Jump to content

Морган Ле Фэй

(Перенаправлено из Morgan La Fay )

Морган
Материя Британского характера
Первое появление Вита Мерлини от Джеффри из Монмута
На основе Возможно , Модрон , Морриган , Цирсе , Медея , Ниам , другие
Информация во власти
Разновидность Человеческая, фея или богиня (в зависимости от источника)
Пол Женский
Занятие Заявка, королева
Семья
Супруг Нентры или Уриен
Вторая половинка Различные, включая Accolon , Guiomar , Lancelot , Merlin , Ogier the Dane , Sebile
Дети Различный, включая Ywain
Дом Avalon , Broceliande , Camelot , Kingdom of Gorre [ FR ] , Замок Тинтагель

Morgan Le Fay ( / ˈ m ɔːr ɡ ən l ə ˈ f / ; welsh : morgên y dylwithen deg ; cornish : morgen an spyrys ; все это означает «Морган Фея», альтернативно известный как Морган [ n ] a , morgain [ a / e ], morg [ a ] ne , morgant [ e ], morge [ i ] n и morgue [ in ] среди других имен и Псипинг, это мощная и неоднозначная чарферия из легенды короля Артура , в которой чаще всего она и он братья и сестры. Ранние появления Моргана в артурийской литературе не уточняют ее характер за пределами ее роли богини , фей , ведьмы или колдунья, как правило, доброжелательной и связанной с Артуром как его волшебный Спаситель и защитник. Ее известность возросла, поскольку легенда об Артуре развивалась со временем, как и ее моральная амбивалентность, и в некоторых текстах существует эволюционная трансформация ее антагониста , особенно в том, что изображена в циклической прозе, такой как Ланселот-Грал и пост-Вульгат Цикл . Значительным аспектом во многих средневековых и более поздних итерациях Моргана является непредсказуемая двойственность ее природы, с потенциалом как добро, так и для зла.

Ее персонаж, возможно, возник из мифологии валлийцев, а также от других древних и средневековых мифов и исторических фигур. Самый ранний задокументированный Монмута в Мерлини письменное ок . Вита ( из отчет Джеффри Лидер девяти магических сестер, не связанных с Артуром. В этом и в ранних рыцарских романах Кретиен де Тройес и другие, главная роль Моргана - главная роль великого целителя. Некоторые из многочисленных и часто неназванных персонажей сказочной и девичьей и девичьей трык, найденных через жанр артурийского романа, также могут рассматриваться как появление Моргана в ее различных аспектах.

Романтические авторы конца 12 -го века создали Моргана в качестве сверхъестественной старшей сестры Артура. В прозе 13-го века-и более поздние работы, основанные на них, в том числе влиятельный Le Morte d'Arthur -ее обычно называют младшей дочерью матери Артура Игрейна и ее первого мужа Горлоа . Артур, сын Игрейна и Утера Пендрагона , таким образом, является сводным братом Моргана, а ее полные сестры включают королева мать Мордреда, Оркни . Молодой Морган, несчастно женится на Уриене , с которым у нее есть сын, Ивен . Она становится учеником Мерлина и капризным и мстительным противником некоторых рыцарей круглого стола , в то время как в то время как укрывает особую ненависть к жене Артура Гиневере . В этой традиции она также сексуально активна и даже хищная, принимая многочисленных любовников, которые могут включать Мерлин и Акколон , с неразделенной любовью к Ланселоту . В некоторых вариантах, в том числе в популярном пересказе Малори, Морган - величайший враг Артура, заинтересованного в узурпировании своего престола и косвенно становясь инструментом его смерти. Тем не менее, она в конечном итоге примиряется с Артуром, сохраняя свою первоначальную роль, чтобы отвезти его в последнее путешествие в Авалон.

Многие другие средневековые и эпохи Возрождения показывают продолжение ее эволюционной сказки после последствий Камланна, когда она становится бессмертной королевой Авалона как в артурийских, так и в неартурийских историях, иногда вместе с Артуром. После периода отсутствия в современной культуре персонаж Моргана снова стал известен в 20 -м и 21 -м веках, появляясь в самых разных ролях и изображениях . Примечательно, что ее современный характер часто связывается со своей сестрой как мать сына Артура и заклятого врага Мордреда, статус, которого сама Морган никогда не имела в средневековой легенде.

Этимология и происхождение

[ редактировать ]
Фата Моргана (итальянский для «Морган Фея» [ 1 ] ) Джамбологна (ок. 1574)

названия (найденное Монмута Вита Мерлини . Джеффри в Самое раннее , в написание из написанная Гена мужская форма которой, Genos выжила в валлийце как Мориен или Мориен ; средней , , *Mori - кельтской христианской формы, которая была святой, была связана с морем). Название не следует путать с не связанным Уэльса современным мужским именем Моргана (записано Моркант в старый валлийский период). [ 2 ] [ 3 ] Как ее эпитет "Le Fay" (псевдо-французская фраза, приведенная в 15-м веке Томасом Малори , [ 4 ] который получил его из оригинальной французской описательной формы la fée 'the Fairy '; Малори также будет использовать форму "Le Fey", альтернативно с "Le Fay" [ 5 ] ) и некоторые черты указывают, фигура Моргана, по-видимому, была остатком сверхъестественных женщин из кельтской мифологии , и ее основное имя можно было связано с мифами Моргенов (также известных как мари-морганы или просто Морганы), [ 6 ] Уэльский и бретонский сказочный дух, связанный с легендой принцессы Дахут (AHES). Спекулятивно, начиная с Люси Аллен Патон в 1904 году, [ 7 ] Морган был связан с формированием и многокрашенной ирландской богиней богиней , известной как Морриган («Великая королева»). [ 8 ] Сторонники этой теории включали Роджера Шермана Лумиса , который сомневался в связи с Мюргеном. [ 9 ] [ 10 ]

Дальнейшее раннее вдохновение для ее фигуры, вероятно, пришло от другого валлийского фольклора , а также, возможно, других произведений средневековой ирландской литературы и агиографии , и, возможно, исторических фигур, таких как императрица Матильда . [ 11 ] Один из предложенных кандидатов на исторический Артур , Артуир Мак Аедан , был записан как сестра по имени Майтген (дочь короля Аэдана Мак Габрана , короля 6-го века Дал Риата ), чье имя также появляется как имени пророческой друиды. в ирландской легенде о святом Бригиде из Килдэра . Описание Джеффри о Моргене и ее сестрах в Вита Мерлини очень напоминает историю девяти галлистских жриц острова Сены (ныне Иль де Сейн ), называемой галлисенами (или галлизенами ), как описано римской географией 1-го века Помпониус Мела, Галлисенаэ), как описано римской географией 1-го века Помпониус Мела, Галлизена), как описано римской географией 1-го века Помпониус Мела . Помпония решительно предполагая, что описание мира ( de situ orbis ) было одним из главных Джеффри Источники, по крайней мере, его собственную, уникальную версию. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] женщины из ирландской мифологии были Также предположили, что другие волшебные [ 16 ] и элементы классической греческой мифологической колдуны или богинь, таких как Circe и особенно Медея - которые, похожие на Моргана, часто попеременно доброжелательны и злонамерны. [ 7 ] [ 11 ] В основном греческое (вместо кельтского) строительство Моргана в средневековых романах является относительно новой теорией Каролины Ларрингтон. [ 5 ]

Морган с Ланселотом под яблоней в фреске Siedlęcin Tower (начало 14 -го века)

Морган также часто был связан со сверхъестественной матерью модроном , [ 6 ] [ 17 ] континентальной Получен из фигуры богини матери в Деа Матроне и показан в средневековой уэльской литературе . Модрон появляется в валлийской триаде 70 («Три благословения чрева матки на острове Британия»)-в котором ее дети уриена называют Оуайн Маб Уриен (сын) и Морфидд (дочь) [ 18 ] - и более поздняя народная стала записали более полно в рукописном пениарке 147. [ 19 ] Выдуманная версия исторического короля Уриена, как правило, - муж Моргана Ле Фэй в вариациях Артурийской легенды, информированной континентальными романами , в которых их сын называется Ивейн . Кроме того, у исторического Уриена был предательский союзник по имени Моркант Булк , который задумал, чтобы убить его, так как Морган пытается убить Уриена. [ 20 ] Кроме того, Modron называется «дочь Афаллаха », [ 21 ] фигура валлийского предка, также известную как Аваллах или Аваллок, чье имя также можно интерпретировать как существительное, означающее «место яблок»; [ 22 ] В рассказе о концепции Оуана и Морфидда в половом члене 147 Модрон называется «дочерью короля Аннвна », кельтский потусторонний мир . [ 23 ] Это вызывает Авалон , чудесный «остров яблок», с которым Морган ассоциировался с ее самых ранних выступлений, и ирландская легенда о потусторонней женщине Ниамх, включая мотив Apple в связи с Авалонским, похожим на потусторонний остров Тир На-ног (" Земля молодости »). [ 24 ] Как обобщено Уил -Хасти, «хотя это трудно с уверенностью установить связь между такими женскими фигурами в артурийской традиции и потусторонним богинями, спрайтами и нимфами ирландских и валлийских мифов (отношения предполагаются особенно в случае. о Моргане Ле Фэй), обе группы демонстрируют сходные амбивалентные характеристики: они, по очереди опасны и желательны, привлечены попеременно в борьбе, смерти, сексуальности и плодородие ". [ 25 ]

В то время как многие работы делают Морган специально человеком, она почти всегда сохраняет свои волшебные силы [ 26 ] и часто также ее потусторонние, если не божественные атрибуты и качества. [ 6 ] Некоторые средневековые авторы называют ее сказочной королевой или даже откровенной богиней ( Dea , Déesse , Gotinne ). [ 27 ] По словам Джеральда Уэльского в его принципу 12-го века DE Trachise , дворянская женщина и близкий родственник короля Артура по имени Морганис донесли мертвого Артура на ее остров Авалон (опознанный им как Гластонбери ), где он был похоронен. [ 28 ] Письмо в начале 13 -го века в Speculum Ecclesiae , Джеральд также написал, что «в результате причудливые британцы и их барды изобрели легенду о том, что какая -то фантастическая богиня ( Dea Quaedam Phantastica ) [ 29 ] [ 30 ] удалила тело Артура на остров Авалон, чтобы она могла вылечить его раны там », с целью обеспечения возможности мессианского возвращения короля Артура . [ 31 ] В своей энциклопедической работе Otia Imperialia , написанной примерно в то же время и с аналогичным насмешкой для этой веры, Жерваза Тилбери называет свою Морганду Фатату (Морганда Фея). [ 30 ] Морган сохраняет свою раннюю роль легендарного целителя Артура на протяжении более поздней артурийской традиции.

Средневековая и эпохичленка литература

[ редактировать ]
Деталь последнего сна Артура в Авалоне Эдвардом Берн-Джонсом (1898), показывающий Моргана ( с ее сестрами ) в своем первоначальном литературном изображении и роли от Джеффри из поэмы 12-го века Монмута Вита Мерлини
Подробная информация о том, как четверо Куинса нашли сэра Ланселота, спящего Уильяма Фрэнка Кальдерона (1908), в которой представлена ​​более поздняя версия персонажа в сцене из компиляции Томаса Малори 15-го века Le Morte d'Arthur
Морган Ле Фэй Джон Р. Спенсер Стэнхоуп (1880)

Джеффри, Кретиен и другие ранние авторы

[ редактировать ]

Морган впервые появляется по имени в Вита Мерлини , написанном Норман-Уилш-священником Джеффри из Монмута . Якобы рассказ о жизни Мерлина , он разрабатывает некоторые эпизоды из более известной более известной работы Джеффри, «Историческая Британия» (1136). В Истории Джеффри рассказывает о том, как король Артур, тяжело раненный Мордредом в битве при Камланне , снимается на Пресвятой остров яблоневых деревьев (латинский Insula Pomorum ), Авалон , который будет исцелен; Авалон ( Ynys Afallach в валлийских версиях Historia ) также упоминается как место, где был подделан меч Артура . (У Артура Джеффри есть сестра, чья зовут Анна, но вероятность того, что она является предшественником Моргана, неизвестна. [ 4 ] ) В Vita Merlini Джеффри описывает этот остров более подробно и называет Морген вождем девяти магических сестер королевы , которые живут там, правят сами по себе. Морген соглашается взять Артура, доставленного ей Талиесином , чтобы он возродился. Она и ее сестры способны к формированию и летанию, [ 32 ] И (по крайней мере, кажутся [ 11 ] ) Используйте их силы только навсегда. [ 33 ] Морген также считается обученным математиком [ 34 ] и научить его и астрономии [ 35 ] коллегам нимфу ( ) ее [ 29 ] Сестры, чьи имена перечислены как Мароноэ, Мазоу, Глитен, Глитона, Глитон, Тироно, Титен ( Титис ) и Титон ( Теетис ). [ 36 ] [ 37 ]

Она, которая первым среди них, более опытная в исцеляющем искусстве, а также превосходит своих сестер в красоте. Морген это ее имя, и она узнала, какие полезные свойства содержат все травы, чтобы она могла вылечить заболевания тела. Она также знает искусство, с помощью которого можно изменить свою форму и летать по воздуху, как Дедалус , на странных крыльях. Когда она хочет, она сейчас в Бресте ( Брисити ), теперь в Чартре ( Карноти ), теперь в Павии ( Папи ); И по его желанию она скользит с неба на твои береги. (...) Морген получил нас с должной честью. Она положила короля в свою комнату на золотую кровать, обнаружила его рану своей благородной рукой и долго посмотрела на нее. Наконец она сказала, что его можно вылечить, если только он останется с ней долго и принял ее лечение. Поэтому мы с радостью посвятили короля ее заботе и поддались нашим парусам с благоприятными ветрами при обратном путешествии.

Морган Ле Фэй Эдвард Берн-Джонс (1862)

При составлении этого, возможно, Марии девственницы [ 4 ] Персонаж и ее сестры, Джеффри, возможно, находился под влиянием римского картографа первого века Помпониус Мела , который описал оракул в Сейн у побережья Бриттани и его девяти девственных жриц Иль-де - Вылечить болезнь и выполнять различные другие удивительные магии, такие как контроль моря с помощью заклинаний, предсказывание будущего и превращение в любого животного. [ 6 ] [ 38 ] Кроме того, согласно теории, постулированной RS Loomis , возможно, что Джеффри не был первоначальным изобретателем Моргана, так как персонаж, возможно, уже существовал в Бретонском фольклоре в гипотетических нереагированных устных историях, в которых она показала ее как фею Артура, спаситель, спаситель Артура, « Или даже также его сказочная крестная мать (ее самая ранняя общая сверхъестественная способность способна пересекать или под водой). Такие истории, рассказываемые блуждающими рассказчиками (как это приписывает Джеральд из Уэльса), будут повлиять на несколько авторов, пишущих независимо друг от друга, тем более что Вита Мерлини была относительно малоизвестным текстом. [ 29 ]

Описание Джеффри о Моргане особенно очень похоже на описание в Бенуа-де-Сейнте-Маура эпическом стихотворении Роман де Трои (ок. 1155–1160), история древней Троянской войны , в которой сама Морган делает необъяснимое появление во втором известном появлении во втором. Текст с ней. [ 10 ] Как Орван Фея ( Орва Ла Фе , вероятно, развращение написания, такого как *morgua [ А ] в исходном тексту), [ 39 ] Там она сначала жадно [ 40 ] Любит троянского героя Гектора и дарит ему замечательную лошадь, но затем преследует его ненавистью после того, как он отвергает ее. Резкий способ, которым она используется, предполагает, что Бенуа ожидал, что его аристократическая аудитория будет уже знаком с ее характером. [ 7 ] [ 11 ] Другое такое древнее время, когда персонаж Моргана можно найти в гораздо более позднем восприятии (1330-е годы), в четвертой книге, которая расположена в Британии во время вторжений Юлия Цезаря , где Фея Морган живет на острове Зеландия и выучила ее Магия от Зефира . Здесь у нее есть дочь по имени Морганетт и приемный сын по имени Пасселион, у которого, в свою очередь, сын по имени Морган, описанный как предок Леди озера . [ 41 ]

Артур Генри Фусели Принц и Фея Королева (ок. 1788)

В Jaufre ранний оксцитанский язык , артурийский роман, датированный c. 1180, кажется, Морган появляется, не названная, кроме как представить себя как «фею Гибеля» ( Фада де Гибель ; Гибель был арабским названием Сицилии горы Этна , которая также встречается в итальянской версии авалонского мотива в некоторых позже в некоторых позже работает). Здесь она является правителем подземного королевства, который берет главного героя Найта Джауфри ( Грифлет ) через фонтан, чтобы подарить ему свое волшебное кольцо защиты. [ 29 ] В романтическом стихотворении Ланзелет , переведенное в конце 12-го века Ульриха фон Зацховен из ныне упущенного французского текста, младенца Ланселот придается водяной сказке ( Мерфийн на старом высшем немецком Мейделант (« Земля девиц »). Ульриха Неснасьизванный персонаж Феи Королевы также может быть связан с Моргеном Джеффри, [ 16 ] а также к ранней устной традиции Бретона фигуры Моргана, особенно в том, что ее сын там назвал Мабуз, похожий на имя сына Модрона Мабона А.П. Модрон . В Леймона среднего английского языка стихотворении «Хроника Британии» (ок. 1215) Артур был доставлен в Авалон двумя женщинами, которые были исцелены там самой красивой Эльфена ( Алуэн королевой ) по имени Арганте или Аргана; [ 7 ] [ 42 ] Возможно, изначально ее имя было изначально Марган (TE) до того, как оно было изменено при передаче рукописи. [ 43 ]

Французский поэт 12-го века Chrétien de Troyes уже упоминает ее в своем первом романе Erec and Enide , завершенном около 1170 года. В нем любовь к Моргану (морг) -Гигомар (Гингомар, Гугумар), Господь острова Авалона и племянник короля Артура, персонажа, производного Гигмара из Бретон Лай Гигемар Мари де Франс . [ 16 ] Собственная Лай Связывает его с прекрасной магической сущностью, известной только как «Сказочная хозяйка», [ 44 ] Позже был опознан Томаса Чесра в сэром Лоунфалом роли Дамы Траймур , дочери короля кельтского потустороннего мира , которая разделяет много характеристик с Морганом Кретиена. [ 45 ] [ 46 ] Было отмечено, что даже самое раннее упоминание Кретиена о Моргане уже показывает вражду между ней и королевой Гиневерой , и хотя Морган представлен только в доброкачественной роли Кретиена, она проживает в таинственном месте, известном как опасность Вейла (что некоторые позже Сказала бы, что она создала как место наказания для неверных рыцарей). [ 38 ] [ 47 ] Позже она упоминается в том же стихотворении, когда Артур предоставляет раненому герою Эреку исцеляющим бальзамом, сделанным его сестрой Морганом. Этот эпизод подтверждает ее раннюю роль в качестве целителя, в дополнение к тому, что он является одним из первых случаев, когда Морган представлен как сестра Артура. Исцеление остается главной способностью Моргана, но Кретиен также намекает на ее потенциал на причинение вреда. [ 48 ]

Путешествие Фрэнка Уильяма Уорика с королем Артуром и Морганом Ле Фэй на остров Авалон (1888)

Chrétien вновь называет Моргана как великого целителя в своем более позднем романе Yvain, Рыцаря Льва , в эпизоде, в котором Леди Норсон восстанавливает безумного героя Ивэна в его чувствах с волшебным зельем, предоставленным Морганом Мудрым ( Морг Лос -Анджелес мудрец ). [ 27 ] [ 11 ] Morgan The Wise - женщина в оригинале Chrétien, а также в норсной версии Ivens Saga , но мужчины на английском Ywain и Gawain . В то время как Fairy Modron - мать Оваина Маба Уриена в мифе Уэльса, а Моргану будет назначена эта роль в более поздней литературе, эта первая континентальная связь между Ивэном (версия Owain), а Морган не подразумевает, что они сын мать. Самое раннее упоминание о Моргане как о матери Ивэна встречается в Тайоле , бретонском лае начала 13-го века. [ 42 ]

Средний валлийский артурийский рассказ , сын Эрбина , либо на основе EREC Chrétien , либо полученного из общего источника, упоминает главный врач короля Артура по имени Морган Туд . Считается, что этот персонаж, хотя и считается мужчинами в Гереинте , может быть получен из Моргана Ле Фай, хотя это было вопросом дебатов среди ученых -артурий с 19 -го века (эпитет может быть валлийским или брековым родственным или заимствованным старого ирландского Туата , «Север, слева», «зловещий, злой», также «Фея (Фэй), Эльф»). [ 49 ] [ 50 ] Там Морган призван лечить Эдерна А.П. Надда , рыцаря Воробьи, после поражения последнего от рук его противника Геранта , а затем призван Артур обратиться к самой Герайте. В немецкой версии EREC рыцарь 12-го века и поэт Хартманн фон Ауэ исцелились Гвиневерой с специальной штукатуркой, которая была дана Артуру сестрой короля, богиней ( Готинн ) [ 29 ] Fazylovand ( Fâmurgân , Fairy Murgan [ 51 ] ):

Когда она начала демонстрировать свои волшебные способности, она очень скоро обошла мир и вернулась снова. (...) как в воздухе, так и на земле она могла находить на свою легкость, на волнах и под ними. Она была совершенно равнодушна, жила ли она в огне или, как и в ее простоте, в росе. (...) И когда она понадобилась, она могла превратить мужчину в птицу или животное. (...) могущественная она была в магии, и ее жизнь была в значительной степени неповиновностью перед Богом, потому что в ее команде были птицы в дикой природе, в лесах и полях, и то, что мне кажется величайшим, эти злые духи, которые есть называют дьяволы - все они были по ее командованию. Она была хорошо способна к чудесам, чтобы Драконы должны были привлечь из авиационной поддержки в своих делах, а также рыбу в море. Более того, у нее были родственники в аду: дьявол был ее спутником. Он послал ей помощь, даже из огня, столько, сколько она хотела. И что бы она ни имела с этой земли, она взяла без опасности, в достаточной степени, все для себя. Земля не носила корень, сила которой была ей не так знакома, как для моей руки. (...) Эта земля никогда не приобрела лучшую любовницу магического искусства, чем Феймург. [ 52 ]

В письменной форме, Хартманн, возможно, не повлиял на Кретиен, а скорее более ранней устной традицией из историй Бретон Бард. [ 29 ] Хартман также отделил сестру Артура (то есть Феймург) от феи Господь лорда Авалона (Кретиен Гигомар), которая в его версии называется Маргуэль . [ 53 ] В анонимном первом продолжении Perceval's Chrétien «История Грааля» , сказочного любителя своего варианта Гигомара (здесь как Гингамуер) называется Brangepart , и у них есть сын Брангемер, который стал королем потустороннего острова », где нет. Смертный жил ». [ 54 ] [ 55 ] В романтике 13-го века Парзеваль еще один немецкий рыцарь-поэт Вольфрам фон Эсхенбах перевернул Фамургский имя Хартманна, чтобы создать имя сказочного предка Артура по имени Терделаши де Феймург, жены Мазад, где часть «Терделаши» приходит от Терре-де-Жейне, в Терделашие,-Терре-де-Жейне, где часть «Терделаши» приходит Терр-де-Джие . или земля радости; В тексте также упоминается гора Фаморгана. [ 29 ] [ 42 ] Джин Маркейл также определил Морганскую фигуру в неоднозначном характере Вольфрама о Колдоврессе ( впоследствии более известной как Кундри) через свою сюжетную функцию как хозяйку иллюзий в зачарованном сказочном саду. [ 56 ]

Спекулятивно, Лумис и Джон Мэтьюз также определили других воспринимаемых аватаров Моргана как архетипа «осажденной леди» в различных ранних работах, связанных с мотивом замка , часто появляясь как (обычно неназванная) жена короля Лота и матери Гавейна . Эти персонажи включают королеву Мейденланта в Диу Кроне , Леди Кастеллум Пуелларум в де Орту Вальюании и безысловную героиню Бретон Лай Дун , в том числе в более поздних работах (например, с Леди Луфамор из Мейденландского , среди прочего, в том числе в более поздних работах (например, с Леди Луфамор из Мейденландского в сэр Персеваль вещей ). [ 57 ] Лумис также связал ее с одноименной соблазнительницей злой королевы из Королевы Шотландии , баллады 19-го века, «содержащая артурийский материал, датируемый 1200 году». [ 58 ]

Недавно обнаруженная моралистическая рукопись, написанная на англо-нормандском французском языке, является единственным известным примером средневековой артурской литературы, представленной как составленную самой Морганой. Этот текст конца 12-го века якобы адресован ее должностному чиновнику и рассказывает историю рыцаря под названием Пирс Жесткий; Вполне вероятно, что мотив автора состояла в том, чтобы привлечь сатирическую мораль из падения английского рыцаря Пирса, 1 -го графа Корнуолла . Моргайн назван в нем как «Императрица пустыни, королева Дамзелей, Леди Айлс и губернатор волн великого моря». [ 59 ] Морган ( Морганис ) также упоминается в «Драко Норманикусе» латинской хронике 12-го века (с. 1167–1169 , в ) ) за то, чтобы «Артур» критиковал короля Генри, за то, что он вторгся в герцогство Бриттани . [ 59 ] Примечательно, что это один из первых известных текстов, которые сделали ее сестрой Артура, поскольку она находится в работе Кретиена и многих других после него. [ 60 ] Как описано Этиенной,

Артур, тяжело раненный, искал помощь своей сестры, которая держала Святой остров Авалона. Морган, вечная нимфа ( Morganis nympha perennis ), приняла здесь своего брата, вылечила его, питала его, возродила его и сделал его бессмертным. Ему было представлено антиподы как его королевство. Фейрский народ безоружен, великий военный лидер приходит им на помощь: он не боится битвы. [ 59 ]

Французские прозаистые циклы

[ редактировать ]
Иллюстрация Vulgate Lancelot показывает, как Морган обнаруживает своего неверного любовника с другой женщиной в долине без возвращения (ок. 1480)
Королева Морган Ле Фэй взяла нож. WH Margetson Иллюстрация для легенд короля Артура и его рыцарей Джанет Макдональд Кларк (1914)

Роль Моргана была значительно расширена неизвестными авторами старого французского прозы в начале 13-го века романов вульгат-цикла , также известных как цикл Ланселот-Грал , и его последующее переписывание, прозаю Тристан , вызванный пост-Вульгат-циклом . (Считается, что оба эти цикла, по крайней мере, находятся под влиянием цистерцианского религиозного порядка, который может объяснить демонизацию языческих мотивов текстов и все более антисексуальные отношения, [ 6 ] Альтроу некоторые из этих взглядов могут быть связаны с дохристианским исходным материалом. [ B ] ) Полностью интегрируя ее фигуру в артурийский мир, они также изображают пути и поступки Моргана как гораздо более зловещие и агрессивные, чем в Джеффри или Кретине, показывая ей серию трансформаций в процессе становления гораздо более хаотичными и непредубеживаемыми. характер. [ 7 ] [ 63 ] Начиная с неустойчивого союзника Артура и печально известной соблазнителя, выступающей против его жены и некоторых его рыцарей (особенно Ланселот, удваиваясь как ее неразделенный любовный интерес) в оригинальных историях цикла Вульгата, фигура Моргана в конечном итоге часто превращается в амбициозный и развращенный Немезида самого короля Артура в истории после Вульгата.

Общий образ Моргана становится злонамеренным, ревнивым и жестоким колдунком, источником многих интриг в Королевском дворе Артура и в других местах. В некоторых более поздних работах она также подрывно работает над тем, чтобы захватить престол Артура через ее в основном вредную магию и интриги, включая манипулирование мужчинами. [ 35 ] [ 64 ] Большую часть времени магические искусства Моргана соответствуют этим из Мерлина и Леди озера, в которых заклинания с норвежкой с норвежским магией сформулировали иллюзию и спящие заклинания ( Ричард Кикхер связал его с норвежкой [ 5 ] ). [ 65 ] Некоторые ученые даже видят фигуру леди (или дам) озера как литературные двойные двойные двойные Создано с использованием скопированных черт Моргана. [ 66 ] [ C ] Хотя Морган обычно изображается в средневековых романах как красивые и соблазнительные, [ 68 ] Средневековый архетип отвратительной леди часто используется, так как Морган может быть противоречивым образом, описываемым как красивым и уродливым даже в одном и том же повествовании. [ 27 ]

Семья и воспитание

[ редактировать ]
Иллюстрация WH Margetson для легенд короля Артура и его рыцарей (1908)
«Было известно, что она изучала магию, когда ее воспитывали в монастырях». [ 69 ]

Эта версия Моргана (обычно называемого Моргана , Моргейна или Морга ) впервые появляется в немногих выживших стихах старого французского стихотворения Мерлина , которое впоследствии послужило первоначальным источником для цикла Вульгата, а также в цикле после Вульгата. Это было написано c. 1200 Французский рыцарь-поэт Роберт де Борон , который назвал ее незаконной дочерью леди Игрейн с изначально неназванным герцогом Тинтагель , после смерти, чья смерть ее усыновили королем Нейтрис Гарлота . [ 7 ] [ 70 ] Мерлин является первой известной работой, связывающей Моргана с Игрейном и упомянув свое колдовство по обучению после того, как ее отправили на образование. Читателю сообщают, что Моргану дали ее прозвище «La Fée» («Fairy») из -за ее великих знаний. [ 71 ] Массовый приквел 14-го века к Артурийской легенде, Perceforest , также подразумевает, что сестра Артура была позже названа в честь его персонажа Fée Morgane из нескольких веков ранее. В Merlin версии . и Morgain La Fee представлены два разных сводных сестер из Артура, которые затем превращаются в одного персонажа в тексте [ 72 ]

В популярной традиции Морган - самая младшая из дочерей Игрейны и ее мужа, герцога Корнуолла (или Тинтагеля), которые сегодня наиболее известны как Горлуа . Ее отец умирает в бою с армией британского высокого короля Утера Пендрагона в войне над своей женой (мать Моргана) в тот же момент, что и когда Артур задумал Утер, который проникает в замок Тинтагель с магическим помощи Мерлина на полудемоне. В прозой версии стихотворения и ее продолжения у нее есть по крайней мере две старшие сестры. Различные рукописи перечисляют до пяти сестер или сводных сестер Артура, иногда от разных отцов, а некоторые не упоминают, что Морган-ублюдок (шаг) ребенка. [ 7 ] В самой известной версии ее сестры- Элейн ( Блазин ) и королева Оркни , иногда известная как Моргауз , последняя из которых является матерью рыцарей Артура Гавейна, Агравейна , Гахериса и Гарета Королем Лотом и предателям Артур (в некоторых романах жена короля Лота называется Morcades, имя, которое, как утверждал Р.С. Лумис, было еще одно имя Моргана [ 73 ] ) В молодом возрасте Моргана отправляют в монастырь после того, как отец Артура Утер женится на своей матери, которая позже дает ему сына Артура (что делает его младшим сводным братом Моргана). Там Морган Мастера Семь Искусств и начинает свое изучение магии, продолжая специализироваться на астрономии (астрономия и астрология ) и исцеление; [ 59 ] [ 74 ] Проза Мерлин описывает ее как «чудесно искусную» и «усердно работать все время». [ 59 ] Повествование Vulgate Suite du Merlin описывает непревзойденную красоту Моргана и ее различные навыки и качества характера:

Она была в боле и в чертах, она стояла прямо и была удивительно приятной и хорошей певицей. Она была лучшей рабочей с руками, о которых кто -то знал на любой земле, и она была самой умной из всех. И у нее была самая прекрасная голова, подходящая для женщины, и самые красивые руки, и ее кожа была мягче, чем просо. Но она была самой похотливой женщиной во всей Великобритании и самой непристойной. И до тех пор, пока она была в здравом уме, она была более вежливой, чем любая, но когда она была злится на кого -либо, не было необходимости пытаться примирить их. [ 75 ]

Раскол с Гиневерой и Артуром

[ редактировать ]
Королева Моргана Ле Фей , Говарда Пайла иллюстрация из истории короля Артура и его рыцарей (1903)

Утер (или сам Артур в пост-вульгате [ 7 ] ) Обручает ее своему союзнику, королю Уриену Горре ( Гора ), царству, описанного как потустороннее северное британское королевство, возможно, историческое растущее (ранние версии альтернативно назвали мужа Моргана как Нентра Гарлота , который позже был изменен как муж мужа ее сестра Элейн). Теперь королева, но несчастная со своим мужем, Морган выступает в качестве фрейтника для высокой королевы, недавно вышла замуж молодой жены Артура Гиневера. Сначала Морган и молодая гинера-близкие друзья, даже носят общие почти идентичные кольца. Тем не менее, все меняется, когда Морган попадает в роман с ее любовником Гиомаром (полученным из Гигомара Chrétien). Обычно Гиомар изображен как двоюродный брат Гиневеры (в качестве альтернативы, появляясь там как Гаймар, он является ранним любовником Гиневеры, а не ее родственником в немецкой версии Lancelot und Ginevra ). Высокая королева вмешивается, чтобы нарушить свои отношения, чтобы предотвратить потерю чести (согласно какой -либо стипендии, возможно, также из -за восприятия Гвиневеры Моргана, с ее родственным и тесным отношением с Артуром, в качестве конкурента в политической власти [ 76 ] ) Этот инцидент, введенный в прозе Мерлин и расширился в Vulgate Lancelot [ 77 ] и Post-Vulgate Suite du Merlin (Huth Merlin ), [ 7 ] начинается пожизненная вражда между Гинере и Морганом, которые покидают суд Камелота со всем своим богатством, чтобы искать Мерлина и больших полномочий. Беременная Морган позже родила сына Гиомара, которого не названы в истории, но, как говорят, вырастет, чтобы стать великим рыцарем. [ 78 ]

Затем Морган либо проходит, либо продолжает свои исследования темной магии при Мерлине, очарованную для нее, детали которых сильно различаются в зависимости от рассказы. [ 40 ] Например, в прозе Мерлин это Морган находит Мерлина, которого она «любит страстно». [ 7 ] В Livre d'Artus , где первоклассным любовником Моргана находится рыцарь по имени Бертоле , [ 79 ] Это скорее Мерлин, который долгое время живет с Морганом и ее двумя дамами, следуя его предательством Ниниана (Леди озера) со своим другим любовником, так же, как Морган хотел, чтобы он сделал. [ 7 ] [ 40 ] В пост-Вульгейте Мерлин была обучена Мерлин еще до ее отношений с Гиомаром, а затем она возвращается, чтобы узнать больше. [ 7 ] Они встречаются на похоронах Лота, в то время, когда Морган беременна Ивейном. После того, как Мерлин учит ее так сильно, что она становится «самой мугической женщиной в мире», Морган презирает и изгнает Мерлина, угрожая пыткам и убить его, если он не оставит ее в покое, что вызывает его великую печаль из его «глупой любви» ( Фол Амор ) для нее. [ 7 ] [ 30 ] В Vulgate Lancelot Морган узнает всю свою магию только у Мерлина (а не в монастырях). В любом случае, закончив обучение под руководством Мерлина, Морган начинает рассчитывать на свою месть, когда она пытается подорвать добродетель и достичь падения Гвиневеры, когда она может.

Queen Morgan Le Fay , иллюстрация Доры Кертис из историй короля Артура и круглого стола от Беатрис Клэй (1905)
«Было время, когда великая была ее вражностью в отношении короля Артура, так что она заставила его руины не один раз и не дважды; и это странно, потому что она сама была родственником короля». [ 80 ]
Морган Ле Фэй отбрасывает нож на Экскалибур , Х.Дж. Форда иллюстрацию для рассказов Эндрю Ланга о короле Артуре и круглом столе (1902)

В то время как антагонистические действия Моргана в цикле Вульгата были мотивированы ее «великой ненавистью» ( Грант Хейн ) к Гиневере, [ 81 ] В цикле после Вульгата, где явно злая природа Моргана прямо заявляется и акцентируется, она также работает над уничтожением правления Артура и положить конец его жизни. Самая известная и важная из этих махинаций представлена ​​в Пост-Вульгат- Сюине , где она организует для своего преданного любовника Акколона для получения зачарованного экзалибура меча, а также его защитного ножного карты , который ранее доверял Моргуру сам Артур, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он, как он доверял ей даже больше, чем его жена, заменив настоящих подделками. В заговоре с злодейским лордом Дамасом Морган планирует Акколон использовать собственные волшебные предметы Артура в одиночку в одиночном бою, поэтому она и ее любимый Акколон станут правителями. В рамках ее запутанного плана и Артур, и Акколон возвращаются от своей охоты с Уриеном волшебной лодкой из двенадцати дамзелей. Уверенный в своей грядущей победе, Морган также пытается убить ее спящего мужа Уриена своим собственным мечом, но в этом акте ее останавливает их сын Ивейн ( Уэуэйн ), которая простила ее, когда она протестует, она была под властью дьявола и обещает отказаться от своих злых путей. [ 78 ] После того, как Артур, тем не менее, смертельно побеждает Акколона в поединке, организованном Морганом, ее бывшим наставником Мерлином, все еще испытывающим к ней чувства, спасает ее от гнева Артура, позволяя ей сбежать. [ 82 ] Чтобы отомстить за смерть Акколона, что вызвало ее великую печаль, Морган снова крадет нож из -за Спящего Короля. Преследуя Артуром за ее предательство, Морган бросает нож в озеро, прежде чем временно повернуть себя и своего окружения на камень, вид которого заставляет Артура думать, что они уже были наказаны Богом. Это действие Моргана в конечном итоге приводит к смерти Артура, который в противном случае был бы защищен магией носора в его последней битве. На выходе Морган спасает рыцаря Артура по имени Манассена ( Мэссен ) от определенной смерти, когда она узнает, что Акколон был двоюродным братом Манесен и позволяет ему убить своего похитителя.

В том же повествовании, которая была изгнана из Камелота, Морган затем уходит на свои земли в Волшебном Королевстве Горре, а затем в ее замок возле крепости Таурока (возможно, в Северном Уэльсе ). Тем не менее, ее предательские попытки вызвать кончину Артура в номере неоднократно расстраиваются новым советником короля Нинианны (Леди озера). Знаменитый случай таких дальнейших и очень закулисных заговоров Моргана убить Артура в пост-Вульгате, когда Морган посылает ему предполагаемое предложение мира в виде богатого мантийного плаща, но местная дева Моргана стала наложенной на дар NINIANNASIA Совет Артуру, потому что «если она умрет от этого, Морган будет злее, чем во всем, что могло бы случиться с ней, потому что она любит ее с очень великим любовь." Девушка действительно падает мертвым, и Артур сгорел ее тело. [ 83 ] Возможно, что этот мотив был вдохновлен такими классическими историями, как Медея убила своего соперника за Джейсона привязанность [ 84 ] или как Дейанира послала отравленную тунику в Геркулес . [ 85 ] Причины ненависти Моргана к ее брату в повествовании после Вульгата никогда не объясняются полностью, кроме как «естественной» экстремальной антипатией против доброты со злом, которым она воплощена. [ 7 ]

Ланселот, Тристан и другие рыцари

[ редактировать ]

Моргана часто подчеркивают как беспорядочную, даже больше, чем ее сестра Моргауз, поскольку она «настолько похотливая и бессмысленная, что не могла бы найти более свободную [благородную] женщину». [ 86 ] В некоторых версиях она также связывается с двумя другими похожими очаровательными чаростями, королевой Себиле ( Седил ) и неназванной королевой Сорестана. Вместе эти трое «знали так много о магии, они наслаждались компанией друг друга и всегда ехали вместе, ели и пили вместе». Себиле и Морган особенно близкие спутники, работают вместе, но они склонны впадать в мелкие ссоры из-за их соперничества и плохих характеристик, включая конфликт между ними, когда они оба соблазняют Гектор де Марис конца 13-го века в пророках де Мерлин Полем Их дружба дополнительно проверяется, когда ссора над красивым вдовцем по имени Беренгер (захваченная Себилом после того, как Морган похитил своего ребенка) заканчивается насильственным нападением Себила, которое оставляет Моргана полуминга; Морган клянется местью, но их отношения позже восстановлены. [ 70 ] После захоронения Мерлина Леди озера Морган и ее три очарования также пытаются найти и спасти его, но они терпят неудачу в этой задаче. [ 30 ] Другие союзники Моргана в пророках включают противников рыцарства , таких как Марк и Клаудас , и она заполняет помощь последней в своей неудачной попытке устранить леди озера. [ 87 ]

Иллюстрация Говарда Пайла из истории чемпионов круглого стола (1905)
«Она была одета во всей славе от ее команды, и ее внешность была настолько сияющей и сияющей, что, когда она вошла в эту комнату, сэр Лонселот не знал, было ли это видение, которое его глаза увидели или она была существом плоти и крови. " [ 88 ]
«Как Моргейн предоставил Ланселоту отпуск из своей тюрьмы, чтобы завоевать Долереузу Гарда ». ( Lancelot en prose c. 1494 или позже)
Как Морган Ле Фэй дал щит сэру Тристрам Обри Бердсли (1893)

Морган использует свои навыки в своих отношениях, влюбленных или иных, с несколькими рыцарями Артура на круглом столе . Это применимо, в частности, к самым большим из всех, Ланселот, которого она попеременно пытается соблазнить и выставлять как возлюбленного Гвиневеры. Помимо ее магии, Ланселот всегда лишается в своих отношениях с Морганом, поскольку он никогда не мог причинить боль женщине, которая в сочетании с ее родственником его короля сделала Морган Вульгата идеальной фольгой для Ланселота, как «женщина, которой он больше всего боялся в мире . " [ 7 ] [ 89 ] Как сказано в прозе Ланселот , они сначала встречаются в ее волшебной области, известной как Val Sans Retour (долина без возвращения), служа в качестве очарованной тюрьмы за ложные любовники, так как она взяла неназванного рыцаря в качестве своего любовника, но затем обнаружила его роман с другой женщиной. [ 7 ] Там Ланселот освобождает 250 неверных рыцарей, захваченных Морганом, в том числе ее бывшего любовника Гиомара, которого она обратилась к камню для его неверности, [ 42 ] Но затем Морган захватывает сама Ланселота под ее заклинанием, используя волшебное кольцо и держит его в плену в надежде, что Гинере будет сходить с ума или умереть от печали. В противном случае она также мучает Гинеру, вызывая ее великое страдание и делает ее несчастной, пока леди озера не даст ей кольцо, которое защищает ее от силы Моргана. [ 90 ] С тех пор Ланселот становится главным объектом сексуального желания Моргана, но он последовательно отказывается от ее одержимых достижений из -за своей великой любви к гиневере, даже когда Морган неоднократно суда, наркотики, очаровательные или вручения рыцаря. Их односторонние отношения (а также взаимодействие между ней и Артуром [ 7 ] ) может вызвать богиню Морриган и кельтского героя Ку Чулайнн . [ 91 ] Однажды она позволяет плену Ланселота уйти, чтобы спасти Гавейн, когда он обещает вернуться (но также удержать его компанией самых красивых ее девчо возвращается; В конце концов она полностью выпускает его после года, когда его здоровье колеблется, и он близок к смерти. [ 92 ] В другой раз Ланселот запечатлел в замке Кэт ( Харио ) Морганом и ее коллеги -волшебными королевами, каждый из которых пытается сделать Ланселот своим любовником; Он отказывается выбирать любого из них и убегает с помощью одного из их служащих, Rocedon. [ 42 ]

Еще один из незаконных любовных подданных Моргана-спасенный, но сданный молодым корнишским рыцарем Александром Александра ( Алисаундер Ле Орфелин ), двоюродного брата Тристана и врага Марка из более позднего дополнения в прозе Тристане , а также профиты де Мерлин , которую она обещает исцелиться, но он клянется кастрировать себя, а не доставлять ей удовольствие. Тем не менее, Александр обещает защитить свой замок Справедливости ( Белль Гарде ), где его держали, в течение года и дня, а затем покорно продолжает охранять его даже после того, как замок сгорел; [ 42 ] [ 93 ] Это в конечном итоге приводит к его смерти. [ 34 ] Другие причудливые хорошие рыцари Моргана включают родственника Александра Тристана , но ее интерес к нему превращается в горящую ненависть к нему и его настоящую любовь Изольду после того, как он убивает ее любовника, представленную в прозе Тристан . В этой истории параметры Моргана включают Ханесона Лысного ( Хемсон в версии Малори), который смертельно ранен, когда он атакует великого Корнишского рыцаря из своего ревниво за ее внимание; Рыцарь вскоре умирает после возвращения к ней, и мучительный Морган похоронит его в великой гробнице. В одном варианте Морган затем отомстил, когда она завладевает Лэнсом, который использовался для убийства Ханесона, очаровывает его, и посылает его королю Марку Корнуолла , ее возможному любовнику, [ 94 ] Кто спустя годы использует его, чтобы убить Тристана. [ 42 ]

В прозе Тристан , где Морган представляет себя полной сестрой Артура, [ 7 ] Она доставляет от Ламорака в суд Артура волшебное питьевое рог, из которого ни одна неверная женщина не может пить, не проливаясь, надеясь позорить гинеру, раскрывая свою неверность, но это Изольда, чья прелюбодеяние раскрывается. С тем же намерением, когда Тристан должна была стать чемпионом Моргана на турнире, она также дает ему зачарованный щит, изображающий Артура, Гиневер и Ланселот, чтобы доставить Камелот в прозе Тристан . [ 90 ] В Vulgate Queste , после того, как Морган принимает своих племянников Гавейна, Мордреда и Гахери, чтобы исцелить их, Мордред замечает изображения страстной любви Ланселота к Гиневере, которую Ланселот нарисовала на стенах ее замка, когда он был там в тюрьме. Морган показывает это Гавейну и его братьям, побуждая их принять меры во имя верности своему королю, но они решают не делать этого. [ 95 ]

Более поздние годы и Авалон

[ редактировать ]

Говорят, что Морган в такой степени концентрируется на колдовстве, что она идет жить в уединении в изгнании от далеких лесов. Она узнает больше заклинаний, чем любая другая женщина, приобретает способность превратиться в любое животное, и люди начинают называть ее Морган Богиней ( Моргейн-ла-Десесс , Морг Ла-Димиесс ). [ 29 ] [ 30 ] [ 87 ] В версии Queste del Saint Graal в пост-Вульгате у Ланселота есть видение ада, где Морган все еще сможет контролировать демонов даже в загробной жизни, когда они пытают Гиневером. [ 96 ] В одной из ее замков, Туган в Гарлоте, Морган скрыл волшебную книгу, данную ей Мерлин, которая фактически пророчествовала смерть Артура и Гавейна и кто их убил, но никто не может прочитать этот отрывок, не умирая мгновенно. [ 42 ] [ 82 ] В Vulgate La Mort Le Roi Artu ( Смерть короля Артура , также известная как только Mort Artu ), Морган перестает беспокоить Артура и исчезает в течение долгого времени, и король предполагает, что она мертва. Однажды он и Саграмор бродят в невероятно красивом замке Моргана, когда он проиграл в лесу, где Артура получают очень хорошо и мгновенно примиряются со своей сестрой. Обраденным их воссоединением, король позволяет Моргану вернуться в Камелот, но она отказывается и заявляет о своем плане переехать на остров Авалона, «где живут женщины, которые знают всю магию мира», чтобы она могла жить там с ними ( неопределенные) другие колдунья. [ 97 ]

Деталь La Mort D'Arthur ( Смерть Артура ) Джеймс Арчер (1860)

Тем не менее, катастрофа поражает Артура, когда вид фресков Ланселота и исповеди Моргана, наконец, убеждает его в истине слухам о тайной любовной связи двух (о которых он уже предупредил его племянник Агравейн). Это приводит к большому конфликту между Артуром и Ланселотом, который снимает общение с круглым столом . В конце Vulgate Mort Artu Морган является единственным, кто признан среди женщин с черным капюшоном, которые доставляют умирающего Артура до его последнего отдыха и возможного возрождения в Авалоне. В зависимости от рукописи, она либо ведущая леди (обычно, будучи узнаваемая Грифлетом как тот, кто держит Артура за руку, когда он входит в лодку), подчиненным другому, который не назван, или ни один из них превосходит. [ 98 ] Последняя часть версий Queste и Mort после Вульгата и, похоже, возвращается к дружескому отношению Моргана к Артуру с конца цикла Вульгата, несмотря на собственную характеристику Моргана после Вульгата как тщательно зла и более раннего жестокого вращения между их. Когда Артур входит в свою лодку после Камланна, но уверяет, что он не собирается возвращаться, она не упоминает об Авалоне или ее намерениях, когда убирает его. Позже, как говорят, его предполагаемая могила оказалась загадочно пустой, но для его шлема. [ 7 ] (Испанское стихотворение La Faula говорит о том, что Морган объясняет, что, сказав, что цель гробницы состояла в том, чтобы не дать Рыцари поискать Артура. [ 99 ] )

Малори и другие средневековые английские авторы

[ редактировать ]
Морган и Акколон на Эрика Папе иллюстрации для стихотворения Мэдисона Кавейна «Акколон Галлии» (1907).
«С надменными, злыми глазами и прекрасным лицом неуклонно изучало его немного места». [ 100 ]
Иллюстрация Говарда Пайла из истории Грааля и кончины короля Артура (1909)
"И сэр Бедисер встал на берег и посмотрел на лицо короля Артура, когда он лежал на коленях королевы Морганы, и он понял, что лицо короля Артура было белым, как пепел древесины, поэтому он зашил, что он был мертвый." [ 101 ]

Среднесанлийский писатель Томас Малори следует за изображениями Моргана из старых французских прозой циклов в его основополагающей работе в конце 15-го века селективной книги компиляции Le Morte d'Arthur ( смерть Артура ), хотя он уменьшает ее в роли и деталях характеристики , в частности, либо удаляя, либо ограничивая ее традиции исцеления и пророчества, и делая ее более последовательно и по своей природе злой, чем в большинстве его источников, просто как он делает Мерлина более хорошим. [ 7 ] Он также уменьшает конфликт Моргана с Гиневерой, поскольку нет упоминания о Гиомаре, а вместо этого Акколон (« Галлии ») - ее первый названный любовником в гораздо сокращенной версии его истории, [ 5 ] но не проясняет мотивации Моргана для ее самого антагонистического поведения против Артура. [ 60 ] [ 86 ] В целом, вплоть до войны между Артуром и Ланселотом и восстанием Мордреда, это злой и хаотичный Морган, который остается основным и постоянным источником прямой и косвенной угрозы для царства. [ 60 ] [ D ]

В предыстории Малори Морган изучал астрологию, а также нигремси (что на самом деле может означать черную магию в целом, а не « некромантия » [ 105 ] ) в монастырях, где она выросла, до того, как была замужем за Уриеном ( Уриенсом ) в молодости подростка; В этом повествовании она не училась с Мерлином. [ 60 ] В отличие от хорошей колдунья Малори Ниму , Морган занимается в основном «черной», а не «белой» магией, обычно используемой через чары и зелья. [ 5 ] Однако ее силы, кажется, вдохновляются сказочной магией кельтского фольклора, а не средневековой христианской демонологией . [ 34 ] Моргана широко боятся и ненавидят, настолько, что «многие рыцари пожелали ее сожжены». В настоящее время она является лидером четырех (не трех) ведьм -королев, которые захватывают Ланселота (остальные - королева Нортгейлса, королева Истленда и королеву внешних островов). В эпизоде, который был впервые представлен анонимным писателем предыдущей прозы Ланселот , Ланселот спасает Элейн из Корбеника Морган и Королева Нортгейла оказалась в зачатой ​​кипящей ванне ( эха от того, что S лечение Scylla [ 7 ] ) Малори также повторно использовала график убийства магической мантии от Хут Мерлин в слегка модифицированной форме, в результате чего девица Моргана мгновенно сгорела до окраски из -за его проклятия, когда она вынуждена взять его на себя. В одном из более поздних эпизодов Морган рассказывает о сложной засаде в «Книге сэра Тристрама де Лиона», узнав о смерти одного из ее фаворитов в турнире, но Тристан в конечном итоге убивает или разрабатывает тридцать из ее рыцарей. Малори упоминает о попытках Артура победить хотя бы один из ее замков, который первоначально был его собственным даром для нее, и который он не мог принять (очевидно, из -за магической защиты [ 103 ] ) Тем не менее, несмотря на всю их предыдущую враждебность друг к другу и ее многочисленные дизайны, направленные против Артура лично (и его собственное обещание получить ужасную месть на нее, пока он живет [ 60 ] ), она все еще искуплена и является одной из четырех скорбящих энчантрии (остальные - это Нимуэ, отмечая конец конфликта между ней и Морганом, [ 106 ] и двое союзников Моргана, королева Нортгейлса и королева пустоши ) , которые в конце концов прибывают в черную лодку, чтобы доставить раненых короля в Авалон. В отличие от французских и более ранних историй, на которых основан Ле Морте д'Артур , и где Морган и Артур обычно либо впервые принесли мир, либо никогда не боролись с началом, здесь ее изменение отношения к нему внезапно и необъяснимо ( Похоже на пост-вульгат). [ 4 ] [ 60 ] [ 107 ] Артура в последний раз видели на коленях Моргана, с ее оплатой о печали, ссылаясь на него как ее «дорогой брат» ( Дере Бротир ), когда они вместе исчезают из повествования работы.

Мертвый Артур Дэниел Маклиз (1857)

В c. 1400 Английское стихотворение Аллитеративное Морте Артуре , Морган появляется во сне Артура как леди Фортуна (то есть богиня Фортуна ) с колесом удачи, чтобы предупредить Артура до его последней финальной битвы, предложив его смерть. [ 108 ] [ 109 ] в начале 13-го века, Она также появляется в некоторых других английских текстах, таких как англо-норманский римский де-Уолдеф где она только «понижена именем» в качестве второстепенного персонажа. [ 110 ] Средний английский роман Артур и Мерлин , написанные около 1270 года, бросают злодейского Моргана в роли Леди озера и дают ей брата по имени Морганар в качестве незаконного сына короля Уриена; Ее чудесный замок Палаус построен в основном из кристалла и стекла. [ 42 ] И наоборот, средняя английская версия 14-го века в Vulgate Mort Artu, известную как Stanzaic Morte Arthur, делает Моргана, несомненно, хорошей сестрой Артура, заинтересованной только о его чести в отношении дела Ланселота и Гиневеры. Входя в ее лодку (она не названа на сцене, но обращается к нему как к своему брату), Артур считает, что его исцеляются, но его могила позже обнаружила Бедивуре . [ 7 ]

В конце среднего английского романа 14-го века сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь , одна из самых известных артурийских сказок, выявлено, что весь заговор Зеленого рыцаря был спровоцирован тетя Гавейна, богиня [ 111 ] Morgan Le Fay ( Morgue La Faye , Morning þ Goddes [ 30 ] ), чье предыдущее наставничество Мерлина упоминается. [ 112 ] Здесь она неоднозначная обманщик [ 113 ] которая появляется пожилой женщиной (в отличие от прекрасной леди Бертилак в роли, вызывающей отвратительную леди традицию [ 114 ] ), в качестве испытания для Артура и его рыцарей и напугать Гвиневер до смерти. Важность Моргана для этого конкретного повествования оспаривалась и называется Deus ex machina [ 115 ] и просто художественное устройство для дальнейшего подключения эпизода Гавейна к Артурийской легенде, но некоторые считают ее центральным персонажем и движущей силой сюжета. [ 27 ] [ 76 ] Мнения также разделены относительно намерений Моргана и успеха она или терпит неудачу, [ 116 ] и каким образом формирование и загадочный Морган истории может быть или не может быть, а также сама леди Бертилак. [ 107 ] [ E ]

Другие более поздние изображения в разных странах

[ редактировать ]

Морган также часто появляется по всей западной Европейской литературе высокого и позднего средневековья , а также эпохи Возрождения . Она появляется в различных ролях, обычно появляющихся в работах, связанных с литературными циклами Артура (вопрос Британии ) или Карла Великого ( вопрос Франции ) и написан в основном на различных романтических языках и диалектах, особенно во Франции, но и во время Италия, Испания и в других местах. В случае Испании даже публичные указы, датируемые концом 14 -го и начала 15 -го века, рассказывают о вере в Моргана, продолжающего очаровывать и заключать в тюрьму людей в Тинтагеле и в «Долине ложных обманов». [ 119 ]

Поздние автономные романы часто показывают Моргана в качестве любовника и благодетеля различных героев, и все же она также может быть их противником, особенно когда похищает тех, кто отклонил ее любовные предложения или работает, чтобы разделить настоящих любовников. Такие тексты могут также представить ее дополнительное потомство или альтернативные братья и сестры или связать ее с фигурой Леди озера. Например, Fairy Queen Lady Morgan ( Dame Morgue , Morgue Li Fee ) появляется во Адама де ла-Хэлле французском фарсе , в котором она посещает современные Аррас . [ 120 ] Она прибывает в сопровождении двух ее сестер -фей по имени Арсиль и Маглор, чтобы допустить подарки очарования и проклинают несколько персонажей, включая самого автора, и в ходе истории возвращается ее любовный интерес к местному смертному (и неверному) рыцарю Роберту Ее предыдущий любовник Hellequin ( Hellekin ), демонический принц Файри , который пытался ухаживать за ней. [ 121 ] [ 122 ] Характер Hellequin в этом случае может быть каким -то образом связан с Артуром, который, как и он, иногда также считает лидером дикой охоты . [ 123 ] [ 124 ] В «Томасе III из Le Chevalier Errant» , «Фея Морган» ( La Fée Morgane ) держит одноименный блуждающий рыцарь в пленник в великолепном замке в ее лесном царстве Паги («Pagania»), пока посланники из ее брата Артур прибудут с просьбой. Чтобы поднять ее очарование и отпустить его, на что она соглашается. [ 125 ] Случайно рисует из цикла Vulgate, старых французских анонимных Ли Ромман де Кларис и Ларис, более известный как Just Claris и Laris (ок. 1270), [ 126 ] Имеет свой Морган ( Морган Ла Фэй ) в качестве сказкой сестры Артура, а также бывшего ученика Леди озера, Вивиан. Постоянно похожий и сексуальный, Морган живет в великолепном зачарованном замке в пустыне (идентифицированной как Броселианд в более поздней рукописи) с двенадцатью другими прекрасными сказочными женщинами, включая колдунья Мэдин. [ 29 ] [ 127 ] [ 128 ] Там они заманивают и поднимают много сотен молодых и привлекательных рыцарей, которые затем проводят остаток своей жизни во дворце:

Моргана сделала несколько завоеваний, и, конечно, много врагов среди дамселей, которые оказались оставленными своими нелояльными рыцарями. Фея дала доказательства ее частичного предпочтения Великому Ланселоту озера, которого Гениев, красоту Артура, очень нетерпеливо носил. Наконец, независимо от того, не понравилась ли она суду или суду к ней, она думала, что уместно уйти в лес, о котором мы говорим; Где, по ее команду, ее невидимые агенты построили зачарованный дворец. В ее восхитительных ретритах следовали за ней молодые и красивые валеры, эсквайры и столько же рыцарей, сколько предпочтили бесславные, но восхитительные удовольствия, которые ожидали их с Морганой, до достойных труд Найта-Иррантера . Фея также постоянно посещали духи и другие знакомые, которые дали ей точное описание того, что прошло на определенном расстоянии от ее дворца, и помогал ей внедрить каждого путешественника, которого она лучше всего думала, стоит ее уведомления.

1780 Английский перевод Льюиса Порно [ 129 ]

Дора Кертис , Морган Ле Фэй с Экскалибуром (1905)
Как Феи пришли, чтобы увидеть Огье Датчана Х.Дж. Фордом (1921)
«И, в тонах, более музыкальных, чем часто смертные, она пела сладкую колыбельную, песню сказок и острова Авалон, где живут души героев». [ 130 ]

Человеческий Морган назван Дионетой в валлийском фрагменте 14-го века, известном как рождение Артура , где она является сестрой Гвьяра (Моргауз) и Гвалчмей (Гавейн), а также других сестер Грасия и Грария, а также Отправлено Утером Аваллаху (Авалон). [ 131 ] Остров Авалон часто описывается как потустороннее место, управляемое Морганом в других более поздних текстах со всей Западной Европы, особенно в Иберии . В французской крестоносной фантазии 14-го века Ле Батард де Бульон , островное королевство Артур и его сказочная сестра Морган, прекрасное скрыто облаком в Красном море , [ 132 ] где его посещают король Баудуинс ( Болдуин II из Иерусалима ). В своем каталонском стихотворении 14-го века Ла Фаула Гиллем де Торроэлла пишет о том, как посетил Зачарованный остров и встретил Артура, которого Фэй Морган вернул к жизни ( Морган Ла Фей , Моргуан Ла Феа ) [ 29 ] И они оба теперь навсегда молоды из -за силы Святого Грааля . [ 133 ] 15-го века В достоверном романе Tirant Lo Blanc благородная королева Морган ищет мир для своего пропавшего брата. Наконец, обнаружив, что его увлеченный в Константинополе , Морган возвращает Артура в свои чувства, удалив Экскалибур из его рук, после чего они празднуют и оставляют Авалон. [ 134 ] [ 135 ] Кастильская , что Ардерика начинается с того заканчивается Морт Арту , то есть с отъездом и исчезновением Артура и его сестры Моргена, описанной там как сказочного некроманта после битвы с Мордредом. [ 136 ] Еще одна испанская работа, Франциско де Энсисо Зарате Флоримбел де Луче (1532), показывает более позднее появление Артура вместе со своей сестрой Моргейной «Более известная как Моргана Фея» ( Фада Моргана ), которая объясняет, как она спасла своего брата и Подарки Excalibur одноименному герою Florambel. [ 137 ] [ 138 ] В Tristán de Leonis Моргана предлагает свою любовь к Тристану. [ 139 ] В « Рондалле» («Народная сказка» в каталонском языке) Ла Фада Моргана , главный герой Джоана заканчивает тем, что женился на сыне королевы Феи Морганы по имени Беутезелл после того, как с его помощи прошел тест своей матери. [ 140 ] [ 141 ]

В легенде о Паладинах Карла Великого она больше всего ассоциируется с одним из паладинов, датского героя фольклора Огье Дейн : после его первоначальных эпосов, когда ему 100 лет, королева сказка Морган восстанавливает его в юности, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но Удаляет его память, затем приводит его в свой мистический островной дворец в Авалоне (где Артур и Гавейн также еще живы), чтобы быть ее любовником в течение 200 лет. Позже она защищает его во время его приключений в смертельном мире, когда он защищает Францию ​​от мусульманского вторжения, до его возможного возвращения в Авалон. [ 142 ] В некоторых отчетах Огье порождает своих двух сыновей, в том числе Марлин ( Мюрвин ). [ 42 ] [ 143 ] В псевдо-хронике 14-го века Ly Myreur Des Histors, написанные французским автором Жаном Д'уплемоусом , один из их сыновей-гигант [ 29 ] И они живут во дворце, сделанном из драгоценностей. [ 59 ] В истории 13-го века Шансон де Гесте о другом Паладине, Хуоне из Бордо , Морган является защитником одноименного героя и мать сказочного короля Оберона никого, кроме Юлия Цезаря . [ 144 ] В 14-м веке Огье Ле Дануас , прозаичная редакция эпического стихотворения Романа Д'Огье , Морг Ла-Фе живет во дворце в Авалоне вместе с Артуром и Обероном, которые, кажется, являются ее братьями. [ 42 ] [ 145 ] Варианты историй Огье и Хуона, как правило, связаны с Морганом, Артуром и Обероном ( AUBERON ), которые живут в сказочной стране, где время проходит гораздо медленнее, чем в человеческом мире. 14-го века Такие работы включают французский Тристан де Нантеуил и Шансон-де-Льон-де-Бургес 15-го века , французский мабриен , [ 146 ] [ 147 ] и английский язык Джона Буршье в 16-м веке, боке герцога Хуона из Бурде, в котором сестра Артура Морган-мать не Оберона, а Мерлин. [ 148 ] В другом французском Chanson de Geste , в начале 13-го века La Bataille Loquifer , Fays [ 29 ] Морган ( морг ) и ее сестра Марсион ( Маррон ) привезли героя сарацина Реноарта ( Ренуарт , Раунуарт ) в Авалон, где Артур является королем. Ренорт влюбляется в Моргана и пропитывает ее своим незаконным сыном по имени Корбон ( Корбанс ), «живого дьявола, который сделал только зло». [ 42 ] [ 147 ] из валлийских легенд. Когда Ренорт сбивает ее и сбегает, чтобы спасти своего другого сына Maileffer, Морган посылает своего слуги по демоническому монстру Капалу (персонаж, полученный из Cath Palug [ 149 ] ) после него; Ренуарт по кораблекрушению, к счастью, спасен русалкой.

Итальянский роман 14-го века под названием La Pulzella Gaia ( The Merry Maiden ) [ 150 ] Особенно представляет собой титульную красивую молодую дочь Феи Морганы (итальянская версия имени Моргана, здесь также сестра Леди озера) с Хемсон. В своей собственной сказке дочь Морганы побеждает Гавейна ( Гальвано ) в своей гигантской форме змея, прежде чем стать его любовником; Затем она и ее сказочная армия спасают Гавейна от ревнивой Гиневеры, которая хочет, чтобы Гавейн умер после того, как он был отвергнут им. Затем сама она заключена в тюрьму в волшебных мучениях в волшебном замок ее матери и диаммонда Пела-Орсо из-за того, как Моргана хотела заставить ее жениться на Тристане. В конце концов, Гавейн штурмует замок после трех лет осады и освобождает ее от проклятого подземелья, также захватывая свою тираническую мать за то же наказание. [ 151 ] [ 152 ] Итальянский сборник Артура и Тристана Легенд Артура и Тристана, Лавола Ритонда ( круглый стол ), также делает Моргана сестрой в Леди озера, а также Артуру (о судьбе, о которой он говорит Морган. на маленький остров в море; [ 153 ] ) Он основан на французской прозе -романах, но здесь Морган является пророческой фигурой, основной ролью которых является обеспечение исполнения судьбы . [ 94 ] Ее дочь также появляется, как Гайя Донцелла, в Тавола Ритонде , где ее похищают Рыцарь Бурлетта пустыни ( Бурлетта Делла Дисерта ), которая хочет изнасиловать ее, но она спасена Ланселотом. Итальянская Моргана появляется в ряде стихов кантари 14 -го по 15 век. Некоторые из них являются оригинальными новыми эпизодами, такими как Di Tristano Group Cantare Di Astore E Morgana's Cantari , в которой Моргана исцеляет раненый Гектор де Марис ( Асторе ), но заставляет его злом и дает ему броню, снятую в аду, как Магический корабль в ее заговоре с местью против Гавейна, а также самого Артура и Кантари -дель Фалсо Скудо , в котором изображен ее злой сказочный сын, Рыцарь Ложника Щит, который в конечном итоге убит Галахадом . Другой включает в себя Lasencis , автономная версия истории Таволы Ритонды о одноименном корсиканском рыцаре, вооруженном Морганом, зачарованным оружием, чтобы отомстить за его брата, убитого Ланселотом, и еще одна рассказ о знакомой истории о хорошей сказочной дочери Морганы под названием « Предмет материалов . [ 154 ] [ 155 ] [ 156 ] [ 157 ] [ 158 ] Evangelista Fossa объединила и пересмотрела некоторые из тех, кто в его Innamoramento di Galvano ( Гавейн влюбился , ок. 1494). [ 159 ]

Фата Моргана; Обнаженное исследование Джона Макаллан Свон (1905)

Морган Ле Фэй, или Фата Моргана на итальянском языке, в частности, ассоциировался с Сицилией как место ее зачарованного царства в мифологическом ландшафте средневековой Европы (по крайней мере, после нормандского завоевания южного Италии ), [ 160 ] А местный фольклор описывает ее как живую в волшебном замке, расположенном или плавающем над горой Этна . [ 42 ] Как таковая, она дала свое имя в форме Mirage , обыкновенную от берегов Сицилии, Фата Моргана , с 14 -го века. [ 160 ] [ 161 ] Ссылки, связывающие Авалон с Сицилией, можно найти в Отии Империлья (ок. 1211) и La Faula , а также в Бретоне и провансальской литературе, например, в вышеупомянутых Jaufre и La Bataille Loquifer . Романский флориант и флот 13-го века Флориант и Флотет помещает Морган Секретный горный замок Монгибеля (также Монтгибель или Монтегибел , полученный из арабского названия Этна), где в роли феи, Моргане и двух других фей), где в роли феи Морган и два других [ 29 ] Дух прочь и поднимает Флориана, сына убитого сицилийского короля и героя истории. Флориант, с помощью ее волшебного корабля, в конечном итоге воссоединяется с Морганом в ее замке, когда он возвращается туда со своей женой Флоте. [ 42 ] Французский роман 15-го века La Chevalier du Papegau ( Рыцарь попугая ) дает Моргейн Фею Монтгибель ( Моргейн, Ла-Фе-де-Монтгибель , как она также известна во Флорианте и Флоте ) [ 162 ] Сестра, известная как леди без гордости ( La Dame Sans Orgueil ), которую Артур спасает от злого рыцаря пустоши (похожей на историю в Таволе Ритонде ). Тем временем, Fastnachtspiel ( Ain Hupsches Vasnacht Spill von Künig Artus ), немецкий пересказ зачарованного эпизода рога, переместил домен средиземноморского острова Моргана на восток Сицилии, назвав ее единственной в качестве королевы Кипра . [ 163 ]

Моргана и Орландо как нарисовали Джордж Фредерик Уоттс (1865)

Во время итальянского ренессанса Морган был в основном показан в отношении цикла эпических стихотворений Орландо (на основе Роланда исторического Карла Великого). В Matteo Maria Boiardo в конце 15-го века Орландо Иннаморато , Фата Моргана (изначально как Леди Фортуна [ 164 ] ) прекрасна, но злая сказочная чарферия, сестра короля Артура и ученик Мерлина. Моргана живет в своем раховом саду в хрустальной пещере под озером, замышляя, чтобы в конечном итоге уничтожить весь мир. Там она похищает своих фаворитов, пока не будет сорвана Орландо, которая побеждает, преследует и захватывает Моргану, разрушая ее подводную тюрьму и позволяя ей держать только одного из ее принужденных любовников, рыцаря по имени Зилианте. [ 165 ] В Ludovico Ariosto продолжении этой сказки , Орландо Фуриозо (1532), Моргана раскрывается как сестра -близнецы двух других колдунцев, хорошую логистилу и злую алкину; Орландо снова побеждает Моргану, спасая Зилианте, которая превратилась в дракона, и заставляет Моргану клясться ее лорда Демогоргона отказаться от своих сюжетов. История также включает в себя средневековый мотив, где использует волшебный рог, чтобы убедить Артура в неверности его королевы (Geneura), здесь успешно. Бернардо Тассо Л'Амадиги ( 1560) далее знакомит трех дочерей Морганы: Карвилия, Морганетта и Ниветта, сами соблазнители рыцарей. [ 166 ] Другие апелляции Моргана в 16-м веке включают в себя «Морг Ла Фейри» во Франсуа Рабела сатирическом фантастическом романе французском . [ 167 ] и о хорошей Моргане в эразмусе итальянской дидактической стихотворения Valvasone La Caccia (1591). [ 168 ] В Эдмунда Спенсера английском эпическом стихотворении «Фейрская королева» (1590) Арганте (имя Леймона для Моргана)-похотливая королева гиганты «Тайной Иле», вызывающая историю пост-вульгат о похищении Моргана сэра Александра. Он также включает в себя трех других персонажей коллеги: Acrasia, Duessa и Malecasta, которые представляют разные темы из описания Malory Morgan. [ 169 ] Морган, возможно, также вдохновил персонажей целителя Лоозепаина и Фэй Орианд в языка шотландцев стихотворении Greysteil , [ 170 ] Возможно первоначально написано в Англии 15-го века.

Современная культура

[ редактировать ]

Характер Моргана стал вездесущим в работах современной эпохи , охватывающей фантазию , историческую фантастику и другие жанры в различных средах, особенно с середины 20-го века. [ 171 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Варианты написания имени в рукописях включают в себя: Orua , Orna , Oua , Ornains , Orueins , Oruain , Ornais , Morgain , Moruein , Moran и Moranz . [ 39 ]
  2. ^ Ричард Кавендиш писал: «Христианским писателям, возможно, трудно справиться с такой двойственной фигурой (...), как бы это ни было, в большинстве историй о ее Моргане олицетворяют старый и глубоко укоренившийся мужской страх перед злом женщины, которая не ограничивается кельтским происхождением, но существует в иуде-христианских и классических традициях, с которыми писатели-артурии также были наследниками. Сексуальность, ощущаемая человеком его господства и сводит его к своему подчинению. [ 61 ] Согласно Морин Фрис, «этот персонаж разрабатывает, случайно совпадает с ростом женщин, которые подвергались женщинам в последнем средневековье, превращает Моргана от воспитания правителя морского райского рай в разрушительный колдун, который подвергает мужчин сексуально, а не исцеляет их. (...) Несмотря на эту убийственную и фальсификационную карьеру, Морган сохраняет свою функцию воспитания в качестве проводники Артура в Авалоне после его ранения Эта «хорошая» Морган омрачен вездесущей «плохой» женщиной. , как любовница Авалона, в разъем смерти с незаконным полом указывает на неспособность мужчин -артурийских авторов справиться с изображением женщины власти в положительных терминах ". [ 62 ]
  3. ^ Например, Морин Фрис, описывающая Моргана как наиболее влиятельной артурской женской встречной гипов, писала о том, как «более полезные расщепления от ее первоначальной роли появляются в нескольких дамах озера, которые позже развиваются из ее архетипа: буквально поливо- Вниз от Моргана (чье имя указывает на ее происхождение в большем теле воды, море) ». Фрис писал об этой «жидкой фигуре, всегда по крайней мере двойной и обычно множеству в ее проявлениях»: «Очевидно, что женщина была вставлена ​​в розничную торговлю, чтобы представлять (в основном) воспитательную сторону разделенной материи, поскольку Морган стал (в основном) пожирающая сторона. Как и ее [Excalibur Giver] сестра-аватар, ее называют Леди озера Затем становится преданным и влиятельным другом Артурийского общества: она спасает короля и его рыцарей от смерти Моргана (...) и появляется как один из трех (или более, в зависимости от Работа) Квинс, которые несут короля в Авалон. [ 67 ]
  4. ^ Элизабет Склар описала версию Малори о характере Моргана как «по существу социопатическую личность, не уважающую границы и признавая никаких правил, чтобы не было за исключением тех, кто продиктован ее собственными амбициями, зависти и похоти». [ 102 ] Как отмечает Мэри Линн Саул: «Любопытно, несмотря на все ее способности, Морган редко успешна на любом из своих сюжетов. Тем не менее, она остается средневековым символом потенциальной опасности неконтролируемой женской силы». [ 103 ] По словам Коринн Сондерс, «Морган» Малори также характеризуется как следование потустороннего правителя, который хочет уничтожить и обладать телами. Она формирует себя как хозяйка Фей, и ее магия частично направлена ​​на разрушение женских соперников ». [ 5 ] Некоторые современные исследователи приписывают «личное женоненавистничество Малори». [ 104 ] к его изображению Моргана, а также женщин в целом.
  5. ^ Например, предложила Анжела Карсон, сославшись на двойную природу Моргана, увиденную в источниках стихотворения, что не только две женщины являются одной и той же и той же, но и истинная личность Бертилака-Морган, когда-то муж Уриен. [ 117 ] По словам Коринн Сондерс, «Морган, как правило, изображается как красивый и соблазнительный, но здесь жена Бертилака функционирует как молодой, желательный коллега из ужасно старого хага: стихотворение отделяет два лица очага, красивой и чудовищной». [ 118 ]
  1. ^ «Определение Фаты Морганы» . www.merriam-webster.com . Получено 12 мая 2019 года .
  2. ^ Лот, Фердинанд, "Morgue La Fee и Morgan-Tud" в: Румыния 28 (1899), стр. 321-28.
  3. ^ Koch, John, Celtic Culture , Abc-Clio, 2006, с. 16; 458; 537; 702; 1602.
  4. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Dalecky, Elke (2008). Различные лица Моргана Ле Фэй: изменение образа колдуня в артурийской литературе (PDF) . Венский университет.
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Мангл, Джош (2018). «Отголоски легенды: магия как мост между языческим прошлым и христианским будущим в Le Morte Darthur от сэра Томаса Малори» . Выпускница тезисов .
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Карвер, Дакс Дональд (2006). Богиня свернула: эволюция Моргана Ле Фэй . Кафедра религиозных исследований, Университет штата Джорджия, Атланта.
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v Энстон, Зоэ Ева (2011). «Wichecraft & Vilaine»: Morgan Le Fay в средневековой артурийской литературе (PDF) . Университет Лестера. Архивировано из оригинала (PDF) 9 августа 2017 года . Получено 18 июня 2018 года .
  8. ^ Фри, Морин (1994). «От дамы до бродяги: упадок Моргана Ле Фэй в средневековом романе» (PDF) . Артурия . 4 : 1–18. doi : 10.1353/art.1994.0018 . S2CID   162377628 . Получено 19 сентября 2015 года .
  9. ^ Лумис, Роджер Шерман (1958). «Возражения против кельтского происхождения« Матри -де -Бретэгн » . Румыния (по -французски). 79 (313): 47–77. doi : 10.3406/roma.1958.3112 . ISSN   0035-8029 .
  10. ^ Jump up to: а беременный Лумис, Роджер С. (1945). «Morgain La Fee и кельтские богини». Зеркало . 20 (2): 183–203. doi : 10.2307/2854594 . JSTOR   2854594 . S2CID   161308783 .
  11. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Ширер, Джон Кристофер (2017). Маски темной богини в артурской литературе: происхождение и эволюция Моргана Ле Фэй . Восточный университет Кентукки, Ричмонд.
  12. ^ Керли, Майкл Дж., Джеффри из Монмута , Cengage Gale, 1994, p. 119
  13. ^ Koch, John, Celtic Culture , Abc-Clio, 2006, с. 146
  14. ^ Хофедер, Андреас, Религия кельтов в древних литературных сертификатах: от Цицерона до Флора , Австрийская академия наук, 2008, с. 273
  15. ^ Фарал, Эдмонд, Артурийская легенда, исследования и документы: происхождение в Джеффрое де Монмуте , Х. Чемпион, 1929, стр. 303–307.
  16. ^ Jump up to: а беременный в Перес, миф о Моргане Ла Фей , с. 95
  17. ^ Шарлотта Спивак, Роберта Линн Стейплс. «Морган Ле Фэй: Богиня или ведьма?». Компания Camelot: Артурийские персонажи в романтическом и фэнтезийном архивировании 18 июня 2018 года на машине Wayback (Greenwood Press, 2000), с. 32–45. [ ISBN отсутствует ]
  18. ^ Бромвич, Триады острова Бретань , с. 195.
  19. ^ Сохраняется в половом члене 147. См. Бромвич, триады острова Бриттани , стр. 449–451.
  20. ^ Гость, Шарлотта (1877). Мабиногион: из Красной Книги ее великой (Красная книга ее великой) с английским переводом и заметками .
  21. ^ Кох, Джон Т.; Минард, Антонон (2012). Кельты: ах . ABC-Clio. ISBN  978-1-59884-964-6 .
  22. ^ Бромвич, Триады острова Британия , стр. 274–275.
  23. ^ Harward, Vernon J. (1958). Гномы Артурийской романтики и кельтской традиции . EJ Brill, Leiden.
  24. ^ Newcomb, Jacky; Геддс-Уорд, Алицен (29 ноября 2007 г.). Ферия казначейство . Hay House, Inc. с. 93. ISBN  978-1-8485-06930 .
  25. ^ Поспешно, Уилл (1 апреля 1999 г.). Компаньон для Парзивала Вольфрама . Бойделл и Брюер. ISBN  978-1-57113-152-2 - через Google Books.
  26. ^ Бриггс, Кэтрин (1978). "Морган Ле Фэй". В энциклопедии фей: хобгоблины, пирожные, буги и другие сверхъестественные существа , с. 303. Нью -Йорк: Пантеон. ISBN   0-394-73467-X .
  27. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый МакГилл, Анна (2015). Магия и женственность как сила в средневековой литературе . Университет штата Ист -Теннесси, Джонсон -Сити.
  28. ^ Faedo, Avalon Revisited , p. 134.
  29. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Лумис, Роджер Шерман (1959). "Скастовая устная фея заносила " Румыния 80 (319): 337–367. Два : 10 3406/Рим . ISSN   0035-8
  30. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Ларрингтон, Каролина. «Кончарня, рыцарь и священнослужитель: авторские суррогаты в Артурийском романе» . Академия . Получено 7 сентября 2015 года .
  31. ^ «Два отчета об эксгумации тела Артура: Джеральд Уэльского» . Encyclopædia Britannica . Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Получено 1 января 2015 года .
  32. ^ Hebert, Shapeshifter , p. 43
  33. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 8
  34. ^ Jump up to: а беременный в Оливер, Шайенн (2015). Какая ведьма?: Морган Ле Фэй как переключатель формы и английский восприятие магии, отраженные в Артурийской легенде (PDF) . Флорида Атлантический университет, Бока -Ратон.
  35. ^ Jump up to: а беременный Каппс, Сандра Элейн (1996). Морган Ле Фэй как другие в английских средневековых и современных текстах . Университет Теннесси, Ноксвилл.
  36. ^ Герберт, Алджернон (14 марта 1836 г.). «Британия после римлян: попытка проиллюстрировать религиозные и политические революции этой провинции в пятом и последующем веках» . HG BOHN - через Google Books.
  37. ^ Мэтьюз, Кейтлин (1 января 2012 г.). Кельтские видения: проницательность, приметы и мечты о потустороннем мире . Watkins Media Limited. ISBN  978-1-78028-272-5 - через Google Books.
  38. ^ Jump up to: а беременный «Проект Camelot: Morgan Le Fay» . D.lib.rochester.edu . Получено 1 января 2015 года .
  39. ^ Jump up to: а беременный Schöning, Udo, Thebenroman - роман Eneas - Trojaroman: Исследования по приему древности во французской литературе 12 -го века , Walter de Gruyter, 1991, p. 209
  40. ^ Jump up to: а беременный в Гудрич, Питер Х. (2004). Мерлин: Дело . Routledge. С. 149–150. ISBN  978-1-135-58340-8 .
  41. ^ PerceForest: предыстория британской короля Артура . DS Brewer. 2011. ISBN  978-1-84384-262-0 .
  42. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не Брюс, Кристофер В. (1999). Артурийский имени Словарь . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-0-8153-2865-0 Полем Получено 24 мая 2010 года .
  43. ^ Faedo, Avalon Revisited , p. 135.
  44. ^ Перес, миф о Моргане Ла Фей , с. 73–75.
  45. ^ Hebert, Shapeshifter , p. 47
  46. ^ Фигг, Кристен; Крейн, Сьюзен (январь 2014 г.). «Сталки с животными: контакты и концепции в средневековой Британии» . Артурия . doi : 10.1353/art.2014.0022 . S2CID   161664560 . Получено 7 сентября 2015 года .
  47. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 40
  48. ^ Hebert, Shapeshifter , p. 44
  49. ^ Патон, Люси Аллен. Исследования по фею мифологии Артурийского романа , Джинн, 1903, с. 259–274.
  50. ^ Лумис, Роджер Шерман. Артурийская традиция и Chretien de Troyes , издательство Колумбийского университета, 1949, с. 488.
  51. ^ Ауэ, Хартманн фон (1982). Эрек Пресса Небраски. ISBN  978-0-8032-7329-0 .
  52. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 11
  53. ^ Вивиан, Ким (1 ноября 2010 г.). Артурийские романы, сказки и лирическая поэзия: полные произведения Хартманн фон Ауэ . Penn State Press. ISBN  978-0-271-04359-3 .
  54. ^ Патон, Люси Аллен (1903). Исследования в сказочной мифологии Артурийского романа . Джинн.
  55. ^ Лумис, Роджер Шерман (1 августа 2005 г.). Селтский миф и Артурийский роман . Chicago Review Press. ISBN  978-1-61373-210-6 .
  56. ^ Маркале, Джин (1999). Дамы Грааля Пигмалион. ISBN  978-2-85704-604-2 .
  57. ^ Мэтьюз, Джон (25 марта 2003 г.). Сэр Гавейн: Рыцарь Богини . Внутренние традиции / Bear & Co. ISBN  978-0-89281-970-6 - через Google Books.
  58. ^ Лумис, Роджер Шерман; Робертс, Рут (18 августа 1970 года). Исследования в средневековой литературе: мемориальная коллекция очерков . Б. Франклин. ISBN  978-0-8337-4733-4 - через Google Books.
  59. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Туми, Майкл (январь 2008 г.). « Морган Ле Фэй, Императрица пустыни»: недавно обнаруженный текст Артурий в Лондоне, BL Royal 12.C.IX » . Артурийская литература . 25 : 67–92. doi : 10.1017/9781846156113.004 . ISBN  978-1-84615-611-3 Полем Получено 7 сентября 2015 года - через Academia.edu.
  60. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Zafra, Laura Calvo (2015). Женская фигура как антагонист в артурийском мире: роль Моргана Ле Фэй в Морте Дартуре Томаса Малори (PDF) . Автономный университет Барселоны.
  61. ^ Кавендиш, Ричард (1978). Король Артур и Грааль: Артурийские легенды и их значение . Лондон: Wedienfled и Nicholson. п. 123.
  62. ^ Артурийские женщины , с. 69-70.
  63. ^ Марксен, Лис. «Роль женщин в артурийском материале» . Академия . Получено 7 сентября 2015 года .
  64. ^ Маркал, Джин (1 июня 1995 г.). Мерлин: священник природы . Саймон и Шустер. ISBN  978-1-62055-450-0 - через Google Books.
  65. ^ Орлика, Барбора (2012). Магия в Артурийских Легендах (PDF) . Кафедра английских и американских исследований, Университет Масарика, Брно.
  66. ^ Артурийские женщины , с. XXXVI из введения Тельмы С. Фенстер.
  67. ^ Артурийские женщины , с. 70-71.
  68. ^ Сондерс, Коринн Дж. (2010). Магия и сверхъестественное в средневековом английском романе . Бойделл и Брюер. ISBN  978-1-84384-221-7 .
  69. ^ Ноулз, Джеймс; Малори, Томас (1895). Легенды короля Артура и его рыцарей . Нью -Йорк: Warne and Co.
  70. ^ Jump up to: а беременный Ларрингтон, энчанцы короля Артура , с. 41
  71. ^ Соммер, Х. Оскар (Генрих Оскар). «Вульгатная версия артурийских романсов (том 1)» . Карнеги Институт Вашингтона - через интернет -архив.
  72. ^ «Библиографический бюллетень Международного артурского общества» . 21 февраля 1954 года - через Google Books.
  73. ^ RS Loomis, Шотландия и Артурийская легенда . Получено 26 января 2010 года.
  74. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 15
  75. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Граал: история Мерлина . Бойделл и Брюер. ISBN  978-1-84384-234-7 .
  76. ^ Jump up to: а беременный Померло, Лейни (2013). Когда семейная и политика смешивают: женское агентство, смешанные пространства и принудительное родство в сэре Гавейне и зеленом рыцаре, «Артуре» в Терне Уатлин и «Артур» от Ле Морт -Дартура . Университет Теннесси, Ноксвилл.
  77. ^ «Турнир в Логресе; Кинг Лот и его сыновья; и Морган и Гёмар» . D.lib.rochester.edu . Роббинс библиотека цифровых проектов.
  78. ^ Jump up to: а беременный Hebert, Shapeshifter , p. 71
  79. ^ Соммер, Х. Оскар (Генрих Оскар) (1911). «Вульгатная версия артурийских романсов (том 1)» . Карнеги Институт Вашингтона - через интернет -архив.
  80. ^ Клэй, Беатрис (1913). Истории от короля Артура и его круглого стола . Нью -Йоркская публичная библиотека. Лондон: JM Dent & Sons Limited; Нью -Йорк: EP Dutton & Company.
  81. ^ Артурийские женщины , с. XXXI из введения Тельмы С. Фенстер.
  82. ^ Jump up to: а беременный Ларрингтон, энчанцы короля Артура , с. 33.
  83. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Граал . Бойделл и Брюер. ISBN  978-1-84384-238-5 .
  84. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 36
  85. ^ Hebert, Shapeshifter , p. 170.
  86. ^ Jump up to: а беременный Скотт, Синтия А. (май 2014). Создание своей собственной силы: Морган Ле Фэй Морте Дартур (Массачусетс). Эдинбург, Техас: Университет Техаса-Пана Американец . Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Получено 2 сентября 2024 года .
  87. ^ Jump up to: а беременный Ларрингтон, энчанцы короля Артура , с. 13
  88. ^ Пайл, Говард (1905). История чемпионов круглого стола . Нью -Йоркская публичная библиотека. Нью -Йорк: Скрибнер.
  89. ^ Хопкинс, Аманда; Руз, Роберт Аллен; Руштон, Кори Джеймс (2014). Сексуальная культура в литературе средневековой Британии . Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1-84384-379-5 .
  90. ^ Jump up to: а беременный Ларрингтон, энчанцы короля Артура , с. 42–43.
  91. ^ Мартинс, Ана Рита (2015). Морган Ле Фэй: наследство богини (PDF) . Университет Лиссабона, факультет писем (Ulices).
  92. ^ Hebert, Shapeshifter , p. 69
  93. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 88
  94. ^ Jump up to: а беременный Ларрингтон, энчанцы короля Артура , с. 83.
  95. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 45
  96. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 24
  97. ^ Лейси, Норрис Дж. (21 февраля 2010 г.). Ланселот-Граал: Смерть Артура . Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1-84384-230-9 - через Google Books.
  98. ^ Соммер, Х. Оскар (Генрих Оскар). «Вульгатная версия артурийских романсов (том 6)» . Карнеги Институт Вашингтона - через интернет -архив.
  99. ^ Zimo, Ann E.; Sprecher, Tiffany D. Vann; Рейерсон, Кэтрин; Блюменталь, Дебра (2 марта 2020 г.). Переосмысление средневековых краев и маргинальности . Routledge. ISBN  978-1-000-03484-4 - через Google Books.
  100. ^ «Accolon of Gauls | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . D.lib.rochester.edu . Получено 1 февраля 2019 года .
  101. ^ Пайл, Говард (1910). История Грааля и кончины короля Артура . Нью -Йоркская публичная библиотека. Нью -Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера.
  102. ^ Пушкишашова, Павла (2013). Женственность и смерть в легендах Артурий . Кафедра английского языка и литературы, Университет Масарика, Брно.
  103. ^ Jump up to: а беременный Саул, Мэрилинн (2010). Малори Морган Ле Фэй: опасность безудержной женской силы . Вустерский государственный колледж. Архивировано с оригинала 25 ноября 2015 года.
  104. ^ Лейтч, Меган Г; Руштон, Кори Джеймс, ред. (2019). Новый компаньон для Малори . Бойделл и Брюер. doi : 10.2307/j.ctv136bvg0 . ISBN  978-1-78744-444-7 Полем JSTOR   J.CTV136BVG0 . S2CID   166203958 .
  105. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 16
  106. ^ Keys, Аманда Ли (2009). Характеристика действия: развитие характера сэра Томаса Малори в Le Morte Darthur (PDF) . Университет Бэйлора, Вако.
  107. ^ Jump up to: а беременный Kopřivová, Monika (2007). Женские персонажи в артурийской литературе (PDF) . Кафедра английских и американских исследований, факультет искусств, Масарикский университет, Брно.
  108. ^ Перес, миф о Моргане Ла Фей , с. 3
  109. ^ Барбер, Крис; Пикитт, Дэвид (15 января 1997 г.). Путешествие в Авалон: последнее открытие короля Артура . Weiser Books. ISBN  978-1-57863-024-0 .
  110. ^ Field, PJC (18 августа 2004 г.). Артурийские исследования в честь поля PJC . DS Brewer. ISBN  978-1-84384-013-8 - через Google Books.
  111. ^ Тем не менее, Энджи. «Исследование эволюции мифа Артурий» . Academia.edu . Получено 7 сентября 2015 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
  112. ^ Север, Ричард. «Морган Ле Фэй и сказочный насыпь в« Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь » . Academia.edu . Получено 7 сентября 2015 года .
  113. ^ Уильямс, Эдит Уайтхерст. "Morgan La Fee as Tickster в сэре Гавейне и Green Knight . Folklore 96 (1985), стр. 38-56.
  114. ^ Клэр, Патриция (2001). «Суверенные фантазии: Артурийский роман и создание Британии» . Архивировано с оригинала 3 октября 2015 года.
  115. ^ Альберт Б. Фридман, «Морган Ле Фэй в сэре Гавейн и Зеленый Рыцарь » в Spertulum , том 35, с. 260–274.
  116. ^ Nemneh, Shadi; Al-Chepbyan, Qusai (2012). «Обучение и путь: женщины и пол в сэре Гавейне и зеленом рыцаре» . Researchgate .
  117. ^ Карсон, Анжела. «Morgain La Fee как принцип единства в Гавейне и зеленом рыцаре ». Современный язык Ежеквартально 23 (1962), с. 3-16.
  118. ^ Сондерс, Коринн Дж. (13 февраля 2024 г.). Магия и сверхъестественное в средневековом английском романе . Бойделл и Брюер. ISBN  978-1-84384-221-7 .
  119. ^ Крюк, Артур Иберов , с. 148.
  120. ^ Feuillée Game (PDF) (по -французски).
  121. ^ Лима, Роберт (23 декабря 2005 г.). Стадии зла: оккультизм в западном театре и драме . Университетская пресса Кентукки. ISBN  0-8131-7176-8 - через Google Books.
  122. ^ Вэнс, Юджин (1 января 1989 г.). Цветные сигналы: поэтика и теория знаков в средние века . U of Nebraska Press. ISBN  0-8032-9608-8 - через Google Books.
  123. ^ Грин, Ричард Ферт (28 сентября 2016 г.). Эльф -королевы и святые монахи: сказочные убеждения и средневековая церковь . Университет Пенсильвании Пресс. ISBN  978-0-8122-4843-2 - через Google Books.
  124. ^ Мастерство, благочестие и общественный порядок в средневековом обществе: исследования в честь Ричарда В. Каупера . Брилль 6 марта 2017 года. ISBN  978-90-04-34109-8 - через Google Books.
  125. ^ Томас III; Chaubet, Daniel (2001). Chevalier Erant (по -французски). Центр исследований по путешествиям в Италии.
  126. ^ "Кларис и Ларис" . Роббинс библиотека цифровых проектов . Получено 3 июня 2018 года .
  127. ^ Перес, миф о Моргане Ла Фей , с. 108
  128. ^ Уэйд, Дж. (23 мая 2011 г.). Феи в средневековом романе . Спрингер. ISBN  978-0-230-11915-4 .
  129. ^ «Кларис и Ларис | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . D.lib.rochester.edu .
  130. ^ «Ворота в классику: история Роланда Джеймса Болдуина» . GatewayTotheClassics.com . Получено 1 февраля 2019 года .
  131. ^ Барбер, Крис; Pykitt, David (1997). Путешествие в Авалон: последнее открытие короля Артура . Weiser Books. ISBN  978-1-60925-146-8 .
  132. ^ Лейси, Норрис Дж.; Эш, Джеффри; Ihle, Сандра Несс; Калинке, Марианна Е.; Томпсон, Рэймонд Х. (5 сентября 2013 г.). Новая энциклопедия Артурия: новое издание . Routledge. ISBN  978-1-136-60633-5 .
  133. ^ Башня, Уильям. Компаньон, Анна Мария (ред.). "Басня " каталонском языке ) Получено 3 июля
  134. ^ Крюк, Артур Иберов , с. 155
  135. ^ Марторелл, Джоанот (4 сентября 2013 г.). Тирант белый Группа. ISBN  978-0-307-82854-5 .
  136. ^ Дороти А. Карпентер, изд. (21 октября 2001 г.). «Бердер: (1517) [выбор]» . Антология книг кастильского кабаллериса (по -испански). Арчндд из оригинала 1 апреля 2016 года - через виртуальную библиотеку Miguel de Cervantes.
  137. ^ Крюк, Артур Иберов , с. 184.
  138. ^ PERMODO, MARYA DEL ROSARIO AGUILAR (2004). Florambel de Lucea: Первая часть, книги I, II и III: Valladolid, Nicola Tierri, 1532: Руководство по чтению (на испанском). Сервантинский исследовательский центр. ISBN  978-84-88333-97-1 .
  139. ^ Крюк, Артур Иберов , с. 289
  140. ^ "Браммонде и рыцари Каролинги (778) " D Балеарс (в каталонском языке). 1 февраля Получено 9 марта
  141. ^ «Женское лечение как мыслитель на собрании Mallorcan Rondaies, собравшихся Антони М. Аллувером» . Docplayer.es (на испанском) . Получено 9 марта 2019 года .
  142. ^ Сильверберг, Роберт. «Царство Prester John от Роберта Сильверберга, 1972 | Библиотека онлайн -исследований» . Архивировано с оригинала 3 октября 2015 года.
  143. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 94
  144. ^ Sion, cmh (перевод). Saints и She-Devils (Foundation Workplace Science, NL). Rubicon Press, 1987. ISBN   0-948695-06-4 .
  145. ^ Кейтли, Томас (1828). Фея мифология . Lulu.com. ISBN  978-1-365-61978-6 .
  146. ^ Артур французов: Артурийская легенда в средневековой французской и оксцитанной литературе . Университет Уэльса Пресс. 15 октября 2020 года. ISBN  978-1-78683-743-1 - через Google Books.
  147. ^ Jump up to: а беременный Ладлоу, Джон Малкольм Форбс (6 августа 1865 г.). «Популярные эпохи средневековья норссейно-германских и карловианских циклов» . Макмиллан и компания - через Google Books.
  148. ^ Уэйд, Дж. (23 мая 2011 г.). Феи в средневековом романе . Спрингер. ISBN  978-0-230-11915-4 .
  149. ^ Аполлинер, Гийом (1972). Гнитное очарование: ред. Создан, представлен и аннотирован Джин Бургосом (на французском языке). Современные буквы.
  150. ^ Раджна, Пио, изд. (1893). Pulzella gaia: пение кавалерии (на итальянском языке) (1893 г. изд.). Флоренция.
  151. ^ Варанини, Джорджо (1959). «Пятнадцатая века рукопись« Понзела Гайя » . Scriptorium (на итальянском языке). 13 (1): 70–79. Doi : 10.3406/Scrips . ISSN   0036-9772 .
  152. ^ Басби, Кит; Томпсон, Рэймонд Х. (8 ноября 2005 г.). Gawain: Casebook . Routledge. ISBN  978-1-136-78351-7 .
  153. ^ Murgia, Giulia (2017). «La Tavola Ritonda: магия и сверхъестественное» . Справочник по артурийскому роману . С. 355–372. doi : 10.1515/9783110432466-023 . ISBN  978-3-11-043246-6 .
  154. ^ "Кантари Артуряни" . Мария Бендинелли Пронелли . 11 июля 2016 года . Поврежден 14 января 2019 года .
  155. ^ Лейси, Норрис Дж.; Эш, Джеффри; Ihle, Сандра Несс; Калинке, Марианна Е.; Томпсон, Рэймонд Х. (2013). Новая энциклопедия Артурия: новое издание . Routledge. ISBN  978-1-136-60633-5 .
  156. ^ Привязка, Лия; McFadyen, Johnny (2017). Справочник по артурийскому роману: суд короля Артура в средневековой европейской литературе . Walter de Gruyter Gmbh & Co Kg. ISBN  978-3-11-043246-6 .
  157. ^ Артур Итальянцев: Артурийская легенда в средневековой итальянской литературе и культуре . Университет Уэльса Пресс. 15 апреля 2014 года. ISBN  978-1-78316-051-8 .
  158. ^ Молодой, Людо; Sublinds, Испания (1 Pril 1997). «Ваш Muoz More Süherthing Jehn»: Освободился Amiirum Vurer Norbert Prenowning . Родопи. ISBN  90-420-0363-4 - через Google Books.
  159. ^ «Фосса, евангелист в« Биографическом словаре » . Treccani.it (на итальянском языке) . Получено 14 Janogy 2019 .
  160. ^ Jump up to: а беременный Адельли, Габриэль; Аква-Дадзи, Кофи ; Sienkewicz, Thomas J.; McDonough, James T. (1999). Мировой словарь иностранных выражений: ресурс для читателей и писателей BOLCHAZY-CARDUCCI Publishers. П. 142. ISBN  978-0-86516-423-9 .
  161. ^ Грин, Томас (2009). Артурия: ранняя артурийская традиция и происхождение легенды (PDF) . Пресс Линдес.
  162. ^ Ларрингтон, Король Артур, Энчанфцы , с. 93.
  163. ^ Тереза ​​Святой Павел. «Волшебная мантия, пьющий рог и тест на целомудрие: изучение« сказки »в артурской кельтской литературе» (PDF) . Era.lib.ed.ac.uk. ​Получено 5 марта 2022 года .
  164. ^ Бэйн, Тереза ​​(30 августа 2013 г.). Энциклопедия фей в мировом фольклоре и мифологии . Макфарланд. ISBN  978-1-4766-1242-3 .
  165. ^ Кавалло, Джо Энн (1993). Орландо в любви Бёрдо: этика желания . Fairleigh Dickinson University Press. п. 108. ISBN  978-0-8386-35346 .
  166. ^ Кавалло, Джо Энн (2004). Романтические эпопы Бойардо, Ариосто и Тассо: от общественного долга до частного удовольствия . Университет Торонто Пресс. ISBN  978-0-8020-8915-1 .
  167. ^ Тейлор, Джейн Х.М. (2014). Переписывание Артурийского романа в Ренессансе Франция: от рукописи до печатной книги . Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1-84384-365-8 .
  168. ^ Охота (PDF) (на итальянском языке).
  169. ^ Hebert, Shapeshifter , с. 110–116.
  170. ^ Колдуэлл, Джеймс Р. (1965). «Средневековый роман дружбы: Эгер и Грайм. Мейбл ван Дюзи». Зеркало . 40 (1): 170–172. doi : 10.2307/2856494 . JSTOR   2856494 .
  171. ^ «Тщательно современный Морган: Морган Ле Фей в популярной Артуриане двадцатого века». Склар, Элизабет С., в популярных артурских традициях с. 24–32. ISBN   0-87972-562-1 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бромвич, Рэйчел (1963). Триады острова Бриттани: триады острова Британия . Университет Уэльса Пресс. ISBN  978-0-7083-1386-2 .
  • Федо, Мария Хосе Альварес, изд. (2007). Артурии Авалон возрожден: переработка мифа Литературная критика. Питер Лэнг. ISBN  978-3-03911-231-9 .
  • Fenster, Thelma S., ed. (1996). Артурийские женщины: корпусная книга . Garland Publishing (опубликовано 2015). ISBN  978-0-203-76081-9 .
  • ТЕБЕРТ, Джилл Мари (2008). Shapeshifter: проявления Моргана Ле Фэй . Университет Западного Мичигана. ISBN  978-0-549-75664-4 .
  • Хук, Дэвид (2015). Артур иберов: Артурийские легенды в испанском и португальском мире . Университет Уэльса Пресс. ISBN  978-1-78316-243-7 .
  • Ларрингтон, Каролина (2006). Король Артур, очаровательные, Морган и ее сестры в традиции Артурийской традиции . Ib tauris. ISBN  978-1-78453-041-9 .
  • Перл, Кристина (2014). Миф о веру Моргана MacMmilan Palgrade. ISBN  978-1-137-33298-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ca68ac085b14c872fbdf8f67b08d95f__1726915800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/5f/2ca68ac085b14c872fbdf8f67b08d95f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Morgan le Fay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)