Jump to content

Агама (буддизм)

(Перенаправлено с Агамы (буддизм) )

В буддизме агама ( आगम санскрит и пали , тибетский ལུང་ (Wylie: лунг) для « священной работы». [ 1 ] или «Писание» [ 2 ] ) представляет собой собрание ранних буддийских текстов .

Пять агам вместе составляют Суттапитаку ранних буддийских школ , в которых были разные версии каждой агамы. В Палийском каноне Тхеравады используется термин никайя . Слово агама в этом сборнике не встречается.

Значение

[ редактировать ]

В буддизме термин агама используется для обозначения собрания бесед ( санскрит : сутра ; пали: сутта ) ранних буддийских школ, которые сохранились в основном в китайских переводах, причем существенный материал также сохранился на пракрите / санскрите и на меньшем, но меньшем количестве. значительные количества до сих пор сохранились в Гандхари и в тибетском переводе. Эти сутры соответствуют первым четырем Никаям (и частям пятой) Сутта -Питаки Палийского Канона , которые также иногда называют агамами. В этом смысле агама является синонимом одного из значений никаи . Содержание обоих сборников, агамы (здесь: Северный сборник) и никаи (здесь: Южный сборник), в некоторой степени различается. Большие части Ангуттара -никаи и Самьютта-никаи не встречаются в агаме , а некоторые сутры/сутты различаются по содержанию. [ 3 ]

Иногда слово агама используется для обозначения не конкретного писания, а класса писаний. В этом случае его значение может также охватывать Сутта-питаку , которую традиция Тхеравады считает старейшим и наиболее исторически точным представлением учения Гаутамы Будды , вместе с Виная-питакой . [ 4 ]

IV века об абхидхарме В махаянском труде «Абхидхармасамучкая» Асанга называет сборник, содержащий пракритские/санскритские агамы, Шравакапитакой , и связывает его со шраваками и пратьекабуддами . [ 5 ] Асанга относит сутры Махаяны к Бодхисаттвапитаке , которая определяется как собрание учений для бодхисаттв . [ 5 ]

Йенс-Уве Хартманн пишет: [ 6 ]

Согласно традиции, беседы Будды уже были собраны ко времени первого собора, состоявшегося вскоре после смерти Будды... Ученые, однако, считают, что тексты постоянно растут в количестве и размерах из неизвестного ядра, претерпевая тем самым различные изменения. по языку и содержанию...

Ясно, что среди ранних школ, как минимум, Сарвастивада , Кашьяпия , Махасангхика и Дхармагуптака имели различные редакции четырех из пяти пракритских/санскритских агам. Современные ученые сравнивают агамы с никаями Палийского канона, пытаясь определить возможные изменения и корневые фразы. [ 3 ] Существование агам и сходство с Сутта-питакой иногда используются учеными, чтобы оценить, в какой степени эти учения являются исторически достоверным представлением Канона раннего буддизма . [ 7 ] Иногда различия между ними используются, чтобы предложить альтернативное значение принятому значению сутты в любой из двух редакций.

Различные агамы

[ редактировать ]

Сохранилось четыре сборника агам, и об одном у нас есть только ссылки и фрагменты (Кшудракагама). Четыре дошедших до нас сборника полностью сохранились только в китайском переводе (āgama: 阿含經), хотя небольшие части всех четырех недавно были обнаружены на санскрите, а части четырех из пяти агам сохранились на тибетском языке. [ 8 ] Пять Агам таковы:

Диргха Агама

[ редактировать ]

Диргха Агама («Длинные беседы», Чанг Аханцзин 长 Агама Сутра Тайсё 1) [ 9 ] соответствует Дигха-никае школы Тхеравады. Полная версия Диргха-агамы школы Дхармагуптака (法藏部) была создана Буддхаяшей (佛陀耶舍) и Чжу Фоняном (竺佛念) в эпоху поздней династии Цинь (後秦), датируемая 413 годом нашей эры. Он содержит 30 сутр в отличие от 34 сутт Тхеравадинской Дигха Никаи. «Очень существенная» часть Сарвастивадина Диргха Агамы сохранилась на санскрите. [ 10 ] а некоторые части сохранились в тибетском переводе.

Мадхьяма Агама

[ редактировать ]

Мадхьяма -агама ( традиционный китайский : 中 Агама-сутра «Беседы средней длины») [ 9 ] соответствует Маджхима Никае школы Тхеравады. Полный перевод Мадхьяма-агамы школы Сарвастивада был выполнен Сангхадевой ( китайский : 僧伽提婆 ) во времена династии Восточная Цзинь в 397–398 годах нашей эры. Мадхьяма-агама школы Сарвастивада содержит 222 сутры, в отличие от 152 сутт палийской Маджджхима Никаи. [ 11 ] Части Сарвастивада Мадхьяма Агамы также сохранились в тибетском переводе.

Самьюкта Агама

[ редактировать ]

Самьюкта Агама («Связные беседы», За Аханцзин Тайсё 2.99) [ 9 ] соответствует Самьютта Никае школы Тхеравады. Китайский перевод полной Саньюкта-агамы школы Сарвастивада (說一切有部) был сделан Гуабхадрой (求那跋陀羅) в государстве Сун (宋) и датирован 435-443 годами нашей эры. Части Сарвастивады Самьюкта Агамы также сохранились на санскрите. [ 12 ] и тибетский перевод. В 2014 году в Китае были опубликованы «Сопоставление и аннотации Самюктагамы» (中文译典, китайская версия), написанные Ван Цзяньвэем и Цзинь Хуэем.

Существует также неполный китайский перевод Самюкта Агамы (不译典АГАМА Сутра Тайсё 100) школы Кашьяпия (Отдел Питьевого Света), выполненный неизвестным переводчиком примерно в период Трех Цинь (三清), 352-431 гг. н. э. [ 8 ] Сравнение текстов Сарвастивадина, Кашьяпии и Тхеравадина показывает значительную согласованность содержания, хотя каждая редакция содержит тексты, которых нет в других.

Экоттара Агама

[ редактировать ]

Экоттара Агама («Пронумерованные беседы», Зенгьи Аханцзин , Тайсё 125) [ 9 ] соответствует Ангуттара Никае школы Тхеравады. Полная версия Экоттара Агамы была переведена Дхармананди (曇摩難提) из государства Фу Цинь (苻秦) и отредактирована Гаутамой Сангхадевой в 397–398 гг. н.э. Некоторые полагали, что она пришла из школы Сарвастивада, но совсем недавно была предложена также ветвь Махасангхика. [ 13 ] По мнению А. К. Уордера, Экоттара Агама ссылается на 250 правил Пратимокши для монахов, что согласуется только с Дхармагуптака Виная, которая также находится в китайском буддийском каноне. Он также считает, что некоторые доктрины противоречат принципам школы Махасангхика, и заявляет, что они согласуются с известными в настоящее время взглядами Дхармагуптаки. Поэтому он заключает, что дошедшая до нас Экоттара Агама принадлежит школе Дхармагуптака. [ 14 ]

Из четырех Агам санскритской Сутры-Питаки в китайском буддийском каноне именно она больше всего отличается от версии Тхеравадина. Экоттара Агама содержит варианты таких стандартных учений, как Благородный Восьмеричный Путь . [ 13 ] По словам Киоуна, «между палийской и [китайской] версиями существуют значительные различия: более двух третей сутр встречаются в одном сборнике, а не в другом, что позволяет предположить, что большая часть этой части Сутры-Питаки не была сформировались до довольно позднего времени». [ 15 ]

Кшудрака Агама или Кшудрака Питака

[ редактировать ]

Кшудрака Агама («Маленький сборник») соответствует Кхуддака Никае и существовала в некоторых школах. В частности, у Дхармагуптаки была Кшудрака Агама. [ 16 ] Китайский перевод Дхармагуптака Винаи представляет собой оглавление Дхармагуптака-издания Кшудрака Агамы, и, судя по всему, были найдены фрагменты на языке Гандхари. [ 17 ] Элементы этой Агамы также сохранились в тибетском и китайском переводах — в последнем случае четырнадцать текстов. [ 16 ] [ 18 ] [ 19 ] Некоторые школы, особенно Сарвастивада, признавали только четыре Агамы — у них была «Кшудрака», которую они не считали «Агамой». [ 18 ] [ 20 ] Другие, в том числе даже Дхармагуптака, по мнению некоторых современных ученых, предпочитали называть его «Кшудрака Питакой». Как и его пахийский аналог, Кшудрака-агама, по-видимому, представляла собой сборник и, возможно, никогда окончательно не утвердилась во многих ранних школах.

Дополнительные материалы

[ редактировать ]

Кроме того, за пределами основных коллекций существует значительное количество текстов в стиле агамы. Они встречаются в различных источниках:

  1. Частичные сборники агам и независимые сутры в китайском каноне.
  2. Небольшие группы сутр или независимые сутры в тибетском каноне.
  3. Сутры реконструированы на основе древних рукописей на санскрите, гандхари или других древних индийских языках.
  4. Отрывки и цитаты из Агама-сутр, сохранившиеся в Махаянских сутрах, текстах Абхидхармы, более поздних комментариях и так далее.
  5. Отдельные фразы сохранились в надписях. Например, колонна Ашоки в Лумбини провозглашает иха будхе джате , цитату из Махапаринирвана-сутры.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Монье-Вильямс (1899), с. 129, см. «Агама», получено 12 декабря 2008 г. из «U. Cologne» по адресу http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0129-Akhara.pdf .
  2. ^ Рис Дэвидс и Стид (1921-25), с. 95, запись «Агама», получено 12 декабря 2008 г. из «Университета Чикаго» по адресу http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:2582.pali .
  3. ^ Jump up to: а б Чизен Аканума , Сравнительный каталог китайских агам и палийской никаи, Дели, 1929 г.
  4. ^ Традиционный взгляд Тхеравады на подлинность Палийского канона оспаривается некоторыми современными учеными, такими как Бро (2001), чья собственная методология включает в себя триангуляцию текстов Палийского канона и агам, чтобы сделать выводы о досектантских текстах.
  5. ^ Jump up to: а б Бойн-Уэбб, Сара (тр). Рахула, Уолпола (тр.). Асанга. Абхидхарма Самучкая: Сборник высшего образования. 2001. стр. 199-200
  6. ^ Хартманн, Йенс-Уве (2003). «Агамы», в Басуэлле, изд. Роберта Э.; Энциклопедия буддизма, Нью-Йорк: Справочная библиотека Macmillan. ISBN   0028657187 . Том. 1, с. 10.
  7. См., например, Норман (1983), Бро (2001) и Анандаджоти (2004) относительно подлинности Дхаммапады Палийского канона , Сутта Нипаты и других текстов в сопоставлении с другими непалийскими ранними буддийскими текстами.
  8. ^ Jump up to: а б Словарь буддизма Дэмиена Киоуна, Oxford University Press: 2004 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д Мюллер, Чарльз Цифровой словарь буддизма, статья об Агама-сутре.
  10. ^ Между империями: Общество в Индии с 300 г. до н.э. по 400 г. н.э. , Патрик Оливель . Издательство Оксфордского университета, 2006 г. ISBN   0-19-530532-9 стр. 356
  11. ^ Анализ 2012 , с. 1.
  12. ^ Трипати 1962.
  13. ^ Jump up to: а б Суджато, монах . «О советнике» . ekottara.googlepages.com . Проверено 1 марта 2009 г.
  14. ^ Уордер, А.К. Индийский буддизм. 2000. с. 6
  15. ^ Киоун, Дэмиен. Словарь буддизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  16. ^ Jump up to: а б Эндрю Скилтон (2004). Краткая история буддизма . Публикации Виндхорс. п. 82. ИСБН  0-904766-92-6 .
  17. ^ Ричард Саломон; Фрэнк Рэймонд Олчин; Марк Барнард (1999). Древние буддийские свитки из Гандхары: фрагменты Хароштхи из Британской библиотеки . Вашингтонский университет Press. п. 161. ИСБН  0-295-97769-8 .
  18. ^ Jump up to: а б Шон Гаффни. Палийская Ниданакатха и ее тибетский перевод: ее текстовые предшественники и связанная с ними литература .
  19. ^ Т. Скорупский (1996). Буддийский форум, Том 2 . Рутледж. п. 78. ИСБН  0-7286-0255-5 .
  20. ^ Т. Скорупский (1996). Буддийский форум, Том 2 . Рутледж. п. 77. ИСБН  0-7286-0255-5 .

Источники

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6374f4e41bb6de301ee951cca742e75b__1721657580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/5b/6374f4e41bb6de301ee951cca742e75b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Āgama (Buddhism) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)