Китайский буддийский канон
Часть серии о |
Китайский буддизм |
---|
Часть серии о |
буддизм |
---|
Китайский буддийский канон относится к определенному собранию на китайском языке буддийской литературы , которая считается канонической в китайском , японском , корейском и вьетнамском буддизме . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Традиционный термин для канона - « Великое хранилище Священных Писаний » ( традиционный китайский : Трипитака ; упрощенный китайский : Трипитака ; пиньинь : Дазангцзин ; японский : 大蔵経 ; ромадзи : Дайзокё ; корейский : 대장경 ; ромаджа : Тэчангён ; вьетнамский : Đại tạng). кинх ) . [ 3 ] На концепцию китайского буддийского канона повлияла индийская буддийская концепция Трипитаки, что буквально означает «три корзины» - сутры, Виная и Абхидхарма. Однако исторически китайские буддисты не имели доступа к Трипитаке индийских буддийских текстов. [ 4 ] Скорее, отдельные тексты привозились в Китай индивидуально или небольшими партиями и переводились один за другим. Это привело к созданию особого китайского буддийского канона . [ 5 ]
Содержание
[ редактировать ]Китайский буддийский канон включает Агамы , Винайи и Абхидхармы тексты из ранних буддийских школ , а также сутры Махаяны и писания эзотерического буддизма . « Тайсё Дайдзокё» — стандартное современное издание, систематизированное японскими учёными, издававшееся в Японии с 1924 по 1929 год. [ 6 ] Тайсё состоит из пятидесяти пяти томов и 2184 текстов в следующих категориях: [ 6 ]
- Агамы (эквивалент Палийских Никай) и Джатаки (219 текстов в четырех томах).
- Махаянские сутры , сгруппированные в следующие разделы: Праджняпарамита , Лотосовая сутра , Аватамсака , Ратнакута , Махапаринирвана , Маха-саннипата и общие « Сутры » (в основном Махаяна ) (627 текстов в тринадцати томах).
- Буддийские тантры (572 текста в четырех томах).
- Винаяи и некоторые тексты, описывающие этику бодхисаттв (восемьдесят шесть текстов в трех томах).
- Комментарии к Агамам и Махаянским сутрам (тридцать один текст в трех томах).
- Тексты Абхидхармы (двадцать восемь текстов в четырех томах).
- Мадхьямика, Йогачара и другие Шастры («Трактаты» (129 текстов в трех томах)).
- Китайские комментарии (двенадцать томов).
- Китайские сектантские сочинения (пять томов).
- Истории и биографии (95 текстов в четырех томах).
- Энциклопедии, словари, небуддийские произведения (индуистские, манихейские и несторианские христианские) и каталоги различных китайских канонов (шестьдесят четыре текста в трех томах).
Приложение к Тайсё Дайдзокё было опубликовано в 1934 году. Оно содержит сорок пять томов и 736 других текстов, включая японские тексты, тексты, недавно найденные в Дуньхуане , апокрифические тексты, составленные в Китае, иконографии и библиографии. [ 6 ]
Версии
[ редактировать ]В Восточной Азии существует множество версий канона в разных местах и в разные времена. Ранняя версия - это « Каменные сутры Фаншань» (房山石經) VII века. [ 7 ] Первой печатной версией китайского буддийского канона стал 開寶藏 Канон Кайбао , напечатанный по приказу императора Тайцзу Сун в четвертом году эры Кайбао (971 г.). [ 8 ] Блоки, использованные для печати Канона Кайбао, были утеряны при падении столицы Северной Сун Кайфэна в 1127 году, и сохранилось только около двенадцати брошюр с копиями. Однако Кайбао лег в основу будущих печатных версий, которые сохранились в первозданном виде.
Более ранние «Цяньлун Трипитака» (乾隆藏) и «Цзясин Трипитака» (嘉興藏) до сих пор полностью сохранились в печатном виде. Чжаочэн Цзинь Трипитака — самая полная и ранняя трипитака, дошедшая до наших дней. [ 9 ] Трипитака Кореана и Цяньлун Трипитака — единственные трипитаки, для которых у нас до сих пор есть полный набор деревянных блоков. Трипитака Кореана или Пальман Тэчжангён была вырезана между 1236 и 1251 годами, во времена корейской династии Корё , на 81 340 деревянных печатных блоках без каких-либо известных ошибок в 52 382 960 символах. Хранится в храме Хэинса , Южная Корея . [ 10 ]
Одной из наиболее часто используемых версий является Тайсё Синсю Дайдзокё ( Тайсё Трипитака , Тайсё, недавно пересмотренный Трипитака). [ 11 ] Названное в честь эпохи Тайсё , современное стандартизированное издание, первоначально опубликованное в Токио между 1924 и 1934 годами в 100 томах. Это также одна из наиболее полных трипитаки. [ 12 ] История китайского буддийского канона, включая дошедшие до нас версии, изучена с помощью каталогов. [ 13 ] Тайсё Синсю Дайдзокё Кайюань Шицзяо Лу 開元釋教錄 (Тайсё № 2154). Остальные каталоги включены в том 55.
Версия Сюйзанцзин (卍續藏), являющаяся дополнением к другой версии канона, часто используется как дополнение к буддийским текстам, не собранным в Тайсё Трипитака . «Цзясин Трипитака» представляет собой дополнение к династий Мин и Цин , которые не собраны. буддийским текстам [ 14 ] и «Дазанцзин Бу Бянь» (Дополнение к Трипитаке), опубликованное в 1986 году, являются дополнениями к ним. [ 15 ]
Китайские рукописи в «Трипитака Синица» (中华 Dazangjing : Hanwen bufen ), новый сборник канонических текстов, был опубликован книжной компанией Zhonghua в Пекине в 1983–1997 годах и включает 107 томов литературы и представляет собой фотокопии ранних версий. [ 16 ] [ 17 ] и включают в себя множество недавно обнаруженных писаний из Дуньхуана . [ 18 ] Есть и более новые проекты Трипитака Синица. [ 19 ]
Языки
[ редактировать ]В основном написанная на классическом китайском языке , «Ми Трипитака» (Тибетака) является тангутским каноном. [ 20 ] Эрик Гринстед опубликовал сборник тангутских буддийских текстов под названием «Тангутская Трипитака» в 1971 году в Нью-Дели. Издание Тайсё содержит классические японские произведения. Дуньхуанское издание содержит некоторые произведения на языках старых западных регионов . [ 21 ] В упомянутой выше « Трипитаке Синице» есть тибетский раздел.
Несобранные произведения
[ редактировать ]Ряд апокрифических сутр, написанных в Китае, исключены из более ранних канонов, таких как сочиненные рассказы «Путешествие на Запад» и тексты китайской народной религии , [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] и Сутра Верховного царя Авалокитешвары . Современные религиозные и научные произведения также исключены, но они публикуются в других книжных сериях.
Переводы
[ редактировать ]Образцы
[ редактировать ]-
Страница китайской печатной сутры времен династии Сун
-
Печатная страница сутры Трипитака Кореана
См. также
[ редактировать ]- Ранние буддийские тексты
- Палийский канон
- Палийская литература
- Санскритская буддийская литература
- Гандхарские буддийские тексты
- Тайсё Трипитака
- Корейская трипитака
- Тибетский буддийский канон
- Чжаочэн Цзинь Трипитака
- даосизм
- Конфуцианство
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хан, Юнгун; Йи, Ёнджэ; Гвон, Сангро (2017). Трактаты о современной реформации корейского буддизма . Орден корейского буддизма Чоге (опубликовано 20 сентября 2017 г.).
- ^ Сторч, Таня (2014). История китайской буддийской библиографии: цензура и трансформация . Cambria Press (опубликовано 25 марта 2014 г.).
- ^ Перейти обратно: а б Цзян Ву, «Китайский буддийский канон» в «Спутнике Уайли Блэквелла по восточному и внутреннему азиатскому буддизму» , стр. 299, Уайли-Блэквелл (2014).
- ^ Цзян Ву, «Китайский буддийский канон на протяжении веков: основные категории и критические проблемы в изучении текстовой традиции» в « Распространении слова Будды в Восточной Азии: формирование и трансформация китайского буддийского канона» , с. 23, изд. Цзян Ву и Люсиль Чиа, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета (2015)
- ^ Ланкастер, Льюис, «Перемещение буддийских текстов из Индии в Китай и построение китайского буддийского канона», стр. 226-227, в книге « Буддизм через границы - китайский буддизм и западные регионы» , изд. Джон Р. Макрей и Ян Наттье, Китайско-платонические документы 222, Филадельфия, Пенсильвания: Департамент восточноазиатских языков и цивилизаций, Пенсильванский университет (2012)
- ^ Перейти обратно: а б с Харви, Питер (2013), Введение в буддизм (второе изд.) , Издательство Кембриджского университета, Приложение 1: Каноны Священных Писаний.
- ^ Оттиски и публикация Fangshan Stone Classic, заархивированные 4 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Ву, Цзян; Чиа, Люсиль; Чен, Чжичао (2016). «Рождение первого печатного канона». Ин Ву, Цзян; Чиа, Люсиль (ред.). Распространение слова Будды в Восточной Азии: формирование и трансформация китайского буддийского канона . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 164–167.
- ^ Ли, Фухуа [李富华] (19 мая 2014 г.). Исследование «Чжао Чэн Цзинь Цзана» [Исследования «Чжаочэн Цзинь Трипитака»]. 弘善佛教网 www.liaotuo.org (на китайском языке) . Проверено 15 мая 2019 г.
В настоящее время в пекинской библиотеке имеется 4813 свитков... в региональных библиотеках имеется в общей сложности 44 свитка... 555 свитков, принадлежащих Джин Трипитаке, были обнаружены в тибетском монастыре Сакья в 1959 году -- [всего около 5412 свитков Джин Трипитаки (которые если бы он был полным, насчитывалось бы около 7000 свитков), дошедших до нашей эры. Самый ранний датированный свиток был напечатан в 1139 году; на его деревянном блоке было вырезано ок. 1139 г. или несколькими годами ранее.]
[ постоянная мертвая ссылка ] - ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. «Храм Хэинса, Чангёнг Панджон, хранилища деревянных блоков Трипитака Кореана» (PDF) . whc.unesco.org .
- ^ «Предварительное исследование проблемы передачи Трипитаки в » ccbs.ntu.edu.tw. Тибет
- ^ «№2» . www.china.com.cn .
- ^ Ли, Фухуа (2020). «Анализ содержания и характеристик китайского буддийского канона». Ин Лонг, Даруи; Чэнь, Цзиньхуа (ред.). Китайские буддийские каноны в эпоху печати (электронная книга Google Play). Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. стр. 107–128. ISBN 978-1-138-61194-8 .
- ^ Справочник‧Series‧Tripitaka. Архивировано 12 сентября 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ «Сеть исследований буддизма | Буддийские документы | Первый Всемирный буддийский форум | Чжан Синьин: «Китайская Трипитака» — крупный буддийский культурный проект» . www.wuys.com Архивировано из оригинала 29 марта 2009 года.
- ^ «Ухабистая дорога «Золотого сокровища» Цзебо, буддийское писание (изображение)_China.com» г. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 Проверено 23 мая 2010 г.
- ^ «Невыразимый «Чжао Чэн Цзинь Цзан»» . Архивировано из оригинала 12 июня 2010 года.
- ^ «Краткое обсуждение статуса китайской Трипитаки в истории китайской Трипитаки – буддийские лекции, лекции по дзен, мудрость дзен, дзен и менеджмент – [Сеть буддийских исследований] У Яньшэн рассказывает о . » дзен Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года.
- ^ «Характеристики и структура «Китайской Трипитаки (Продолжение)» (PDF) Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2011 г. Проверено 23 января 2011 г.
- ^ «404» . www.cnr.cn.
{{cite web}}
: Cite использует общий заголовок ( справка ) - ↑ В память о г-не Ван Чонгмине, директоре Пекинской библиотеки и профессоре Пекинского университета. Архивировано 23 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Исследование подлинности Бхиккуни Сенг Фа из Цзянми» (PDF) .
- ^ «Некоторые апокрифы (Автор: Ши Гуаньцин)» . Архивировано из оригинала 15 мая 2007 года. Проверено 23 мая 2010 года .
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ оказанию помощи в печати буддийских писаний_Changyuan Layman_Sina Blog blog.sina.com.cn. «Инструкции по »
- ^ «zzAbout Apocrypha — Питьевая вода и размышления о ее источнике» . . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года Проверено 23 мая 2010 года .
- ^ Неточности в «Записях о современных причинах и следствиях» непрофессионала Гоцина - Ворота Праджни. Архивировано 11 июля 2011 г. в Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ву, Цзян; Чиа, Люсиль, ред. (2016). Распространение слова Будды в Восточной Азии: формирование и трансформация китайского буддийского канона . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231171601 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Общий
- Китайский канон (Введение)
- WWW База данных китайских буддийских текстов (Книжный указатель)
- (на китайском языке) Сборник электронных текстов китайской буддийской Трипитаки, издание для Тайбэя
- (на японском языке) Тайсё Трипитака, SAT
- Тайсё Трипитака, программа для чтения буддийских текстов NTI с соответствующими английскими названиями и словарем.
- Восточноазиатские буддийские исследования: Справочное руководство
- Проекты TELDAP как основа интеграции буддийских архивов — буддийские лексикографические ресурсы и каталоги Трипитаки в качестве примера
- Цифровая база данных буддийских каталогов Трипитаки
- (на китайском языке) Исследования Трипитаки (Книжный указатель)
- (на китайском языке) Знакомство с 34 версиями буддийской Трипитаки, которые гарантированно будут наиболее полными в Интернете (Указатель книг)
- (на китайском языке) Обширный список онлайн-трипитак.
- (на китайском языке) Указатель книг
- (на китайском языке) Обзор китайской Трипитаки [ постоянная мертвая ссылка ] (Указатель книги)
- (на китайском языке) Буддийская Трипитака, недавно открытая за последние тридцать лет, и ее ценность (Описание вновь открытых текстов Канона) (Указатель книги)
- (на китайском языке) Краткое введение в китайскую Трипитаку, печатавшуюся на протяжении веков. [ постоянная мертвая ссылка ] (Описание существующих версий Кэнона)
- (на китайском языке) Предстоит пройти долгий путь по организации и изучению китайской буддийской Трипитаки (Описание новых версий Канона)
Тексты
- (на японском языке) Машиночитаемая текстовая база данных Тайсё Трипитака (zip-файлы Тайсё Трипитака, том 1-85)
- (на китайском языке) Проект CBETA (с оригинальным текстом Тайсё Трипитака, том 1-55, 85; полное издание Зокузокио/Сюйзанцзин и Цзясин Трипитака).
- (на китайском языке) Буддийская Трипитака (ссылки на PDF-файлы большого размера)
- (на китайском языке) Башня Тибетских Священных Писаний - буддийская навигация
- (на корейском языке) Трипитака Кореана (электронные сканы)
- Центр буддийских переводов и исследований Нумата, Беркли, предоставляет некоторые английские переводы Тайсё Трипитаки (распечатки или бесплатный PDF-файл).
- к библиографии переводов китайского буддийского канона на западные языки осуществлен 16 июля 2013 г. Доступ
- Альтернативный источник CBETA
- Буддийские писания на нескольких языках
- Китайский канон с английскими названиями и переводами
- Серия китайских буддийских канонов
Несобранные произведения
- (на китайском языке) 報佛恩網 (Сборник многих современных буддийских произведений, выходящих за рамки существующих канонических версий)
- (на китайском языке) Книга Жизни и Смерти (еще один сборник современных буддийских произведений)
- (на китайском языке) 戒邪淫网 Архивировано 25 января 2021 года в Wayback Machine (еще один сборник современных буддийских произведений).
- (на китайском языке) Основная литература и справочники по буддологии (список книг)
- (на китайском языке) Трипитака (список книг)
- (на китайском языке) 大藏经 Архивировано 15 апреля 2023 г. в Wayback Machine (список книг).
- (на китайском языке) Буддийский университет (список книг)
- (на китайском языке) Поиск и использование китайской буддийской литературы (список книг)
- (на китайском языке) Справочник ‧Серия книг ‧Трипитака (список книг)
- (на китайском языке) Центр буддийских исследований Центр буддийских исследований Национального Тайваньского университета (список книг)
- (на китайском языке) Последние текущие ситуации в буддийских исследованиях (список книг)
- (на китайском языке) Буддийская книга-Buddhistdoor-Буддийский словарь-Буддийский словарь (список книг)
- (на китайском языке) Обзор и перспективы буддийских исследований и буддийского образования по обе стороны пролива (список книг)
- (на китайском языке) Буддийские исследования на современном Тайване (список книг)
- (на китайском языке) Коллекция веб-сайтов буддийской базы данных (пересмотренное 3-е издание) (список книг)
- Американская буддийская ассоциация, база данных компьютерной информации, Ассоциация заслуг «Павильон Сутры»
- Буддийский книжный магазин «Семь листьев»
- Китайский буддизм работает
- Будда Юаньчжэнцзянь. Архивировано 3 августа 2012 года в Wayback Machine.
- Общество Хунхуа, печать буддийских сутр, распространение сутр, чистая земля
- Сеть буддийских книг: онлайн-чтение буддийских писаний, загрузка буддийских электронных книг с мобильных устройств, буддийские форумы, печать буддийских писаний.
- библиотека Мяоинь