Jump to content

Дхармакайя

(Перенаправлено из Тела Дхармы )

Дхармакайя , «тело истины» или ( санскрит : dharm kay «тело реальности», китайский : 法身 ; пиньинь : fώshēn , тибетский : ཆོས་སྐུ་ , Уайли : chos sku ) — одно из трёх тел ( трикая ) Будды в Махаяны буддизме . Дхармакайя . представляет собой непроявленный, «непостижимый» ( ачинтья ) аспект Будды, из которого возникают Будды и к которому они возвращаются после своего растворения Будды — это проявления дхармакаи, называемой нирманакая , «тело трансформации».

Традиция Дхаммакаи в Таиланде и сутры Татхагатагарбхи древней индийской традиции рассматривают дхармакаю как атман (истинное «я») Будды, присутствующее во всех существах. [ 1 ]

Истоки и развитие

[ редактировать ]

Палийский канон

[ редактировать ]

В каноне Палийском Гаутама Будда говорит Васеттхе, что Татхагата (Будда) — это дхаммакая , «тело-истина» или «воплощение истины», а также дхармабхута , «становящийся истиной», то есть «тот, кто стало истиной». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Тот, чья вера в Татхагату устойчива, укоренена, утверждена, тверда, непоколебима ни одним аскетом или брахманом, любым дэвом, марой, Брахмой или кем-либо в мире, может истинно сказать: «Я истинный сын Благословенного Господа (Бхагавана)». рожденный из его уст, рожденный Дхаммой, созданный Дхаммой, наследником Дхаммы». Почему это? Потому что, Васеттха, это обозначает Татхагату: «Тело Дхаммы», то есть «Тело Брахмы», или «Стань Дхаммой», то есть «Стань Брахмой». [ 2 ]

Доктрина Трикая

[ редактировать ]

Доктрина трикая (санскрит, буквально «три тела» или «три личности») — это буддийское учение как о природе реальности, так и о явлениях Будды.

Доктрина дхармакаи , возможно, была впервые изложена в « Аштасахасрике Праджняпарамите» , составленном в I веке до нашей эры.

Около 300 г. н.э. школа йогачара систематизировала распространенные идеи о природе Будды в доктрине трикая «трех тел». Согласно этой доктрине, состояние будды имеет три аспекта: [ 3 ]

  1. Нирманакая . , «тело трансформации»
  2. Самбхогакая . , «тело наслаждения»
  3. Дхармакайя . , «тело дхармы»

Качества

[ редактировать ]

Тулку Тондуп утверждает, что дхармакая должна обладать тремя великими качествами: [ 4 ]

  1. Великая чистота ( Wylie : spang pa chen po , «великое заброшенность»),
  2. Великое осознание ( Уайли : rtogs pa chen po ),
  3. Великий ум ( Уайли : sems pa chen po ).

Толкование в буддийских традициях

[ редактировать ]

Махасангхика

[ редактировать ]

можно увидеть два основных аспекта Будды По мнению Гуан Сина, в учениях Махасангхики : истинного Будду, который всеведущ и всемогущ, и проявленные формы, посредством которых он освобождает разумные существа умелыми средствами. [ 5 ] Для махасангхиков исторический Гаутама Будда был одним из этих тел трансформации (санскр. нирманакая ), в то время как сущностный настоящий Будда приравнивается к дхармакае . [ 6 ]

Сарвастивада

[ редактировать ]

Сарвастивадины считали физическое тело Будды (санскр. rupakaya ) нечистым и непригодным для принятия прибежища, и вместо этого они считали принятие прибежища в Будде принятием прибежища в дхармакае Будды. Как сказано в Махавибхаше : [ 7 ]

Некоторые люди говорят, что принять прибежище в Будде — значит принять прибежище в теле Татхагаты, состоящем из головы, шеи, желудка, спины, рук и ног. Объясняется, что тело, рожденное от отца и матери, состоит из оскверненных дхарм и поэтому не является источником прибежища. Прибежище – это полностью реализованные качества Будды ( ашаикшадхармах ), которые включают в себя бодхи и дхармакаю.

Тхеравада

[ редактировать ]

В Палийском каноне буддизма Тхеравады Дхаммакая дхармакайя ( ) объясняется как образный термин, означающий «тело» или сумму учения Будды. [ 8 ] [ 9 ] Канон не придаёт термину дхаммакая метафизический или нереалистичный оттенок. [ 10 ] Однако Джантрасрисалай не согласен, утверждая, что изначально этот термин был больше связан с процессом просветления, чем с тем, как его стали интерпретировать позже. Из всех упоминаний о дхаммакае в раннем буддийском использовании становится очевидным, что дхаммакая всегда так или иначе связана с процессом просветления. Его связь с буддийскими благородными людьми всех типов очевидна в ранних буддийских текстах. То есть дхаммакая не является исключительной принадлежностью Будды. Похоже также, что использование этого термина в смысле учения является более поздней схемой, а не общими понятиями раннего буддизма в общепринятом понимании. [ а ]

В аттхакатах (комментариях к буддийским текстам ) интерпретация слова зависит от автора. Хотя и Буддхагхоша , и Дхаммапала описывают дхаммакаю как девять сверхмирских состояний ( навалокуттарадхамма ), их интерпретации различаются в других отношениях. Буддхагхоша всегда следует канонической интерпретации, ссылаясь на локуттарадхаммы , дхаммакаю но Дхаммапала интерпретирует учение как духовные достижения Будды. [ 11 ] [ 12 ] Однако интерпретация Дхаммапалы по-прежнему остается тхеравадой, поскольку Будда по-прежнему считается человеком, хотя и просветленным. Тело Будды по-прежнему подвержено камме и ограничено так же, как и тела других людей. [ 11 ]

В постканоническом шри-ланкийском тексте под названием «Саддхармаратнакарая» проводится различие между четырьмя различными кайями : рупакая , дхармакая , нимиттакая и суньякая . Рупакайя ; относится к четырем джханам здесь дхармакайя девяти относится к достижению первых восьми из локуттарадхамм ; нимиттакая сопадишесаниббана относится к окончательной локуттарадхамме : Ниббане с физическим остатком ( ) ; а суньякая относится к Ниббане без физического остатка ( анупадисешаниббана ). Однако даже это учение о четырёх каях на самом деле не выходит за рамки ортодоксальной традиции Тхеравады. [ 13 ]

Используя более неортодоксальный подход, Мэрила Фальк выдвинула аргумент, что в самой ранней форме буддизма существовал путь йоги , который включал в себя приобретение маномайакаи , или дхаммакаи , и аматакаи , в которых маномайакая или дхаммакая относятся к достижению джхан . и аматакая к достижению прозрения и кульминации пути. В этом случае кайи относятся к общему пути и плодам, а не только к личности Будды. [ 14 ] [ 15 ] Хотя Рейнольдс не выражает согласия со всей теорией Фалька, он считает, что идея более раннего направления йоги заслуживает исследования. Более того, он указывает на поразительное сходство с интерпретациями, которые можно найти в текстах Йогавачары , часто называемых Тантрической Тхеравадой . [ 16 ]

Использование слова дхаммакая часто встречается в тантрических текстах Тхеравады. Это также общий термин в более поздних текстах, касающихся освящения изображений Будды. [ 17 ] [ 18 ] В этих более поздних текстах, которые часто представляют собой описания камматханы (методов медитации), различные части тела Будды связаны с определенными духовными достижениями, и практикующий решает сам стремиться к этим достижениям. Идея о том, что можно достичь определенных качеств или достижений Будды, обычно считается идеей Махаяны, но в отличие от Махаяны, тексты Йогавачары не описывают Будду в онтологических терминах и обычно используют только терминологию Тхеравады. [ 19 ] [ 20 ]

Традиция Дхаммакаи

[ редактировать ]

Традиция Дхаммакая и некоторые монашествующие члены тайского буддизма Тхеравады, специализирующиеся на медитации, имеют доктринальные элементы, которые отличают ее от некоторых ученых-буддистов Тхеравады, которые пытались заявить о себе как ортодоксальные буддисты. Основываясь на палийских суттах и ​​медитативном опыте, традиция учит, что дхаммакая — это вечный Будда внутри всех существ. Дхаммакая это ниббана , а ниббана приравнивается к истинному «я» (в отличие от не-я). [ 21 ] В некоторых отношениях его учение напоминает доктрины буддийской природы буддизма Махаяны. Пол Уильямс заметил, что этот взгляд на буддизм аналогичен идеям, найденным в шентонг учениях школы Джонанг в Тибете, прославленных Долпопой Шерабом Гьялценом . [ 22 ]

Тайские мастера медитации, которые учат об истинном «я», о котором, как они утверждают, получили медитативный опыт, не отвергаются тайскими буддистами в целом, а, наоборот, имеют тенденцию к особому почитанию и поклонению в Таиланде как архатам или даже бодхисаттвам . в большей степени, чем более ортодоксальные монахи и ученые Тхеравады. [ 23 ]

Праджняпарамита

[ редактировать ]

По словам Пола Уильямса, есть три способа увидеть концепцию дхармакаи в сутрах Праджняпарамиты :

Во-первых, дхармакайя — это собрание учений, в частности сама Праджняпарамита. Во-вторых, это собрание чистых дхарм, которыми обладал Будда, особенно чистых ментальных дхарм, познающих пустоту. И в-третьих, оно относится к самой пустоте , истинной природе вещей. Дхармакая во всех этих смыслах противопоставляется физическому телу Будды, тому, что жило и умерло и сохраняется в ступах . [ 24 ]

Лотос Шелк

[ редактировать ]

В « Лотосовой сутре» (глава 16: Продолжительность жизни «Так пришёл», шестая глава) Будда объясняет, что он всегда существовал и всегда будет существовать, чтобы вести существа к их спасению.

Татхагатагарбха

[ редактировать ]

В Татхагатагарбхи сутрической традиции , что дхармакая Будда учит составляет трансцендентное, блаженное, вечное и чистое Я Будды. «Эти термины встречаются в таких сутрах, как Ланкаватара , Гандавьюха , Ангулималия , Шримала и Махапаринирвана , где они используются для описания Будды, Тела Истины ( дхармакайи ) и природы Будды». [ 25 ] Они являются «трансцендентными результатами [духовных достижений]». [ 25 ]

Тибетский буддизм

[ редактировать ]

На тибетском языке термин chos sku (ཆོས་སྐུ།, фонетически пишется как chö-ku ). [ нужна ссылка ] толкует дхармакайю ; оно состоит из chos «религия, дхарма » и sku «тело, форма, образ, телесная форма, фигура». [ нужна ссылка ] Тондап и Тэлботт описывают его как «совершенное тело». [ 26 ] Гьюрме Дордже и Туптен Джинпа определяют «Тело Будды Реальности», которое является переводом тибетского чос-ску и санскритской дхармакайи , как:

[T]он конечная природа или сущность просветленного ума [ byang-chub sems ], который не создан ( skye-med ), свободен от ограничений концептуальной разработки ( spros-pa'i mtha'-bral ), пуст от присущих существование ( rang-bzhin-gyis stong-pa ), естественно сияющее, за пределами двойственности и просторное, как небо. Промежуточное состояние времени смерти ( чи-кхаи бар-до ) считается оптимальным временем для реализации тела Будды Реальности. [ 27 ]

Далай-лама определяет дхармакаю как «царство Дхармакайи — пространство пустоты, где растворяются все явления, чистые и нечистые. Этому объяснению учат Сутры и Тантры». Однако он также утверждает, что это отличается от индуистской концепции Брахмана , поскольку буддизм придерживается доктрины пустоты (шуньяты). [ 28 ] [ нужен лучший источник ]

Движение инея
[ редактировать ]

По словам Джамгона Конгтрула , основателя движения Риме , в его комментарии XIX века к лозунгу Лоджонга : «Если рассматривать путаницу как четыре кая, защита шуньяты непревзойденна». [ 29 ] «Когда вы пребываете в состоянии, когда явления просто появляются, но нет цепляния за них, аспект дхармакаи состоит в том, что все явления пусты по своей природе, самбхогакая — в том, что они появляются с ясностью, нирманакая — в том, что эта пустота и ясность возникают вместе. , и естественный аспект кая заключается в том, что они неразделимы». [ 30 ]

Иконография

[ редактировать ]

В ранних традициях буддизма изображения Гаутамы Будды не были ни иконическими, ни аниконическими , а изображали пустое пространство и отсутствие: например, петросоматоглифы (изображения части тела, высеченные в скале). [ 31 ]

Небесно-голубой

[ редактировать ]

Тондуп и Тэлботт отождествляют дхармакаю с обнаженным («одетым в небо»; ​​санскрит: Дигамбара ), неукрашенным небесно-голубым Самантабхадрой :

В иконах Ньингма дхармакайя символизируется обнаженными небесно-голубого цвета (светло-голубым) Буддой мужского и женского пола в союзе [Камамудра], называемым Самантабхадра [и Самантабхадри ]. [ 26 ] [ б ]

Фримантл заявляет:

Пространство одновременно является первым и последним из великих элементов. Это начало и предпосылка остальных четырех, а также их кульминация... Санскритское слово для обозначения пространства такое же, как и для неба: акаша , что означает «сияющий и ясный». Что мы называем небом? Оно отмечает границу нашего видения, предел, которого может достичь наше зрение. Если бы мы могли видеть более ясно, небо простиралось бы бесконечно в космическое пространство. Небо — это воображаемая граница, установленная ограничениями наших чувств, а также ограничениями нашего разума, поскольку мы считаем почти невозможным представить полностью безграничную Вселенную. Пространство – это измерение, в котором все существует. Оно всеобъемлющее, всепроникающее и безграничное. Это синоним пустоты: той пустоты, которая одновременно является полнотой. [ 32 ]

Синий цвет — это иконографическое многозначное изображение элемента махабхута «чистого света» пространства (санскрит: आकाश акаша ). [ 33 ]

Концептуально соединяющий и строящий поэтический прием аналогии как образец, в котором дхармакайя образно сравнивается с небом и пространством, является устойчивой и широко распространенной визуальной метафорой во всей ранней литературе Дзогчена и Ньингмы и функционирует как связующее звено и проводник между «концептуальным» и «мыслимое», «невыразимое» и «непостижимое» (санскрит: ачинтья ). О нем особенно упоминают терма Гонгпа Зангтел , [ с ] цикл терма, открытый Ригдзином Гёдемом (1337–1408), и часть Ньингма «Северные сокровища» ( Wylie : byang gter ). [ 34 ]

Сойер передает важность иконографии мелонг («зеркала») для дхармакайи :

Зазеркалье/зеркало (т. ме-лонг, санскр. адарша), которое представляет дхармакаю или Тело Истины, имеющее аспекты чистоты (зеркало чистое от загрязнений) и мудрости (зеркало отражает все явления без различия). [ 35 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джантрасрисалай 2008 , с. 288: «Из всех упоминаний о дхаммакае в раннем буддийском использовании становится очевидным, что дхаммакая всегда так или иначе связана с процессом просветления. Ее связь с буддийскими благородными людьми всех типов очевидна в ранних буддийских текстах. То есть дхаммакая не является исключительной принадлежностью Будды. Похоже также, что использование этого термина в смысле учения является более поздней схемой, а не общими понятиями раннего буддизма в общепринятом понимании».
  2. ^ Для дальнейшего обсуждения «Камамудры» (англ. «Печать любви») см. Мудру , Махамудру и Яб-Юм .
  3. ^ Уайли: kun tu bzang po'i dgongs pa zang thal du bstan pa ; Русский: Прямое откровение ума Самантабхадры .
  1. ^ Трангу Ринпоче 2003 , с. [ нужна страница ] .
  2. ^ Уолш 1995 , с. 409, Дигха Никая III.84.
  3. ^ Снеллинг 1987 , с. 126.
  4. ^ Тондуп 1996 , с. 50.
  5. ^ Син 2005 , с. 53.
  6. ^ Падма и Барбер 2008 , стр. 59–60.
  7. ^ Син 2005 , с. 49.
  8. ^ Рейнольдс 1977 , стр. 376–7.
  9. ^ Датт 1929 , с. 523.
  10. ^ Датт 1929 , с. 521-523.
  11. ^ Перейти обратно: а б Рейнольдс 1977 , стр. 376–80.
  12. ^ Коллинз 2014 .
  13. ^ Рейнольдс 1977 , стр. 380–2.
  14. ^ Фальк 2006 , с. [ нужна страница ] .
  15. ^ Стронг 1979 .
  16. ^ Рейнольдс 1977 , стр. 380–4.
  17. ^ Ругатель 1995 .
  18. ^ Киннард 2005 .
  19. ^ Кросби 2000 .
  20. ^ Рейнольдс 1977 , стр. 384–7.
  21. ^ Уильямс 2009 , с. 126.
  22. ^ Уильямс 2009 , с. 237.
  23. ^ Уильямс 2009 , с. 328.
  24. ^ Уильямс 2009 , с. 177.
  25. ^ Перейти обратно: а б Дакворт 2008 , с. xiv.
  26. ^ Перейти обратно: а б Тондуп 1996 , с. 48.
  27. ^ Падмасамбхава и Карма Лингпа 2008 , стр. 452.
  28. ^ «Далай-лама отвечает на вопросы на разные темы» .
  29. ^ Конгтрул 2005 , с. [ нужна страница ] .
  30. ^ Джамгон Конгтрул; Великий Путь Пробуждения; Публикации Шамбалы; п. 20
  31. ^ Хантингтон 1990 .
  32. ^ Фримантл 2001 , с. 85.
  33. ^ Фримантл 2001 , с. 86.
  34. ^ Твид и Шмидт 2006 , с. 209.
  35. ^ Сойер 2004 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Коллинз, Стивен (15 июля 2014 г.), «Размышления о дихотомии Рупакая/Дхаммакая», Современный буддизм , 15 (2): 261–2, doi : 10.1080/14639947.2014.932481 , S2CID   143200561 .
  • Кросби, Кейт (2000), «Тантрическая Тхеравада: библиографический очерк о трудах Франсуа Бизо и других о традиции Йогавачара», Современный буддизм , 1 (2): 141–198, doi : 10.1080/14639940008573729 , S2CID   145379175 .
  • Дакворт, Дуглас С. (2008), Мипам о природе Будды: основа традиции ньингма , Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка .
  • Датт, Налинакша (сентябрь 1929 г.), «Доктрина Кая в Хинаяне и Махаяне» , The Indian Historical Quarterly , 5 (3): 518–546 , получено 9 января 2023 г.
  • Фальк, Мэрила (2006), Нама-рупа и дхарма-рупа: происхождение и аспекты древнеиндийской концепции , Фремонт, Калифорния: Jain Publishing, ISBN  978-0-89581-978-9 .
  • Фримантл, Франческа (2001), Светящаяся пустота: понимание тибетской книги мертвых , Бостон: Публикации Шамбалы, ISBN  1-57062-450-Х .
  • Хантингтон, Сьюзен (зима 1990 г.), «Раннее буддийское искусство и теория аниконизма», Art Journal , 49 (4): 401–408, doi : 10.1080/00043249.1990.10792724 .
  • Киннард, Джейкоб Н. (2005), «Иконография: буддийская иконография», в книге Джонса, Линдси (ред.), Энциклопедия религии , том. 7 (2-е изд.), Детройт: Томсон Гейл , с. 4331, ISBN  978-0-02-865740-0 .
  • Конгтрул, Джамгон (2005), Великий путь пробуждения: классический путеводитель по Лоджонгу, тибетской буддийской практике развития сердца сострадания , перевод Кена МакЛеода , Shambhala Publications, Inc., ISBN  978-1-59030-214-9 .
  • Джантрасрисалай, Чанида (2008). Ранняя буддийская Дхаммакая: ее философское и сотериологическое значение (PDF) (докторская диссертация). Сидней: Департамент исследований религии Сиднейского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2011 г.
  • Падма, Шри; Барбер, Энтони В., ред. (2008), Буддизм в долине реки Кришна в Андхре , State University of New York Press, ISBN  978-0791474853 .
  • Падмасамбхава ; Карма Лингпа (2008) [2006], Коулман, Грэм; Джинпа, Туптен (ред.), Тибетская книга мертвых: первый полный перевод , перевод Гьюрме Дордже (1-е изд. электронной книги), Penguin Books Ltd., ISBN  9780141903316 .
  • Рейнольдс, Фрэнк Э. (1977), «Несколько тел Будды: размышления о забытом аспекте традиции Тхеравады», History of Religions , 16 (4): 374–389, doi : 10.1086/462774 , JSTOR   1062637 , S2CID   161166753 .
  • Сойер, Чад (2004) [1998], «Подношения Махакале» , Mirrrs of the Heart-Mind , заархивировано из оригинала 25 января 2009 года , получено 14 марта 2009 года .
  • Снеллинг, Джон (1987), Буддийский справочник: Полное руководство по буддийскому учению и практике , Лондон: Century Paperbacks .
  • Стронг, Дж. (1979), «Преобразующий дар: анализ религиозных актов подношения в буддийской литературе Авадана », History of Religions , 18 (3): 223, doi : 10.1086/462817 , S2CID   161186961 .
  • Свирер, Дональд К. (1995), «Ипостасирование Будды: освящение образа Будды в Северном Таиланде», History of Religions , 34 (3 (Образ и ритуал в буддизме)): 270, doi : 10.1086/463396 , JSTOR   1062942 , S2CID   161907366 .
  • Тондуп, Тулку (1996), Талботт, Гарольд (редактор), Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета , Бостон: Шамбала, ISBN  978-1570621130 .
  • Трангу Ринпоче (2003), Указывая на Дхармакаю: Учения по тексту Девятого Кармапы , Шамбала, ISBN  978-1-55939-857-2 .
  • Твид, Майкл; Шмидт, Марсия Биндер, ред. (2006). Источники великого совершенства: жизни и взгляды ранних мастеров линии Дзогчен . Перевод Эрика Пемы Кунсанга. Гонконг: Публикации Рангджунг Еше. ISBN  978-962-7341-57-4 . .
  • Уолш, Морис (пер.) (1995), Длинные беседы Будды , Бостон: Публикации мудрости
  • Уильямс, Пол (2009), Буддизм Махаяны: Основы доктрины (PDF) (2-е изд.), Oxford: Routledge , заархивировано из оригинала (PDF) 29 марта 2017 г. , получено 21 декабря 2016 г.
  • Син, Гуан (2005), Концепция Будды: ее эволюция от раннего буддизма до теории Трикая , RoutledgeCurzon, ISBN  978-0415333443 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8431bec9fff5c85865aab25b8565c521__1723883400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/21/8431bec9fff5c85865aab25b8565c521.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dharmakāya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)