казахский язык
казахский | |
---|---|
казахский | |
Казахский или казахский язык Казахский или казахский язык казагша или казаг тили | |
Произношение | [qɑzɑqˈʃɑ] Казахское произношение: [qɑˈzɑq tɪˈlɪ] |
Родной для | Казахстан , Китай , Монголия , Россия , Кыргызстан , Узбекистан |
Область | Центральная Азия ( Туркестан ) |
Этническая принадлежность | казахи |
Носители языка | 16 миллионов (перепись 2021 года) [ 1 ] |
тюркский
| |
Казахские алфавиты ( кириллица , латиница , арабская графика , казахский шрифт Брайля ) | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Казахстан Россия
Организации: |
Регулируется | Министерство науки и высшего образования Республики Казахстан |
Коды языков | |
ИСО 639-1 | kk |
ИСО 639-2 | kaz |
ИСО 639-3 | kaz |
глоттолог | kaza1248 |
Лингосфера | 44-AAB-cc |
Казахоязычный мир: регионы, где казахский язык является языком большинства регионы, где казахский язык является языком значительного меньшинства | |
Казахский или казахский [ а ] ( произносится [qɑzɑqˈʃɑ] , [qɑˈzɑq tɪˈlɪ] [ 3 ] [ 4 ] ) — тюркский язык кипчакской ветви , на котором говорят в Средней Азии казахи . Он тесно связан с ногайцами , киргизами и каракалпаками . Это официальный язык Казахстана и язык значительного меньшинства в Или-Казахской автономной префектуре в Синьцзяне , на северо-западе Китая, и в провинции Баян-Улгий на западе Монголии. На этом языке также говорят многие этнические казахи на территории бывшего Советского Союза (около 472 000 в России по данным российской переписи 2010 года ), Германии и Турции.
Как и другие тюркские языки, казахский язык является агглютинативным и использует гармонию гласных . «Этнолог» выделяет три взаимопонятные диалектные группы: северо-восточный казахский - наиболее распространенный вариант, который также служит основой официального языка - южно-казахский и западно-казахский. Язык имеет определенную степень взаимопонимания с близкородственным каракалпакским языком, в то время как его западные диалекты сохраняют ограниченную взаимопонимаемость с алтайскими языками .
В октябре 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев постановил, что к 2025 году система письма изменится с использования кириллицы на латиницу. Предлагаемый латинский алфавит несколько раз пересматривался и по состоянию на январь 2021 года близок к перечню турецкого алфавита , хотя и отсутствует. буквы C и Ç и четыре дополнительных буквы: Ä, Ñ, Q и Ū (хотя другие буквы, такие как Y, имеют разные значения в двух языках). Его планируется ввести поэтапно с 2023 по 2031 год.
Географическое распространение
[ редактировать ]Носители казахского языка (в основном казахи) распространены на огромной территории от Тянь-Шаня до западного побережья Каспийского моря . Казахский язык является официальным государственным языком Казахстана, на нем говорят почти 10 миллионов человек (по данным Всемирной книги фактов ЦРУ) . [ 5 ] от численности населения и доли говорящих на казахском языке). [ 6 ]
В Китае почти два миллиона этнических казахов и говорящих на казахском языке проживают в Илийско-Казахской автономной префектуре Синьцзяна.
История
[ редактировать ]Кыпчакская ветвь тюркских языков, от которой произошел казахский язык, в основном закрепилась в период правления Золотой Орды . Считается, что современный казахский язык возник примерно в 1465 году нашей эры во время образования Казахского ханства . Современный казах, вероятно, является потомком как чагатайского тюркского языка , на котором говорили Тимуриды , так и кипчакского тюркского языка , на котором говорили в Золотой Орде.
Казахский язык использует большое количество заимствований из персидского и арабского языков из-за частых исторических взаимодействий между казахами и иранскими этническими группами на юге. Кроме того, персидский язык был лингва-франка в Казахском ханстве , что позволяло казахам смешивать персидские слова со своим собственным разговорным и письменным языком. Между тем, арабский язык использовался казахами в мечетях и мавзолеях , служа языком исключительно для религиозного контекста, подобно тому, как латынь служила литургическим языком в европейской культурной сфере.
Казахи использовали арабскую графику для написания своего языка примерно до 1929 года. В начале 1900-х годов казахский активист Ахмет Байтурсынулы реформировал казахско-арабский алфавит, но его работа была в значительной степени омрачена советским присутствием в Центральной Азии. В этот момент новый советский режим заставил казахов использовать латиницу, а затем, в 1940-х годах, кириллицу. Сегодня казахи используют кириллицу и латиницу для написания своего языка.
Фонология и орфография
[ редактировать ]В казахском языке наблюдается гармония корневых гласных , за исключением некоторых слов недавнего иностранного происхождения (обычно русского или арабского происхождения). Существует также система округления, напоминающая кыргызскую, но не столь строгая и не отраженная в орфографии. Эта система применяется только к открытым гласным /e/, /ɪ/, /ʏ/, но не к /ɑ/ , и происходит в следующих слогах. [ 7 ] Таким образом, (в латинице) jūldyz «звезда», bügın «сегодня» и ülken «большой» на самом деле произносятся как jūlduz , bügün , ülkön .
Согласные
[ редактировать ]В следующей таблице показан список согласных стандартного казахского языка; [ 8 ] однако многие звуки являются аллофонами других звуков или появляются только в недавних заимствованиях. 18 согласных фонем, перечисленных Вайдой, указаны без скобок - поскольку это фонемы, их указанное место и способ артикуляции очень общие и могут отличаться от показанных. ( /ts͡s/ редко встречается в обычной речи.) В казахском языке 19 родных согласных фонем; это остановки /p, b, t, d, k, ɡ, q/ , фрикативные звуки /s, z, ɕ, ʑ, ʁ/ , носовые звуки /m, n, ŋ/ , жидкости /ɾ, l/ и два скольжения /w, j/ . [ 9 ] Звуки /f, v, χ, h, ts͡s, t͡ɕ/ встречаются только в заимствованных словах. /ʑ/ слышится как альвеоло-небная аффриката [d͡ʑ] в казахских диалектах Узбекистана и Синьцзяна, Китай. Звуки [q] и [ʁ] можно анализировать как аллофоны /k/ и /ɡ/ в словах с гласными заднего ряда, но в заимствованных словах встречаются исключения.
Губы | Альвеолярный | (Альвеолы-) небный |
Велар | Увулярный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м/м⟩ | n ⟨н/n⟩ | ŋ ⟨н/ñ⟩ | |||
Останавливаться | глухой | п ⟨п/п⟩ | т ⟨т/т⟩ | k ⟨к/k⟩ | д ⟨қ/д⟩ | |
озвученный | б ⟨б/б⟩ | д ⟨д/д⟩ | ɡ ⟨г/г⟩ | |||
Фрикативный | глухой | s ⟨с/s⟩ | ɕ ⟨ш/ш⟩ | ( χ ) ⟨х/h⟩ | ||
озвученный | с ⟨z/z⟩ | ʑ ⟨ж/j⟩ | ( ʁ ) ⟨g/ğ⟩ | |||
аппроксимант | л ⟨л/л⟩ | j ⟨й/я⟩ | в ⟨у/у⟩ | |||
Кран | ɾ ⟨р/r⟩ |
- Звонкие, мешающие слогам, окончательно оглохают. [ 7 ]
гласные
[ редактировать ]В казахском языке существует система из 12 фонематических гласных, 3 из которых являются дифтонгами. Контраст округления и /æ/ обычно встречаются только как фонемы в первом слоге слова, но встречаются позже аллофонически; дополнительную информацию см. в разделе о гармонии ниже. Более того, звук /æ/ был включен искусственно из-за влияния арабского, персидского, а затем и татарского языков в исламский период. [ 11 ] Однако его можно найти и в некоторых родных словах.
По словам Вайды, качество передних и задних гласных на самом деле представляет собой нейтральное или втянутое корень языка . [ 10 ]
Фонетические значения сочетаются с соответствующим символом в казахской кириллице и современном латинском алфавите.
Передний ( Расширенный корень языка ) |
Центральный (Расслабленный корень языка) |
Назад (Втянутый корень языка) | |
---|---|---|---|
Закрывать | ɪ̞ ⟨и/ı⟩ | ʉ ⟨ü/ü⟩ | о̙ ⟨ұ/ū⟩ |
Дифтонг | je̘ ⟨е/e⟩ | əj ⟨и/i⟩ | ʊw ⟨u/u⟩ |
Средний | и ⟨э/е⟩ | э ⟨ы/y⟩ | o̞ ⟨о/o⟩ |
Открыть | æ̝ ⟨a/ä⟩ | ɵ ⟨ö/ö⟩ | ɑ̝ ⟨а/а⟩ |
Передняя и центральная | Назад | |||
---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | неокругленный | округлый | |
Закрывать | ɪ̞ ⟨и/ı⟩ | ʏ̞ ⟨u/ü⟩ | э ⟨ы/y⟩ | о̙ ⟨ұ/ū⟩ |
Открыть | je̘ ⟨e/e⟩ / æ ⟨ә/ä⟩ | ɵ ⟨ö/ö⟩ | ɑ̝ ⟨а/а⟩ | o̞ ⟨о/o⟩ |
- По поводу таблицы фонем казахских гласных ведутся серьезные споры, но весь анализ сходится в том, что система состоит из восьми гласных с [æ] из-за влияния арабского и персидского языков. искусственным добавлением
- Гласная /e̞/ часто произносится /je̞/ в начале слова, с исключительным корнем e-. Городские казахи склонны палатализировать все /e̞/ , вызванные российским влиянием. [ 12 ]
Гармония гласных
[ редактировать ]В казахском языке наблюдается корневых гармония гласных (также называемая гармонией мягких и твердых гласных) и, возможно, ослабленная гармония округлений, которая подразумевается в первом слоге слова. Этой гармонии подчиняются все гласные после первого округленного слога, за исключением /ɑ/ и в следующих слогах, например өмір [ø̞mʏr] , қосы [qɒso] . Примечательно, что городские казахи склонны нарушать гармонию округлений, а также произносить русские заимствования с нарушением правил. [ 12 ]
Стресс
[ редактировать ]В большинстве слов в казахском языке ударение падает на последний слог, кроме: [ 13 ]
- При подсчете предметов ударение в числах делается в первом слоге, а ударение в последнем слоге в собирательных числах с суффиксом -eu ( bıreu , altau от bır , alty ):
- bir , e ki , üş , trt , bes , alty , , jetı ...
- « Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… »
- В определительных и отрицательных местоимениях ударение ставится в первом слоге:
- барина эквивалент
- ' всем, никому '
Орфография
[ редактировать ]В настоящее время казахский язык в основном пишется кириллицей, а меньшинства в Китае используют алфавит на арабской основе. С 26 октября 2017 года Указом Президента № 569 Казахстан перейдет на латиницу к 2025 году. [ 14 ] [ 15 ]
Кириллица была создана для лучшего слияния казахского языка с другими языками СССР , поэтому у нее есть некоторые противоречивые прочтения букв.
Буква У после согласной представляет собой сочетание звуков і /ɪ/ , ү /ʏ/ , ы /ɤ̞/ , ұ /o̞/ со скольжением /w/ , [ 16 ] например , kіru [kɪɾɪw] , su [so̞w] , kuru [kø̞ɾʏw] , атысу [ɑtɤ̞sɤ̞w ] Вы проходите тот же процесс, но с /j/ в начале.
Буква И представляет собой сочетание звуков i /ɪ/ , ы /ɤ̞/ + glide /j/ , [ 16 ] например, следует /tɪjɪs/ , читается /ɒqɤ̞jdɤ̞/
Буква Я и часто диграф ЙЯ обозначают два звука /jɑ/ и /jæ/ в зависимости от гармонии.
Буква Щ представляет /ʃ.ʃ/ в словах тюркского происхождения, например ащы /ɑʃ.ʃɤ̞/
Между тем буквы В, Ё, Ф, Х, Һ, Ц, Ч, ъ, ь, Э употребляются только в заимствованных словах, преимущественно в русском, персидском и арабском языках. Их часто заменяют разговорным казахским языком.
Грамматика
[ редактировать ]Казахский язык, как правило, глагольно-конечный, хотя могут использоваться различные перестановки порядка слов SOV (подлежащее-дополнение-глагол), например, из-за тематики . [ 17 ] Флективная и деривационная морфология , как глагольная, так и именной, в казахском языке существует почти исключительно в виде агглютинативных суффиксов. Казахский - именительно-винительный падеж, головно-финальный, левоветвящийся, зависимо-маркировочный язык. [ 18 ]
Существительные
[ редактировать ]В казахском языке нет класса существительных или системы родов . Существительные склоняются по числу (единственному или множественному) и одному из семи падежей:
- Именительный падеж
- Винительный падеж
- Родительный падеж
- Дательный падеж
- местный
- Аблятивный
- Инструментальный [ 11 ]
Суффикс регистра ставится перед суффиксом номера.
Случай | Морфема | Возможные формы | кеме ' корабль ' | ой " воздух " | шелек ' ведро ' | säbız ' морковь ' | бас ' голова ' | туз ' соль ' | qan 'bloodкровь | кюн ' день ' |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя | — | — | каме | не | оболочка | сабиз | вниз | Туз | кровь | кун |
Акк. | - | -nı, -ny, -day, -твой, -твой, -твой | kemeКемени | auaнет | Шелек т | сабизом он был | basты | Туз Ди | qanкровь | künдень |
Gen | из | -нет, -нин, -дынь, -дынь, -тынь, -тынь | приходи сегодня | не | şelekракушка | морковь это | бас тынь | Туз Дынь | qanкровь | künдень |
Что | - для | -ге, -га, -ке, -ка | kemeприди | ауа га | Шалек ке | сабиз ге | ну давай же | Тюз Га | qanкровь | Ге Кюн |
Место | -и | -де, -да, -те, -та | kemeнаписать | мы да | шелеке в | сэбиз скажи | просто так это | туз да | кровь тоже | кун де |
Абл | -И | -ден, -дан, -тен, -тан, -нэн, -нан | Кеме из | ауа дан | ослиная шкура | Сэбыза из | так | соли из | только здесь | künможет |
Инст | -мужчины | -мужчины, -ам(а), -пен(ы) | кто ты? | ой , мужчины | Шелек ручка | нетерпелив я | базовая ручка | Эйс Бен | это я | кун мужчины |
Морфема | Возможный
Формы |
читать
' ребенок ' |
ёжик
' ёжик ' |
казах
' Казах ' |
школа
' школа ' |
Адам
' человек ' |
роза
' цветок ' |
обещать
' слово ' | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | – | – | читать | ёжик | казах | школа | Адам | роза | обещать |
множественное число | -лар | -лар, -лер, -тер, -тар, -дер, -дар | бала лар | kirpiежи | Казахский деготь | школьный пот | Адам Дар | Гюль дер | слово говорит |
Местоимения
[ редактировать ]В казахском языке восемь личных местоимений:
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
1-й человек | мужчины | Мы | |
2-й человек | неофициальный | его | отправитель |
формальный | ты | утечки | |
3-е лицо | ол | может |
Склонение местоимений показано в следующей таблице. Местоимения единственного числа имеют нарушения, а местоимения множественного числа - нет. Неправильные формы выделены жирным шрифтом. [ 18 ]
Число | Единственное число | Множественное число | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Человек | 1-й | 2-й | 3-й | 1-й | 2-й | 3-й | ||
Привычный | Вежливый | Привычный | Вежливый | |||||
Именительный падеж | мужчины | его | ты | ол | Мы | отправитель | утечки | может |
Родительный падеж | Я имею в виду | твой | ты нарисовал | да | скучающий | отправитель | тебе больно | ты был |
Дательный падеж | Маган | верно | фильтр | оган | гул | отправитель | утечка | Холларга |
Винительный падеж | сперма | Ты | утечка | ему | хрипел | был отправителем | протечет | они были |
местный | век | отправлять | в тебе | затем | у нас есть | отправил | в утечке | в них |
Аблятивный | я иду | Понедельник | от тебя | лужайка | от нас | отправитель | от утечки | от них |
Инструментальный | Менимен | тебе | дырявый | онимены | шило | отправители | ведущий | олармены |
Помимо местоимений, существует еще несколько наборов морфем, имеющих отношение к человеку. [ 18 ]
Местоимения | Копуляции | Притяжательные окончания | Прошлое/Условное | |
---|---|---|---|---|
1-я кв. | мужчины | -мин/-мин | -(ı)м/-(у)м | -(ı)м/-(у)м |
2-й разряд | его | -сынь/-сынь | -(ı)ñ/-(y)ñ | -(в |
2-й этап формальный | ты | -размер/-syz | -(ı)ñız/-(y)ñyz | -(ı)ñız/-(y)ñyz |
3-й разряд | ол | – | -(s)ı/-(s)y | – |
1-й пл. | Мы | -муз/-миз | -(ı)миз/-(у)миз | -(ı)k/-(y)q |
2-й пл. | отправитель | -сындер/-сындар | принадлежащий | -(ı)ñder/-(y)ñdar |
2-й пл. формальный | утечки | -сиздер/-сиздар | -(ı)ñız/-(y)ñyz | -(ı)ñızder/-(y)ñyzdar |
3-й пл. | может | – | -лары/-леры | – |
Прилагательные
[ редактировать ]Прилагательные в казахском языке не склоняются ни по одной грамматической категории видоизмененного существительного. Будучи конечным языком, прилагательные всегда ставятся перед существительным, которое они изменяют. В казахском языке есть две разновидности прилагательных:
- Качественный - используется для описания свойств существительного, таких как цвет.
- Реляционные – прилагательные, образованные от слов других частей речи. [ 11 ]
Сравнительный
[ редактировать ]Сравнительная -tau/ -teu форма может быть создана добавлением к суффикса -(y)raq/-(ı)rek или /-dau/-dau прилагательному .
превосходная степень
[ редактировать ]Форму превосходной степени можно создать, поставив морфему eñ перед прилагательным. [ 11 ]
Глаголы
[ редактировать ]Казахский язык может выражать различные комбинации времени , вида и наклонения посредством использования различной глагольной морфологии или системы вспомогательных глаголов , многие из которых лучше считать легкими глаголами. Настоящее время является ярким примером этого; Прогрессивное время в казахском языке образуется с помощью одного из четырех возможных вспомогательных глаголов. Эти вспомогательные слова отыр ' сидеть ' , тур ' стоять ' , юр ' идти ' и джать ' лежать ' кодируют различные оттенки значения способа осуществления действия, а также взаимодействуют с лексической семантикой корня глагола: телеческой и не- телесные действия, полудействительные, длительные и недлительные, пунктуальные и т. д. Существуют ограничения по выбору вспомогательных глаголов: глаголы движения, такие как бару ' идти ' и келу ' приходить ', не могут сочетаться с отыр . Однако любой глагол может сочетаться с jat « ложь », чтобы получить значение прогрессивного времени. [ 18 ]
казахский | Аспект | английский перевод |
---|---|---|
Мне жаль | непрогрессивный | Я (буду) плавать [каждый день]. ' |
Но Джузип Жатырмын | прогрессивный | « Я плаваю [прямо сейчас]. ' |
я просто сижу там | прогрессивный/длительный | « Я [сижу и] плаваю. / Я плавал. ' |
меня не привлекает | прогрессивный/пунктуальный | Я [в середине] плаваю [в эту самую минуту]. ' |
Мне жаль | привычный | « Я плаваю [часто/регулярно] » |
Хотя можно подумать, что выбор вспомогательного аспекта определяется разными категориями аспектов, в казахском языке все не так однозначно. Вспомогательные средства внутренне чувствительны к лексической семантике сказуемых, например, глаголов, описывающих движение: [ 18 ]
Предложение | Вспомогательное оборудование б/у |
---|---|
Suda вода- LOC рыба рыба джузеди плавание- PRES - 3 «Рыбы плавают в воде» (общее утверждение) |
∅ (используется настоящее/будущее время) |
Suda вода- LOC рыба рыба юзип плавание- CVB активен К . 3 «Рыба плавает в воде» |
jat - ' лгать ' , общий признак прогрессивного аспекта. |
Suda вода- LOC рыба рыба юзип плавание- CVB Юр К . 3 «Рыба плавает [как всегда] в воде» |
jür – « идти » , динамичный/привычный/итеративный |
Suda вода- LOC рыба рыба юзип плавание- CVB там К . 3 «Рыба плавает в воде» |
tūr – « стоять » , прогрессивный маркер, показывающий пунктуальность плавания. |
*
Suda вода- LOC рыба рыба юзип плавание- CVB садиться К . 3 *Рыба плавала Невозможное предложение на казахском языке |
отыр – ' сидеть ' , грамматично в этом предложении; отыр можно использовать только с глаголами, имеющими статичный характер. |
Помимо сложностей прогрессивного времени, существует множество пар вспомогательных глаголов, которые кодируют ряд видовых, модальных, волевых, доказательных и действия-модифицирующих значений. Например, глагол-образец + köru со вспомогательным глаголом köru ' see ' указывает на то, что подлежащее глагола пыталось или пыталось что-то сделать (сравните японскую конструкциюてみる temiru ). [ 18 ]
Аннотированный текст с глянцем
[ редактировать ]Из первой строфы « Menıñ Qazaqstanym государственного гимна Казахстана » («Мой Казахстан»):
Мой Казахстан | я из Казахстана |
---|---|
Золотой день небо [ɑ̝ɫ̪ˈt̪ə̃ŋ‿kʰʏ̞̃n̪ ɑ̝s̪pɑ̝̃ˈn̪ə] |
Золото золото кун солнце Аспан-й небо- 3 . ПОСС 'Золотое солнце неба' |
Золото зерно поле [ɑ̝ɫ̪ˈt̪ə̃n̪ d̪æ̝̃n̪ d̪ɑ̝ɫ̪ɑ̝ˈs̪ə] |
Золото золото Дэн зерно дорожный степь- 3 . ПОСС «Золотое зерно степи» |
Храбрость сага [je̘r̪l̪ɪ̞k̚ˈt̪ɪ̞̃ŋ̟ d̪ɑ̝s̪t̪ɑ̝̃ˈn̪ə] |
Эрлик-тынь легенда мужества- GEN дастан-й эпический- 3 . ПОСС - НОМ «Легенда о мужестве» |
В мою страну смотреть! [je̘l̪ɪ̞̃ˈmʲe̘ qʰɑ̝r̪ɑ̝ˈʃə] |
Аль-им-е страна- 1СГ . ЧТО черно-белый смотри- IMP «Посмотрите на мою страну!» |
С древних времен эээ сказал [je̘ʒʲe̘l̪ʲˈd̪ʲẽ̘n̪ je̘r̪ d̪ʲe̘ˈɡʲẽ̘n̪] |
Эджел-ден античность- АБЛ является герой дегенерация скажем- PTCP . Тихоокеанское стандартное время «Названные героями с древних времен» |
Наша слава вышел это верно [d̪ɑ̝̃ɴqə̃ˈmez̪ ʃəqˈt̪ə ʁo̞j] |
Мы гордимся слава- 1ПЛ . ПОСС . НОМ шык-ты выйти- PST . 3 хороший ЭМФ «Наша слава появилась!» |
Честь не дал [n̪ɑ̝̃məˈsə̃m bʲe̘r̪mʲe̘ˈɡʲẽ̘n̪] |
Намыс-ин честь- 3 . ПОСС - АСС будь мной дать- NEG - PTCP . Тихоокеанское стандартное время «Они не отдали свою честь» |
казахский сильный это верно [qʰɑ̝z̪ɑ̝ˈʁə̃m məqˈtə ʁo̞j] |
Газаг-ым Казах - 1СГ . ПОСС myqty сильный хороший ЭМФ «Мои казахи могучие!» |
Мой моя страна мой моя страна [mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟ {je̘ˈl̪ɪ̞̃m ـ} mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟ je̘ˈl̪ɪ̞̃m] |
Я 1СГ . ОБЩ аль-ум, страна- 1СГ . НОМ Я имею в виду 1СГ . ОБЩ аль-ум страна- 1СГ . НОМ «Моя страна, моя страна» |
Твой цветок быть я посажу [ɡʏ̞ˈl̪ʏ̞̃m {bo̞ˈɫ̪ʊp ـ} je̘ɣɪ̞l̪ʲẽ̘ˈmɪ̞̃n̪] |
Цветок цветок- 2SG . НОМ bol-up, быть- CVB , например-иль-е-мин root- PASS - PRES - 1SG «Как твой цветок, я укоренен в тебе» |
Песня быть я проливаю моя страна [ʒəˈr̪ə̃m bo̞ˈɫ̪ʊp̚ {t̪ʰɵɣʏ̞ˈl̪ʲẽ̘ˈmɪ̞̃n̪ ـ} je̘ˈl̪ɪ̞̃m] |
Жыр-ынь песня- 2SG . НОМ bol-up, быть- CVB , тог-уль-е-мин, петь- PASS - PRES - 1SG , аль-ум страна- 1СГ . ПОСС . НОМ «Как твою песню, меня будут петь много» |
Рожденный моя земля мой – Мой Казахстан [t̪ʰuˈʁɑ̝̃n̪ d͡ʑʲe̘ˈr̪ɪ̞̃m mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟ ـ qʰɑ̝z̪ɑ̝qs̪t̪ɑ̝̃ˈn̪ə̃m] |
Ту-ган рождение- PTCP – PST ер-ум место- 1СГ . ПОСС . НОМ Я имею в виду 1СГ . ОБЩ – – Казахстан-ым Казахстан- 1СГ . П.О.С.С. ням «Моя родная земля – Мой Казахстан» |
См. также
[ редактировать ]- Латинизация казахского языка BGN/PCGN
- Тюркские языки
- Kazakh literature
- Языки Казахстана
- Казахский язык жестов
- Справка:IPA для казахского языка
Примечания
[ редактировать ]- ^
- Латиница : казагша или казаг тили.
- Кириллица : казахский или казахский язык.
- Арабская письменность : казахский или казахский язык.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Казахский язык в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ "Статья 4. Правовое положение языков | ГАРАНТ" .
- ^ "Произношение букв – kazaktili.kz" (in Russian). kazaktili.kz . Retrieved 12 December 2022 .
- ^ «Казахский (Қзақ тили / Qazaq tili / Казахский ٴتىلى) – Омниглот» . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ «Центральная Азия: Казахстан» . Всемирный справочник фактов 2017 года . Центральное разведывательное управление . 26 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
- ^ «ТИТ Дидактика: Языковая карта: Тюркские языки: Рамка карты» . titus.fkidg1.uni-frankfurt.de . Проверено 3 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б "Произношение букв | kaz-tili.kz" . kaz-tili.kz . Retrieved 3 August 2023 .
- ^ Некоторые различия встречаются в разных регионах, где говорят на казахском языке, в том числе за пределами Казахстана; персидско-арабское письмо, похожее на нынешний уйгурский алфавит например ж/ج (где используется ) читается как [ʑ] на стандартном казахском языке, но в некоторых местах как [d͡ʑ] .
- ^ Но Уникальность. Казахская фонология (PDF) (Диссертация). Кембриджский университет.
- ^ Перейти обратно: а б Вайда, Эдвард (1994), «Казахская фонология», Каплан, Э.; Уизенхант, Д. (ред.), Очерки, представленные в честь Генри Шварца , Вашингтон: Западный Вашингтон, стр. 603–650
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вагнер, Джон Дойл; Доттон, Зура. Грамматика казахского языка (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2023 года.
- ^ Перейти обратно: а б Мухамедова, Райхан (24 сентября 2016 г.). Казахский язык: Комплексная грамматика (1-е изд.). Лондон Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-138-82863-6 .
- ^ "Ударение" . Казахский ясык . Retrieved 24 January 2022 .
- ^ О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику [О смене алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу] (на русском языке). Президент Республики Казахстан . 26 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 27 октября 2017 года . Проверено 26 октября 2017 г.
- ^ Илмер, Андреас; Данияров, Эльбек; Рахимов, Азим (31 октября 2017 г.). «Казахстан – Казахстану: зачем стране менять свой алфавит?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б "Произношение букв | kaz-tili.kz" . kaz-tili.kz . Retrieved 10 July 2023 .
- ^ "Центр" . www.beltranslations.com (in Russian) . Retrieved 3 August 2023 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Мухамедова, Райхангул (2015). Казахский язык: Комплексная грамматика . Рутледж. ISBN 9781317573081 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кара, Дэвид Сомфаи (2002), Казахстан , Lincom Europa, ISBN 9783895864704
- Марк Киршнер: «Казах и каракалпак». В: Тюркские языки . Эд. Ларс Йохансон и Э. А. Чато. Лондон [ua]: Routledge, 1998. (Описания языковой семьи Routledge). С.318–332.
- МакКоллум, Адам Г.; Чен, Си (2021). «Казах». Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 51 (2): 276–298. doi : 10.1017/S0025100319000185 , с дополнительными звукозаписями.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Казахский конвертер кириллицы и латиницы (новый)
- Конвертер казахской кириллицы-латиницы (старой)-арабского языка
- Казахский язык, алфавит и произношение
- Алия С. Кужабекова, «Прошлое, настоящее и будущее языковой политики в Казахстане» (магистерская диссертация, Университет Северной Дакоты , 2003 г.)
- Записи на казахском языке. Архивировано 23 июня 2022 года в Wayback Machine , Британская библиотека.
- Казахский – Апертиум
- Казахско<>Турецкий словарь
- Казахстан в Всемирной книге фактов ЦРУ
- Курсы казахского языка Корпуса мира США , переведенные в HTML