Jump to content

Псалмы 152–155.

(Перенаправлено из Псалма 152-155 )

Псалмы со 152 по 155 — это дополнительные псалмы, найденные в двух сирийских библейских рукописях и нескольких рукописях Илии Анбара [ фр ] «Книги дисциплины» [ 1 ] Впервые идентифицирован библиотекарем-востоковедом Джузеппе Симоне Ассемани в 1759 году. [ 2 ] Вместе с Псалмом 151 их еще называют Пять апокрифических псалмов Давида или «Пять сирийских псалмов». [ 3 ] Помимо Псалма 151, в свитках Мертвого моря в 11QPs были найдены Псалмы 154-155. а , хотя все 151–155, вероятно, были написаны на иврите. [ 4 ]

Псалмы 152-155

[ редактировать ]

Псалом 152

[ редактировать ]

«Сказано Давидом, когда он боролся со львом и волком, которые отобрали овцу из его стада». [ 5 ] Этот текст сохранился только на сирийском языке. [ 6 ] хотя языком оригинала мог быть иврит . В тексте шесть стихов, тон нераввинский, и, вероятно, он был написан в Израиле в эллинистический период. [ 7 ] (ок. 323–31 до н. э.).

Псалом 153

[ редактировать ]

«Сказанное Давидом, когда он благодарил Бога, избавившего его от льва и волка и убившего их обоих». [ 5 ] Этот текст сохранился только на сирийском языке . [ 6 ] Дата и происхождение аналогичны Псалму 152. Он указан как пятый из апокрифических псалмов Райта. [ 5 ]

Псалом 154

[ редактировать ]

Этот псалом сохранился в сирийских библейских рукописях, а также был найден на иврите . [ 6 ] в свитке Мертвого моря 11QPs(a)154 (также известном как 11Q5 Свиток Великих Псалмов ), рукописи первого века нашей эры. [ 8 ] Он указан как второй из апокрифических псалмов Райта, который называет его «Молитвой Езекии, когда его окружили враги». [ 5 ] Гуртнер предполагает, что этот псалом может иметь сектантский резонанс: слова «многие» (154:1) и «сообщество» (154:4) могут относиться к людям и общине Кумрана. [ 4 ]

Псалом 155

[ редактировать ]

Этот псалом сохранился на сирийском языке , а также был найден в Свитке Мертвого моря 11QPs(a)155 (также называемом 11Q5 Великий свиток псалмов первого века нашей эры . ), еврейской рукописи [ 6 ] Поскольку этот псалом представляет собой общий псалом покаяния, невозможно указать дату и происхождение, за исключением того, что его происхождение явно дохристианское. [ 9 ] Псалом сравнивают с Псалмами 22 и 51, а также с Молитвой Манассии . [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Герберт Эдвард Райл; Монтегю Роудс Джеймс, ред. (2014). Псалмы фарисеев . Издательство Кембриджского университета. п. 161. ИСБН  9781107623965 .
  2. ^ Делкор, М., Пять новых ессейских псалмов? , Обзор Кумрана , Том. 1, № 1 (1) (июль 1958 г.), стр. 85-102 (на французском языке)
  3. Чарльзуорт, Дж. Х. (1982), Псевдоэпиграфы и современные исследования , стр. 202–204, цитируется в «Ранние еврейские сочинения», «Больше псалмов Давида» , по состоянию на 15 июля 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Гуртнер, Дэниел (2020). Знакомство с псевдоэпиграфами иудаизма Второго Храма . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская группа Baker. стр. 335–340. ISBN  9781493427147 .
  5. ^ Jump up to: а б с д Райт, В. (1887), « Некоторые апокрифические псалмы на сирийском языке », Труды Общества библейской археологии , 9 , 257–266.
  6. ^ Jump up to: а б с д Джеймс Х. Чарльзуорт с Джеймсом А. Сандерсом , Еще псалмы Давида (третий век до н.э. – первый век нашей эры). Новый перевод и введение , Джеймс Х. Чарльзуорт (1985), Псевдоэпиграфы Ветхого Завета , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company Inc., Том 2, ISBN   0-385-09630-5 (Том 1), ISBN   0-385-18813-7 (Том 2), с. 609
  7. ^ Джеймс Х. Чарльзуорт (2010). Псевдоэпиграфы Ветхого Завета . Издательство Хендриксон. п. 615. ИСБН  978-1-59856-490-7 . Оригинальным языком этого псалма, сохранившегося только на сирийском языке, может быть иврит... Датировать этот псалом невозможно. Общий тон, еврейский, но нераввинский характер и связь с псалмами 151, 154 и 155 указывают на то, что он, вероятно, был составлен палестинским евреем в эллинистический период.
  8. ^ «Книга песен из книги псалмов | Фабрика исторических словарей» . maagarim.hebrew-academy.org.il . Проверено 7 декабря 2022 г.
  9. ^ А. Чедвик Торнхилл (2015). Избранный народ: выборы, Павел и иудаизм Второго Храма . Межвузовская пресса. п. 31. ISBN  978-0-8308-9915-9 . До своего открытия в Кумране дополнительные псалмы Давида сохранились в основном в виде сирийских копий, и ученые называли их сирийскими неканоническими псалмами. Из этих псалмов псалмы 151А, 151Б и 155 присутствуют в Кумранском свитке псалмов (11QPs а ), и, таким образом, по своему составу явно являются дохристианскими.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b817e15221ef08554f9afde96d2b57f__1696427340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/7f/7b817e15221ef08554f9afde96d2b57f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Psalms 152–155 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)