ Бандстра 2008 , с. 41.
  86. ^ Кисслинг 2004 , с. 106.
  87. ^ Уолтон 2001 , стр. 115–116.
  88. ^ Бытие 1:14–1:19.
  89. ^ Уолш 2001 , с. 37 (сноска 5).
  90. ^ Уолтон 2001 , с. 124.
  91. ^ Гамильтон 1990 , с. 127.
  92. ^ Бандстра 2008 , стр. 41–42.
  93. ^ Уолтон 2003 , стр. 158–59.
  94. ^ Бытие 1:20–1:23.
  95. ^ Уолтон 2003 , с. 160.
  96. ^ Бытие 1: 24–31.
  97. ^ Уолтон 2001 , с. 127.
  98. ^ Дэвидсон 1973 , с. 24.
  99. ^ Левенсон 2004 , с. 14.
  100. ^ Квам и др. 1999 , с. 24.
  101. ^ Alter 2004 , стр. 18–19, 21.
  102. ^ Уолтон 2001 , с. 132.
  103. ^ Роджерсон 1991 , стр. 19 и далее.
  104. ^ Кнол 2003 , с. 13.
  105. ^ Бытие 2: 1–2: 3.
  106. ^ Уолтон 2006 , стр. 157–58.
  107. ^ Jump up to: а б Стордален 2000 , стр. 473–74.
  108. ^ Ван Сетерс 1998 , с. 22.
  109. ^ Андерсен 1987 , стр. 137–40.
  110. ^ Альтер 2004 , стр. 20, 22.
  111. ^ Дэвидсон 1973 , с. 31.
  112. ^ Левенсон 2004 , с. 15.
  113. ^ Дэвидсон 1973 , с. 29.
  114. ^ Коой 2010 , с. 17.
  115. ^ Пропп 1990 , с.
  116. ^ Стордален 2000 , стр. 307–10.
  117. ^ Дэвидсон 1973 , с. 33.
  118. ^ Альтер 2004 , с. 21.
  119. ^ Jump up to: а б Галамбуш 2000 , с. 436.
  120. ^ Альтер 2004 , с. 22.
  121. ^ Тернер 2009 , с. 20.
  122. ^ Гарр 2012 , с. 127.
  123. ^ Гастингс 2003 , с. 607.
  124. ^ Крамер 1963 , с. 149.
  125. ^ Джейкобс 2007 , с. 37.
  126. ^ Хугенбергер 1988 , с. 184.
  127. ^ Вуд 1990 , стр. 323–24.
  128. ^ Андерсен 1987 , стр. 142.
  129. ^ Вальтке 1991 , стр. 6–9.
  130. ^ Левенсон 2004 , с. 11.
  131. ^ Хайерс 1984 , с. 28.
  132. ^ Коттер 2003 , стр. 5–9.
  133. ^ Jump up to: а б Коттер 2003 , с. 7.
  134. ^ Коттер 2003 , с. 8.
  135. ^ Зейдман 2010 , с. 166.
  136. ^ Jump up to: а б Райт 2002 , с. 53.
  137. ^ Кайзер 1997 , с. 28.
  138. ^ Пэрриш 1990 , стр. 183–84.
  139. ^ Jump up to: а б Ауне 2003 , с. 119.
  140. ^ Райкен и др. 1998 , стр. 170.
  141. ^ Соскице 2010 , с. 24.
  142. ^ Небе 2002 , стр. 119.
  143. ^ Уолтон 2006 , с. 183.
  144. ^ Май 2004 г. , с. 179.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Библейские тексты

Месопотамские тексты

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ec06e70b06551ef568605adc033654b__1722418500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/4b/0ec06e70b06551ef568605adc033654b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Genesis creation narrative - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)