Jump to content

Редьярд Киплинг

(Перенаправлено с Киплинга )

Редьярд Киплинг
Киплинг в 1895 году
Киплинг в 1895 году
Рожденный Джозеф Редьярд Киплинг
( 1865-12-30 ) 30 декабря 1865 г.
Малабар Хилл , президентство в Бомбее , Британская Индия
Умер 18 января 1936 г. ( 1936-01-18 ) (70 лет)
Фицровия , Лондон , Англия
Место отдыха Уголок поэтов , Вестминстерское аббатство
Занятие
  • Автор рассказов
  • писатель
  • поэт
  • журналист
Жанр
  • Новелла
  • роман
  • детская литература
  • поэзия
  • туристическая литература
  • научная фантастика
Известные работы
Заметные награды Нобелевская премия по литературе
1907
Супруг
( м.  1892 )
Дети 3, включая Элси и Джона
Родители
Подпись

Киплинг ( 30 Редьярд 18 января 1865 декабря 1936 Джозеф -yərd) [1] был английским журналистом, писателем, поэтом и автором рассказов. Он родился в Британской Индии , что вдохновило его на большую часть творчества.

Художественные произведения Киплинга включают «Книга джунглей» дилогию ( «Книга джунглей» , 1894; Вторая книга джунглей , 1895), «Ким » (1901), « Просто так» (1902) и множество рассказов, в том числе « Человек, который хотел стать королем ». (1888). [2] Его стихи включают « Мандалай » (1890 г.), « Гунга Дин » (1890 г.), « Боги заголовков тетрадей » (1919 г.), « Бремя белого человека » (1899 г.) и « Если… » (1910 г.). Его считают новатором в искусстве рассказа. [3] Его детские книги — классика; один критик отметил «разносторонний и яркий повествовательный дар». [4] [5]

Киплинг в конце 19 - начале 20 веков был одним из самых популярных писателей Соединенного Королевства. [3] Генри Джеймс сказал: «Лично мне Киплинг кажется самым совершенным гением, в отличие от прекрасного ума, которого я когда-либо знал». [3] В 1907 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе как первый англоязычный писатель, получивший эту премию, и в 41 год стал самым молодым ее лауреатом на сегодняшний день. [6] Его также пытались претендовать на звание британского поэта-лауреата и несколько раз на рыцарское звание , но он отказался от обоих. [7] После его смерти в 1936 году его прах был захоронен в Уголке поэтов , который является частью Южного трансепта Вестминстерского аббатства .

Последующая репутация Киплинга изменилась в зависимости от политического и социального климата того времени. [8] [9] Противоположные взгляды на него сохранялись на протяжении большей части 20 века. [10] [11] Литературный критик Дуглас Керр писал: «[Киплинг] по-прежнему остается автором, который может вызвать страстные разногласия, и его место в истории литературы и культуры далеко не устоялось. противоречивый интерпретатор того, как переживалась империя. Это, а также растущее признание его выдающихся повествовательных способностей, делают его силой, с которой нужно считаться». [12]

Детство (1865–1882)

[ редактировать ]
Малабар-Пойнт , Бомбей, 1865 г.

Редьярд Киплинг родился 30 декабря 1865 года в Бомбее , в период президентства Бомбейской Британской Индии , в семье Элис Киплинг (урожденной Макдональд) и Джона Локвуда Киплинга . [13] Алиса (одна из четырех известных сестер Макдональд ) [14] была жизнерадостной женщиной, [15] о котором лорд Дафферин сказал бы: «Тупость и миссис Киплинг не могут существовать в одной комнате». [3] [16] [17] Джон Локвуд Киплинг, скульптор и дизайнер керамики, был директором и профессором архитектурной скульптуры в недавно основанной Школе искусств сэра Джамсетджи Джиджебхоя в Бомбее. [15]

Джон Локвуд и Алиса встретились в 1863 году и встречались на озере Редьярд в Редьярде, Стаффордшир , Англия. Они поженились и переехали в Индию в 1865 году после того, как Джон Локвуд принял должность профессора Школы искусств. [18] Они были настолько тронуты красотой района озера Редьярд, что назвали в его честь своего первого ребенка Джозефом Редьярдом. Две сестры Алисы были замужем за художниками: Джорджиана — за художником Эдвардом Бёрн-Джонсом , а её сестра Агнес — за Эдвардом Пойнтером . Третья сестра, Луиза, была матерью самого известного родственника Киплинга, его двоюродного брата Стэнли Болдуина , который был консервативным премьер-министром Соединенного Королевства в 1920-х и 1930-х годах. трижды [19]

Дом, где родился Киплинг, на территории кампуса Школы искусств JJ в Бомбее, долгие годы использовался как резиденция декана. [20] Хотя на коттедже есть мемориальная доска, на которой указано, что это место его рождения, первоначальный дом, возможно, был снесен и заменен десятилетия назад. [21] Некоторые историки и защитники природы придерживаются мнения, что бунгало отмечает место, расположенное недалеко от дома, где родился Киплинг, поскольку оно было построено в 1882 году – примерно через 15 лет после рождения Киплинга. Киплинг, кажется, сказал то же самое декану, когда посещал школу JJ в 1930-х годах. [22]

Карта мест, которые посетил Киплинг в Британской Индии

Киплинг писал о Бомбее:

Мать городов для меня,
Ибо я родился в ее воротах,
Между пальмами и морем,
Где ждут пароходы конца света. [23]

По словам Бернис М. Мерфи, «родители Киплинга считали себя « англо-индийцами » [термин, который использовался в 19 веке для людей британского происхождения, живущих в Индии], и их сын тоже считал себя, хотя большую часть своей жизни он провел в другом месте. . Сложные вопросы идентичности и национальной принадлежности станут заметными в его произведениях». [24]

Киплинг говорил о таких конфликтах. Например: «В дневную жару, прежде чем мы ложились спать, она (португальская айя , или няня) или Мита (индуистский носильщик , или помощник-мужчина) рассказывали нам истории и индийские детские песни, все еще незабытые, и нас отправляли в в столовую, после того как мы оделись, с предостережением: «Говори по-английски с папой и мамой». Итак, человек говорил по-английски, сбивчиво переводя его с той народной идиомы, на которой он думал и мечтал». [25]

Образование в Британии

[ редактировать ]
English Heritage, Синяя мемориальная доска отмечающая время Киплинга в Саутси, Портсмут

Дни «сильного света и тьмы» Киплинга в Бомбее закончились, когда ему было пять лет. [25] По обычаю Британской Индии, он и его трехлетняя сестра Алиса («Трикс») были доставлены в Соединенное Королевство – в их случае в Саутси , Портсмут – чтобы жить с парой, которая поселила детей британских граждан, живущих в за границей. [26] В течение следующих шести лет (с октября 1871 по апрель 1877 года) дети жили с парой — капитаном Прайсом Агаром Холлоуэем, когда-то офицером торгового флота , и Сарой Холлоуэй — в их доме, Лорн Лодж, 4 Кэмпбелл Роуд, Саутси. . [27] Киплинг называл это место «Домом запустения». [25]

В своей автобиографии, опубликованной 65 лет спустя, Киплинг с ужасом вспоминал об этом пребывании и задавался вопросом, не ускорило ли сочетание жестокости и пренебрежения, которое он испытал там со стороны миссис Холлоуэй, начало его литературной жизни: осматривать ребенка семи-восьми лет за его повседневными делами (особенно когда он хочет пойти спать), он будет весьма удовлетворительно противоречить самому себе. Если каждое противоречие будет представлено как ложь и передано за завтраком, я знаю, что жизнь нелегка. определенное издевательство, но это была рассчитанная пытка – как религиозная, так и научная, однако она заставила меня обратить внимание на ложь, которую я вскоре счел необходимым сказать: и это, я полагаю, является основой литературных усилий». [25]

Англия Киплинга : карта Англии с изображением домов Киплинга.

Трикс чувствовала себя лучше в Лорн Лодж; Миссис Холлоуэй, очевидно, надеялась, что Трикс в конце концов выйдет замуж за сына Холлоуэев. [28] Однако у двоих детей Киплинга не было родственников в Англии, которых они могли бы навестить, за исключением того, что каждое Рождество они проводили месяц с тетей по материнской линии Джорджианой («Джорджи») и ее мужем Эдвардом Бёрн-Джонсом в их доме «Грейндж». в Фулхэме , Лондон, который Киплинг назвал «раем, который, я искренне верю, спас меня». [25]

Весной 1877 года Алиса вернулась из Индии и забрала детей из Лорн-Лоджа. Киплинг вспоминает: «Часто и часто после этого любимая тетя спрашивала меня, почему я никогда никому не рассказывал, как со мной обращались. Дети рассказывают не больше, чем животные, ибо то, что с ними происходит, они принимают как нечто вечно установленное. дети имеют четкое представление о том, что они могут получить, если выдадут тайны тюрьмы до того, как выберутся из нее». [25]

Весной 1877 года Алиса отвезла детей на ферму Голдингс в Лоутоне , где беззаботное лето и осень были проведены на ферме и прилегающем к ней Форесте, часть времени со Стэнли Болдуином . В январе 1878 года Киплинг был принят в Колледж Объединенных служб в Вествард-Хо! , Девон, школа, недавно основанная для подготовки мальчиков к армии. Поначалу ему пришлось нелегко, но позже он привел к крепкой дружбе и стал местом действия для его школьных рассказов « Сталки и компания» (1899). [28] Там Киплинг встретил и влюбился в Флоренс Гаррард, которая жила с Трикс в Саутси (куда Трикс вернулась). Флоренс стала прообразом Мэйси в первом романе Киплинга « Свет, который погас» (1891). [28]

Вернуться в Индию

[ редактировать ]

Ближе к концу обучения было решено, что Киплинг не имеет академических способностей, чтобы поступить в Оксфордский университет по стипендии. [28] У его родителей не было средств, чтобы его финансировать. [15] и поэтому отец Киплинга нашел для него работу в Лахоре , где отец работал директором Колледжа искусств Мэйо и куратором Лахорского музея . Киплинг должен был стать помощником редактора местной газеты « Гражданский и военный вестник» .

Он отплыл в Индию 20 сентября 1882 года и прибыл в Бомбей 18 октября. Годы спустя он описал этот момент: «Итак, в шестнадцать лет и девять месяцев, но выглядя на четыре или пять лет старше и украшенный настоящими бакенбардами, которые шокированная Мать уничтожила в течение одного часа после созерцания, я оказался в Бомбее, где я родился. , перемещаясь среди образов и запахов, которые заставляли меня произносить народные предложения, смысла которых я не знал. Другие мальчики, рожденные в Индии, рассказывали мне, как с ними происходило то же самое». [25] Это прибытие изменило Киплинга, как он объясняет: «До Лахора, где жили мои люди, оставалось еще три или четыре дня пути. После этого мои английские годы прошли и, я думаю, никогда не вернулись в полной силе». [25]

Ранняя взрослая жизнь (1882–1914)

[ редактировать ]

С 1883 по 1889 год Киплинг работал в Британской Индии в местных газетах, таких как « Гражданская и военная газета» в Лахоре и «Пионер» в Аллахабаде . [25]

Железнодорожный вокзал Лахора в 1880-х годах
Бунди , Раджпутана , где Киплинг вдохновился написать «Ким».

Первую, которую газета Киплинг должна была назвать своей «любовницей и самой настоящей любовью», [25] появлялся шесть дней в неделю в течение года, за исключением однодневных перерывов на Рождество и Пасху. Стивен Уилер, редактор, усердно работал с Киплинга, но потребность Киплинга писать была непреодолимой. В 1886 году он опубликовал свой первый сборник стихов « Ведомственные частушки» . В том же году в газете сменился редактор; Кей Робинсон , новый редактор, предоставила больше творческой свободы, и Киплинга попросили публиковать в газете короткие рассказы. [4]

В статье, напечатанной в ежегодном журнале «Чамс Бойз», бывший коллега Киплинга заявил, что «он никогда не знал такого парня, занимающегося чернилами – он просто наслаждался ими, злобно наполняя свою ручку, а затем разбрасывая ее содержимое по всему офису». , так что подходить к нему было почти опасно». [29] Анекдот продолжается: «В жаркую погоду, когда он (Киплинг) носил только белые брюки и тонкий жилет, он, как говорят, больше напоминал далматинскую собаку, чем человека, поскольку он был весь испещрен чернилами во всех направлениях. "

Летом 1883 года Киплинг посетил Симлу (сегодняшняя Шимла ), известную горную станцию ​​и летнюю столицу Британской Индии. и правительство уже привыкли К тому времени вице-король Индии переезжать в Симлу на шесть месяцев, и город стал «центром силы и удовольствия». [4] Семья Киплинга стала ежегодными гостями Симлы, и Локвуда Киплинга попросили служить там в Крайст-Черч . Редьярд Киплинг возвращался в Симлу в свой ежегодный отпуск каждый год с 1885 по 1888 год, и город занимал видное место во многих рассказах, которые он писал для газеты Gazette . [4] «Мой месячный отпуск в Симле или на любой другой станции в Хилле, куда ездили мои люди, был чистой радостью – каждый золотой час был на счету. Он начался в жару и дискомфорт, по железной дороге и по дороге. спальня, а на следующее утро – еще тридцать впереди – ранняя чашка чая, Мать, которая его принесла, и долгие разговоры о том, что мы снова все вместе. У нас тоже было свободное время для работы, какой бы игровой работы ни была. в голове, а ее обычно было полно». [25]

Вернувшись в Лахор, 39 его рассказов появились в газете Gazette в период с ноября 1886 года по июнь 1887 года. Киплинг включил большинство из них в «Простые рассказы с холмов» , свой первый прозаический сборник, опубликованный в Калькутте в январе 1888 года, через месяц после его 22-летия. Однако время Киплинга в Лахоре подошло к концу. В ноябре 1887 года его перевели в Pioneer The более крупную дочернюю газету The Gazette, , в Аллахабаде в Соединенных провинциях , где он работал помощником редактора и жил в Бельведер-Хаусе с 1888 по 1889 год. [30] [31]

Редьярд Киплинг (справа) со своим отцом Джоном Локвудом Киплингом (слева), ок. 1890 г.

Писательство Киплинга продолжалось в бешеном темпе. В 1888 году он опубликовал шесть сборников рассказов: « Три солдата» , «История Гэдсби» , «В чёрном и белом» , «Под деодарами» , «Призрачный рикша » и «Ви Вилли Винки» . Всего в них 41 рассказ, некоторые из которых довольно длинные. Кроме того, будучи специальным корреспондентом «Пионера » в западном регионе Раджпутаны , он написал множество зарисовок, которые позже были собраны в «Каперских грамотах» и опубликованы в «От моря к морю» и «Другие зарисовки, «Письма о путешествиях» . [4]

Киплинг был уволен из «Пионера» в начале 1889 года после ссоры. К этому времени он все больше думал о своем будущем. Он продал права на свои шесть томов рассказов за 200 фунтов стерлингов и небольшой гонорар, а на « Простые сказки» — за 50 фунтов стерлингов; он получил шестимесячную зарплату от The Pioneer . кроме того, вместо уведомления [25]

Вернуться в Лондон

[ редактировать ]

Киплинг решил использовать эти деньги для переезда в Лондон, литературный центр Британской империи . 9 марта 1889 года он покинул Индию, отправившись сначала в Сан-Франциско через Рангун , Сингапур, Гонконг и Японию. Киплинг был впечатлен Японией, назвав ее людей и образ жизни «добрым народом и справедливыми манерами». [32] Нобелевский . комитет процитировал работы Киплинга о нравах и обычаях японцев, когда вручал ему Нобелевскую премию по литературе в 1907 году [33]

Позже Киплинг писал, что он «потерял сердце» из-за гейши , которую он называл О-Тойо, написав, находясь в Соединенных Штатах во время того же путешествия через Тихий океан: «Я оставил невинный Восток далеко позади... Тихо плача для О-Тойо... О-Тойо была любимицей». [32] Затем Киплинг путешествовал по Соединенным Штатам, писал статьи для «Пионера» , которые позже были опубликованы в « От моря к морю и другие зарисовки, письма о путешествиях» . [34]

Начав свое путешествие по Северной Америке в Сан-Франциско, Киплинг отправился на север в Портленд, штат Орегон , затем в Сиэтл , штат Вашингтон, до Виктории и Ванкувера , Британская Колумбия, через Медисин-Хет , Альберта, обратно в США, в Йеллоустонский национальный парк и до Солт-Лейк-Сити. Сити , затем на восток в Омаху, Небраска и далее в Чикаго, затем в Бивер, Пенсильвания, на реке Огайо , чтобы навестить семью Хилл. [35] Оттуда он отправился в Чаутокуа с профессором Хиллом, а затем в Ниагарский водопад , Торонто, Вашингтон, округ Колумбия, Нью-Йорк и Бостон. [34]

Во время этого путешествия он встретил Марка Твена в Эльмире, штат Нью-Йорк , и был глубоко впечатлен. Киплинг без предупреждения прибыл в дом Твена и позже написал, что, когда он позвонил в дверь, «мне впервые пришло в голову, что у Марка Твена, возможно, были и другие занятия, кроме развлечения сбежавших из Индии сумасшедших, даже если они были настолько полны восхищение." [36]

Портрет Киплинга работы Джона Кольера , ок. 1891 г.
Редьярд Киплинг, студия Bourne & Shepherd , Калькутта (1892 г.)

Как бы то ни было, Твен с радостью приветствовал Киплинга и провел с ним двухчасовую беседу о тенденциях в англо-американской литературе и о том, что Твен собирается написать в продолжении « Тома Сойера» , причем Твен уверял Киплинга, что продолжение будет, хотя он не решил, чем закончится: либо Сойер будет избран в Конгресс, либо его повесят. [36] Твен также передал литературный совет, согласно которому автор должен «сначала получить факты, а затем вы можете искажать их столько, сколько захотите». [36] Твен, которому очень нравился Киплинг, позже писал об их встрече: «Мы охватываем все знания; он охватывает все, что можно познать, а я охватываю все остальное». [36] Затем в октябре 1889 года Киплинг пересек Атлантику и прибыл в Ливерпуль . Вскоре он дебютировал в лондонском литературном мире и получил большое признание. [3]

В Лондоне журналы приняли несколько рассказов Киплинга. Он нашел место для проживания на следующие два года на Вильерс-стрит , недалеко от Чаринг-Кросс (в здании, впоследствии названном Домом Киплинга):

«Тем временем я нашел себе жилье на Вильерс - стрит в Стрэнде , который сорок шесть лет назад был примитивным и страстным по своим привычкам и населению. Мои комнаты были маленькими, не слишком чистыми и не ухоженными, но, сидя за столом, я мог выглянул из окна через фрамугу входа в мюзик-холл Гатти , через дорогу, почти на сцену. Поезда Чаринг-Кросс грохотали сквозь мои сны с одной стороны, а грохот Стрэнда - с другой, а передо мной. окна, Отец Темз под Выстреловой башней ходил взад и вперед вместе со своим транспортом». [37]

В следующие два года он опубликовал роман « Свет, который не сработал », у него случился нервный срыв , и он встретил американского писателя и издательского агента Уолкотта Балестьера , с которым он сотрудничал над романом «Наулака» (название, которое он написал с необычной ошибкой). ; см. ниже). [15] В 1891 году по совету врачей Киплинг предпринял еще одно морское путешествие в Южную Африку, Австралию, Новую Зеландию и снова в Индию. [15] Он прервал свои планы провести Рождество со своей семьей в Индии, когда узнал о внезапной смерти Балестьера от брюшного тифа , и решил немедленно вернуться в Лондон. Перед своим возвращением он использовал телеграмму , чтобы сделать предложение и быть принятым сестрой Уолкотта, Кэролайн Старр Балестье (1862–1939), по прозвищу «Кэрри», которую он встретил годом ранее и с которой он, по-видимому, был у меня периодический роман. [15] сборник его рассказов о британцах в Индии « Жизнь для инвалидов ». Между тем, в конце 1891 года в Лондоне был опубликован [38]

18 января 1892 года Кэрри Балестье (29 лет) и Редьярд Киплинг (26 лет) поженились в Лондоне, «в разгар эпидемии гриппа, когда у гробовщиков кончились черные лошади, а мертвецам пришлось довольствоваться коричневыми». ." [25] Свадьба прошла в церкви All Souls на Лэнгэм-плейс в центре Лондона. Генри Джеймс выдал невесту. [39]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]
Киплинг в своем кабинете в Наулакхе, Вермонт, США, 1895 г.

Киплинг и его жена устроили медовый месяц, в ходе которого они сначала посетили Соединенные Штаты (включая остановку в семейном поместье Балестье недалеко от Браттлборо, штат Вермонт ), а затем в Японию. [15] По прибытии в Иокогаму они обнаружили, что их банк The New Oriental Banking Corporation обанкротился. Восприняв эту потерю спокойно, они вернулись в США, обратно в Вермонт – Кэрри к тому времени была беременна их первым ребенком – и арендовали небольшой коттедж на ферме недалеко от Брэттлборо за 10 долларов в месяц. [25] По словам Киплинга: «Мы обставили его с простотой, которая предшествовала системе покупки в рассрочку . Мы купили, подержанную или третью, огромную печь с горячим воздухом, которую установили в подвале. Мы вырезали большие отверстия в нашей тонкой полы для восьмидюймовых [20-сантиметровых] жестяных труб (почему мы не сжигались в своих постелях каждую неделю зимы, я никогда не могу понять), и мы были необычайно и эгоцентрично довольны». [25]

В этом доме, который они назвали Коттедж Блисс , их первый ребенок, Жозефина, родилась «под трехфутовым снегом в ночь на 29 декабря 1892 года. День рождения ее матери был 31-го числа, а мой — 30-го числа того же месяца, поэтому мы поздравил ее с чувством порядка вещей..." [25]

Америка Редьярда Киплинга 1892–1896, 1899 г.

Именно в этом коттедже Киплинг впервые услышал о «Книгах джунглей» : «Мастерская в коттедже «Блаженство» имела размеры семь на восемь футов, и с декабря по апрель снег лежал на уровне подоконника. Я написал рассказ о работе в лесном хозяйстве Индии, в котором упоминался мальчик, которого вырастили волки. В тишине и напряжении зимы 1992 года некоторые воспоминания о масонских львах из журнала моего детства и фраза из журнала Хаггарда. Лилия Нада в сочетании с отголоском этой сказки. После того, как основная мысль заблокировалась в моей голове, перо взяло на себя управление, и я увидел, как оно начало писать рассказы о Маугли и животных, которые позже переросли в две « Книги джунглей ». [25]

С приездом Жозефины коттедж «Блисс» стал перегружен, поэтому в конце концов пара купила землю - 10 акров (4,0 га) на скалистом склоне с видом на реку Коннектикут - у брата Кэрри Битти Балестиера и построила собственный дом. Киплинг назвал это место Наулакхой в честь Уолкотта и их сотрудничества, и на этот раз имя было написано правильно. [15] С первых лет своего пребывания в Лахоре (1882–1887) Киплинг был очарован архитектурой Великих Моголов . [40] особенно павильон Наулакха, расположенный в форте Лахора , который в конечном итоге послужил источником названия его романа, а также дома. [41] Дом до сих пор стоит на Киплинг-роуд, в трех милях (4,8 км) к северу от Брэттлборо в Даммерстоне, штат Вермонт : большой, уединенный, темно-зеленый дом с черепичной крышей и стенками, который Киплинг называл своим «кораблем» и который принес ему «солнечный свет и спокойствие». [15] Его уединение в Вермонте в сочетании со здоровой «разумной и чистой жизнью» сделало Киплинга изобретательным и плодовитым.

Всего за четыре года он выпустил, наряду с « Книгами джунглей» , сборник рассказов ( «Дневная работа »), роман ( «Отважные капитаны» ) и множество стихов, включая том «Семь морей» . Сборник «Казарменных баллад» вышел в марте 1892 года, впервые опубликован по большей части индивидуально в 1890 году и содержал его стихи « Мандалай » и « Гунга Дин ». Ему особенно нравилось писать « Книги джунглей» , а также переписываться со многими детьми, которые писали ему о них. [15]

Жизнь в Новой Англии

[ редактировать ]
Портрет жены Киплинга, Кэролайн Старр Балестиер, работы его двоюродного брата сэра Филипа Бёрн-Джонса.

Писательская жизнь в Наулахе время от времени прерывалась посетителями, в том числе его отцом , приехавшим вскоре после его выхода на пенсию в 1893 году. [15] а британский писатель Артур Конан Дойл , привезший с собой клюшки для гольфа, остался на два дня и дал Киплингу расширенный урок игры в гольф. [42] [43] Киплинг, похоже, увлекался гольфом, время от времени тренируясь с местным священником Конгрегации и даже играя окрашенными в красный цвет мячами, когда земля была покрыта снегом. [13] [43] Однако зимний гольф «не совсем удался, потому что не было никаких ограничений для движения; мяч мог проскользнуть на две мили (3,2 км) вниз по длинному склону к реке Коннектикут ». [13]

Киплинг любил природу, [15] Не последним из чудес Вермонта было чередование листьев каждую осень. Этот момент он описал в письме: «Начал его маленький клен , внезапно запылавший кроваво-красным там, где он стоял на фоне темно-зеленого соснового пояса. На следующее утро послышался ответный сигнал с болота, где растут сумахи . Три дня спустя склоны холмов загорелись настолько быстро, насколько мог глаз, и дороги были вымощены малиновым и золотым. Затем подул влажный ветер и испортил всю униформу этой великолепной армии и ; дубы держались настороже, пристегнувшись к своим тусклым бронзовым панцирям , и стояли неподвижно до последнего упавшего листа, пока не осталось ничего, кроме карандашных штрихов на голых ветвях, и можно было заглянуть в самое уединенное сердце леса». [44]

Карикатура на Киплинга в лондонском журнале Vanity Fair , 7 июня 1894 года.

В феврале 1896 года родилась Элси Киплинг , вторая дочь пары. К этому времени, по мнению ряда биографов, их супружеские отношения уже не были беззаботными и спонтанными. [45] Хотя они всегда оставались верными друг другу, теперь они, похоже, распределили свои роли. [15] В письме другу, который примерно в это же время обручился, 30-летний Киплинг дал мрачный совет: брак в основном учит «более жестким добродетелям, таким как смирение, сдержанность, порядок и предусмотрительность». [46] Позже в том же году он временно преподавал в школе Бишопс-колледжа в Квебеке , Канада . [47]

Первая дочь Киплинга Жозефина, 1895 год. Она умерла от пневмонии в 1899 году в возрасте 7 лет.

Киплинги любили жизнь в Вермонте и могли бы прожить там свою жизнь, если бы не два инцидента – один из глобальной политики, другой из семейных разногласий. К началу 1890-х годов Великобритания и Венесуэла находились в пограничном споре с участием Британской Гвианы . США сделали несколько предложений об арбитраже, но в 1895 году новый госсекретарь США Ричард Олни повысил ставку, отстаивая американское «право» выступать в качестве арбитра на основании суверенитета на континенте (см. интерпретацию Олни как расширение « доктрина Монро» ). [15] Это вызвало негодование в Британии, и ситуация переросла в крупный англо-американский кризис с разговорами о войне с обеих сторон.

Хотя кризис смягчился благодаря более тесному сотрудничеству между США и Великобританией, Киплинг был сбит с толку устойчивыми антибританскими настроениями в США, особенно в прессе. [15] В письме он написал, что это было похоже на то, как будто в него «нацелились графином за дружеским обеденным столом». [46] К январю 1896 года он решил [13] положить конец «хорошей, здоровой жизни» своей семьи в США и искать счастья в другом месте.

Последней каплей стал семейный спор. Некоторое время отношения между Кэрри и ее братом Битти Бэлестьером были натянутыми из-за его пьянства и неплатежеспособности. В мае 1896 года нетрезвый Битти встретил на улице Киплинга и пригрозил ему физической расправой. [15] Инцидент привел к возможному аресту Битти, но на последующем слушании и в результате огласки конфиденциальность Киплинга была нарушена, и он почувствовал себя несчастным и изнуренным. В июле 1896 года, за неделю до возобновления слушаний, Киплинги собрали свои вещи, покинули Соединенные Штаты и вернулись в Англию. [13]

Дом Киплинга в Торки с синей мемориальной доской на стене.

К сентябрю 1896 года Киплинги жили в Торки , Девон, на юго-западном побережье Англии, в доме на склоне холма с видом на Ла-Манш . Хотя Киплинг не особо заботился о своем новом доме, дизайн которого, как он утверждал, вызывал у его обитателей чувство уныния и мрачности, ему удавалось оставаться продуктивным и социально активным. [15]

Киплинг стал теперь известным человеком и в предыдущие два-три года все чаще делал политические заявления в своих произведениях. У Киплингов родился первый сын Джон в августе 1897 года. Киплинг начал работу над двумя стихотворениями: « Переход » (1897) и « Бремя белого человека » (1899), которые после публикации вызвали споры. Считавшиеся одними гимнами просвещенного и ответственного строительства империи (отражающие настроение викторианской эпохи ), другие воспринимали эти стихи как пропаганду наглого империализма и сопутствующих ему расовых взглядов; третьи видели иронию в стихах и предупреждениях об опасностях империи. [15]

Возьмите на себя бремя Белого Человека —
Пошлите лучших, кого вы породили —
Иди, свяжи своих сыновей в изгнание
Чтобы удовлетворить потребности ваших пленников;
Ждать, в тяжелой упряжи,
На порхающих народных и диких —
Ваши новопойманные угрюмые народы,
Наполовину дьявол, наполовину ребенок.
Бремя белого человека [48]

В стихах было и предчувствие, ощущение, что все еще может сойти на нет. [49]

Наши флоты, дальние вызовы, тают;
На дюне и мысе тонет огонь:
Ло, вся наша вчерашняя пышность
Един с Ниневией и Тиром !
Судья народов, пощади нас еще.
Чтобы мы не забыли – чтобы мы не забыли!
Молитва [50]

Будучи плодовитым писателем во время своего пребывания в Торки, он также написал «Сталки и Ко» , сборник школьных рассказов (родившийся из его опыта в Колледже объединенных служб в Вествард-Хо! ), чьи юные главные герои демонстрируют всезнайку и цинизм. взгляды на патриотизм и власть. По словам его семьи, Киплинг любил читать им вслух рассказы Сталки и компании и часто смеялся над собственными шутками. [15]

Визиты в Южную Африку

[ редактировать ]
Х. А. Гвинн, Джулиан Ральф, Персеваль Лэндон и Редьярд Киплинг в Южной Африке, 1900–1901 гг.

В начале 1898 года Киплинги отправились в Южную Африку на зимние каникулы, положив тем самым начало ежегодной традиции, которая (за исключением следующего года) продлилась до 1908 года. Они остановились в «Шерстяном мешке», доме в Сесила Родса поместье в Groote Schuur (ныне студенческое общежитие Кейптаунского университета ), в нескольких минутах ходьбы от особняка Родса. [51]

Благодаря своей новой репутации Поэта Империи , Киплинг был тепло принят некоторыми влиятельными политиками Капской колонии , включая Родса, сэра Альфреда Милнера и Леандера Старра Джеймсона . Киплинг развивал их дружбу и восхищался этими людьми и их политикой. Период 1898–1910 гг. имел решающее значение в истории Южной Африки и включал Вторую англо-бурскую войну (1899–1902 гг.), последующий мирный договор и образование Южно-Африканского Союза в 1910 году . Вернувшись в Англию, Киплинг писал стихи в поддержку британского дела в англо-бурской войне, а во время своего следующего визита в Южную Африку в начале 1900 года стал корреспондентом газеты «Друг» в Блумфонтейне реквизирован , которую лорд Робертс для британских войск. [52]

Хотя его журналистская работа продлилась всего две недели, это была первая работа Киплинга в редакции газеты с тех пор, как он покинул The Pioneer в Аллахабаде более десяти лет назад. [15] В The Friend он на всю жизнь подружился с Персевалем Лэндоном , Х.А. Гвинном и другими. [53] Он также писал более широко опубликованные статьи, в которых выражал свои взгляды на конфликт. [54] Киплинг написал надпись для Мемориала Почитаемых мертвых (Мемориала осады) в Кимберли.

Киплинг за столом, 1899 год. Портрет Бёрн-Джонса.

В 1897 году Киплинг переехал из Торки в Роттингдин , недалеко от Брайтона , Восточный Суссекс — сначала в Норт-Энд-Хаус, а затем в Вязы. [55] В 1902 году Киплинг купил Bateman's , дом, построенный в 1634 году и расположенный в сельской местности Бурваш . [56]

Дом Бейтмана был домом Киплинга с 1902 года до его смерти в 1936 году. [57] Дом и окружающие его постройки, мельница и 33 акра (13 га) были куплены за 9300 фунтов стерлингов. В нем не было ни ванной, ни проточной воды наверху, ни электричества, но Киплингу это нравилось: «Вот мы, законные владельцы серого каменного дома, поросшего лишайниками, – 1634 года нашей эры, над дверью – с балками, панелями, со старой дубовой лестницей, и все нетронутое и это хорошее и мирное место. Мы полюбили его с тех пор, как впервые увидели его» (из письма от ноября 1902 года). [58] [57]

В области научно-популярной литературы он принял участие в дебатах по поводу реакции Великобритании на рост военно-морской мощи Германии, известной как « План Тирпица» по созданию флота, способного бросить вызов Королевскому флоту , опубликовав в 1898 году серию статей, собранных под названием «План Тирпица » . Флот в бытии . [59] Во время визита в США в 1899 году у Киплинга и его дочери Жозефины заболела пневмония , от которой она в конце концов умерла. [60]

(«Пушка Кима», вид в 1903 году) «Он сидел вопреки муниципальным распоряжениям верхом на пушке Зам-Замме , на ее старой платформе, напротив старого Аджаибгера, Дома чудес, как туземцы называли Лахорский музей ».
- Ким

После смерти дочери Киплинг сосредоточился на сборе материала для книги « Просто истории для маленьких детей » , опубликованной в 1902 году, через год после Кима . [61] Американский историк искусства Дженис Леошко и американский литературовед Дэвид Скотт утверждали, что Ким опровергает утверждение Эдварда Саида о том, что Киплинг был пропагандистом ориентализма , поскольку Киплинг, который глубоко интересовался буддизмом, представил тибетский буддизм в довольно сочувственном свете и аспекты романа, похоже, отражают буддийское понимание вселенной. [62] [63] немецкого императора II Вильгельма Киплинг был оскорблен гуннской речью ( Hunnenrede ) в 1900 году, призывавшей немецкие войска, отправляемые в Китай для подавления боксерского восстания , вести себя как «гунны» и не брать пленных. [64]

В стихотворении 1902 года «Гребцы » Киплинг напал на кайзера как на угрозу Великобритании и впервые использовал термин « гунны » как антигерманское оскорбление, используя собственные слова Вильгельма и действия немецких войск в Китае, чтобы изобразить немцев. как по существу варвар . [64] В интервью французской газете Le Figaro франкофил Киплинг назвал Германию угрозой и призвал к англо-французскому союзу, чтобы остановить ее. [64] В другом письме того же времени Киплинг описал « несвободные народы Центральной Европы» как живущие в «средневековье с пулеметами». [64]

Спекулятивная фантастика

[ редактировать ]
Киплинг глазами Уильяма Стрэнга в 1901 году.

Киплинг написал ряд спекулятивных фантастических рассказов, в том числе « Армию мечты », в которой он стремился показать более боеспособную и ответственную армию, чем наследственная бюрократия Англии того времени, и два научно-фантастических рассказа: « С Ночная почта » (1905) и «Просто как азбука» (1912). Действие обоих происходит в 21 веке, во вселенной Киплинга « Воздушный совет управления» . Они читаются как современная тяжелая научная фантастика , [65] и представил [66] литературный прием, известный как непрямое изложение , который позже стал одной из отличительных черт писателя-фантаста Роберта Хайнлайна . Эту технику Киплинг перенял в Индии и использовал для решения проблемы своих английских читателей, которые мало что понимали в индийском обществе при написании «Книги джунглей» . [67]

Нобелевский лауреат и не только

[ редактировать ]

В 1907 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе, номинированной в том же году Чарльзом Оманом , профессором Оксфордского университета . [68] В названии премии говорилось, что она присуждена «за наблюдательность, оригинальность воображения, жизнеспособность идей и замечательный талант повествователя, которые характеризуют творения этого всемирно известного автора». Нобелевские премии были учреждены в 1901 году, и Киплинг стал первым лауреатом, говорившим на английском языке. На церемонии награждения в Стокгольме 10 декабря 1907 года постоянный секретарь Шведской академии высоко Карл Давид аф Вирсен оценил Киплинга и три столетия английской литературы :

Шведская академия, присуждая в этом году Нобелевскую премию по литературе Редьярду Киплингу, желает отдать дань уважения литературе Англии, столь богатой многообразной славой, и величайшему гению в области повествования, которого создала эта страна. производятся в наше время. [69]

«Завершением» этого достижения стала публикация двух связанных сборников стихов и рассказов: « Шайба с Пок-Хилла» (1906 г.) и « Награды и феи» (1910 г.). Последний содержал стихотворение « Если… ». По результатам опроса общественного мнения BBC 1995 года это стихотворение было признано любимым стихотворением Великобритании. [70] Этот призыв к самоконтролю и стоицизму, пожалуй, самое известное стихотворение Киплинга. [70]

попросил его Популярность Киплинга была настолько велика, что его друг Макс Эйткен вмешаться в канадские выборы 1911 года от имени консерваторов. [71] В 1911 году главным вопросом в Канаде был договор о взаимности с Соединенными Штатами, подписанный премьер-министром-либералом сэром Уилфридом Лорье , против которого решительно выступали консерваторы под руководством сэра Роберта Бордена . 7 сентября 1911 года газета Montreal Daily Star опубликовала на первой полосе апелляцию против соглашения Киплинга, который написал: «Сегодня Канада рискует своей собственной душой. Как только эта душа будет заложена для любого рассмотрения, Канада неизбежно должна будет подчиниться коммерческие, юридические, финансовые, социальные и этические стандарты, которые будут навязаны ей очевидным весом Соединенных Штатов». [71] В то время Montreal Daily Star была самой читаемой газетой Канады. В течение следующей недели призыв Киплинга был перепечатан во всех английских газетах Канады, и ему приписывают помощь в настройке канадского общественного мнения против либерального правительства. [71]

Киплинг симпатизировал антигомрульной позиции ирландских юнионистов , выступавших против ирландской автономии. Он дружил с Эдвардом Карсоном , уроженцем Дублина, лидером Ольстерского юнионизма , который поднял Ольстерских добровольцев , чтобы предотвратить самоуправление в Ирландии. Киплинг написал в письме другу, что Ирландия не была нацией и что до прибытия англичан в 1169 году ирландцы были бандой скотокрадов, живущих в дикости и убивающих друг друга, «писая обо всем этом мрачные стихи». По его мнению, только британское правление позволило Ирландии продвинуться вперед. [72] Визит в Ирландию в 1911 году подтвердил предрассудки Киплинга. Он писал, что ирландская сельская местность прекрасна, но испорчена тем, что он называл уродливыми домами ирландских фермеров, а Киплинг добавлял, что Бог превратил ирландцев в поэтов, «лишив их любви к линиям и знания цвета». [73] Напротив, Киплинг не имел ничего, кроме похвалы «порядочным людям» протестантского меньшинства и юнионистскому Ольстеру, свободным от угрозы «постоянного насилия со стороны толпы». [73]

Киплинг написал стихотворение « Ольстер » в 1912 году, отражающее его юнионистскую политику. Киплинг часто называл ирландских юнионистов «нашей партией». [74] Киплинг не симпатизировал и не понимал ирландский национализм , рассматривая самоуправление как акт измены со стороны правительства либерального премьер-министра Х. Х. Асквита , который погрузит Ирландию в темные века и позволит ирландскому католическому большинству угнетать протестантское меньшинство. [75] Ученый Дэвид Гилмор писал, что непонимание Киплинга Ирландии можно увидеть в его нападках на Джона Редмонда – англофильского лидера Ирландской парламентской партии, который хотел самоуправления, потому что считал, что это лучший способ сохранить целостность Соединенного Королевства – как предатель, работающий над распадом Соединенного Королевства. [76] Впервые Ольстер был публично зачитан на митинге юнионистов в Белфасте, где был развернут самый большой из когда-либо созданных Юнион Джек. [76] Киплинг признал, что это было призвано нанести «жесткий удар» по законопроекту о самоуправлении правительства Асквита: «Мятеж, грабеж, ненависть, Угнетение, несправедливость и жадность Высвобождены, чтобы управлять нашей судьбой, Действиями и поступками Англии». [73] Ольстер вызвал много споров с депутатом-консерватором сэром Марком Сайксом , который, как юнионист, выступал против законопроекта о самоуправлении, осудив Ольстер в The Morning Post как «прямой призыв к невежеству и преднамеренную попытку разжечь религиозную ненависть». [76]

Киплинг был стойким противником большевизма , и эту позицию он разделял со своим другом Генри Райдером Хаггардом . Эти двое сблизились по прибытии Киплинга в Лондон в 1889 году во многом благодаря общим мнениям и остались друзьями на всю жизнь. [ нужна ссылка ]

Масонство

[ редактировать ]

По данным английского журнала Masonic Illustrated , Киплинг стал масоном примерно в 1885 году, до достижения обычного минимального возраста в 21 год. [77] проходит посвящение в Ложу Надежды и Настойчивости № 782 в Лахоре . Позже он написал The Times : «Несколько лет я был секретарем ложи… в которую входили братья по меньшей мере четырех вероисповеданий. Меня принял [в качестве ученика] член Брахмо Сомаджа , индуист , переданный [ степень товарища по ремеслу] мусульманин , и возведен [до степени мастера масона] англичанин. Наш Тайлер был индийским евреем ». Киплинг получил не только три степени ремесленного масонства, но и дополнительные степени Марка Мастера Мейсона и Моряка Королевского Ковчега. [78]

Киплинг настолько любил свой масонский опыт, что увековечил его идеалы в стихотворении «Материнская ложа». [77] и использовал братство и его символы в качестве жизненно важных сюжетных ходов в своей новелле « Человек, который хотел стать королем» . [79]

Первая мировая война (1914–1918)

[ редактировать ]

В начале Первой мировой войны, как и многие другие писатели, Киплинг писал брошюры и стихи, с энтузиазмом поддерживая военные цели Великобритании по восстановлению Бельгии после того, как она была оккупирована Германией , а также общие заявления о том, что Великобритания отстаивает дело войны. хороший. В сентябре 1914 года правительство попросило Киплинга написать пропагандистскую работу , и он принял это предложение. [80] Брошюры и рассказы Киплинга были популярны среди британцев во время войны, его основными темами было прославление британской армии как места, где могут быть героические мужчины, при этом ссылаясь на зверства Германии против гражданского населения Бельгии и истории женщин, подвергшихся жестокому обращению в результате развязанной ужасной войны. Германией, но выжившие и торжествующие, несмотря на свои страдания. [80]

Киплинг был в ярости из-за сообщений об изнасиловании Бельгии и затоплении корабля « Лузитания» в 1915 году, что он считал глубоко бесчеловечным актом, что заставило его рассматривать войну как крестовый поход цивилизации против варварства. [81] В своей речи 1915 года Киплинг заявил: «Не было такого преступления, никакой жестокости, никакой мерзости, которую мог бы вообразить человеческий разум, которую немец не совершал, не совершает и не будет совершать, если ему позволят продолжать. ...Сегодня в мире есть только два разделения... люди и немцы». [81]

Наряду со своей страстной антипатией к Германии , Киплинг в частном порядке глубоко критиковал то, как война велась британской армией . Потрясенный тяжелыми потерями, которые понес британский экспедиционный корпус к осени 1914 года, он обвинил все довоенное поколение британских политиков, которые, как утверждал Киплинг, не усвоили уроки англо- бурской войны . Таким образом, тысячи британских солдат теперь расплачивались своими жизнями за свои неудачи на полях Франции и Бельгии. [82]

Киплинг презирал людей, уклонявшихся от службы во время Первой мировой войны. В «Новой армии на тренировках» [83] (1915), Киплинг заключил, сказав:

Мы можем осознать, что, хотя мы так близки к этому, старый инстинкт безопасности спасает нас от триумфа и ликования. Но какова будет позиция в ближайшие годы молодого человека, который сознательно решил изгнать себя из этого всеобъемлющего братства? Что будет с его семьей и, прежде всего, с его потомками, когда книги будут закрыты и достигнут последний баланс жертв и печали в каждой деревне, деревне, округе, пригороде, городе, графстве, округе, провинции и доминионе? по всей Империи?

В 1914 году Киплинг был одним из 53 ведущих британских авторов (в их число входили Герберт Уэллс , Артур Конан Дойл и Томас Харди ), подписавших свои имена под «Авторской декларацией». В этом манифесте говорилось, что вторжение Германии в Бельгию было жестоким преступлением и что Британия «не могла без позора отказаться принять участие в нынешней войне». [84]

Смерть Джона Киплинга

[ редактировать ]
2-й лейтенант Джон Киплинг
Мемориал 2-му лейтенанту Джону Киплингу в приходской церкви Берваш , Сассекс, Англия

Единственный сын Киплинга, Джон, погиб в бою в битве при Лоосе в сентябре 1915 года в возрасте 18 лет. Первоначально Джон хотел вступить в Королевский флот, но, поскольку его заявление было отклонено после неудачного медицинского обследования из-за плохого зрения, он решил поступить на службу в Королевский флот. подать заявление на военную службу в качестве армейского офицера. И снова во время медицинского осмотра у него возникли проблемы со зрением. Фактически, он дважды пытался записаться на военную службу, но получил отказ. Его отец на протяжении всей жизни дружил с лордом Робертсом , бывшим главнокомандующим британской армии и полковником ирландской гвардии , и по просьбе Редьярда Джон был принят в ирландскую гвардию. [80]

Джон Киплинг был отправлен в Лоос через два дня после начала битвы в составе подкрепления. В последний раз его видели слепым, спотыкающимся по грязи, с возможной травмой лица. Тело, идентифицированное как его, было найдено в 1992 году, хотя эта идентификация была оспорена. [85] [86] [87] В 2015 году Комиссия Содружества по военным захоронениям подтвердила, что правильно определила место захоронения Джона Киплинга; [88] они записывают дату его смерти 27 сентября 1915 года и то, что он похоронен на кладбище ADS Святой Марии в Хейснесе . [89]

После смерти сына в стихотворении под названием « Эпитафии войны » Киплинг написал: «Если возникнет вопрос, почему мы умерли / Скажи им, потому что наши отцы солгали». Критики предположили, что эти слова могут выражать вину Киплинга за его роль в организации заказа Джона. [90] Профессор Трейси Билсинг утверждает, что эта строка относится к отвращению Киплинга по поводу того, что британские лидеры не усвоили уроки англо-бурской войны и были не готовы к борьбе с Германией в 1914 году, при этом «ложь» «отцов» заключалась в том, что британская армия был готов к любой войне, когда ее не было. [80]

Смерть Джона была связана со стихотворением Киплинга 1916 года « Мой мальчик Джек », особенно в пьесе «Мой мальчик Джек» и ее последующей телеадаптации , а также с документальным фильмом «Редьярд Киплинг: история воспоминаний» . Однако первоначально стихотворение было опубликовано в начале рассказа о Ютландской битве и, похоже, относится к смерти на море; упомянутый «Джек» может быть мальчиком В.К. Джеком Корнуэллом или, возможно, обычным « Джек Тар ». [91] В семье Киплингов Джеком звали семейную собаку, а Джон Киплинг всегда был Джоном, что делало сомнительным отождествление главного героя «Моего мальчика Джека» с Джоном Киплингом. Однако Киплинг действительно был эмоционально опустошен смертью сына. Говорят, что он смягчил свое горе, читая вслух романы Джейн Остин жене и дочери. [92] Во время войны он написал буклет «Окраины флота». [93] содержащий очерки и стихи на различные морские темы войны. Некоторые из них были положены на музыку английским композитором Эдвардом Элгаром . [94]

Киплинг подружился с французским солдатом по имени Морис Хаммоно, чья жизнь была спасена во время Первой мировой войны, когда его копия Кима , которую он держал в левом нагрудном кармане, остановила пулю. Хаммоно подарил Киплингу книгу с все еще застрявшей пулей и свой Военный крест в знак благодарности. Они продолжали переписываться, и когда у Хаммоно родился сын, Киплинг настоял на возвращении книги и медали. [95]

появилось стихотворение «Старый доброволец» 1 августа 1918 года под его именем в газете «Таймс» . На следующий день он написал в газету заявление об отказе от авторства, и появилась поправка. Хотя The Times наняла для расследования частного детектива, детектив, похоже, подозревал Киплинга в том, что он автор, и личность мистификатора так и не была установлена. [96]

После войны (1918–1936)

[ редактировать ]
Киплинг, 60 лет, на обложке журнала Time , 27 сентября 1926 года.

Частично в ответ на смерть Джона Киплинг присоединился к сэра Фабиана Уэра Имперской комиссии по военным захоронениям (ныне Комиссия Содружества по военным захоронениям ), группе, ответственной за похожие на сады британские военные могилы, которые можно найти и по сей день, разбросанные вдоль бывшего Западного побережья. Фронт и другие места в мире, где похоронены войска Британской империи. Его главным вкладом в проект стал выбор библейской фразы « Имя их живо во веки веков » ( Екклезиастик 44.14, KJV), найденной на Камнях памяти на крупных военных кладбищах, а также предложение фразы «Ведомый Богу». для надгробий неопознанных военнослужащих. Он также выбрал надпись «Славные мертвецы» на Кенотафе в Уайтхолле в Лондоне. Кроме того, он написал двухтомную историю Ирландской гвардии , полка своего сына, опубликованную в 1923 году и рассматриваемую как один из лучших примеров полковой истории. [97]

В рассказе Киплинга «Садовник» изображено посещение военных кладбищ, а в стихотворении « Паломничество короля » (1922) — путешествие, которое совершил король Георг V , осматривая кладбища и мемориалы, строящиеся Имперской комиссией по военным захоронениям . С ростом популярности автомобилей Киплинг стал автомобильным корреспондентом британской прессы, с энтузиазмом писал о поездках по Англии и за границу, хотя обычно его водил шофер.

После войны Киплинг скептически относился к « Четырнадцати пунктам» и Лиге Наций , но надеялся, что Соединенные Штаты откажутся от изоляционизма и в послевоенном мире будет доминировать англо-франко-американский альянс. [98] Он надеялся, что Соединенные Штаты возьмут на себя мандат Лиги Наций для Армении как лучший способ предотвратить изоляционизм, и надеялся, что Теодор Рузвельт , которым восхищался Киплинг, снова станет президентом. [98] Киплинг был опечален смертью Рузвельта в 1919 году, считая его единственным американским политиком, способным удержать Соединенные Штаты в «игре» мировой политики. [99]

Киплинг был враждебно настроен по отношению к коммунизму , написав о большевистском захвате власти в 1917 году, что одна шестая часть мира «телесно вышла из цивилизации». [100] В стихотворении 1918 года Киплинг писал о Советской России , что все хорошее в России было уничтожено большевиками – все, что осталось, это «звук плача, вид горящего огня и тень народа, втоптанного в грязь. " [100]

В 1920 году Киплинг стал соучредителем Лиги свободы. [101] с Хаггардом и лордом Сиденхемом . Это недолговечное предприятие было сосредоточено на продвижении классических либеральных идеалов в ответ на растущую мощь коммунистических тенденций в Великобритании или, как выразился Киплинг, «для борьбы с продвижением большевизма». [102] [103]

Киплинг (второй слева) на посту ректора Университета Сент-Эндрюс , Шотландия, в 1923 году.

В 1922 году Киплинг, упомянув работу инженеров в некоторых своих стихотворениях, таких как «Сыны Марфы», «Саперы» и « Гимн МакЭндрю », [104] и в других произведениях, включая антологии рассказов, такие как « Работа дня» , [105] к нам обратился Университета Торонто профессор гражданского строительства Герберт Э.Т. Холтейн за помощью в разработке достойных обязательств и церемоний для выпускников инженерных специальностей. Киплинг был полон энтузиазма в своем ответе и вскоре выпустил обе книги под официальным названием « Ритуал призвания инженера ». вручают железное кольцо , чтобы напомнить им об их обязательствах перед обществом. Сегодня выпускникам инженерных специальностей по всей Канаде на церемонии [106] [107] В 1922 году Киплинг стал лордом-ректором Сент-Эндрюсского университета в Шотландии на трехлетний срок.

Киплинг, как франкофил , решительно выступал за англо-французский союз для поддержания мира, назвав Великобританию и Францию ​​в 1920 году «крепостями-близнецами европейской цивилизации». [108] Точно так же Киплинг неоднократно предостерегал от пересмотра Версальского договора в пользу Германии, который, как он предсказывал, приведет к новой мировой войне. [108] Поклонник Раймона Пуанкаре , Киплинг был одним из немногих британских интеллектуалов, поддержавших французскую оккупацию Рура в 1923 году, в то время, когда британское правительство и большая часть общественного мнения были против позиции Франции. [109] В отличие от популярного в Великобритании взгляда на Пуанкаре как на жестокого хулигана, стремящегося разорить Германию необоснованными репарациями, Киплинг утверждал, что он справедливо пытался сохранить Францию ​​как великую державу перед лицом неблагоприятной ситуации. [109] Киплинг утверждал, что даже до 1914 года более крупная экономика Германии и более высокий уровень рождаемости сделали эту страну сильнее Франции; Поскольку большая часть Франции была опустошена войной, а французы понесли тяжелые потери, это означало, что ее низкий уровень рождаемости доставит ей проблемы, в то время как Германия практически не пострадала и все еще имеет более высокий уровень рождаемости. Поэтому он рассуждал, что будущее принесет немецкое господство, если Версаль будет пересмотрен в пользу Германии, и было бы безумием со стороны Британии заставлять Францию ​​сделать это. [109]

Киплинг в конце жизни, портрет работы Эллиотта и Фрая.

В 1924 году Киплинг выступал против лейбористского правительства Рамзи Макдональда как «большевизма без пуль». Он считал, что Лейбористская партия является организацией коммунистического фронта, и что «взволнованные приказы и инструкции из Москвы» разоблачат Лейбористскую партию как таковую перед британским народом. [110] Взгляды Киплинга были правыми. восхищался Бенито Муссолини Хотя в 1920-е годы он в некоторой степени , он был против фашизма, называя Освальда Мосли «путешественником и прибывшим ». К 1935 году он назвал Муссолини невменяемым и опасным эгоистом, а в 1933 году написал: «Гитлеровцы жаждут крови». [111]

Несмотря на свой антикоммунизм , Киплинг пользовался популярностью у русских читателей в межвоенный период. Многие молодые русские поэты и писатели, такие как Константин Симонов , находились под его влиянием. [112] Ясность стиля Киплинга, использование разговорного языка и использование ритма и рифмы рассматривались как главные новшества в поэзии, которые понравились многим молодым русским поэтам. [113] Хотя советские журналы были обязаны начинать переводы Киплинга с нападок на него как на « фашиста » и «империалиста», популярность Киплинга среди русских читателей была настолько велика, что его произведения не были запрещены в Советском Союзе до 1939 года, когда подписание пакта Молотова-Риббентропа . [112] Запрет был снят в 1941 году после операции «Барбаросса» , когда Великобритания стала союзником Советского Союза, но вновь введен во время Холодной войны в 1946 году. [114]

Левосторонняя свастика в 1911 году, индийский символ удачи.
Обложки двух книг Киплинга 1919 (слева) и 1930 (справа) с изображением удаления свастики.

На обложке многих старых изданий книг Редьярда Киплинга напечатана свастика , связанная с изображением слона, несущего цветок лотоса, что отражает влияние индийской культуры. Использование Киплингом свастики было основано на индийском символе солнца, приносящем удачу, и санскритском слове, означающем «удачливость» или «благополучие». [115] Он использовал символ свастики как в правой, так и в левой форме, и в то время он широко использовался другими. [116] [117]

В записке Эдварду Боку после смерти Локвуда Киплинга в 1911 году Редьярд сказал: «Я посылаю с этим для вашего принятия, как небольшое воспоминание о моем отце, к которому вы были так добры, оригинал одной из мемориальных досок, которые он делал для меня. Я думал, что это свастика подойдет для твоей свастики. Пусть она принесет тебе еще больше удачи». [115] Когда свастика стала широко ассоциироваться с Адольфом Гитлером и нацистами , Киплинг приказал больше не украшать ее книги. [115] Менее чем за год до своей смерти Киплинг произнес речь (под названием «Незащищенный остров») перед Королевским обществом Святого Георгия 6 мая 1935 года, предупредив об опасности, которую нацистская Германия представляла для Великобритании. [118]

Киплинг написал сценарий первого Королевского рождественского послания , переданного через Имперскую службу Би-би-си Георгом V в 1932 году. [119] [120] рассказ В 1934 году он опубликовал в журнале The Strand Magazine «Доказательства Священного Писания», утверждая, что Уильям Шекспир помог отшлифовать прозу Библии короля Иакова . [121]

Могила Киплинга (справа) в Уголке поэтов , Вестминстерское аббатство , Лондон.
Мемориальная доска в часовне Фицровия в Вестминстере, посвященная телу Киплинга, покоившемуся там после его смерти.

Киплинг продолжал писать до начала 1930-х годов, но медленнее и с меньшим успехом, чем раньше. В ночь на 12 января 1936 года у него произошло кровотечение в тонкой кишке. Ему сделали операцию, но он умер в больнице Миддлсекс в Лондоне менее чем через неделю, 18 января 1936 года, в возрасте 70 лет, от перфоративной язвы двенадцатиперстной кишки . [122] [123] [124] После его смерти тело Киплинга лежало в часовне Фицровия , являющейся частью больницы Миддлсекс, и увековечено мемориальной доской возле алтаря. Ранее о его смерти было ошибочно объявлено в журнале, в котором он написал: «Я только что прочитал, что я умер. Не забудьте удалить меня из своего списка подписчиков». [125]

На похоронах гроб несли двоюродный брат Киплинга, премьер-министр Стэнли Болдуин , а мраморный гроб был покрыт Юнион Джеком . [126] Киплинг был кремирован в крематории Голдерс-Грин на северо-западе Лондона, а его прах захоронен в Уголке поэтов , части южного трансепта Вестминстерского аббатства , рядом с могилами Чарльза Диккенса и Томаса Харди . [126] Завещание Киплинга было подтверждено 6 апреля, его имущество было оценено в 168 141 фунт стерлингов 2 шиллинга. 11д. (примерно эквивалентно 14 430 543 фунтам стерлингов в 2023 году). [127] ). [128]

Наследие

[ редактировать ]

Киплинга В 2002 году «Такие истории» были представлены на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Королевской почтой в ознаменование столетия публикации книги. [129] В 2010 году Международный астрономический союз утвердил присвоение имени Киплинга кратеру на планете Меркурий — одному из десяти недавно открытых ударных кратеров, наблюдавшихся космическим аппаратом «Мессенджер» в 2008–2009 годах. [130] В 2012 году вымерший вид крокодилов Goniopholis kiplingi был назван в его честь «в знак признания его энтузиазма к естественным наукам». [131] Более 50 неопубликованных стихотворений Киплинга, обнаруженных американским учёным Томасом Пинни, были впервые опубликованы в марте 2013 года. [132]

Сочинения Киплинга сильно повлияли на сочинения других. Его рассказы для взрослых до сих пор издаются и получили высокую оценку таких разных писателей, как Пол Андерсон , Хорхе Луис Борхес и Рэндалл Джаррелл , которые писали: «После того, как вы прочитаете пятьдесят или семьдесят пять лучших рассказов Киплинга, вы поймете, что немногие мужчины написали столько-то рассказов такого большого достоинства, и очень немногие написали больше и лучшие рассказы». [133]

Его детские рассказы остаются популярными, а по его «Книгам джунглей» снято несколько фильмов. Первым выступил продюсер Александр Корда . Другие фильмы были произведены The Walt Disney Company . Ряд его стихов был положен на музыку Перси Грейнджером . Серия короткометражных фильмов, основанных на некоторых из его рассказов, была показана BBC в 1964 году. [134] Работы Киплинга популярны и сегодня.

Поэт Т. С. Элиот отредактировал «Выбор стихов Киплинга» (1941) со вступительным эссе. [135] Элиоту было известно о жалобах, выдвинутых против Киплинга, и он отверг их одну за другой: что Киплинг - «тори», использующий свои стихи для передачи правых политических взглядов, или «журналист», потворствующий вкусам народа; в то время как Элиот пишет: «Я не могу найти никакого оправдания обвинению в том, что он придерживался доктрины расового превосходства». [136] Вместо этого Элиот находит:

Огромный дар слова, поразительная любознательность и наблюдательность умом и всеми органами чувств, маска артиста и, помимо этого, странный дар второго зрения, способность передавать сообщения откуда-то еще, дар, который так сбивает с толку, когда нам дают понять, что с тех пор мы никогда не уверены, когда его нет : все это делает Киплинга писателем невозможным полностью понять и совершенно невозможно принизить его.

Т.С. Элиот [137]

О стихах Киплинга, таких как его «Баллады о казарме» , Элиот пишет: «Из ряда поэтов, написавших великие стихи, только... очень немногие из них, которых я мог бы назвать великими авторами стихов. И если я не ошибаюсь, позиция Киплинга в этот класс не только высок, но и уникален». [138]

В ответ на Элиота Джордж Оруэлл в 1942 году написал подробное рассмотрение творчества Киплинга для журнала Horizon , отметив, что, хотя Киплинг как «шовинистический империалист» был «морально бесчувственным и эстетически отвратительным», его работы обладали многими качествами, которые гарантировали, что, хотя «каждый просвещенный человек его презирал... девять десятых этих просвещенных людей забыты, а Киплинг в каком-то смысле все еще здесь».

Одной из причин могущества Киплинга [было] его чувство ответственности, которое позволяло ему иметь свое мировоззрение, даже если оно оказывалось ложным. Хотя он не имел прямой связи с какой-либо политической партией, Киплинг был консерватором, чего в наши дни не существует. Те, кто сейчас называют себя консерваторами, являются либо либералами, либо фашистами, либо пособниками фашистов. Он идентифицировал себя с правящей властью, а не с оппозицией. Для талантливого писателя это кажется нам странным и даже отвратительным, но это имело то преимущество, что давало Киплингу определенное понимание реальности. Перед правящей властью всегда стоит вопрос: «Что бы вы сделали в таких-то обстоятельствах?» ', тогда как оппозиция не обязана брать на себя ответственность или принимать какие-либо реальные решения. Там, где это постоянная и заслуженная оппозиция, как в Англии, качество ее мысли соответственно ухудшается. Более того, любой, кто начинает с пессимистического, реакционного взгляда на жизнь, склонен оправдываться событиями, поскольку утопия никогда не наступает, а «боги тетрадных заголовков», как выразился Киплинг, всегда возвращаются. Киплинг продался британскому правящему классу не финансово, а эмоционально. Это исказило его политические суждения, поскольку британский правящий класс был не таким, как он себе представлял, и это привело его в пучину глупости и снобизма, но он получил соответствующее преимущество, по крайней мере, попытавшись представить себе, что такое действие и ответственность. В его пользу очень хорошо то, что он не остроумен, не «смел», не желает Эпатер ле буржуа . В основном он говорил банальности, а поскольку мы живем в мире банальностей, многое из того, что он сказал, прижилось. Даже его худшие безумства кажутся менее поверхностными и менее раздражающими, чем «просвещенные» высказывания того же периода, такие как эпиграммы Уайльда или сборник девизов в конце « Человека и Супермена» .

Джордж Оруэлл [139]

В 1939 году поэт У. Х. Оден столь же двусмысленно прославил Киплинга в своей элегии Уильяму Батлеру Йейтсу . Оден удалил этот раздел из более поздних изданий своих стихов.

Время, которое нетерпимо
Из храбрых и невинных,
И равнодушен через неделю
Чтобы было красивое телосложение,

Поклоняется языку и прощает
Каждый, кем он живет;
Прощает трусость, самомнение,
Возлагает свои почести к его ногам.

Время, что под этим странным оправданием,
Помиловал Киплинга и его взгляды,
И простит Поль Клодель ,
Прощает его за то, что он хорошо пишет. [140]

Поэт Элисон Брэкенбери пишет: «Киплинг — это поэтический Диккенс, аутсайдер и журналист с непревзойденным слухом к звуку и речи». [141]

Английский фолк-певец Питер Беллами был любителем поэзии Киплинга, большая часть которой, по его мнению, возникла под влиянием традиционных английских народных форм. Он записал несколько альбомов стихов Киплинга на традиционные мелодии или на мелодии собственного сочинения, написанные в традиционном стиле. [142] Однако в случае с непристойной народной песней « Король-ублюдок Англии », авторство которой обычно приписывают Киплингу, считается, что эта песня на самом деле истолкована неверно. [143]

Киплинга часто цитируют при обсуждении современных британских политических и социальных проблем. В 1911 году Киплинг написал стихотворение «Тростники Раннимида», прославляющее Великую хартию вольностей вольностей , и вызвало образ «упрямых англичан», полных решимости защитить свои права. В 1996 году следующие стихи стихотворения были процитированы бывшим премьер-министром Маргарет Тэтчер, предостерегающей против посягательств Европейского Союза на национальный суверенитет:

В Раннимиде, в Раннимиде,
О, послушайте камыши в Раннимиде:
«Нельзя продавать, откладывать, отрицать,
Право или свобода свободного человека.
Он будит упрямую англичанину,
Мы видели, как они поднялись в Раннимиде!

... И все равно, когда Моб или Монарх лежит
Слишком грубая рука по отношению к английским обычаям,
Шепот просыпается, играет дрожь,
За камышами в Раннимиде.
И Темза, знающая настроения королей,
И толпы, и священники, и тому подобное,
Катится глубоко и ужасно, когда он приносит
Их предупреждение из Раннимида! [144]

Политический певец и автор песен Билли Брэгг , который пытается построить левый английский национализм в отличие от более распространенного правого английского национализма, попытался «вернуть» Киплинга на инклюзивное чувство английскости. [145] Непреходящая актуальность Киплинга была отмечена в Соединенных Штатах, поскольку они стали участвовать в Афганистане и других регионах, о которых он писал. [146] [147] [148]

[ редактировать ]

В 1903 году Киплинг дал разрешение Элизабет Форд Холт позаимствовать темы из « Книг джунглей» для основания Кэмп-Мауглиса , летнего лагеря для мальчиков на берегу озера Ньюфаунд в Нью-Гэмпшире . На протяжении всей своей жизни Киплинг и его жена Кэрри проявляли активный интерес к лагерю Мауглис, который до сих пор продолжает традиции, вдохновленные Киплингом. Здания в Мауглисе носят такие названия, как Акела , Тумаи , Балу и Пантера. Отдыхающих называют «Стаей», от самых молодых «Детенышей» до самых старых, живущих в «Логове». [149]

Связи Киплинга со скаутским движением также были сильны. Роберт Баден-Пауэлл , основатель скаутинга, использовал многие темы из историй «Книги джунглей» и Кима при создании своих младших волчат. Эти связи все еще существуют, например, популярность « Игры Кима ». Движение названо в честь Маугли приемной волчьей семьи , а взрослые помощники стаи «Волчонок» (ныне «Детеныш-разведчик») берут имена из «Книги джунглей» , особенно взрослый лидер по имени Акела в честь лидера волчьей стаи Сиони. [150]

Дом Киплинга в Берваше

[ редактировать ]
Дом Бейтмана , любимый дом Киплинга, который он называл «хорошим и мирным местом», в Берваше , Восточный Суссекс, теперь является публичным музеем, посвященным автору. [151]

После смерти жены Киплинга в 1939 году его дом Бейтмана в Берваше, Восточный Суссекс , где он жил с 1902 по 1936 год, был завещан Национальному фонду . Сейчас это общественный музей, посвященный автору. Элси Бэмбридж , его единственный ребенок, доживший до зрелого возраста, умерла бездетной в 1976 году и завещала свои авторские права Национальному фонду, который, в свою очередь, передал их Университету Сассекса , чтобы обеспечить лучший общественный доступ. [152]

Писатель и поэт сэр Кингсли Эмис написал стихотворение «Киплинг у Бейтмана» после посещения Берваша (где отец Эмиса недолго жил в 1960-х годах) в рамках телесериала BBC о писателях и их домах. [153]

В 2003 году актер Рэйф Файнс прочитал отрывки из произведений Киплинга из исследования Бэйтмана, в том числе «Книга джунглей» , «Кое-что о себе» , «Ким » и «Просто истории» , а также стихотворения, в том числе «Если бы...» и «Мой мальчик Джек». , для компакт-диска, опубликованного Национальным фондом. [154] [155]

Репутация в Индии

[ редактировать ]

В современной Индии, откуда он почерпнул большую часть своего материала, репутация Киплинга остается противоречивой, особенно среди современных националистов и некоторых постколониальных критиков. Давно утверждалось, что Редьярд Киплинг был видным сторонником полковника Реджинальда Дайера , ответственного за резню в Джаллианвала Баге в Амритсаре (провинция Пенджаб ), и что Киплинг называл Дайера «человеком, который спас Индию» и инициировал сбор коллекций. за приз последнего возвращения на родину. [156] Ким Вагнер, старший преподаватель британской имперской истории в Лондонском университете королевы Марии , говорит, что, хотя Киплинг и сделал пожертвование в размере 10 фунтов, он никогда не делал этого замечания. [157] Точно так же автор Дерек Сэйер утверждает, что Дайера «широко прославляли как спасителя Пенджаба», что Киплинг не принимал участия в организации фонда The Morning Post и что Киплинг отправил всего 10 фунтов стерлингов, сделав лаконичное замечание: «Он выполнил свой долг, как он это видел». [158] Субхаш Чопра также пишет в своей книге «Киплинг Сахиб – Радж Патриот» , что благотворительный фонд был основан газетой The Morning Post , а не Киплингом. [159] The Economic Times фразу «Человек, который спас Индию» вместе с благотворительным фондом Дайера . приписывает The Morning Post также [160]

Многие современные индийские интеллектуалы, такие как Ашис Нанди, имеют тонкий взгляд на наследие Киплинга. Джавахарлал Неру , первый премьер-министр независимой Индии, часто называл роман Киплинга « Ким» одной из своих любимых книг. [161] [162]

Более отрицательного мнения о Киплинге придерживался Г. В. Десани , индийский писатель-фантаст. Он ссылается на Киплинга в своем романе «Все о Х. Хаттерре» :

Случайно я взял в руки автобиографическую книгу Р. Киплинга « Ким» .В нем шерпа-феллер, несущий бремя этого самопровозглашенного белого человека, рассказал, как на Востоке парни отправляются в путь и ничего не думают о том, чтобы пройти тысячу миль в поисках чего-то.

Индийский писатель Кхушвант Сингх писал в 2001 году, что считает « Если …» Киплинга «сущностью послания Гиты на английском языке». [163] ссылаясь на Бхагавад-гиту , древнеиндийское писание. Индийский писатель Р.К. Нараян сказал: «Киплинг, предполагаемый писатель-эксперт по Индии, показал лучшее понимание ума животных в джунглях, чем людей в индийском доме или на рынке». [164] Индийский политик и писатель Шаши Тхарур прокомментировал: «Киплинг, этот напыщенный голос викторианского империализма, будет красноречиво говорить о благородном долге принести закон тем, у кого его нет». [165]

В ноябре 2007 года было объявлено, что дом, где родился Киплинга в кампусе Школы искусств JJ в Бомбее, будет превращен в музей, посвященный автору и его произведениям. [166]

Искусство

[ редактировать ]

Хотя Киплинг наиболее известен как писатель, он также был опытным художником. Под влиянием Обри Бердслея Киплинг создал множество иллюстраций к своим рассказам, например, «Just So Stories» , 1919. [167]

Экранные изображения

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Библиография Киплинга включает художественную литературу (включая романы и рассказы), научно-популярную литературу и поэзию. Некоторые из его работ были совместными.

См. также

[ редактировать ]
  1. The Times , (Лондон), 18 января 1936 г., стр. 12.
  2. ^ «Человек, который хотел бы стать королем». Архивировано 20 мая 2013 года в Wayback Machine . Примечания к тексту Джона Макгиверинга. kiplingsociety.co.uk.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Резерфорд, Эндрю (1987). Общее предисловие к изданиям Редьярда Киплинга в книге Редьярда Киплинга «Шайба с Пок-Хилла, награды и феи». Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-282575-5
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Резерфорд, Эндрю (1987). Введение в издание Oxford World's Classics «Простые истории с холмов» Редьярда Киплинга . Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-281652-7
  5. Джеймс Джойс считал Толстого , Киплинга и Д'Аннунцио «тремя писателями девятнадцатого века, обладавшими величайшими природными талантами», но они «не выполнили это обещание». Он также отметил их «полуфанатические представления о религии или о патриотизме». Дневник Дэвида Флейшмана, 21 июля 1938 года, цитируется в книге Джеймса Джойса Ричарда Эллмана , стр. 661, Издательство Оксфордского университета (1983) ISBN   0-19-281465-6
  6. ^ Фонд Альфреда Нобеля. «Кто самый молодой из когда-либо получавших Нобелевскую премию, а кто самый старый?» . Нобелевская премия.com. п. 409. Архивировано из оригинала 25 сентября 2006 года . Проверено 30 сентября 2006 г.
  7. ^ Биркенхед, Лорд (1978). Редьярд Киплинг , Приложение Б, «Почести и награды». Вайденфельд и Николсон, Лондон; Random House Inc., Нью-Йорк.
  8. ^ Льюис, Лиза (1995). Введение в классическое издание Oxford World «Просто так истории» Редьярда Киплинга . Oxford University Press, стр. xv – xlii. ISBN   0-19-282276-4
  9. ^ Куигли, Изабель (1987). Знакомство с изданием Oxford World's Classics книги Редьярда Киплинга «The Complete Stalky & Co.» . Издательство Оксфордского университета, стр. xiii–xxviii. ISBN   0-19-281660-8
  10. ^ Саид, Эдвард (1993). Культура и империализм . Лондон: Чатто и Виндус, с. 196. ISBN   0-679-75054-1 .
  11. ^ Сэндисон, Алан (1987). Введение в издание « Ким» Редьярда Киплинга, выпущенное Oxford World's Classics . Издательство Оксфордского университета. стр. xiii–xxx. ISBN   0-19-281674-8
  12. Дуглас Керр, Гонконгский университет (30 мая 2002 г.). «Редьярд Киплинг». Архивировано 26 июля 2019 года в Wayback Machine Литературной энциклопедии . Компания «Литературный словарь». 26 сентября 2006 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Кэррингтон, CE ( Чарльз Эдмунд. Архивировано 13 августа 2013 года в Wayback Machine ) (1955). Редьярд Киплинг: его жизнь и творчество . Макмиллан и Ко.
  14. ^ Фландерс, Джудит (2005). Круг сестер: Элис Киплинг, Джорджиана Бёрн-Джонс, Агнес Пойнтер и Луиза Болдуин . WW Norton and Company, Нью-Йорк. ISBN   0-393-05210-9
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Гилмор
  16. ^ «Мой соперник» 1885 г. Архивировано 22 декабря 2017 г. в Wayback Machine . Примечания под редакцией Джона Рэдклиффа. kiplingsociety.co.uk
  17. ^ Гилмор , с. 32.
  18. ^ Кастан, Дэвид Скотт (2006). Оксфордская энциклопедия британской литературы, том 1 . Издательство Оксфордского университета. п. 202.
  19. ^ thepotters.org (13 января 2002 г.). «Знаете ли вы…» The potteries.org. Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 2 октября 2006 г.
  20. ^ Ахмед, Зубайр (27 ноября 2007 г.). «Дом Киплинга в Индии станет музеем» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 января 2009 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  21. ^ Архитектурный колледж сэра Дж. Дж. (30 сентября 2006 г.). «Кампус» . Архитектурный колледж сэра Дж. Дж., Мумбаи. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 2 октября 2006 г.
  22. ^ Аклекар, Раджендра (12 августа 2014 г.). «Бюрократическая волокита держит бунгало Киплинга в запустении» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  23. ^ Киплинг, Редьярд (1894). «Городу Бомбею», посвящение Seven Seas , Macmillan & Co.
  24. ^ Мерфи, Бернис М. (21 июня 1999 г.). «Редьярд Киплинг – Краткая биография» . Школа английского языка Королевского университета Белфаста. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 6 октября 2006 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Киплинг, Редьярд (1935). « Что-то от себя » . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 6 сентября 2008 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  26. ^ Пинни, Томас (2011) [2004]. «Киплинг, (Джозеф) Редьярд (1865–1936)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/34334 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  27. ^ Пинни, Томас (1995). «Очень молодой человек, Заметки к тексту» . Издательство Кембриджского университета . Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года . Проверено 6 марта 2012 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б с д Карпентер, Хамфри и Причард, Мари (1984). Оксфордский справочник детской литературы . Издательство Оксфордского университета, стр. 296–297. ISBN   0192115820 .
  29. ^ Чамс , № 256, Том. V, 4 августа 1897 г., с. 798.
  30. ^ Нилам, С. (8 июня 2008 г.). «Бунгало Редьярда Киплинга в Аллахабаде лежит в руинах» . Индостан Таймс . Проверено 7 августа 2015 г. [ мертвая ссылка ]
  31. ^ «Киплинг, Редьярд – 1865–1936 – Дома и места – Индия – Аллахабад (из коллекции Уильяма Карпентера)» . Библиотека Конгресса США . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б Скотт , с. 315.
  33. ^ «Комитет по вручению Нобелевской премии процитировал труд Редьярда Киплинга о нравах и обычаях японцев, когда вручал ему Нобелевскую премию в 1907 году» . Авторы Красного круга . 1 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б Пинни, Томас (редактор). Письма Редьярда Киплинга, том 1 . Macmillan & Co., Лондон и Нью-Йорк.
  35. ^ «Связь Редьярда Киплинга с бобрами» . bcpahistory.org . Архивировано из оригинала 6 августа 2023 года . Проверено 6 августа 2023 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д Хьюз, Джеймс (2010). «Те, кто прошел: необычные визиты в невероятные места». История Нью-Йорка . 91 (2): 146–151. JSTOR   23185107 .
  37. ^ Киплинг, Редьярд (1956). Киплинг: подборка его рассказов и стихов, том 2 , с. 349 Даблдэй.
  38. ^ Коутс, Джон Д. (1997). Работа дня: Киплинг и идея жертвоприношения . Издательство Университета Фэрли, стр. 130. ISBN   083863754X .
  39. ^ «Чувствительный ограничитель» . Зритель . Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 21 июля 2023 г.
  40. ^ Каплан, Роберт Д. (1989). «Лахор, каким его знал Киплинг». Архивировано 6 декабря 2008 года в Wayback Machine The New York Times . Проверено 9 марта 2008 г.
  41. ^ Киплинг, Редьярд (1996). Сочинения о письме . Издательство Кембриджского университета . ISBN   0-521-44527-2 , стр. 36 и 173.
  42. ^ Маллет, Филипп (2003). Редьярд Киплинг: Литературная жизнь . Пэлгрейв Макмиллан, Нью-Йорк. ISBN   0-333-55721-2
  43. ^ Перейти обратно: а б Рикеттс, Гарри (1999). Редьярд Киплинг: Жизнь . Издательство Кэрролл и Граф, Нью-Йорк. ISBN   0-7867-0711-9
  44. ^ Киплинг, Редьярд (1920). Путевые письма (1892–1920) . Макмиллан и Ко.
  45. ^ Николсон, Адам (2001). Кэрри Киплинг 1862–1939: Ненавистная жена . Фабер и Фабер, Лондон. ISBN   0-571-20835-5
  46. ^ Перейти обратно: а б Пинни, Томас (редактор). Письма Редьярда Киплинга, том 2 . Макмиллан и Ко.
  47. ^ Блисс Карман и др., ред. (1904). Лучшая поэзия мира , Том I. «Дома: дружбы».
  48. ^ Киплинг, Редьярд (1899). Бремя белого человека . Опубликовано одновременно в The Times , Лондон, и в журнале McClure's Magazine (США) 12 февраля 1899 г.
  49. ^ Снодграсс, Крис (2002). Спутник викторианской поэзии . Блэквелл, Оксфорд.
  50. ^ Киплинг, Редьярд. (июль 1897 г.). «Рецессия». «Таймс» , Лондон
  51. ^ «Что-то от меня», опубликовано в 1935 году, отделение Южной Африки.
  52. ^ Рейли, Бернард Ф., Центр исследовательских библиотек, Чикаго, Иллинойс. электронное письмо Мэрион Уоллес, газета The Friend , Оранжевый Фри-Стейт, Южная Африка.
  53. ^ Кэррингтон, CE (1955). Жизнь Редьярда Киплинга , Doubleday & Co. , Гарден-Сити, Нью-Йорк, с. 236.
  54. ^ Киплинг, Редьярд (18 марта 1900 г.). «Киплинг в Кейптауне: суровое обвинение вероломных африкандеров и постепенное требование достойного наказания» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . п. 21. Архивировано (PDF) из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 13 июня 2018 г.
  55. ^ «Сассекс Киплинга: Вязы». Архивировано 2 декабря 2012 года в Wayback Machine . Киплинг.org.
  56. ^ «Бейтманс и прилегающая земля, водяная мельница Парк-Хаус и часть фермы Дадвелл, приобретенные Редьярдом Киплингом 28 июля 1902 года» . Национальный архив . Проверено 17 июня 2022 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б «Бейтман» . Национальный траст. Архивировано из оригинала 17 января 2014 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  58. ^ Кэррингтон, CE (1955). Жизнь Редьярда Киплинга , с. 286.
  59. ^ «Флот в существовании» . Общество Киплинга . 8 июня 2021 г. Проверено 1 июня 2024 г.
  60. ^ «ДЖОЗЕФИНА КИПЛИНГ МЕРТВА; старший ребенок автора умер от пневмонии. У Г-НА КИПЛИНГА ПРЕКРАСНО, ему не сообщили о его потере, поскольку врачи опасаются, что шок может вызвать рецидив» . Нью-Йорк Таймс . 7 марта 1899 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 1 июня 2024 г.
  61. ^ «История писателей - Киплинг Редьярд» . writershistory.com . Архивировано из оригинала 25 апреля 2015 года. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  62. ^ Скотт , стр. 318–319.
  63. ^ Леошко Ю. (2001). «Что в Киме? Редьярд Киплинг и традиции тибетского буддизма». Исследования Южной Азии . 21 (1): 51–75. дои : 10.1177/026272800102100103 . S2CID   145694033 .
  64. ^ Перейти обратно: а б с д Гилмор , с. 206.
  65. ^ Беннетт, Арнольд (1917). Книги и личности как комментарии к минувшей эпохе 1908–1911 гг . Лондон: Чатто и Виндус.
  66. ^ « Дирижабли и воздушные шары », archive.org, 30 июля 2007 г.
  67. ^ Фред Лернер. «Мастер нашего искусства: Редьярд Киплинг и современная научная фантастика» . Общество Киплинга . Архивировано из оригинала 21 февраля 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  68. ^ «База данных номинаций». Архивировано 22 декабря 2016 года на сайте Wayback Machine Nobelprize.org . Проверено 4 мая 2017 г.
  69. ^ «Нобелевская премия по литературе 1907 года – презентационная речь» . Нобелевская премия.org. Архивировано из оригинала 31 января 2010 года . Проверено 28 сентября 2006 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б Джонс, Эмма (2004). Литературный товарищ . Робсон. п. 25. ISBN  978-1-86105-798-3 .
  71. ^ Перейти обратно: а б с Маккензи, Дэвид и Дютиль, Патрис (2011). Канада, 1911 год: решающие выборы, сформировавшие страну . Торонто: Дандурн, с. 211. ISBN   1554889472 .
  72. ^ Гилмор , с. 242.
  73. ^ Перейти обратно: а б с Гилмор , с. 243.
  74. ^ Гилмор , с. 241.
  75. ^ Гилмор , стр. 242–244.
  76. ^ Перейти обратно: а б с Гилмор , с. 244.
  77. ^ Перейти обратно: а б Макки, Альберт Г. (1946). Энциклопедия масонства , Том. 1. Чикаго: Компания масонской истории.
  78. ^ Наш брат Редьярд Киплинг. Масонская лекция. Архивировано 8 марта 2012 года в Wayback Machine . Albertpike.wordpress.com (7 октября 2011 г.). Проверено 4 мая 2017 г.
  79. ^ «Официальный визит в ложу «Меридиан № 687»» (PDF) . 12 февраля 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 сентября 2017 г. . Проверено 15 сентября 2017 г.
  80. ^ Перейти обратно: а б с д Билсинг, Трейси (лето 2000 г.). «Процесс производства частной пропаганды Редьярда Киплинга» (PDF) . Военная литература и искусство. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 15 августа 2013 г.
  81. ^ Перейти обратно: а б Гилмор , с. 250.
  82. ^ Гилмор , с. 251.
  83. ^ «Полный текст «Новая армия в обучении» » . archive.org . 1915.
  84. ^ «Манифест авторов 1914 года в защиту участия Великобритании в Первой мировой войне, подписанный Гербертом Уэллсом и Артуром Конан Дойлом» . Сланец . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
  85. ^ Браун, Джонатан (28 августа 2006 г.). «Великая война и ее последствия: сын, преследовавший Киплинга» . Независимый . Архивировано из оригинала 3 мая 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г. Только вмешательство отца позволило Джону Киплингу служить на Западном фронте – и поэт так и не оправился от его смерти.
  86. ^ Куинлан, Марк (11 декабря 2007 г.). «Спор о месте захоронения Джона Киплинга» . Блог архива военных мемориалов . Архивировано из оригинала 18 сентября 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г.
  87. ^ «Разгадка тайны сына Редьярда Киплинга» . Журнал BBC News . 18 января 2016 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 г. Проверено 3 мая 2018 г.
  88. ^ МакГриви, Ронан (25 сентября 2015 г.). «Могила сына Редьярда Киплинга названа правильно, утверждает авторитет» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 мая 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г.
  89. ^ «Запись о потерях: лейтенант Киплинг Джон» . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г.
  90. ^ Уэбб, Джордж (1997). Предисловие к: Киплинг, Редьярд. Ирландская гвардия в Великой войне . 2 тома. Заклинание. п. 9.
  91. ^ Саутэм, Брайан (6 марта 2010 г.). «Заметки о «Мой мальчик Джек» » . Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 23 июля 2011 г.
  92. ^ «Многие любовники мисс Джейн Остин», трансляция BBC2, 21:00, 23 декабря 2011 г.
  93. ^ Окраины флота , Macmillan & Co., 1916.
  94. ^ Элгар, Эдвард; Киплинг, Редьярд. « Границы флота» Эдварда Элгара и Редьярда Киплинга . Енох и сыновья . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 года . Проверено 7 октября 2021 г.
  95. Оригинал переписки между Киплингом и Морисом Хаммоно и его сыном Жаном Хаммоно по поводу дела в Библиотеке Конгресса под названием: Как «Ким» спас жизнь французскому солдату: замечательная серия писем с автографами Редьярда Киплинга с солдатским письмом. Круа де Герр, 1918–1933 гг. LCCN   2007-566938 . В библиотеке также имеется настоящее 389-страничное издание Кима в мягкой обложке на французском языке , спасшее жизнь Хаммоно, LCCN   2007-581430.
  96. ^ Симмерс, Джордж (27 мая 1918 г.). «Киплинговая мистификация» . Таймс . Архивировано из оригинала 3 марта 2014 года . Проверено 17 февраля 2013 г.
  97. ^ Киплинг, Редьярд (1923). Ирландская гвардия в Великой войне . 2 тома. Лондон.
  98. ^ Перейти обратно: а б Гилмор , с. 273.
  99. ^ Гилмор , стр. 273–274.
  100. ^ Перейти обратно: а б Ходжсон , с. 1060.
  101. ^ «Лига свободы – кампания против большевизма» . jot101.com . 20 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 января 2017 г. Проверено 2 января 2017 г.
  102. ^ Миллер, Дэвид и Динан, Уильям (2008) Век вращения . Плутон Пресс. ISBN   978-0-7453-2688-7
  103. ^ Гилмор , с. 275.
  104. ^ Киплинг, Редьярд (1940) Полное издание стихов Редьярда Киплинга . Ходдер и Стоутон.
  105. ^ «Работа дня» . Интернет-архив . 1898.
  106. ^ «Железное кольцо» . Ironring.ca. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
  107. ^ «Призвание инженера» . Ironring.ca. Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  108. ^ Перейти обратно: а б Гилмор , с. 300.
  109. ^ Перейти обратно: а б с Гилмор , стр. 300–301.
  110. ^ Гилмор , с. 293.
  111. ^ Гилмор , стр. 302 и 304.
  112. ^ Перейти обратно: а б Ходжсон , стр. 1059–1060.
  113. ^ Ходжсон , стр. 1062–1063.
  114. ^ Ходжсон , с. 1059.
  115. ^ Перейти обратно: а б с Смит, Майкл. «Киплинг и свастика». Архивировано 3 марта 2013 года в Wayback Machine . Киплинг.org.
  116. ^ Шлиман, Х., Троя и ее остатки , Лондон: Мюррей, 1875, стр. 102, 119–120.
  117. ^ Боксер, Сара (29 июня 2000 г.). «Один из величайших символов мира стремится вернуться» . Мозговой центр . Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинала 18 января 2016 года . Проверено 7 мая 2012 г.
  118. ^ Редьярд Киплинг, Военные истории и стихи (Оксфорд в мягкой обложке, 1999), стр. xxiv – xxv.
  119. ^ Найт, Сэм (17 марта 2017 г.). « Лондонский мост разрушен»: секретный план на дни после смерти королевы» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 12 октября 2017 г.
  120. ^ Роуз, Кеннет (1983). Король Георг V. Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 394. ИСБН  978-1-84212-001-9 .
  121. ^ Рассказы со Стрэнда , The Folio Society, 1992.
  122. ^ Гарри Рикеттс (2000). Редьярд Киплинг: Жизнь . Кэрролл и Граф. стр. 388 –. ISBN  978-0-7867-0830-7 . Проверено 18 июля 2013 г.
  123. ^ Вальсирующий призрак Редьярда Киплинга: Литературное наследие отеля Брауна, параграф 11, Сандра Джексон-Опоку , литературный путешественник.
  124. ^ «Индексная запись» . Свободная БМД . ОНС. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 15 ноября 2020 г.
  125. ^ Чернега, Кэрол (2011). Дом мечты: исследование литературных домов Англии . п. 90. Издательство Dog Ear. ISBN   1457502461 .
  126. ^ Перейти обратно: а б «История - Редьярд Киплинг». Архивировано 17 августа 2012 года в Wayback Machine . Вестминстерское аббатство.org.
  127. ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  128. ^ «Киплинг, Редьярд» . .pronatesearchservice.gov . Правительство Великобритании. 1936. Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 11 августа 2019 г.
  129. ^ «Как литературный хамелеон получил свою славу» . Независимый . 15 января 2002 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. . Проверено 19 сентября 2022 г.
  130. Сэвидж, Сэм, «Кратеры Меркурия получают новые имена». Архивировано 23 ноября 2011 г. в Wayback Machine - статья из сети Red Orbit News от 16 марта 2010 г. Проверено 18 марта 2010 г.
  131. ^ «Редьярд Киплинг вдохновляет дать имя доисторическому крокодилу» . Би-би-си онлайн . 20 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г. . Проверено 20 марта 2012 г.
  132. ^ Флад, Элисон (25 февраля 2013 г.). «Обнаружено 50 неизданных стихотворений Редьярда Киплинга» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 года . Проверено 26 февраля 2013 г.
  133. ^ Джаррелл, Рэндалл (1999). «О подготовке к чтению Киплинга». Никакой другой книги: Избранные очерки . Нью-Йорк: ХарперКоллинз.
  134. ^ Индийские сказки Редьярда Киплинга на IMDb
  135. ^ Элиот . Эссе Элиота занимает 31 страницу.
  136. ^ Элиот , с. 29.
  137. ^ Элиот , с. 22.
  138. ^ Элиот , с. 36.
  139. ^ Оруэлл, Джордж (февраль 1942 г.). «Редьярд Киплинг» . Горизонт . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  140. ^ Оден, WH «Памяти У. Б. Йейтса». Избранные стихи (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 28 декабря 2019 г.
  141. ^ Брекенбери, Элисон. «Герой поэзии: Редьярд Киплинг» . Новости поэзии (весна 2011 г.). Поэтическое общество. Архивировано из оригинала 23 мая 2013 года . Проверено 11 февраля 2013 г.
  142. ^ Парелес, Джон (26 сентября 1991 г.). «Питер Беллами, 47 лет; британский народный певец, написавший оперу» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 ноября 2018 года . Проверено 15 июля 2014 г.
  143. ^ «Ублюдок-король Англии» . fresnostate.edu. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  144. ^ «Лекция памяти Кейта Джозефа («Свобода и ограниченное правительство»)». Архивировано 29 марта 2017 года в Wayback Machine . Маргарет Тэтчер.org. 1996, 11 января.
  145. ^ Билли Брэгг. «Рифма и разум» . Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 22 января 2011 года . Проверено 25 января 2011 г.
  146. ^ Мировоззрение: Афганистан превращается в еще один Вьетнам? Архивировано 14 ноября 2012 г. в Wayback Machine , Джонатан Пауэр, The Citizen , 31 декабря 2010 г.
  147. ^ Америка растет или убывает? Архивировано 4 января 2011 г. в Wayback Machine , Эндрю Салливан, The Atlantic , 12 декабря 2010 г.
  148. ^ Дюфур, Стив. «Редьярд Киплинг, официальный поэт войны 911 года» . 911poet.blogspot.com . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 31 декабря 2010 г.
  149. ^ «История Мауглиса» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
  150. ^ «ScoutBase UK: Библиотека - История скаутинга - Я тоже! - История Каббинга в Соединенном Королевстве с 1916 года по настоящее время» . Scoutbase.org.uk. Архивировано из оригинала 25 ноября 2005 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
  151. ^ «История у Бейтмана» . Национальный траст . 22 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 года . Проверено 22 февраля 2019 г.
  152. ^ Ховард, Филип (19 сентября 1977 г.) «В университетской библиотеке будут документы Киплинга». «Таймс» , стр. 1.
  153. ^ лидер, Закари (2007). Жизнь Кингсли Эмиса . Винтаж. стр. 704–705. ISBN   0375424989 .
  154. ^ «Личный подход оживляет дом Киплинга в Сассексе». Архивировано 30 января 2013 года в Wayback Machine . Аргус , 22 мая 2011 г.
  155. ^ «Чтения Редьярда Киплинга Рэйфа Файнса». Архивировано 27 апреля 2015 года в Wayback Machine . Вся музыка.
  156. ^ «История повторяется, останавливаясь» . telegraphindia.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2013 года.
  157. ^ «Редьярд Киплинг пожертвовал 10 фунтов в фонд Дайера» . tribuneindia.com . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  158. ^ Сэйер, Дерек (1 мая 1991 г.). «Британская реакция на резню в Амритсаре 1919–1920 гг.». Прошлое и настоящее (131): 130–164. дои : 10.1093/прошлое/131.1.130 .
  159. ^ Субхаш Чопра (2016). Киплинг-сахиб: патриот Раджа . Лондон: Новое тысячелетие. ISBN  978-1858454405 .
  160. ^ «Резня в Джаллианвала Баге: когда британская газета собрала 26 000 фунтов для генерала Дайера» . Экономические времена . 13 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2021 г. Проверено 22 октября 2021 г.
  161. ^ Весна, Джоэл Х. (2001). Глобализация и образовательные права: межцивилизационный анализ . Тейлор и Фрэнсис. п. 137. ИСБН  9781410606020 .
  162. Голоса после обретения независимости в трудах Южной Азии , Малашри Лал, Аламгир Хашми , Виктор Дж. Рамрадж, 2001.
  163. Кхушвант Сингх , Обзор Книги молитв Ренуки Нараянана. Архивировано 13 декабря 2013 г. в Wayback Machine , 2001 г.
  164. ^ Менон, Нитья (11 октября 2014 г.). «Когда человек Мальгуди разжигал споры» . Индус . Архивировано из оригинала 13 октября 2014 года . Проверено 13 октября 2014 г.
  165. ^ Тхарур, Шаши (8 марта 2017 г.). « А как же железные дороги...?» Миф о подарках Британии Индии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  166. ^ Ахмед, Зубайр (27 ноября 2007 г.). «Дом Киплинга в Индии станет музеем» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 января 2009 года . Проверено 9 августа 2008 г.
  167. ^ «Иллюстрации Редьярда Киплинга». Архивировано 14 сентября 2020 года в Wayback Machine . Викторианская паутина. Проверено 1 октября 2020 г.
  168. ^ «Туннель времени — Ирвин Аллен (1966) — Путеводитель по эпизодам 1 сезона» . Архивировано из оригинала 21 марта 2022 года . Проверено 21 марта 2022 г.
  169. ^ Брокау, Франсин (3 февраля 2023 г.). «Брокау: «Тайны Мердока» возвращаются в 16 сезоне» . Ежедневный Вестник . Проверено 25 мая 2024 г.

Цитируемые источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Биография и критика
  • Аллен, Чарльз (2007). Киплинг Сахиб: Индия и создание Редьярда Киплинга , Счеты. ISBN   978-0-349-11685-3
  • Бауэр, Хелен Пайк (1994). Редьярд Киплинг: исследование короткометражного художественного произведения . Нью-Йорк: Туэйн
  • Биркенхед, Лорд (1978). Редьярд Киплинг . Уортинг: Littlehampton Book Services Ltd. ISBN   978-0-297-77535-5
  • Кэррингтон, Чарльз (1955). Редьярд Киплинг: его жизнь и творчество . Лондон: Macmillan & Co.
  • Крофт-Кук, Руперт (1948). Редьярд Киплинг (Лондон: Home & Van Thal Ltd.) «Серия английских романистов»
  • Дэвид, К. (2007). Редьярд Киплинг: критическое исследование , Нью-Дели: Анмол. ISBN   81-261-3101-2
  • Диллингем, Уильям Б. (2005). Редьярд Киплинг: Ад и героизм Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан [ ISBN отсутствует ]
  • Гилберт, Эллиот Л. изд. (1965). Киплинг и критики (Нью-Йорк: издательство Нью-Йоркского университета)
  • Гилмор, Дэвид (2003). Долгая рецессия: императорская жизнь Редьярда Киплинга Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN   0-374-52896-9
  • Грин, Роджер Ланселин , изд. (1971). Киплинг: критическое наследие . Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
  • Гросс, Джон, изд. (1972). Редьярд Киплинг: Человек, его работа и его мир . Лондон: Вайденфельд и Николсон
  • Хусейн, Сайед Саджад (1964). Киплинг и Индия: исследование природы и объема знаний Киплинга об индийском субконтиненте Дакка: Издательство Университета Дакка
  • Кемп, Сандра (1988). Скрытые повествования Киплинга Оксфорд: Блэквелл
  • Лисетт, Эндрю (1999). Редьярд Киплинг . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN   0-297-81907-0
  • Лисетт, Эндрю (редактор) (2010). Киплинг за границей , И.Б. Таврида. ISBN   978-1-84885-072-9
  • Маллетт, Филипп (2003). Редьярд Киплинг: Литературная жизнь Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан
  • Монтефиоре, Ян (редактор) (2013). На глазах времени: Очерки Редьярда Киплинга . Манчестер: Издательство Манчестерского университета
  • Нарита, Тацуши (2011). Т. С. Элиот и его юность как «литературный Колумб» . Нагоя: Когаку Шуппан
  • Николсон, Адам (2001). Кэрри Киплинг 1862–1939: Ненавистная жена . Фабер и Фабер, Лондон. ISBN   0-571-20835-5
  • Рикеттс, Гарри (2001). Редьярд Киплинг: Жизнь . Нью-Йорк: Да Капо Пресс ISBN   0-7867-0830-1
  • Руни, Кэролайн и Каори Нагаи, ред. (2011). Киплинг и не только: патриотизм, глобализация и постколониализм . Пэлгрейв Макмиллан; 214 стр.; научные эссе о «мальчиках-героях империи» Киплинга, Киплинге и К.Л.Р. Джеймсе, Киплинге и новой американской империи и т. д.
  • Резерфорд, Эндрю , изд. (1964). Разум и искусство Киплинга . Эдинбург и Лондон: Оливер и Бойд
  • Сержант Дэвид (2013 г.). Художественная литература Киплинга 1884–1901 гг. Оксфорд: Oxford University Press
  • Сеймур-Смит, Мартин (1990). Редьярд Киплинг , [ ISBN отсутствует ]
  • Шиппи, Том , «Редьярд Киплинг», в: Cahier Calin: Создатели средневековья. Очерки в честь Уильяма Кэлина , изд. Ричард Утц и Элизабет Эмери (Каламазу, Мичиган: Исследования медиевализма, 2011), стр. 21–23.
  • Томпкинс, JMS (1959). Искусство Редьярда Киплинга . Лондон: онлайн-издание Methuen. Архивировано 15 июня 2012 г. в Wayback Machine.
  • Уолш, Сью (2010). Детская литература Киплинга: язык, идентичность и конструкции детства Фарнхэм: Эшгейт
  • Уилсон, Ангус (1978). Странная поездка Редьярда Киплинга: его жизнь и творчество Нью-Йорк: Viking Press. ISBN   0-670-67701-9
[ редактировать ]
Работает
Ресурсы
Академические офисы
Предшественник ректор Университета Сент-Эндрюс
1922–1925
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ded3ac83be86c201b9127fb1c0bface7__1722894780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/e7/ded3ac83be86c201b9127fb1c0bface7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rudyard Kipling - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)