Шумерский язык
Шумерский | |
---|---|
𒅴𒂠 Делать - Акер 15 [ 1 ] | |
![]() | |
Уроженец | Шумер и Аккад |
Область | Месопотамия (современный Ирак ) |
Эпоха | Засвидетельствовано из c. 2900 до н.э. Вышел из народного использования около 1700 г. до н.э.; Используется в качестве классического языка примерно до 100 нашей эры. [ 2 ] |
Диалекты | |
Шумеро-Аккадский клинопись | |
Языковые коды | |
ISO 639-2 | sux |
ISO 639-3 | sux |
uga | |
Глотолог | sume1241 |
Шумерский (шумерский: 𒅴𒂠 , романизированный: eme-gir 15 [ А ] , горит. '' родной язык '' [ 1 ] ) был язык древнего Шумера . Это один из самых старых заветных языков , начиная с 2900 г. до н.э. Это изолят местного языка , который говорил в древней Месопотамии , в области, которая является современным Ираком .
Аккадиан , семитский язык , постепенно заменял шумеров как основной разговорной язык в области c. 2000 г. до н.э. (точная дата обсуждается), [ 5 ] Но шумеров продолжал использоваться в качестве священного, церемониального, литературного и научного языка в мезопотамских государствах, таких как Ассирия и Вавилония до 1-го века нашей эры. [ 6 ] [ 7 ] После этого, похоже, он попал в безвестность до 19 -го века, когда ассириологи начали расшифровать клинописные надписи и раскопанные таблетки , которые были оставлены его ораторами.
Несмотря на его исчезновение, шумеров оказал значительное влияние на языки области. Сценарий клинописи , первоначально используемый для шумеров, был широко принят многочисленными региональными языками, такими как Аккадский , Эламит , Эблайт , Хетт , Хурриан , Лувиан и Урарцы ; Точно так же вдохновило старый персидский алфавит , который использовался для написания одноименного языка . Воздействие было, пожалуй, самым большим на Аккадиан, чья грамматика и словарный запас были значительно под влиянием шумеров. [ 8 ]
Стадии
[ редактировать ]

История письменного шумеров может быть разделена на несколько периодов: [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
- Прото-спиральный период-c. 3200 до н.э. до c. 3000 г. до н.э. [ Цитация необходима ]
- Архаичный шумерский - c. 3000 до н.э. до c. 2500 г. до н.э.
- Старый или классический шумерский - c. 2500 до н.э. до c. 2350 до н.э.
- Старый Аккадский шумерский - c. 2350 - 2200 г. до н.э.
- Неомерианский- c. 2200 до н.э. до c. 2000 г. до н.э. , далее разделен на:
- Ранний нео-Сумера ( период Lagash II)-c. 2200 до н.э. до c. 2100 г. до н.э.
- Поздний нео-Сумерский ( UR III Период)-c. 2100 до н.э. до c. 2000 г. до н.э.
- Старый вавилонский шумерский - c. 2000 г. до н.э. до c. 1600 г. до н.э.
- Пост-старый вавилонский шумерский-после c. 1600 г. до н.э.
Система пиктографического письма, используемая в протолитерационный период (3200 г. до н.э.-3000 г. до н.э.), что соответствует периодам Урука III и Урук IV в археологии, все еще была настолько рудиментарной, что остается научным разногласием относительно того, является ли язык, написанный с ним шумерным Вообще, хотя утверждалось, что есть некоторые, хотя и все еще очень редки, случаи фонетических показателей и орфографии, которые показывают это. [ 14 ] Тексты этого периода в основном являются административными; Есть также ряд списков знаков, которые, по -видимому, использовались для обучения книжников. [ 10 ] [ 15 ]
Следующий период, архаичный шумерский (3000 г. до н.э. - 2500 г. до н.э.), является первым этапом надписей, которые указывают грамматические элементы, поэтому идентификация языка является определенной. Он включает в себя некоторые административные тексты и списки знаков от UR (ок. 2800 г. до н.э.). Тексты из Шуруппака и Абу Салабих с 2600 до 2500 г. до н.э. (так называемый период FARA или ранний династический период IIIA) являются первыми, кто охватывает большее разнообразие жанров, включая не только административные тексты и списки знаков, но и заклинания , законные и законные Литературные тексты (в том числе пословицы и ранние версии знаменитых произведений, инструкции Шуруппака и гимна Храма Кеша ). Тем не менее, написание грамматических элементов остается необязательным, что затрудняет интерпретацию и лингвистический анализ этих текстов. [ 10 ] [ 16 ]
Старый шумерский период (2500-2350 гг. До н.э.) является первым, из которого сохраняются хорошо понятые тексты. Это соответствует в основном последней частью раннего династического периода (ЭД IIIB) и, в частности, с первой династией Лагаш , откуда появляется подавляющее большинство сохранившихся текстов. Источники включают важные королевские надписи с историческим содержанием, а также обширные административные записи. [ 10 ] Иногда в старую шумерскую сцену также включен старый Аккадский период (ок. 2350 г. до н.э. - ок. 2200 г. до н.э.), [ 17 ] во время которой Месопотамия, включая Шумер, была объединена под властью Аккадской империи . В это время Аккадиан функционировал в качестве основного официального языка, но тексты в шумеровском (в первую очередь административные) также продолжали производиться. [ 10 ]
Первый этап нео-Сумерского периода соответствует временю правления гита в Месопотамии ; Наиболее важные источники поступают из автономной второй династии Лагаш, особенно из правила Гудеи , которая создала обширные королевские надписи. Второй этап соответствует объединению Месопотамии при Третьей династии Ур , которая наблюдала за «эпохиседанием» в использовании шумеров по всей Месопотамии, используя его в качестве единственного официального письменного языка. Существует множество текстов, больше, чем в любое предыдущее время - помимо чрезвычайно подробных и тщательных административных записей, существует множество королевских надписей, юридических документов, писем и заклинаний. [ 17 ] Несмотря на доминирующую позицию письменного шумеров во время династии Ур III, это противоречиво, в какой степени она на самом деле говорила или уже вымерла в большинстве частей его империи. [ 5 ] [ 18 ] Некоторые факты были истолкованы как предполагающие, что многие писцы [ 5 ] [ 19 ] И даже Королевский суд фактически использовал Аккадиан в качестве своего основного разговорного и родного языка. [ 19 ] С другой стороны, доказательства были приведены к тому, что Шумерян продолжал говорить накаенно, и даже оставались доминирующими как повседневный язык в южной Вавилонии, включая Нипур и район на юг [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]
Старым вавилонским периодом (ок. 2000 - ок. 1600 г. до н.э.) Аккадиан явно вытеснил шумер, как разговорной язык почти на всей своей первоначальной территории, тогда как шумера продолжал свое существование как литургический и классический язык для религиозного, художественного и научного цели. Кроме того, утверждается, что шумер сохранялся как разговорной язык, по крайней мере, в небольшой части южной мезопотамии ( Ниппур и его окрестности), по крайней мере, до 1900 г. до н.э. [ 19 ] [ 20 ] и, возможно, до 1700 г. до н.э. [ 5 ] [ 19 ] Тем не менее, кажется ясно, что, безусловно, большинство писцов, написанных в шумеровском языке в этом вопросе, не были носителями, и ошибки, вызванные их аккадским родным языком, стали очевидны. [ 22 ] По этой причине этот период, а также оставшееся время, в течение которого был написан шумера, иногда называют «постюмерсным» периодом. [ 12 ] Письменный язык администрирования, права и королевских надписей по-прежнему оставался шумеровским в несомненно, семитском говорящем на преемниках UR III в так называемый период Isin-Larsa (ок. 2000 г. до н.э.-ок. 1750 г. до н.э.). Старая вавилонская империя , однако, в основном использовала аккадийцы в надписях, иногда добавляя шумерские версии. [ 19 ] [ 23 ]
Старый вавилонский период, особенно его ранняя часть, [ 10 ] создал чрезвычайно многочисленные и разнообразные шумерские литературные тексты: мифы, эпохи, гимны, молитвы, литература мудрости и письма. На самом деле, почти все сохранившаяся шумерская религиозная литература и мудрость [ 24 ] и подавляющее большинство выживающих рукописей шумерских литературных текстов в целом [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] может быть датировано тому времени, и это часто рассматривается как «классический век» шумерской литературы. [ 28 ] И наоборот, гораздо больше литературных текстов на планшетах, выживающих из старого вавилонского периода, находятся в шумеровском, чем в Аккадиане, хотя это время рассматривается как классический период вавилонской культуры и языка. [ 29 ] [ 30 ] [ 26 ] Тем не менее, иногда предполагалось, что многие или большинство из этих «старых вавилонских шумерских» текстов могут быть копиями работ, которые первоначально были составлены в предыдущий период UR III или ранее, и некоторые копии или фрагменты известных композиций или литературных жанров действительно были найдены в таблетках нео-судомерного и старого шумерского происхождения. [ 31 ] [ 26 ] Кроме того, некоторые из первых двуязычных шумерских лексических списков сохраняются с того времени (хотя списки все еще были одноязычными, а аккадские переводы не стали обычными до позднего среднего вавилонского периода) [ 32 ] И есть также грамматические тексты - по существу двуязычные парадигмы, перечисляющие шумерские грамматические формы и их постулируемые аккадские эквиваленты. [ 33 ]
После старого вавилонского периода [ 12 ] или, по словам некоторых, еще в 1700 г. до н.э. [ 10 ] Активное использование шумеров отказалось. Кребцы продолжали производить тексты в шумериане в более скромном масштабе, но, как правило, с межлинейными аккадскими переводами [ 34 ] и только часть литературы, известной в старом вавилонском периоде, продолжала копировать после его окончания около 1600 г. до н.э. [ 24 ] В течение среднего вавилонского периода, приблизительно с 1600 до 1000 г. н.э. до [ 35 ] [ 36 ] Но Аккадиан, похоже, занял место шумеров в качестве основного языка текстов, используемых для обучения книжников [ 37 ] и сам их шумерский приобретает все более искусственную и под влиянием Аккадиана форму. [ 24 ] [ 38 ] [ 39 ] В некоторых случаях текст, возможно, даже не был предназначен для чтения в шумерском языке; Вместо этого он мог функционировать как престижный способ «кодирования» Аккадиан через сумерограммы (ср. Японский Канбун ). [ 38 ] Тем не менее, изучение шумерского и копирования шумерских текстов оставалось неотъемлемой частью образования писца и литературной культуры Месопотамии и окружающих обществ, под влиянием него [ 35 ] [ 36 ] [ 40 ] [ 41 ] [ B ] и он сохранил эту роль до затмения традиции самой клинописной грамотности в начале общей эпохи . Самыми популярными жанрами для шумерских текстов после старого вавилонского периода были заклинания, литургические тексты и пословицы; Среди более длинных текстов классика Lugal-E и An-Gim были чаще всего скопированы. [ 24 ]
Из 29 королевских надписей позднего второго тысячелетия до н.э. 2 -й династии Исина около половины были в шумеровском языке, описываемые как «гипер -эфирные классные шумерцы». [ 43 ] [ 44 ]
Классификация
[ редактировать ]Шумер, широко распространенный как местный языковой изолят . [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] Шумерский когда-то был широко считаться индоевропейским языком , но эта точка зрения была почти повсеместно отвергнута. [ 49 ] С момента своего расшифровки в начале 20 -го века ученые пытались связать шумеров с самым разнообразным языками. Поскольку у шумеяна престиж является первым заветным письменным языком, предложения о лингвистической близости иногда имеют националистический вкус. [ 50 ] Были предприняты попытки связать шумеров с ряд широко разрозненных групп, таких как австроазиатские языки , [ 51 ] Дравидийские языки , [ 52 ] Уральные языки, такие как венгерский и финский , [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] Китайско-тибетские языки [ 57 ] и туркские языки (последний из них продвигался турецкими националистами в рамках теории солнца [ 58 ] [ 59 ] ) Кроме того, предложения на дальние дальности пытались включить шумерский в широкие макрофамилии . [ 60 ] [ 61 ] Такие предложения практически не пользуются поддержкой среди современных лингвистов, шумарологов и ассириологов и обычно рассматриваются как теории Fringe . [ 50 ]
Также было высказано предположение, что шумерский язык произошел от позднего доисторического креольского языка (Høyrup 1992). [ 62 ] Однако никаких убедительных доказательств, только некоторые типологические особенности, не может быть обнаружено, чтобы поддержать точку зрения Хёрупа. Более распространенная гипотеза представляет собой протоофхранский язык , который предшествовал шумеровке в Месопотамии и оказывал на него ареальное влияние, особенно в форме полисиллабических слов, которые кажутся «не сусумеровски - любой другой известный язык. Существует мало предположений относительно сродства этого языка субстрата или этих языков, и, таким образом, лучше всего рассматриваться как неклассифицированные . [ 63 ] Другие исследователи не согласны с предположением об одном языке субстрата и утверждают, что участвуют несколько языков. [ 64 ] Связанное предложение Гордона Уиттакера [ 65 ] является то, что язык протолитературных текстов из позднего периода Урук ( ок. 3350–3100 г. до н.э.) является на самом деле ранним индоевропейским языком, который он называет «евфратичным».
Письменная система
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]

Пиктографический прото-запись использовался, начиная с c. 3300 до н.э. Неясно, какой лежащий язык он закодировал, если таковой имеется. По C. 2800 г. до н.э., некоторые таблетки начали использовать слоговые элементы, которые четко указывали на отношение к шумерскому языку. Около 2600 г. до н.э. [ 66 ] [ 67 ] Концептные символы были разработаны с использованием клинообразного стилуса, чтобы произвести впечатление на фигуры на влажную глину. Этот режим Cuneiform («клин в форме») сосуществует сосуществуется с прото-кунеформным архаичным режимом. Деймель (1922) перечисляет 870 знаков, используемых в раннем династическом периоде IIIA (26 век). В тот же период большой набор логографических знаков был упрощен в логосиллабический сценарий, включающий несколько сотен знаков. Rosengarten (1967) перечисляет 468 знаков, используемых в шумеровском ( докаргоническом ) Лагаш .
Сценарий Cuneiform был адаптирован к аккадскому письму, начиная с середины третья тысячелетия. В течение длительного периода двухъязычного совпадения активного шумеровского и аккадского использования два языка повлияли друг на друга, что отражено в многочисленных заимствованиях и даже изменениях порядка слов. [ 68 ]
Транслитерация
[ редактировать ]В зависимости от контекста, клинописный знак можно прочитать либо как одна из нескольких возможных логограмм , каждая из которых соответствует слову в шумерском разговорном языке, как фонетический слог (V, VC, CV или CVC) или как Определительный (маркер семантической категории, такой как занятие или место). (См. Статью Cuneiform .) Некоторые шумерские логограммы были записаны с помощью множественных знаков Cuneiform. Эти логограммы называются Diri -Spellings после логограммы 𒋛𒀀 Diri , которая написана с знаками 𒋛 Si и 𒀀 a . Текстовая транслитерация планшета будет отображать только логограмму, такую как слово DIRIG , а не отдельные компонентные знаки.
Не все эпиграфисты одинаково надежны, и перед публикацией важного обращения с текстом ученые часто организуют для сопоставления опубликованной транслитерации против фактической таблетки, чтобы увидеть, должны ли какие -либо признаки, особенно сломанные или поврежденные знаки, должны быть представлены по -разному.
Наши знания о чтениях шумерских знаков в значительной степени основаны на лексических списках, сделанных для ораторов Аккад, где они выражаются с помощью слоговых знаков. Установленные показания первоначально основывались на лексических списках из нео-бабилонского периода , который был найден в 19 веке; В 20 -м веке были опубликованы более ранние списки из старого вавилонского периода , и некоторые исследователи в 21 -м веке перешли на использование чтений от них. [ 69 ] [ C ] Существуют также различия в степени, в которой так называемые «Auslauts» или «Помощные согласные» (морфемные согласные, которые перестали быть произносится в тот или иной момент в истории шумеров), отражены в трантерации. [ 70 ] В этой статье обычно использовались версии с выраженными Auslauts.
Историография
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( Декабрь 2023 г. ) |
Ключ к чтению логосиллабической клинописи была получена от надписи по бехам , трехязычной клинописной надписи, написанной на старом персидском , эламитском и аккадском языке . (Аналогичным образом, ключом к пониманию египетских иероглифов были двуязычные [греческие и египетские с египетским текстом в двух сценариях] Розетта Стоун и Жан-Франсуа Шамполлиона в 1822 году.)
В 1838 году Генри Роулинсон , основанный на работе Георга Фридриха Гротефенда в 1802 году , смог расшифровать старую персидскую часть надписей по беристун, используя свои знания о современном персидском языке. Когда он восстановил оставшуюся часть текста в 1843 году, он и другие постепенно смогли перевести эламитские и аккадские секции, начиная с 37 знаков, которые он расшифровал для старого персидского. раскопок обнаружились гораздо более клинописные тексты Между тем, из археологических , в основном на семитском аккадском языке , которые были должным образом расшифрованы.
Однако к 1850 году Эдвард Хинкс пришел, чтобы подозревать немасемитское происхождение для Cuneiform. Семитские языки структурированы в соответствии с согласными формами , тогда как в фонетическом функционировании клиниформ, когда он функционировал, была программой , связывающими согласные с определенными гласными. Кроме того, не было найдено семитских слов для объяснения слоговых значений, приведенных определенным знакам. [ 73 ] Юлиус Опперт предположил, что немасемитский язык предшествовал Аккадианскому в Месопотамии, и что носители этого языка разработали сценарий клинописи.
В 1855 году Роулинсон объявил об обнаружении немасемитских надписей на южных вавилонских участках Ниппура , Ларсы и Урука .
В 1856 году Хинкс утверждал, что непереведенный язык был агглютинативным по характеру. Язык был назван «скифией» некоторыми, а смущающе - «Аккадиан» другими. В 1869 году Опперт предложил имя «Шумеран», основанное на известном названии «Король Шумера и Аккада», рассуждая, что, если Аккад ознаменовал семитскую часть королевства, Сумер может описать немасемитское приложение.
Кредит за то, что он первым, кто научно относился к двуязычному шумеровско-аккадскому тексту, принадлежит Полу Хаупту , который в 1879 году опубликовал Die Sumerischen Familiengesetze (The Sumerian Family Laws). [ 74 ]
Эрнест де Сарсек начал раскопать шумерский участок Телло (Древний Гирсу, столица штата Лагаш ) в 1877 году, и опубликовала первую часть декорувертов в халдее с транскрипциями шумерских планшетов в 1884 году. Университет Пенсильвании начал экспрессирующие судомерные непреды в 1884 году. 1888.
В 1889 году появился классифицированный список шумерских идеографий Р. Брюнноу.
привел к обходу в понимании языка -парижского востоковедника , Удовлетворительное число и разнообразие фонетических ценностей, которые знаки могли иметь в шумере , Джозефа Халеви , с 1874 года утверждал, что шумер не является естественным языком, а скорее секретным кодексом ( Криптолесо ) , и в течение более десяти лет ведущие ассириологи сражались за эту проблему. В течение дюжины лет, начиная с 1885 года, Фридрих Делицш принял аргументы Халеви, не отказавшись от Халеви до 1897 года. [ 75 ]
Франсуа Туро-Дангин, работающий в Лувре в Париже, также внес значительный вклад в расшифровку шумеров с публикациями с 1898 по 1938 год, таких как его публикация « Надписи» 1905 года . Чарльз Фосси в Коллеге де Франс в Париже был еще одним плодовитым и надежным ученом. Его новаторский Dickinaire Sumérien-Assyrien , Paris 1905–1907, оказывается основой для Sumerisch-Akkadisches Glossar P. Anton Deimel вклад в 1934 г.
В 1908 году Стивен Герберт Лэнгдон суммировал быстрое расширение в знаниях шумеровского и аккадского словаря на страницах Вавилоники , журнала, отредактированного Чарльзом Вируллеа , в статье «Шумеранские слока», в которой рассмотрел ценностная новая книга о редких логических Бруно Мейснер. [ 76 ] Последующие ученые обнаружили, что работа Лэнгдона, в том числе его стенограммы таблеток, не совсем надежными.
В 1944 году сумеролог Сэмюэл Ноа Крамер предоставил подробное и читаемое резюме расшифровки шумеров в своей шумерской мифологии . [ 77 ]
Фридрих Делицш опубликовал ученый шумерский словарь и грамматику в форме своего шумерского глоссария и основах шумерской грамматики , которые появились в 1914 году. [ 78 ] Студент Делицша, Арно Поебель , опубликовал грамматику с тем же названием, Grundzüge der Sumerischen Grammatik , в 1923 году, а в течение 50 лет он будет стандартом для студентов, изучающих шумерский. Еще одной очень влиятельной фигурой в сумурологии в течение большей части 20 -го века был Адам Фалькенштейн , который создал грамматику языка надписей Гудеи . [ 79 ] Грамматика Побеля была наконец заменена в 1984 году в публикации шумерского языка: введение в его историю и грамматическую структуру Мари -Луиз Томсен . Несмотря на то, что в сумомерной грамматике есть различные моменты, на которых сегодня большинство шумерологов не разделяют взгляды Томсена (часто с явным упоминанием критики, выдвинутых Паскалем Аттингером в его Eletions de Linguistique Sumérienne: La Du 11 /E в 1993 году. /di 'Dire ' ) является отправной точкой самых последних академических дискуссий о шумерской грамматике.
Более поздние монографические грамматики сумериана включают в себя Дитц-Отто Эдзард 2003 года шумерскую грамматику , а также описательная грамматика шумеров (в настоящее время цифровой, но скоро будет напечатан в пересмотренной форме издательством Oxford University Press). Эссе Пиотра Михаловски (озаглавленное, просто «шумеров») В 2004 году Энциклопедия Кембриджа древних языков мира также было признано хорошим современным грамматическим наброском.
Существует относительно небольшой консенсус, даже среди разумных шумарологов, по сравнению с состоянием большинства современных или классических языков. В частности, словесная морфология горячо оспаривается. В дополнение к общей грамматике, существует много монографий и статей о конкретных областях шумерской грамматики, без которых обследование этой области нельзя считать полным.
Основными институциональными лексическими усилиями в Шумере является проект «Пенсильвания» , начатый в 1974 году. В 2004 году PSD был выпущен в Интернете в качестве EPSD. Проект в настоящее время контролируется Стивом Тинни. Он не был обновлен в Интернете с 2006 года, но Tinney и коллеги работают над новым выпуском EPSD, рабочий проект которого доступен в Интернете.
Фонология
[ редактировать ]Предполагаемые фонологические и морфологические формы будут находиться между чертами // и кудрявыми скобками {}, соответственно, с простым текстом, используемым для стандартной ассириологической транскрипции шумеров. Большинство из следующих примеров не подлежат привлечению. Также обратите внимание, что, в отличие от большинства других до-модернических орфографий, шумерское клинописное правописание сильно варьируется, поэтому транскрипции и клинообразные примеры, как правило, будут показывать только один или не более нескольких общих графических форм из многих, которые могут возникнуть. Практика орфографии также значительно изменилась в ходе истории шумеров: в примерах в статье будут использоваться наиболее явные написания написания, что обычно означает написание периода старого вавилонского или UR III. За исключением случаев, когда используется подлинный пример из другого периода.
Современные знания шумерской фонологии являются ошибочными и неполными из -за отсутствия ораторов, передачи через фильтр аккадской фонологии и трудности, связанные с сценарием Cuneiform. Как отмечает Im Diakonoff , «когда мы пытаемся выяснить морфофонологическую структуру шумерского языка, мы должны постоянно помнить, что мы не имеем отношения напрямую с языком, но реконструируем его из очень несовершенной системы мнемонического письма, которая не была в основном нацелен на рендеринг морфофонемиков ». [ 80 ]
Согласные
[ редактировать ]Предполагается, что ранний шумерский был, по крайней мере, согласные, перечисленные в таблице ниже. Согласные в скобках реконструируются некоторыми учеными, основанными на косвенных доказательствах; Если они существовали, они были потеряны в период UR III в конце 3 -го тысячелетия до нашей эры.
Билабиальная | Альвеолярный | Почтолялярный | Велар | Глотант | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | m ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | ŋ C1 | |||
Шириной | простой | P ⟨B⟩ | T ⟨d⟩ | k ⟨g⟩ | ( 4 ) | |
аспирирован | Pʰ ⟨p⟩ | tʰ ⟨t⟩ | kʰ ⟨k⟩ | |||
Фрикативный | SS⟩ | ʃ ⟨Ш | x ⟨ḫ ~ h⟩ | ( h ) | ||
Афциризм | простой | t͡s ⟨z⟩ | ||||
аспирирован | t͡sʰ ? ⟨R ~ dr⟩ | |||||
Приблизительный | L ⟨l⟩ | ( J ) | ||||
Кран | ɾ ⟨r⟩ |
- Простое распределение шести согласных в трех местах артикуляции , первоначально отличаемое аспирацией . В конце третьего тысячелетия до н.э., считается, что одноразовые остановки стали озвученными в большинстве позиций (хотя и не в слове), [ 81 ] в то время как безмолвные аспирированные остановки поддерживали их стремление. [ 82 ] [ D ]
- п безмолвный аспирированный билабиальный шлюз ), (
- Т безмолвный аспирированный альвеолярный шлюз ), (
- k безмолвные аспирированные велюры ),
- Как правило, безмолвные аспирированные согласные ( P , T и K ) не произошли в течение всего слова. [ 84 ]
( - беременный безмолв, бездипорированный билабиальный шлюз ), позже озвученным; (
- дюймовый безмолв, бездипорированный альвеолярный шлюз ), позже озвученным; (
- глин безмолв, бездипорированный велюр ), позже озвучил. (
- Фонема , обычно представляемая ř (иногда написанным DR ), которая стала / D / или / r / на северной и южной диалектах соответственно после старого Аккадского периода. Сначала он был реконструирован как озвученный альвеолярный Tap /ɾ /, но Брэм Джагерсма утверждает, что это был безмолвный аспирированный альвеолярный афцирист из -за его размышлений в заимствованных словах у Аккадского, среди других причин, по сравнению с другими причинами. [ 81 ] И эта точка зрения принимается Габором Золиоми (2017: 28). Другие предложения, которые были сделаны, состоит в том, что ř был безмолвным альвеолярным краном . [ 85 ]
- Простое распределение трех согласных носа в аналогичном распределении на остановки:
- м билабиальный носовой ), (
- не альвеолярный носовой ), (
- Г -н / ŋ / (вероятно, носом велара в Si ng , он также утверждается, лабиовелярный носовой что это , как и носовым [ 86 ] ). (Часто напечатано ĝ из -за ограничений набора набора, все чаще транскрибируемых как ŋ )
- набор из трех сибилантов :
- с беспроводной альвеолярный фрикативный , , вероятно,
- z , вероятно, безмолвнец, нераспарный альвеолярный аффрикат , / t͡s / , как показано аккадскими займами от / s / = [t͡s] до шумеров / z / . В раннем шумерии это было бы безразличным аналогом . [ 87 ] Как и в некоторых позициях в некоторых позициях, как и в некоторых позициях, в некоторых позициях , D и G , он озвучивал / в некоторых позициях в конце 3 тысячелетия. [ 88 ]
- с глухой почтоолярный фрикативный , / ʃ / , как в SH IP [ E ] (Обычно описывается как
- час Велар фрикатив , / x / , иногда написанный <h>) (
- Два жидких согласных :
- L ( боковой согласный )
- r ( ротический согласный ), который, как утверждает Jagersma, был реализован как крап [ɾ] из -за различных доказательств, свидетельствующих о его фонетическом сходстве с /t /и /d /. [ 91 ]
Существование различных других согласных было предположительно на основе графических чередований и кредитов, хотя ни один из них не нашел широкого признания. Например, Diakonoff перечисляет доказательства для двух боковых фонем, двух ротик, двух фрикатива и двух G-Sounds (за исключением велюра-носа) и предполагает фонемическое различие между согласными, которые сбрасываются в Finally (например, G в 𒍠 𒍠 Zag > ZA 3 ) и согласные, которые остаются (такие как G в 𒆷𒀝 лаг ). Другие «скрытые» согласные фонемы, которые были предложены, включают полуваловы, такие как / j / и / w / , [ 92 ] и гладковая фрикативная / ч / или глоттальная остановка , которая может объяснить отсутствие сжатия гласного в некоторых словах [ 93 ] - хотя возражения были подняты против этого. [ 94 ] Недавняя описательная грамматика Bram Jagersma включает / j / , / h / и / ʔ / как неписаные согласные, с глоттальной остановкой даже служит предварительным префиксом от первого лица. Тем не менее, эти неписаные согласные были потеряны в течение периода UR III по словам Jagersma. [ 95 ]
Очень часто, согласный, согласный, не был выражен в письменной форме, и, возможно, был опущен в произношении, -поэтому он всплыл только при последующем гласном: например, / k / , же конечно генитивного случая 2 Лугал-ла «Дом короля», но это становится очевидным в 𒂍𒈗𒆷𒄰 e 2 Lugal-la-kam »(IT)-это дом короля» (сравните связь на французском языке). Jagersma считает, что отсутствие выражения согласных из слов и первоначально было графической конвенцией, [ 96 ] но что в конце 3-го тысячелетия бездимерные аспирированные остановки и афцирированные аффирии (/pʰ/,/tʰ/,/kʰ/и/tsʰ//были, действительно, постепенно потеряны в слоговой положении, как и непесированные остановки/d/и//// г/. [ 97 ]
Гласные
[ редактировать ]Гласные, которые явно отличаются с помощью сценария Cuneiform, являются / a / , / e / , / i / и / u / . Различные исследователи установили существование большего количества гласных фонем, таких как / o / и четная / ɛ / и / ɔ / / , что было бы скрыто передачей через Аккадиан, поскольку этот язык не различает их. [ 98 ] [ 99 ] Это объяснило бы кажущееся существование многочисленных гомофонов в трантеризированном шумером, а также некоторые детали явлений, упомянутых в следующем параграфе. [ 100 ] Эти гипотезы еще не общеприняты. [ 86 ] Длина фонематической гласной также была указана многими учеными на основе длины гласных в сумерианских заимствованиях на Аккадиане, [ 101 ] [ 102 ] Случайные так называемые пленки Пленки с дополнительными гласными знаками и некоторыми внутренними доказательствами из чередований. [ f ] [ 102 ] [ 104 ] Тем не менее, ученые, которые верят в существование фонематической гласной длины, не считают возможными реконструировать длину гласных в большинстве шумерских слов. [ 105 ] [ G ]
В течение старого шумерского периода южные диалекты (те, которые используются в городах Лагаш , Умма , Ур и Урук ), [ 108 ] который также обеспечивает подавляющее большинство материалов с этой стадии, демонстрировало правило гармонии гласного, основанное на высоте гласных или усовершенствованного корня языка . [ 98 ] По сути, префиксы, содержащие / или / i / /, по -видимому, чередуются между / e / перед слогами, содержащими открытые гласные и / i / перед слогами, содержащими близкие гласные; Например, 𒂊𒁽 e -kaШ 4 «Он бежит», но 𒉌𒁺 i 3 -gub «Он стоит». Однако некоторые глаголы с гласными стебля [ H ] , который был по -разному интерпретирован как указание любого из существования дополнительных гласных фонем в шумеровском [ 98 ] или просто неправильно реконструированных чтений отдельных лексиков. [ 108 ] 3 -й человек множественного размера множественного числа . [ 108 ] Кроме того, некоторые выступают за правило гармонии второго гласного. [ 109 ] [ 99 ]
Похоже, есть много случаев частичной или полной ассимиляции гласного определенных префиксов и суффиксов к одному в соседнем слоге, отраженном в письменной форме в некоторых более поздних периодах, и существует заметная, хотя и не абсолютная, тенденция к дезиллабическим стеблям. иметь одинаковый гласный в обоих слогах. [ 110 ] Эти модели также интерпретируются как доказательство более богатого инвентаря гласных некоторых исследователей. [ 98 ] [ 99 ] Например, мы находим такие формы, как « 4 " позвольте мне из необомерного », но , g периода -KaШ a бежать тебе". Согласно Jagersma, эти ассимиляции ограничены открытыми слогами [ 111 ] И, как и в случае с гласной гармонией, Jagersma интерпретирует их отсутствие в результате длины гласного или стресса, по крайней мере, в некоторых случаях. [ 111 ] Существуют свидетельства различных случаев элизии гласных, по -видимому, в безударных слогах; В частности, первоначальный гласный в слове более двух слогов, по -видимому, был проведен во многих случаях. [ 111 ] То, что кажется сокращением гласного в переводе ( */aa/, */ia/, */ua/> a , */ae/> a , */ie/> i или e , */ue/> u или e и т. д.) также очень распространен. [ 112 ] Существует некоторая неопределенность и дисперсия мнения относительно того, является ли результат в каждом конкретном случае длинным гласным или гласным просто заменяется/удален. [ 113 ]
Слоги могут иметь любую из следующих структур: V, CV, VC, CVC. Более сложные слоги, если они имели шумеров, не выражаются как таковые с помощью сценария.
Стресс
[ редактировать ]Обычно предполагается, что шумерский стресс был динамичным, поскольку, по -видимому, во многих случаях он вызвал гласные элиции. Мнения различаются по его размещению. Как утверждает Брэм Джагерсма [ 114 ] и подтверждено другими учеными, [ 115 ] [ 116 ] Адаптация аккадского слова шумерского происхождения, по -видимому, предполагает, что шумерский стресс имел тенденцию быть на последнем слоге слова, по крайней мере, в форме цитирования. Лечение форм с грамматическими морфемами менее ясна. Многие случаи афереза в формах с анклитикой были интерпретированы как зала, что одно и то же правило было верно для фонологического слова во многих случаях, то есть, что стресс может быть сдвинут на энцилитику; Тем не менее, тот факт, что многие из этих же энцилитиков имеют алломорфы с апокопированными конечными гласными (например, / чета / ~ / -ш /), предполагает, что они, наоборот, не стеснялись, когда возникают эти алломорфы. [ 114 ] Также было предположительно, что частая ассимиляция гласных нефинальных слогов в гласный окончательный слог этого слова может быть связана с нагрузкой на него. [ 117 ] Тем не менее, ряд суффиксов и энцилитики, состоящих из / или, начинающихся в / e /, также ассимилируются и уменьшаются. [ 118 ]
В более ранней стипендии были выражены несколько разных взглядов, и были предприняты попытки сформулировать подробные правила влияния грамматических морфем и составления стресса, но с неубедительными результатами. Основанно на основе моделей гласного Elision, Адам Фалькенштейн [ 119 ] утверждал, что стресс в мономорфных словах имел тенденцию находиться на первом слоге, и что то же самое без исключения к редуплицированным стебли, но что напряжение сместилось на последний слог в первом члене составной или идиоматической фразы, на слог, предшествующий (окончательный) суффикс/энцилитический, и на первый слог притяжательного энцилита/-ани/. По его мнению, одиночные словесные префиксы были безударнием, но более длинные последовательности словесных префиксов привлекли к своему первому слогу. Jagersma [ 114 ] возразил, что многие из примеров Фалкенштейна Элизиса являются медиальными, и поэтому, хотя стресс, очевидно, не был на рассматриваемом медиальном слоге, примеры не показывают, где оно было .
Иоахим Крехер [ 120 ] Попытка найти больше подсказок в текстах, написанных фонетически, предполагая, что Близнецы, Пленки Плен и неожиданные «более сильные» согласные качества были подсказками для напряжения. Используя этот метод, он подтвердил взгляды Фалькенштейна о том, что редуплицированные формы были подчеркнуты на первом слоге и что, как правило, существует нагрузка на слог, предшествующий (окончательный) суффикс/энклит, на предпоследний слог полисиллабического окружения, такой как -/ani/,, -/ Zunene/ и т. Д., На последнем слоге первого члена соединения и на первом слоге в последовательности словесных префиксов. Тем не менее, он обнаружил, что отдельные словесные префиксы получали стресс так же, как и последовательности префиксов, и что в большинстве вышеупомянутых случаев, по -видимому, также часто присутствовал другой стресс: на стебле, к которому были добавлены суффиксы/энцилитики, на Второй составной элемент в соединениях и, возможно, на словесном стебле, что префиксы были добавлены в или при следующих слогах. Он также не согласен с тем, что стресс мономорфных слов, как правило, был начальным и, как считается, нашел доказательства слов как с начальным, так и с окончательным стрессом; [ 121 ] На самом деле, он даже не исключил возможность того, что стресс обычно был Final. [ 122 ]
Паскаль Аттингер [ 123 ] частично согласился с Крехером, но сомневается в том, что стресс всегда находился на слоге, предшествующем суффиксу/энцилитику, и утверждает, что в последовательности префикса стрессовый слог не был первым, а скорее последний, если тяжелый и следующий- следующий до того, что в других случаях. Аттингер также отметил, что наблюдаемые закономерности могут быть результатом влияния аккадского языка - либо из -за лингвистической конвергенции, в то время как шумера все еще оставался живым языком, либо, поскольку данные поступают из старого вавилонского периода, что является признанием шумеров, как выразилось выраженными родными носителями Аккадиан. Последний также был указан Jagersma, который, кроме того, скептически относится к самым предположениям, лежащим в основе метода, используемого Крехером для установления места стресса. [ 114 ]
Орфография
[ редактировать ]Шумерское письмо выражало произношение только примерно. Это была часто морфофонемическая , поэтому большая часть алломорфных изменений можно было игнорировать. [ 124 ] Особенно в более ранних шумерских согласных также часто игнорировались в орфографии; Например, / mung̃areШ / «Они поместили это здесь» можно было написать 𒈬𒃻𒌷 mu-g̃ar-re 2 . Использование знаков VC для этой цели, создавая более сложные написания, такие как 𒈬𒌦𒃻𒌷𒌍 mu-un-g̃ar-re 2 -eШ 3 , стало более распространенным только в нео-сусумерии и особенно в старый вавилонский период. [ 125 ]
И наоборот, интервакальный согласный, особенно в конце морфемы, за которым следует гласная морфема, обычно «повторялась» путем использования знака CV для того же согласного; например, SAR "написать" - 𒊬𒊏 SAR -ra "написано". [ я ] Это приводит к орфографическому драгоценению, которое обычно отражается в суморологической транслитерации, но на самом деле не обозначает какого -либо фонологического явления, такого как длина. [ 127 ] [ J ] В этом контексте также актуально, что, как объяснено выше , многие морфемные согласные, по-видимому, были поэтапны, если не следует гласный на различных этапах в истории шумеров. Они традиционно называются в сумерологии и могут быть или не могут быть выражены в транслитерации: например, логограмма 𒊮 для / šag /> / ša (g) / «сердце» может быть транслитерирована как šAG 4 или как 3 Auslauts . Таким образом, когда следующий согласный появляется перед гласным, можно сказать, что он выражается только следующим знаком: например, 𒊮𒂵 šaG 4 -ga «в сердце» также можно интерпретировать как usha 3 -ga . [ 129 ]
Конечно, когда звуковая последовательность CVC экспрессируется последовательности знаков с значениями звука CV-VC, это не обязательно указывает на длинную гласную или последовательность идентичных гласных. Чтобы отметить такую вещь, использовались так называемые писания «Пленд» с дополнительным гласным знаком, повторяющим предыдущий гласный, хотя это никогда не делалось систематически. Типичное написание плена включало последовательность, такую как (c) v- v (-vc /cv), например, ama- a for /ama a /<{ama- e } "мать (эргативный случай)"). [ 130 ]
Шумерские тексты варьируются в той степени, в которой они используют логограммы или выбирают программные (фонетические) написание вместо этого: например, слово 𒃻 g̃ar «положить» также может быть написано фонетически как 𒂷𒅈 g̃a 2 -Ar . Они также варьируются в той степени, в которой была выражена алломорфные вариации, например, 𒁀𒄄𒌍 ba -gi 4 - EO или 𒁀𒄄𒅖 ba -gi 4 - iШ для «Они вернулись». В то время как раннее шумерское сочинение было очень логографическим, в необомерном периоде была тенденция к более фонетическому орфографии. [ 131 ] Последовательное программное правописание использовалось при записи диалекта Emesal (поскольку обычные логограммы были бы прочитаны в EMEGIR по умолчанию) с целью обучения языку и часто в записи заклинаний. [ 132 ]
Как уже упоминалось, тексты, написанные в архаическом шумерском периоде, трудно интерпретировать, потому что они часто пропускают грамматические элементы и детерминированные . [ 10 ] [ 16 ] Кроме того, во многих литературных-митологических текстах этого периода используются особый орфографический стиль под названием Ud.gal.nun, который, по-видимому, основан на замене определенных признаков или групп знаков для других. Например, три знака 𒌓 ud, 𒃲 gal и 𒉣 nun, на которые названа система, заменяются на 𒀭 an, 𒂗 en и 𒆤 lil 2 соответственно, создавая имя Бога дюймовый en-lil 2 . Мотивация для этой практики таинственна; Было высказано предположение, что это была своего рода криптография . Тексты, написанные в Ud.gal.nun, до сих пор понимаются очень плохо и частично. [ 133 ] [ 16 ] [ 134 ]
Грамматика
[ редактировать ]С момента своего расшифровки исследования шумеров затрудняли не только отсутствие каких -либо носителей, но и относительной редкостью лингвистических данных, очевидным отсутствием тесно связанного языка и особенностями письменной системы. Еще одна часто употребляемая и парадоксальная проблема для изучения шумера заключается в том, что наиболее многочисленные и разнообразные тексты, написанные в наиболее фонетически явном и точной орфографии, датируются только периодами, когда сами писцы больше не были носителями коренных и часто продемонстрированных меньше. чем идеальное командование языка, на котором они писали; И наоборот, в течение большей части времени, в течение которого шумер все еще оставался живым языком, выживших источников мало, не заботятся и/или написаны в орфографии, которую труднее интерпретировать. [ 135 ]
Типологически , шумерский классифицируется как агглютинативная , эргативная (последовательно в своей номинальной морфологии и разделенной эргативной в своей словесной морфологии), а также субъекта-объекта . языка [ 136 ]
Номинальная морфология
[ редактировать ]Существительные фразы
[ редактировать ]Судебное существительное , как правило, представляет собой один или двухпространственный корень (𒅆 Igi "Eye", 𒂍 e 2 "House, Homeving", 𒎏 Nin "Lady"), хотя есть также некоторые корни с тремя слогами, такими как š ushakanka "рынок" Полем Существуют два семантически предсказуемых грамматических полов , которые традиционно назывались одушевленными и неодушевленными, хотя эти имена не выражают своего членства, как объяснено ниже .
Прилагательные « Великий и другие модификаторы следуют за существительным (𒈗𒈤 Lugal Maḫ король»). Само существительное не перегибается; Скорее, грамматические маркеры прикрепляются к существительной фразе в целом, в определенном порядке. Как правило, этот порядок будет:
существительное | прилагательное | цифра | родительная фраза | относительный пункт | Притяжательный маркер | множественное число маркер | Маркер корпуса |
---|
Примером может быть: [ 137 ]
Притяжательные, множественные и корпусные маркеры традиционно называются « суффиксами », но недавно также были описаны как энцилитика [ 138 ] или постпозиции . [ 139 ]
Пол
[ редактировать ]Два пола по -разному называли одушевленными и неодушевленными , [ 140 ] [ 141 ] [ 142 ] [ 143 ] человеческий и нечеловеческий , [ 144 ] [ 145 ] или личное/лицо и безличный/не личный человек. [ 146 ] [ 147 ] Их задание семантически предсказуемо: первый пол включает в себя людей и богов, в то время как второй включает животных, растения, неживые объекты, абстрактные концепции и группы людей. Поскольку второй пол включает в себя животных, использование терминов одо «оживленные и неодушевленные» несколько вводят в заблуждение [ 146 ] и обычный, [ 141 ] Но это наиболее распространено в литературе, поэтому в этой статье он будет поддерживаться.
Например, есть некоторые незначительные отклонения от правил гендерного назначения:
1. Слово для 𒀩 alan «статуя» может рассматриваться как оживление.
2. Слова для рабов, таких как 𒊩𒆳 geme 2 «рабыня» и 𒊕 Sag̃ «голова», используемая во вторичном смысле «раба», могут рассматриваться как неодушевленные. [ 148 ]
3. В контекстах, похожих на басню , которые часто встречаются в шумерских пословицах, животные обычно рассматриваются как оживленные. [ 149 ]
Число
[ редактировать ]The plural marker proper is (𒂊)𒉈 /-(e)ne/. [ L ] Он используется только с существительными овиновленного пола, и его использование не является обязательным. Он часто пропускается, когда другие части пункта указывают на множество референта. [ 152 ] Таким образом, он не используется, если существительное модифицируется цифрой ( 𒇽 𒁹𒁹𒁹 lu 2 eШ 5 "Три человека"). Также было отмечено, что до периода UR III маркер обычно не используется в существительной фразе в абсолютном случае , [ 153 ] [ 154 ] [ 155 ] Если это не необходимо для устранения неоднозначности. [ 154 ] [ 155 ] Вместо этого множество абсолютивных участников обычно выражается только формой глагола в пункте: [ 155 ] [ 153 ] Например, lu 2 ba -zaḫ 3 -zaḫ 3 -eШ "Люди убежали", 𒇽𒈬𒅇𒆪𒁉𒌍 lu 2 mu -u 3 -dab 5 -be 2 -eШ " Я поймал людей". Маркер множественного числа не используется при обращении к группе людей, потому что группа людей рассматривается как неодушевленная; Например , «Фермер», «Фермер» без маркера множественного числа, может ссылаться на «(группу) фермеров». [ 152 ]
Как показывает следующий пример, маркер добавляется к концу фразы, даже после относительного пункта: [ 152 ]
lu 2 e 2 -a ba-dab 5 -ba-ne
а
мужчина
и
дом
«Мужчины, которые были пойманы в доме»
Аналогично, маркер множественного числа обычно (хотя и не всегда) добавляется только один раз, когда целая ряд скоординированных существительных имеет ссылку на множественное число: [ 152 ]
Engar Sipad ushu-ku 6 -e-no
любой
фермер
Сипад
пасти
«Фермеры, пастухи и рыбаки»
Другой способ выражения множественности, -это удручание существительного: 𒀭𒀭 Dig̃ir -Dig̃ir «Боги», 𒌈𒌈 IB 2 -IB 2 «бедра». Однако, как правило, эта конструкция имеет более специализированное значение, по -разному интерпретируется как совокупность («Все боги», «Оба моих бедра») [ 156 ] [ 157 ] или распределение/разделительность («каждый из богов, взятых отдельно»). [ 158 ] [ 159 ] Особенно часто встречающееся редуплицированное слово, 𒆳𒆳 Kur-Kur "иностранные земли", может иметь просто множественное число, значение, [ 158 ] И в очень позднем использовании смысл редупликации в целом может быть простой множеством. [ 156 ]
По крайней мере, несколько прилагательных (особенно 𒃲 gal «великий» и 𒌉 tur "маленький") также редактируются, когда существительное, которое они модифицируют, имеет ссылку на множественное число: 𒀀𒃲𒃲 gal-gal «великие воды». [ 160 ] В этом случае само существительное не удручено. [ 161 ] Это иногда интерпретируется как выражение простого множества, [ 162 ] Хотя мнение меньшинства заключается в том, что значение этих форм не является чисто множественным числом, а скорее таким же, как и у повторного существительного. [ 159 ] [ 163 ]
Два других способа выражения множества характерны только очень позднего шумерского использования и проникли в шумерограммы, используемые при написании аккадских и других языков. Один из них используется с неодушевленными существительными и состоит из модификации существительного с прилагательным 𒄭𒀀 ḫi-a «различным» (Lit. «смешанным»), например, Udu ḫi-a «овец». [ 164 ] Другой добавляет третьего лица во множественной численной форме энцилитической связки 𒈨𒌍 -me-eШ к существительному (𒈗𒈨𒌍 Lugal-me-eШ "короли", первоначально «они (кто) короли»). [ 165 ]
Случай
[ редактировать ]Маркеры корпуса
[ редактировать ]Общепризнанные маркеры случая: [ 166 ]
случай | конец | Наиболее распространенное правописание [ 167 ] | приблизительные английские эквиваленты и функции [ 168 ] |
---|---|---|---|
абсолютный | /-Do/ | непереходный субъект или переходный объект | |
эргативный | /-и/ [ м ] (в первую очередь с аниматами) [ n ] | (𒂊 -e ) | Переходная тема |
Директива [ O ] | / -e/ (только с беззананитами) [ P ] | (𒂊 -e ) | «В (к) контакту с« »,« at »,« on »,« for »,« как для »; причина |
родительный падеж | /-a (k)/,/-(k)/ [ Q ] [ r ] | (𒀀 -a ) | "из" |
Активен | /-Джин/ | 𒁶 - иметь 7 | "как", "как" |
датель | /-r (a)/ [ s ] (только с аниматами) [ T ] | 𒊏 -ra | «to», «for», «на», Causee |
терминальный [ u ] | /-(и if)/ [ v ] | 𒂠 -мы 3 | «к«, «к», «для», «до», «в обмене (для)», «вместо", "," как для "из -за" из -за " |
Комитативный | /-d (a)/ [ В ] | 𒁕 -Да | "(вместе) с", "из -за (эмоции)" |
локативный [ x ] | /-a/ [ и ] (Только с беззананитами) [ С ] | (𒀀 -a ) | «in/int», «включение/на», «о», «с помощью« с помощью «с определенным материалом» |
аблятивная (только с беззананатами) [ AA ] | /-седо. | 𒋫 -ta | «От« »,« с »,« с помощью (среда) »,« в дополнение к «/« с », Distributive (« каждый ») |
Последние гласные большинства из вышеперечисленных маркеров подвергаются потери, если они привязаны к гласным словам.
Кроме того, существуют энцилитические частицы 𒈾𒀭𒈾 na-an-na, означающие "без" [ 187 ] и (𒀀) 𒅗𒉆 (-a) -ka-nam- / akanam/ (в более раннем шумеровском) или (𒀀) 𒆤𒌍 (-a) -ke 4 -eШ 2- / akeШ/ "из-за" (в более позднем шумере) Полем [ 188 ]
Обратите внимание, что эти номинальные случаи вводятся взаимодействием с так называемыми префиксами измерения глагола, которые существительное изменяет, создавая дополнительные значения. В то время как датель и директива находятся в дополнительном распределении в существительном, они, тем не менее, могут быть различны, когда принимаются устные префиксы. Аналогичным образом, тогда как значения «в (до)» и «на (до)» выражаются одним и тем же номинальным случаем, они могут быть дисстроальны устными префиксами. Это объясняется более подробно в разделе о префиксах размеров .
Дополнительные пространственные или временные значения могут быть выражены с помощью родительных фраз, таких как «в голове« = »выше», », на лице« = »перед« », на внешней стороне« = »из -за« и т. Д. .:
структура Встроенная существительной фразы может быть дополнительно показана следующей фразой:
sipad udu siki-ka-ke 4 -ne
Сипад
пасти
туман
овца
"Пастухи из шерстяных овец"
Здесь первая родительная морфема ( -a (k) ) подчиненных 𒋠 siki «шерсть» для 𒇻 udu «овцы» и вторые подчиненные 𒇻𒋠 udu siki- (a) k «овцы шерсти» (или «шерстяные овцы») 𒉺𒇻 sipad "пастуха". [ 189 ]
Использование случая
[ редактировать ]Использование эргативного и абсолютивного случая является типичным для эргативных языков. Предмет непереходного глагола, такого как «приходить», находится в том же случае, что и объект переходного глагола, такого как «сборка», а именно так называемый абсолютный случай. Напротив, субъект переходного глагола имеет другой случай, который называется эргативным . Это можно проиллюстрировать с помощью следующих примеров:
В отличие от словесной морфологии, номинальная морфология сумеров последовательно следует по этому эргативному принципу независимо от напряжения/аспекта, человека и настроения.
Помимо общих значений форм дела, изложенных выше, существует много лексически определенных и более или менее непредсказуемого использования конкретных случаев, часто регулируемых определенным глаголом в определенном смысле:
- Комитатив используется для выражения: [ 190 ]
- «Убежать» (например, Zaḫ 3 ) или «забрать» (например, kar ) от кого -то;
- 𒍪 Zu "знать/узнать что -то у кого -то";
- 𒁲 Sa 2 «чтобы быть равным кому -то» (но в одном и том же глаголе используется директива в фразовом глаголе Si ... Sa 2 «Будь/положить что -то в порядке», см. Фразовые глаголы );
- Значение «назад» в строительстве 𒈬𒁕 ... 𒋫 muda x-ta "x лет назад" (Lit. "с x с годами") [ 191 ]
- Директива используется для выражения: [ 192 ]
- Объекты 𒍏 dab 6 "окружают", 𒊏 raḫ 2 "хит", 𒋛 si "fill" [ ab ] , 𒋳 Tag "Touch"
- 𒈭 daḫ "добавить что -то во что -то"
- 𒄄 GI 4 в смысле "вернуть что -то к чему -то"
- 𒍑 Us 2 "Будь рядом с чем -то, следуйте за
- 𒅗 Dug 4 «Скажи что-нибудь о / о чем-то» ({bi-dug} «Скажи что-то об этом », «часто, кажется, очень расплывчатая ссылка, приближаясь к значению« Скажи что-то тогда ») [ 193 ]
- Локация с директивной вербальной префиксом, выражающая «на (to)», используется для выражения: [ 194 ]
- 𒆕 řu 2 "Держись за что -то"
- 𒄷𒈿 SA 4 "Дай (как имя)" кому -то/что -то
- 𒁺 Tum 2 "Будьте для чего -то подходят"
- 𒉚 SA 10 «Бартер» управляет, в том смысле, что «купить», терминативное, чтобы представить продавца, у -то покупается, но в другой строите которого что [ 195 ]
- 𒋾 ti «подходить» управляет дательным. [ 196 ]
Для правительства фразовых глаголов см. В соответствующем разделе .
Местоимение
[ редактировать ]Заветные личные местоимения :
независимый | Притяжательный суффикс/энцилитический | |
---|---|---|
1 -й человек в единственном числе | 𒂷 ( 𒂊 ) g̃e 26 (-e) | 𒈬 -g̃u 10 |
2 -й человек единственный | 𒍢 Ze 2 , старый вавилонский 𒍝𒂊 za-e | 𒍪 -too |
3 -й человек единственный роман | 𒀀𒉈 a-o или 𒂊 𒂊 e-ne [ и ] | (𒀀) 𒉌 -(a) -ni [ AD ] |
3 -е лицо неодушевленное [ но ] | По | |
1 -е лицо множественное число | (𒈨𒂗𒉈𒂗 me-in- ?, in 𒈨 𒈨 𒈨 𒈨 ?) [ к ] | 𒈨 -me |
2 -е лицо множественное число | ( Me-So 2 и ?) [ в ] | 𒍪𒉈𒉈 -zu-ne-ne |
Анимат третьего лица множественного числа | 𒀀/𒂊𒉈𒉈 a/e-ne [ из ] | 𒀀/𒂊𒉈𒉈 (-a)-ne-ne [ ] , 𒁉 -BI [ 205 ] |
Стволовые гласные 𒂷 ( 𒂊 ) g̃e 26 (-e) и 𒂊 ze 2 ассимилируются до следующего суффикса случая, содержащего / а / а затем имеют формы 𒂷 g̃a- и 𒍝 za-; например, Za-ra 'вам (Sg.)'.
Что касается демонстративных местоимений , шумеров чаще всего использует энцилитический 𒁉 -би, чтобы выразить значение «это». Существуют редкие случаи других демонстративных энцилитиков, таких как 𒂊 -e «this», 𒊺 -Что «это» и 𒊑 -re «это». Разница между этими тремя была объяснена с точки зрения увеличения расстояния от динамика [ 206 ] Или как разница между близостью к говорящему, близостью к слушателю и расстоянием от обоих, сродни японской или латинской трехлетней демонстративной системе. [ 207 ] Независимыми демонстративными местоимениями являются 𒉈𒂗/𒉈𒂊 ne-e ( n ) «это (вещь)» и 𒄯 ur 5 "это (вещь)"; [ 208 ] -ne (n) также может использоваться в качестве еще одного энклита. [ 209 ] [ А я ] «Сейчас»-это 𒉌𒉈𒂠 I 3 -ne-eШ 2 или 𒀀𒁕𒀠 a-da-al . отклоненные существительные фразы 𒌓𒁀 ud-ba »и 𒆠𒁀 ki-ba Для «тогда» и «там» используются » в этом месте; «Так» - это UR 5 - Gen 7 , Lit. "Как это". [ 210 ]
Опросительными местоимениями являются 𒀀𒁀 a-ba «кто» и 𒀀𒈾 a-na «что» (также используется как «кто бы то ни было» и «что угодно» при введении зависимых предложений). Стебель для "где" 𒈨 𒈨 𒈨- [ 211 ] (используется в локативном, терминальном и аблятивном, чтобы выразить «где», «куда» и «откуда», соответственно [ 212 ] [ 213 ] [ 214 ] ) "Когда" 𒇷 / 𒂗 en 3 / en , [ 211 ] но также ствол 𒈨 (𒂊) 𒈾 me- (e) -na засвидетельствовано для «когда» (в подчеркнутой форме Me-na-am 3 и в терминативной Me-na-ohe 3 «до тех пор?», « сколько?"). [ 215 ] «Как» и «почему» выражаются 𒀀𒈾𒀸 a-naШ (lit. «Что для?») И 𒀀𒁶 a - Gen 7 «Как» (форма акционирования, возможно, «как что?»). [ 211 ] Ожидаемая форма 𒀀𒈾𒁶 a-na-gen 7 используется в старом вавилонском. [ 213 ]
является Неопределенным местоимением 𒈾𒈨 na-me «любое», что подтверждается только в атрибутивной функции до старого вавилонского периода, [ 216 ] но может также стоять в одиночестве в том смысле «кто -нибудь, все» в поздних текстах. [ 217 ] Это может быть добавлено в существительные, чтобы вызвать дальнейшие выражения с помощью поведенного значения, такого как 𒇽𒈾𒈨 lu 2 na-me «любого», 𒃻𒈾𒈨 nig̃ 2 na-me «что угодно», 𒆠𒈾𒈨 ki na-me «где угодно», 𒌓𒈾𒈨 ud 4 na-me «Когда -либо, в любое время». Существительные 𒇽 Lu 2 «Человек» и 𒃻 nig̃ 2 «вещь» также используются для «кого -то, кого -то» и «чего -то, чего -нибудь». [ 218 ] С отрицанием все эти выражения, естественно, приобретают значения «никто», «ничего», «нигде» и «никогда». [ 219 ]
Рефлексивное местоимение составляет 𒅎 (𒋼) ni 2 ( -te ) «я», которое обычно встречается с прикрепленными местоимениями: 𒅎 𒈬 ni 2 -g̃u 10 "my -self", и т. Д. Чаеха появляется в третьем лице. (𒅎𒋼𒉌 ni 2 -te-ni "себя", 𒅎𒋼𒉈𒉈 ni 2 -te-ne-ne "себя") . [ 220 ]
Прилагательные
[ редактировать ]Скандно, есть ли вообще у шумеяна прилагательные, поскольку почти все стебли с прилагательным значением также подтверждаются как стебли глаголов и могут быть сопряжены как глаголы: 𒈤 Maḫ «Великолепный»> 𒎏𒀠𒈤 nin al-maḫ «Дама великолепна». [ 221 ] [ 222 ] Jagersma считает, что существует различие в том, что несколько истинных прилагательных не могут быть отменены, и несколько стеблей разные в зависимости от стороны речи: 𒃲 Gal «Big», но 𒄖𒌌 gu-ul «быть большим». [ 223 ] Кроме того, иногда связано с прилагательным значением, иногда возникает с номинализацией суффикса /-a /, но их поведение варьируется в этом отношении. Некоторые стебли всегда требуют суффикса всегда: например, kalag -ga "Mighty", 𒊷𒂵 Sag 9 -ga "Beautiful", 𒁍𒁕 GID 2 -да "Long" [ 224 ] [ 225 ] (Это глаголы с прилагательным значением в соответствии с Jagersma [ 226 ] ) Некоторые никогда не принимают суффикс: например, gal "Big", 𒌉 Tur "маленький" и 𒈤 Maḫ "Великий" [ 227 ] (Это подлинные прилагательные в соответствии с Jagersma [ 228 ] ) Наконец, некоторые альтернативы: 𒍣 ZID «Право» часто встречается как 𒍣𒁕 ZID-DA (это пары прилагательных и глаголов, полученных из них, соответственно, согласно Jagersma [ 229 ] ) В последнем случае были предприняты попытки найти разницу в значении между формами с и без -а ; Было высказано предположение, что форма с -A выражает своего рода решимость, [ 230 ] например, ZID "Праведный, истинный" против Zid-da "справа (не слева)" или ограниченность , например, e 2 Gibil дом" против " Новый 2 Gibil-la "Новый дом (в отличие от старого ) "," A/The Newer (своего рода) дом "или" новейший дом ", а также номинализация, например, Tur-ra " A/The Mall "или" маленькая вещь ". [ 231 ] Другие ученые оставались скептически относились к позиционированным контрастам. [ 232 ]
Несколько прилагательных, таких как 𒃲 Gal "Big" и 𒌉 Tur "маленький", кажется, «согласны по числу» с предыдущим существительным во множественном числе путем редупликации; С некоторыми другими прилагательными, это, кажется, является «каждый из них прил.». Цветовой термин 𒌓 (𒌓) Бар 6 - Бар 6 / Баббар «Белый», по -видимому, всегда был редактирован, и то же самое может быть верно для 𒈪 Gig 2 (на самом деле Giggig ) «черный». [ 160 ]
Чтобы выразить сравнительную или превосходную степень, различные конструкции со словом 𒋛𒀀 dirig используются «превышение»/«избыток»: x + локативный + дириг-га », который превышает (все) x», Dirig + x + Geniition + терминальный «превышающий X ", горит. «К избытке X». [ 233 ]
Наречия и наречие выражения
[ редактировать ]Чаще всего наречие значения выражаются существительными фразами в определенном случае, например, 𒌓 ud-ba », тогда« Lit. "в это время". [ 234 ]
Есть два основных способа сформировать наречие манеры:
- Существует выделенный наречий суффикс 𒂠 -EШ 2 , [ 235 ] который можно использовать для получения наречий как из прилагательных, так и существительных: 𒍣𒉈𒂠 Zid -de 3 -eШ 2 «Прямо», «Правильно», », [ 236 ] 𒆰𒂠 Numun-eШ 2 'как семена', «в манере семян». [ 237 ]
- Энцилитический 𒁉 -bi может быть добавлен к стволу прилагательного: 𒉋𒁉 Gibil -bi "вновь". Это также интерпретируется Jagersma как мертвое существительное с притяжательным клитом в директивном случае: {Gibil.∅ . bi-e}, горит. «В его новизна». [ с ] [ 238 ]
Для прономинальных наречий см. Раздел о местоимениях .
Цифры
[ редактировать ]Шумеран имеет комбинированную десятичную и секс -лимальную систему (например, 600 - это «десять шестидесятых»), так что шумерская лексическая система лексических чисел является сексиагессовой с 10 в качестве подбазы. [ 239 ] Кардинальные цифры и способы формирования составных чисел следующие: [ 240 ] [ 241 ] [ 242 ]
число | имя | Объяснения примечания | Cuneiform Pigs |
---|---|---|---|
1 | DIШ / Деш ( Аш , Дили [ Al ] ) | 𒁹 (𒀸) | |
2 | мин | 𒈫 | |
3 | когда -либо 5 | 𒐈, 𒌍 | |
4 | Лимму | 𒇹, 𒐉, 𒐼 | |
5 | ia 2 / i 2 | 𒐊 | |
6 | мне [ являюсь ] | ia 2 "пять" + aШ "один" | 𒐋 |
7 | Imin / umun 5 / umin | ia 2 "пять" + мин "два" | 𒅓 |
8 | Я использую это | 𒑄 | |
9 | Илимма | Ia 2 / i 2 (5) + limmu (4) | 𒑆 |
10 | в | 𒌋 | |
11 | u-you (?) | 𒌋𒁹 | |
20 | них | 𒌋𒌋 | |
30 | Круг 3 | 𒌋𒌋𒌋 | |
40 | вчера | "Меньше двух [десятков]" | 𒐏 |
50 | Нинну | "Меньше десяти" | 𒐐 |
60 | gШеш 2 ( D ) [ 243 ] | 𒐕, 𒐑 | |
120 | gШеш 2 ( d ) -min | "Два геш 2 (d) " | 𒐕𒈫 |
240 | geШ 2 ( d ) -Limm | "Четыре G̃eШ 2 ( D )" | 𒐕𒐏 |
420 | gШеш 2 ( D ) -иммин | "Семь Геш ( D )" | 𒐕𒅓 |
600 | g̃eШ 2 ( d )- u | "Десять Геш (D) " | 𒐞 |
1000 | Ли-му-в | заимствовано у Аккадского | 𒇷𒈬𒌝 |
1200 | g̃eШ 2 ( d ) -u -min | "Два g̃eШ 2 ( d ) -u " | 𒐞𒈫 |
3600 | Shar 2 | "Совокупность" | 𒊹 |
36000 | Чар 2 -ин | "Десять тот -тота" | 𒐬 |
216000 | Share 2 галлона | "Большая совокупность" | 𒊹𒃲 |
Орденские цифры образуются с суффиксом 𒄰𒈠 -Kam -ma в старом шумеровском и 𒄰 (𒈠) -Кам (-ma) (с окончательным гласным все еще всплывает перед энцилитикой) в последующие периоды. [ 244 ] Тем не менее, кардинальное число также может иметь порядковое значение. [ 245 ]
Синтаксис цифр имеет некоторые особенности. Кроме того, просто помещается после существительного, подобного другим модификаторам (𒌉𒐈 Dumu eШ 5 «Три детей», которые, однако, также могут быть написаны 𒐈𒌉 3 Dumu ), цифра может быть подкреплена связью ( 𒌉𒐈𒀀𒀭 Dumu Eš 5 - Am 3 , Дети » , тремя будучи Lit. « . Трое детей «(Lit.« Дети - трое из них »). Цифры 𒈫 мин « два »и 𒐈 eШ 5 « три »также поставляются с номинализационным маркером -а перед местоимением, как показано вышеупомянутый пример. [ 245 ]
Фракции образуются с помощью фразы 𒅆 ... n ... 𒅅 Igi- n- g̃al 2 : «один-новый»; где 𒅅 g̃al 2 может быть опущен. «Половина», однако,-это š šu-ru-a , позже š-ri-a. Другой способ выражения фракций изначально был ограничен весовыми показателями, в частности, фракции Mina ( 𒈠𒈾 ma-na ): 𒑚 ushoš Шана «одна треть» (литературно «две шестой»), š šnabi «две трети» (бывшие прежние Два слова-это Аккадское происхождение), 𒑜 Gig̃usila или 𒇲𒌋𒂆 La 2 Gig̃ 4 U «Пять-шестой» (буквально «десять шекелей отключены (от Мины)» или «(Мина) минус десять шекелей», соответственно), 𒂆 Gig̃ 4 "One-Sixtieth", Lit. «Шекель» (так как шекель-одна шестерка Мина). Меньшие фракции образуются путем объединения их: например, один пятый равен 𒌋𒁹𒁹𒂆 "12 × 1/60 = 1/5", а два пятых-𒑚𒇹𒂆 "2/3 + (4 × 1/60) = 5/15 + 1 /15 = 6/15 = 2/5 ". [ 246 ]
Вербальная морфология
[ редактировать ]Общий
[ редактировать ]Шумерский конечный глагол отличает ряд настроений и соглашается (более или менее последовательно) с предметом и объектом лично, числом и полом. Цепочка глаголов может также включать в себя правонамируемые ссылки на другие модификаторы глагола, которые также традиционно описываются как «согласие», хотя на самом деле такая ссылка и наличие фактического модификатора в пункте не должны совпадать. Только 𒂍𒂠𒌈𒌈𒅆𒁺𒌦 e 2 -Что 3 i b 2 -ши -Дю -Ун «Я иду в дом», но также и 2 « -ши 3 i 3 -du -un Я иду в дом» и Просто 𒌈𒅆𒁺𒌦 I B 2 -ши -Дю -Ун «Я иду к этому» возможна. [ 139 ] [ 247 ] [ 248 ] Следовательно, был предложен термин «перекрестная ссылка» вместо «соглашения». Эта статья будет в основном использовать термин «соглашение». [ 249 ] [ 250 ]
Шумерский глагол также проводит бинарное различие в соответствии с категорией, которую некоторые считают напряженным (прошлым против нынешнего невмешательства), другие-как аспект (совершенные и несовершенные), и это будет обозначено как TA (напряженное/аспект) в следующем. Два члена оппозиции влекут за собой различные паттерны сопряжения и, по крайней мере, для многих глаголов, разных стеблей; Они относятся к теории нейтрально, с " медленные толстые , аккадскими грамматическими терминами для двух соответствующих форм-«быстро» и мару ". [ Ан ] Наконец, мнения отличаются от того, имеет ли глагол пассивный или средний голос и как он выражается.
Часто указывается, что шумерский глагол, по -видимому, не ограничивается лишь только транзитивным или только непрепереведенным использованием: например, глагол 𒆭 Kur 9 может означать как «Enter», так и «INSERT / GRING», и глагол 𒌣 DE 2 может означать как «вытекать», так и «вылить». Это зависит просто от того, явно упомянут ли эргативный участник, вызывающий событие (в пункте и в маркерах соглашения на глаголе). Некоторые даже пришли к выводу, что вместо того, чтобы говорить о непереходных и переходных глаголах , может быть лучше говорить только о непереходных и переходных конструкциях в шумеровском языке. [ 252 ]
Вербальный корень почти всегда является односложным и вместе с различными аффиксами образует так называемую вербальную цепь, которая описывается как последовательность около 15 слотов, хотя точные модели различаются. [ 253 ] Конечный глагол имеет как префиксы , так и суффиксы , в то время как нефинантный глагол может иметь только суффиксы. В целом, префиксы были разделены на три группы, которые встречаются в следующем порядке: модальные префиксы , « префиксы конъюгации », а также префиксы для размерных и размерных . [ 254 ] Суффиксы представляют собой будущий или несовершенный маркер /-ED- /, пособия по проницательным суффиксам и /-а /заканчивая, которые номинализуют всю цепь глаголов. Общая структура может быть обобщена следующим образом:
слот | Модальный префикс | «Префиксы сопряжения» | ПРОМИНАЛЬНЫЙ ПРЕДВИЖИМОЙ 1 | Dimensional Prefix | ПРОМИНАЛЬНЫЙ ПРЕДВИЖИМОЙ 2 | корень | будущее/несовершенное | ПРОМОНСИНАЛЬНЫЙ ДОБАВИКИ | номинализатор | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
конечный префикс | Префикс координатора | Вентиляционный префикс | Средний префикс | |||||||||
общий
морфемы |
/Ø/-, /Ха/-, /в/-, / для / -, /Нет/-~/to/- |
/i/~/e/-. /a/- |
- / что / - | / Mu / -,
-/м/- |
-/нет/- | -/Ø/-, -/e/~/r/-, -/n (n)/-, -/b/- |
-/a/-,
-/da/-, -/ta/-, -/этот/-, -/я/-, -/ni/- |
-/Ø/-, -/e/~/r/-, -/n (n)/-, -/b/- |
-/e (d)/- | -/в/ -/в/ - / Ø /, - / e / -/конец/ |
-/a/ |
Примеры, использующие большинство из вышеперечисленных слотов, могут быть:
ḫa-mu-un-na-ab-šum 2 -mu-ne
Ха-
-в-
- ven -
-nn-
- 3 . Подготовительный -
-А-
- ЧТО -
-шум-
-давать-
«Пусть они дадут его ему здесь!»
nu-ub-shi-e-g 4 -gi 4 -a
нет-
Нег
-я-
- КОНЕЦ -
-B-
- ПОЛАГАТЬ -
-Этот-
- СРОК -
-gi 4 -gi 4 -
-возвращаться. IPFV -
-а
- NMLZ
'(один) кто не вернет вас к нему'
В рамках цепи глагола может возникнуть более одного размера префикса. Если это так, префиксы размещаются в определенном порядке, который показан префиксы размерных размерных размерных . «Префиксы сопряжения», по-видимому, в значительной степени являются взаимоисключающими, поскольку «конечные» префиксы/i/~/e/- и/a/- не появляются до [mu]-,/ba/- и последовательности -/b/-+-/i/-, и не появляется реализация [mu] до/ba-/или/bi/. Тем не менее, обычно предполагается, что написания Im-, im-ma- и im-mi- эквивалентны {i-} + {-mu-}, {i-} + {-mu-} + {-ba- } и {i-} + {-mu-} + {-bi-} соответственно. Согласно Jagersma, причина ограничений заключается в том, что «конечные» префиксы/i/~/e/- и/a/- доисторически были проведены в открытых слогах перед префиксами формы CV (согласный-кв) Полем Исключением является позиция перед локальным префиксом-/ni/--второй лиц датчик 𒊏/-ra/и директива второго лица 𒊑/-ri/, где доминирующий диалект старого вавилонского периода сохраняет их. [ 255 ]
Модальные префиксы
[ редактировать ]Модальные префиксы выражают модальность . Некоторые из них обычно объединяются с определенными TAS; В других случаях значение модального префикса может зависеть от ТА.
- / Ø-/-префикс простого индикативного настроения; Другими словами, индикатор не опознал.
Например: 𒅔𒅥 in-gu 7 { Ø -in-gu} «Он съел это».
- 𒉡 nu- и 𒆷 la- , 𒇷 li- (𒉌 li 2- негативное в орфографии ur iii) имеют значение и могут быть переведены как «не». Алломорфы / la- / и / li- / / используются перед «префиксами конъюгации» 𒁀 ba- и 𒉈 bi 2- соответственно . Следующий гласный /i /или /e / /заключен с предыдущим /u / nu- с компенсаторным удлинением (что часто графически невыражено): сравните 𒉌𒁺 i 3 -du "Он ходит", но /nu-i- du/>/ nuː-du/ 𒉡𒅇𒁺 nu (-u 3 ) -du " Он не идет". Если за ним следует согласный, с другой стороны, гласный NU- кажется, был ассимилирован до гласного следующего слога, потому что он иногда кажется написанным как 𒈾 /na- /перед слогом, содержащим /a /. [ 256 ]
Например: 𒉡𒌦𒅥 nu ( -u 3 ) -un-gu 7 { nu -in-gu} «Он не ел его».
- 𒄩 ḫa- / 𒃶 ḫe 2 - имеет либо превальное / оптимативное значение («пусть он сделает x», «пусть вы делаете X»), либо утвердительное значение («он делает это действительно»), отчасти в зависимости от типа глагола. Если словесная форма обозначает переходное действие, точное значение выражается с формой Мару и утвердительно с формой ḫAMU . Напротив, если словесная форма является непереходной или статичной, используемый ТА всегда является ḫamṭu . [ 257 ] Время от времени претенциальная/оптативная форма также используется в условном смысле «если» или «когда». [ 257 ] Согласно Jagersma, базовая форма составляет 𒄩 ḫa- , но в открытых слогах префикс объединяется с следующим префиксом сопряжения I 3 - в 𒃶 ḫe 2 - . Начиная с позднего старого Аккадского периода, правописание также показывает ассимиляцию гласного префикса до 𒃶 ḫe 2 - перед слогом, содержащим /e /; В период UR III существует тенденция обобщать вариант 𒃶 ḫe 2 - , но, кроме того, дальнейшая ассимиляция к 𒄷 u- перед / u / u / является подтвержденным, а графические выражения последнего становятся обычными в старый вавилонский период. [ 258 ] Другие ученые утверждают, что 𒃶 ḫe 2 - был единственным алломорфом в архаичный шумерский период [ 259 ] и многие рассматривали его как основную форму морфемы. [ 260 ]
Например: 𒃶𒅁𒅥𒂊 ḫe 2 -eb -gu 7 -e { ḫa -ib -gu 7 -e} "Пусть он съест!"; 𒄩𒀭𒅥 ḫa -an -gu 7 "Он действительно съел это".
- 𒂵 Ga- имеет коммутационное значение и может быть переведен как «позволь мне/нами делать X» или «Я сделаю X». Случайные фонетические написания показывают, что его гласный ассимилируется до следующих гласных, производящих алломорфы, написанные 𒄄 Gi 4 - и 𒄘 gu 2 -. Он используется только со ḫamṭu , стеблями [ 261 ] Но, тем не менее, использует личные префиксы для выражения объектов, что в противном случае характерно для сопряжения Marû : 𒂵𒉌𒌈𒃻 ga-ni-i b 2 - g̃ar «Позвольте мне поставить его туда!». [ 262 ] Множественное число предмета не было специально отмечено до старого вавилонского периода, [ 262 ] во время которого начал добавлять суффикс во множественном числе 1-го лица: 𒂵𒉌𒌈𒃻𒊑𒂗𒉈𒂗 Ga-Ni-IB 2 -G̃ar -Reen-De 3 -en «Давайте поместим это!». [ 263 ]
Например: 𒂵𒀊𒅥 ga -ab -gu 7 "Позвольте мне съесть это!"
- 𒅇 U 3 - имеет проспективное значение («после/когда/если») и также используется в качестве мягкого императивного «пожалуйста, делай х». Он используется только с ḫamṭu . формами [ 261 ] В открытых слогах гласный префикс ассимилируется до I 3 - и перед слогами, содержащими эти гласные. Префикс приобретает дополнительный / L /, когда находится непосредственно перед стеблем, что приводит к алломорфу 𒅇𒌌 u 3 - ul- . [ 264 ]
Например: 𒌦𒅥 u n-gu 7 "Если/когда он его ест ..."
- 𒈾 Na- имеет непомерно отрицательное / негативное оптимирование [ 265 ] Значение («Не делай этого!»/«Он не должен этого делать!»/«Может он не делать этого!») или утвердительного значения («Он действительно сделал это»), в зависимости от TA глагола: это почти всегда всегда выражает негативное значение с маройным и позитивным значением с ḫamṭu ta. [ 266 ] [ 267 ] В своем отрицательном использовании можно сказать, что он функционирует как отрицание претендента/оптативного ḫA- . [ 268 ] В позитивном использовании, говорится, что он сигнализирует о решительном утверждении, [ 269 ] Но некоторые также утверждают, что она выражает зарегистрированную речь (либо «традиционные орально передаваемые знания», либо чужие слова) [ 270 ] или что он вводит следующие события/состояния, к которым он логически связан («как произошел x ( na- ), так что/затем/следовательно, это произошло»). [ 271 ] Согласно Jagersma и другими, «негативные Na- » и «утвердительные Na- » на самом деле являются двумя разными префиксами, поскольку «негативные Na- » имеет алломорф / Nan- / до одного согласного (написано 𒈾𒀭 na-an- или, в передняя часть лабиальных согласных /б /и /м /, 𒉆 nam- ), тогда как «утвердительный Na- » не делает. [ 272 ]
Например: 𒈾𒀊𒅥𒂊 na -ab -gu 7 -e «Он не должен есть это!»; 𒈾𒀭𒅥 na -an -gu 7 "Он действительно съел это".
- 𒁀𒊏 ba-ra- имеет подчеркнутое негативное значение («он, конечно, делает/не будет этого делать») [ 273 ] Или ветитивное значение («Он не должен этого делать!») [ 274 ] , хотя некоторые считают последнее использование редким или несуществующим. [ 275 ] Это часто может функционировать как отрицание когоортативного GA- [ 276 ] и утвердительного ḫA- . [ 277 ] Он объединяется с маруси , если глагол отрицает действие (всегда присутствует или будущее) и с ḫamṭu ta, если он отрицает государство (прошлое, настоящее или будущее) или действие (всегда в прошлом). [ 273 ] Ветитивное значение требует, чтобы оно было объединено с Мару , [ 278 ] По крайней мере, если действие является переходным. [ 279 ]
Например: 𒁀𒊏𒀊𒅥𒂗 ba -ra -ab -gu 7 -en "Я, конечно, не буду есть!"; 𒁀𒊏𒀭𒅥 ba-ra- an-gu 7 «Он, конечно, не ел его».
- 𒉡𒍑 nu-uШ- это редкий префикс, который был истолкован как имеет «разочаровывающий» значение, то есть выражает нереализуемое желание («если бы только он это сделал!»). Это происходит как с ḫamthu , так и с мару. [ 280 ]
Например: 𒉡𒍑𒌈𒅥𒂊 nu - uШ - ib 2 -gu 7 -e " Если бы только он его съел!"
- 𒅆 š- , ранее š 3 - , является редким префиксом, с неясным и оспариваемым значением, которое по -разному описывалось как утвердительный («Он действительно делает это»),), [ 281 ] контрапунктива («соответственно», «с его стороны» [ 282 ] ), как «подтверждает то, что уже было указано или произошло HA (S)», [ 283 ] или как "так", "поэтому". [ 284 ] Это происходит как с ḫamthu , так и с мару. [ 285 ] На юге старого шумеров гласный чередовался между / e / перед открытыми гласными и / i / до закрытия в соответствии с правилом гармонии гласной этого диалекта; Позже он отображает ассимиляцию гласного в открытом слоге, [ 281 ] В зависимости от гласного следующего слога, до / ša- / (𒊭 š ša- š š 4- / ) и (сначала подтверждено старым вавилонским) до š ushu- . [ 283 ]
Например: 𒅆𒅔𒅥 @si -in -gu 7 "So/соответственно/соответственно (?), Он съел это."
Хотя модальные префиксы традиционно сгруппированы вместе в одном слоте в вербальной цепи, их поведение предполагает определенную разницу в статусе: только ну- и а-а-а-а-а-а -а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-ах Не делайте и, следовательно, кажутся взаимоисключающими с этим. По этой причине Jagersma отделяет первые два как « проклитику » и группирует другие вместе с конечным префиксом как (непроклационическими) «преформативами». [ 286 ]
«Префиксы сопряжения»
[ редактировать ]Значение, структура, идентичность и даже количество различных «префиксов спряжения» всегда были предметом разногласий. Термин «сопряжение префикс» просто ссылается на тот факт, что шумерский конечный глагол в индикативном настроении должен (почти) всегда содержать один из них. Какой из этих префиксов используется, по -видимому, чаще всего не влияет на его перевод на европейские языки. [ 287 ] Предлагаемые объяснения выбора префикса конъюгации обычно вращаются вокруг тонкостей пространственной грамматики, информационной структуры ( фокус [ 288 ] ), валентность глагола и, совсем недавно, голос . [ 289 ] Следующее описание в первую очередь следует анализу Jagersma (2010), в основном поддержанным Zólyomi (2017) и Sallaberger (2023), в своей специфике; Тем не менее, большинство интерпретаций в нем проводятся широко, если не универсально. [ 290 ]
- 𒉌 I 3 - (Южный старый шумерский вариант: 𒂊 E- перед открытыми гласными), иногда описывается как конечный префикс , [ 291 ] Похоже, имеет нейтральное конечное значение. [ 292 ] [ 293 ] Как упомянуто выше, это обычно не происходит перед префиксом или последовательности префикса формы CV [ 294 ] За исключением старого вавилонского шумеров, перед локальным префиксом 𒉌 -/ni/ -, датчик второго лица 𒊏 -/ra/ -и директива второго лица 𒊑 -/ri/ -. [ 292 ]
Например: 𒅔𒁺 i n-ře 6 {Ø- i -n-ře} "Он принес (это)".
- 𒀀 a- , с вариантом , используемым перед стеблем, [ 292 ] [ 295 ] Другой конечный префикс встречается редко в большинстве шумерских текстов за пределами императивной формы, [ 292 ] Но когда это происходит, это обычно имеет стативный смысл. [ 296 ] Это распространено на северном старом шумерском диалекте, где он также может иметь пассивное значение. [ 297 ] [ 296 ] Согласно Jagersma, он также использовался на юге в течение старого шумерского периода, но только в подчиненных положениях, где он регулярно охарактеризовал не только стативные глаголы в ḫamṭu , но и глаголы в мара ; В нео-Сумеровский период все еще использовалась только предварительная форма , и она больше не происходила с MARû . формами [ 298 ] [ к ] Как i 3 - , префикс a- не происходит перед последовательности CV, за исключением старого вавилонского шумеров, перед локальным префиксом 𒉌 -/ni/ -, второго лица, дата 𒊏 -/ra/ - и Директива второго лица 𒊑 -/ri/ - . [ 292 ]
Например: 𒀠𒁺 al -ře 6 «Это/было принесено».
- 𒈬 mu- чаще всего считается вентиляции префиксом , [ 299 ] выражение движения к говорящему или близости к говорящему; В частности, это обязательная часть датской формы 1-го лица 𒈠 ma- ( mu- + -a- ). [ 300 ] Тем не менее, многие из его случаев, по -видимому, выражают более тонкие и абстрактные нюансы или общие чувства, которые разные ученые стремились точно определить. Они часто были получены из «абстрактного близости к говорящему» или «участия говорящего». [ 301 ] Было предложено по-разному, что MU- может добавлять нюансы эмоциональной близости или выравнивания спикера с агентом или другими участниками этого события, [ 302 ] Актуальность , предварительное охват события как нечто необходимое для сообщения с акцентом на человека, [ 303 ] движение или действия, направленные на сущность с более высоким социальным статусом, [ 304 ] прототипическая транзитивность с его тесной связи с «контролем, агентством и анимацией », а также с акцентом или акцентом на роль агента, [ 305 ] Телеска как таковая [ 306 ] или что это привлекает личные префиксы дативных префиксов в целом, как и аккадский вентилятор. [ 306 ]
Например, mu -un -ře 6 "Он принес это сюда".
- 𒅎 Im- и 𒀀𒀭 Am 3- широко считаются формально связанными с MU- [ 307 ] и так же, как иметь значение вентиляции; [ 308 ] Согласно Jagersma, они состоят из алломорфы MU- , а именно-/м/- и предыдущих префиксов I 3- и 𒉌 𒀀 a- . В своем анализе эти комбинации происходят перед CV-последовательности, где теряется гласный -U- of Mu- , тогда как исторически предшествующий конечный префикс сохраняется: */ i-mu-oth-gen/> 𒅎𒅆𒁺 im-othi -g̃en "Он пришел за это". [ 309 ] В слегка отличающемся анализе Zólyomi, который поддерживается Sallaberger, также может быть A-/b/-в основной форме, которая также вызывает алломорф-/m/-: *{i-mu-b-šo-g̃en} > /imb-šo-g̃en /> /im-othi-g̃en /. [ 310 ] Гласный конечный префикс подвергается компенсационному удлинению непосредственно перед стеблем */ i-mu-g̃en/> 𒉌𒅎𒁺 i 3 -Im-g̃en «Он пришел». [ 311 ]
Например, im -tum 3 -mu {i-mu-b-tum-e} «Он принесет его сюда».
- Гласный му- способен не перед локативным префиксом 𒉌 -ni- , второе лицо давное 𒊏 /-ra /и директива второго лица 𒊑 /-ri /. Однако он может быть ассимилирован до гласного следующего слога. [ AP ] Это производит два алломорфа: [ 312 ]
- 𒈪 Mi- В последовательностях 𒈪 𒉌 mi-ni- и 𒈪𒊑 mi-ri- . [ 313 ]
Например, Mi -ni-in-ře 6 "Он принес это сюда".
- 𒈠 MA- В последовательности 𒈠𒊏 Ma-ra- .
Например, Ma -ra-an-ře 6 "Он принес (это) сюда вам".
- 𒉈 Bi 2 - (Старый шумерский орфография Лагаша: 𒁉 Bi- или Be 2 - перед открытыми гласными; Старый шумерский орфография: 𒉿 be 6 - ) обычно рассматривается как последовательность личного префикса -/b/ - [ 314 ] [ 315 ] и директива префикс -/i/ -или -/e/ -. [ 314 ] [ 316 ]
Например, Bi 2 -In -ře 6 "Он сделал это (вол, группа работников) принес (это)".
- 𒁀 Ba- может быть проанализировано как последовательность личного префикса/b/- и префикс дативного-/a/-. [ 317 ] [ 318 ] Тем не менее, утверждается, что, несмотря на это происхождение, / Ba- / Now занимает свой собственный слот перед первым префиксом и префиксами размерных. [ 319 ] [ 320 ] [ aq ] В соответствии с его предполагаемым происхождением как BA- часто наблюдалось, что BA-, по-видимому, имеет значение «третьего человека неодушевленного датель»: «для него», «к нему». [ 317 ] [ 322 ] Однако это объясняет только некоторые из его случаев. Было отмечено ряд других явных значений и использования BA- , и большинство из них включены Jagersma под всеобъемлющей функцией среднего голосового маркера . [ 323 ] [ 324 ] Они включают в себя:
- рефлексивный ) косвенный объект (сделать что -то «для себя» [ 323 ] [ 325 ] [ с ] ;
- разделение и движение «от центра внимания к далекой цели, особенно с глаголами движения; [ 327 ] [ 328 ]
- смена состояния; [ 329 ] [ 330 ]
- пассивный голос , [ 324 ] то есть появление с обычно переходными глаголами, когда их агент не упоминается (последний не в северном шумеровском, согласно Jagersma). [ 329 ] [ 324 ] Некоторые исследователи также рассматривают это в более общем плане как выражение внимания или акцента на пациенте/цели и относительно низкой транзитивности (и, следовательно, как полярная противоположность му- , как они его понимают). [ 331 ]
Например, Ba -An -ře 6 «Он принес это к нему» / «Он взял это для себя» / «Он забрал это»; 𒁀𒁺 ba -ře 6 «Это было принесено».
- 𒅎𒈪 - старый im шумерский mi- ( южный друг к другу, и я считается, что сдерживает директивную префикс -i ~ e- . [ 332 ] Одним из распространенных анализов является то, что -mi- и im-ma- представляют последовательности Im- и Bi 2- и im Ba- , соответственно, где согласный /B /подвергся ассимиляции до предыдущего /м /. Соответственно, их значение считается просто комбинацией вентиляционного значения Im- и значений Bi 2- Ba- и , на которых см. Выше. [ 333 ] [ 334 ] Это анализ, поддерживаемый Jagersma и Zólyomi, и он отражен в схемах и примерах в этой статье. В качестве альтернативы, некоторые авторы считают себя префиксом самостоятельно, [ 335 ] И иногда он приписывал средний голос , что отличается от более пассивного нюанса ба- . [ 336 ]
Например, я -mi -in -ře 6 "Он сделал это (вол, группа работников) принести его сюда"; 𒅎𒈠𒁺 im -ma - ře 6 "Это было привезено сюда".
- 𒀀𒀭𒈪 Am 3 -mi- и 𒀀𒀭𒈠 Am 3- MA- обычно анализируются в том же уровне, что и im-mi- и ima- , но с предыдущим Am- (от a- ) вместо Im- (от i- ); О значении их см. Выше.
Редкий префикс -/nga/ - означает «также», «одинаково» (часто написанный без начального/N/, особенно в более ранние периоды). Это имеет решающее значение для упорядочения «префиксов конъюгации», потому что он обычно расположен между префиксом /i / - - и I - - и профилем, знает например тоже он , это «Но это предшествует префиксу конъюгации /mu /-: 𒈾𒂵𒈬𒍪 na- ga -mu-zu », он также понял это ». [ 337 ] Это говорит о том, что эти два префикса конъюгации должны принадлежать к разным слотам. [ 338 ]
Хотя префикс конъюгации почти всегда присутствует, шумеровский до тех пор, пока старый вавилонский период не позволит конечному глаголу напрямую начинаться с локативного префикса -/ni/ -, второго лица, присутствующего по сингулу -/ра/ -или директива второго человека -/ ri /- (см. Ниже), потому что префиксы i 3- / по e- и a-, -видимому, подлины перед ними. [ 339 ]
ПРИМАННЫЕ ПРЕДИСЛОВИЕ
[ редактировать ]Размерные префиксы цепи глагола в основном соответствуют и часто повторяют маркеры корпуса существительной фразы. Как и маркеры корпуса существительной фразы, префикс первого размера обычно прикрепляется к предыдущей «головке» - предварительном префиксе , который выражает человека, пол и количество его референта. [ 340 ] Перфикс за первым размером может сопровождаться двумя другими префиксами измерения, [ 341 ] Но в отличие от первого, эти префиксы никогда не имеют явной «головы» и не могут ссылаться на существительные. [ 342 ] Другой слот, в котором может возникнуть предварительный префикс, находится непосредственно перед стеблем, где он может иметь другой алломорф и экспрессирует человека, пол и абсолютный или эргативный участник (переходный субъект, непереходный субъект или прямой объект), в зависимости от ТА и другие факторы, как объяснено ниже .
Существует некоторое различие в степени, в которой глагол пункта, который содержит существительное в данном случае, также содержит соответствующие префиксы проницательности и размерности в глаголе. Эргативный участник всегда выражается в глаголе, как, как правило, абсолютное (с некоторыми колебаниями для третьего лица, неодушного в транзитивных формах, как объяснено ниже ); Дательный, комический, локативный и директивный участник (используемый в локальном значении) также, как правило, выражается относительно последовательно; С другой стороны, с абляционной и терминальной, существует значительная изменчивость. [ 343 ] [ как ] Существуют некоторые случаи, указанные ниже , где значения случаев в существительной фразе и в глаголе расходятся, поэтому энцилитик существительного не может быть отражен в глаголе или, наоборот, глагол может иметь префикс, который не имеет конкретного ссылка в пункте или в действительности. [ 345 ] [ 346 ]
ПРОМИНАЛЬНЫЕ ПРЕДИФИКСЫ
[ редактировать ]Формы процедур пошлин являются следующими: [ 347 ]
префикс | Примечания | |
---|---|---|
1 -й человек в единственном числе | -/ʔ/-? > / ‑ V-/ [ в ] | Главный гласный -/v/ - идентичен гласным предыдущего префикса (𒈬𒅇 mu -u 3 - , 𒁀𒀀 ba- a - , 𒉈𒉌 bi 2 - i 3 - и т. Д.). Возможно изначально глоттальная остановка /ʔ /, [ 350 ] [ 351 ] который позже был связан с компенсационным удлинением предыдущего гласного. |
2 -й человек единственный | 𒂊 -e- , -/r/ - |
-/r/- перед гласным (до дативного и директивных префиксов, что приводит к 𒊏 -ra- и 𒊑 ri- ) ;
-/e/- до согласного. -/e/- ассимилируется до предыдущего гласного, удлиняя его (например, mu -e- > 𒈬𒅇 mu- u 3- и т. Д.) На диалектах, подтвержденных до старого вавилонского периода. [ 350 ] [ 351 ] В старом вавилонском диалекте - e- сохраняется (например, 𒂊 𒂊 𒂊 mu -e - ), и предыдущий гласный может ассимилироваться в -/e/ - - например,: например, 𒈨 m e - . [ 351 ] |
3 -й человек единственный роман | -/n (n)/- | По словам Джагерсмы и ряда других ученых, [ 128 ] Алломорф, который появляется перед гласными префиксами, т.е. перед дативным-/a/-и директива-/i/-, Geminate/nn/. [ В ] Традиционный взгляд предполагает просто /n /. [ 354 ] Анализ Geminate предполагается в примерах и блестящих в этой статье. |
3 -е лицо неодушевленное | -/b/ - | Похоже, в некоторых случаях отсутствует, см. Основной текст. Обратите внимание, что маркер неодушевленного соглашения не имеет различия. |
1 -е лицо множественное число | 𒈨 -me- [ из ] | Когда префикс помещается непосредственно перед стеблем и выражает переходный субъект, вместо этого используется единственное число. См. Таблицу в отношении поведения с субъектами и прямыми объектами .
Как и в единственном числе, третье лицо, одушевленное формой, начинается в геминате / NN / в соответствии с Jagersma и другими. [ 128 ] |
2 -е лицо множественное число | 𒂊𒉈 –E-ne- [ PW ] , -Л- ? [ 358 ] | |
3 -е лицо множественное число
(только одушевлен) |
𒉈 Inne- |
Смущающе, префиксы субъекта и объекта (/-n-/,/-b-/,/-e-/,/-v-/) обычно не упоминаются в ранних текстах, поскольку как согласные коды, так и длина гласных часто бывают игнорируется в них. «Полные» написания становятся более обычными во время третьей династии Ур (в необомерном периоде) и особенно в старый вавилонский период. Таким образом, в более ранних текстах можно найти 𒈬𒀝 mu-ak и 𒉌𒀝 i 3 -ak (𒂊𒀝 e-ak на юге шумеров) вместо 𒈬𒌦𒀝 mu-un-ak и 𒅔𒀝 in-ak для {mu-ak} и { /она сделал», а также 𒈬𒀝 mu-ak вместо нео-Сумера 𒈬 (𒅇) 𒀝 mu ( -U 3 in-ak} « Он ) -ak или старого вавилонского 𒈬𒂊𒀝 mu-e-eak «Вы сделали». Длина гласного никогда не стала систематически выражать, поэтому префикс первого лица часто был графически - ∅- - в течение всего существования шумеров.
Размерные префиксы
[ редактировать ]Обычно распознаваемые префиксы размеров показаны в таблице ниже; Если некоторые встречаются в одном и том же комплексе глаголов, они размещаются в порядке, в котором они перечислены.
датель | Комитативный | абляция | терминальный | Директива | локативный |
---|---|---|---|---|---|
/-A-/ [ AX ] | 𒁕 -da- (𒋾 ądi 3 - [ является ] [ ] ) | 𒋫 -ta- (𒊏 - / ra / - ) [ нет ] | 𒅆 -Это- (Раннее - это 3 - ) | -/i/-~-/e/-𒂊 [ BB ] [ BC ] | 💉�ni- [ BD ] |
Аблятив не встречается с терминативной, и директива не совпадает с локативной, поэтому эти пары можно утверждать, что они разделяют один и тот же слот. [ 366 ] [ быть ] Соответственно, можно сказать, что шаблон включает в себя следующие размерные слоты: дативный - комический - аблятивная/терминальная - директива/локация. [ 368 ]
Основным исключением из общей системы личных и размерных префиксов является очень частый префикс 𒉌 -ni- "(in) там", который соответствует существительной фразе в локативном, но, похоже, не предшествует ни одного пленфикса, предшествующего никунисту и имеет демонстративный смысл сам по себе. Этот префикс не следует путать с гомографической последовательности 𒉌 -ni-, которая соответствует энтуальной и существительной фразе в директиве. В последнем случае NI анализируется как комбинация ProNomily/-nn-/и Directive/-i-/(примерно: «на него/ее», «на нем/ее» и т. Д.), А в первом , Ni не проведен. [ 369 ]
Пример цепочки глагола, где заняты несколько размерных слотов, может быть:
В -it-ta-me-ed 2
я-
КОНЕЦ -
-nn-
- 3 . Подготовительный -
-А-
- ЧТО -
-facing-
- abl -
-в-
- место -
-Ed
-выходить
«Он заставил это (дамб) выйти из этого (канал) для него в него (местность)»
Комитативный префикс -da -can, кроме того, выражает значение «иметь возможность». В этом случае существует предыдущий префикс-преобразование, согласующийся с предметом действия: например, {nu-mu- e-da -n-dab-en} «вы не можете его поймать» (Lit. «Вы не поймете его с собой "). [ 370 ] Директива имеет значение «on (to)», когда глагол объединяется с существительным в локативном случае: например, {banшур - ninda b- i -b-g̃a-g̃a-en} «Я положу хлеб на стол ". [ 371 ]
Различия и комбинации между префиксами размеров и маркерами существительного.
[ редактировать ]Хотя значения префиксов, как правило, такие же, как и у соответствующих номинальных маркеров, есть некоторые различия:
- Префиксы, в отличие от существительных фраз в соответствующих случаях, обычно относятся только к участникам с сильным отношением к действию или состоянию, выраженному глаголом (например, временное значение, как можно выразить x с помощью существительной фразы с -ta Маркер корпуса, но это обычно не будет перекрестно связано с префиксом -ta на глаголе). [ 345 ]
- Использование префиксов размеров иногда более тесно связано со специальными значениями определенных глаголов и лексических идиосинкразий. Например, глагол 𒇯𒁺 ed 3 имеет значение «подняться» с префиксом директивы, но «спуститься» с аблятивным, глагол 𒉚 SA 10 означает «продавать» с аблятивным префиксом и «купить» с терминативным , глагол 𒌓𒁺 ed 2 «Выйти, выходить на улицу», всегда имеет абляционный префикс, а фразовый глагол 𒅗 ... 𒄄 inim ... gi 4 «Ответ» (Lit. «вернуть слово») всегда включает в себя локацию. [ 345 ] В общем, глаголы, имеющие связанное с местом значения, такое как 𒁄 Bala "Cross", 𒅅 G̃AL 2 "BE (где-то), 𒃻 G̃AR ", положить ", 𒁺 Gub " Stand ", 𒆭 Kur 9 " Enter ", 𒋛 SIG 9 " Поместите «и 𒆪 𒆪 tuos sit», как правило, происходит с префиксом размеров, указав место. [ 346 ] Таким образом, глагол может, хотя и редко, содержать префикс размерного, который просто изменяет его значение и не имеет ссылки. В таких случаях он не имеет предшествующего префикса для дономинального префикса, даже если это первое префикс первого измерения: например, ba-ra-an-sa 10 {ba-ta-n-sa} «он продал его». [ 343 ]
- Директива может быть заменена датским, когда его слот занят локацией или когда она была бы аниматической ссылки, но существует предшествующий префикс, который делает какие -либо дальнейшие префиксы с анимированным ссылкой незаконным. [ 372 ] [ 373 ]
На системном уровне существуют некоторые асимметрии между номинальными маркерами дела и вербальными префиксами измерения: они частично делают различные различия, и на номинальную маркировку случая влияет анимация. Из-за этих несоответствий различные значения выражаются комбинациями сопоставления или несчастных случаев существительных и префиксов глаголов. [ 369 ] Комбинации могут быть обобщены следующим образом: [ 374 ] [ 375 ] [ 185 ] [ 376 ]
значение [ bf ] | номинальный маркер
(неодушевленная) |
номинальный маркер
(оживить) |
устный префикс | пример
(неодушевленная) |
пример (animate) |
---|---|---|---|---|---|
ineSive
"в)" |
-/ a/ (локативный) | ---- | -/ni/- (локативный) | {e- a i -ni -n-g̃ar}
"Он поместил его в дом" |
---- |
супервиссивность
"на)" |
-/ a/ (локативный) | -/ ra/ (дативный) | -/i/~/e/- (Директива) | {e- a b- i -n-g̃ar}
"Он положил его на дом" |
{lu- ra i-nn- i -n-g̃ar}
"Он положил его на человека" |
клей
"AT" / Causee |
-/ e/ (Директива) | -/ ra/ (дативный) | -/i/~/e/- (Директива) | {E- e b- i -n-tag}
"Он коснулся дома" |
{Lu- rai i-nn- i -n-tag}
"Он коснулся мужчины" |
датель | -/ e/ (Директива) | -/ ra/ (дативный) | -/a/- (дательное) | {e- e b- и -n-shum}
"Он отдал его в дом" |
{Lu -ra i-nn- a -n-ın ~~
"Он дал это человеку" |
В некоторых случаях существуют также несоответствия между номинальными и словесными маркерами, когда были бы возможны точные соответствия; [ 377 ] [ 378 ] Это может служить для выражения дополнительных оттенков смысла. [ 377 ] Маркер корпуса существительного и терминальный префикс для дательского существительного может быть в течение периода UR III. [ 379 ] В целом, с того времени, на выбор существительных дел начинает влиять правительство соответствующих глаголов Аккадии, в то время как сами глаголы сохраняют свои более старые префиксы. [ 343 ] Согласно Foxvog, / -ni- / может возобновить неконтролирующие случаи, такие как терминативные и дательные. [ 378 ]
Специальная схема согласия происходит в том, что называлось внешней конструкцией владения , в которой модификатор глагола относится к определенному объекту, почти всегда частью тела, но подчеркивается, что действие влияет на владелец этого объекта (ср. английский «Он ударил меня по голове»). В этом случае глагол может согласиться с владельцем с префиксом директивы, хотя не согласен с самим объектом: таким образом, «он положил ячмень в вашу руку» может быть выражен в {šu-z (u) .a š i- i- r -in -g̃ar}, горит. «Он положил в тебя ячмень в твою руку ». [ 380 ] В качестве альтернативы, он может согласиться как с обладателем, так и с объектом: затем обладающего упоминается дативным префиксом: {@u-z (u) -a š (i-) r -a- ni -n-g̃ar}, горит Полем «Он положил тебе ячмень , в твою руку». [ 381 ]
Использование вентиляции в качестве маркера первого лица
[ редактировать ]Когда префикс размерного предоставления является дательным-/a/-, личный префикс первого лица, по-видимому, отсутствует, но ссылка на первое лицо выражается выбором префикса вентиляционного конъюгации/mu/- . Последовательность, которая выражает дату первого лица, составляет: / mu- / + / -a- / → 𒈠 Ma- . [ 382 ] [ 383 ] [ 384 ] Когда предполагаемое значение- это указание-/i/~/e/- («на меня», «в контакте со мной» и т. Д.), кажется, что префикс спряжения вентиляции 𒈬 Mu-Mu -Mu-Mu-Mu-Mu- Полем [ 382 ] [ 383 ]
Синкоп/i/in -/ni/ -и -/bi/ -
[ редактировать ]Два особых явления происходят, если в положении предварительного сцены не существует абсолютивного-вермообразного префикса.
1. Последовательности 𒉌-/ni/-(локатив {-ni-} и личная задача + директива {-nn-i-}) и 𒉈/bi/-(личная + директива {bi-}) Приобретать формы-/n /- и-/b/- (совпадает с абсолютивными-серым прозвучными префиксами) перед стеблем, если в положении предварительного стебля уже нет абсолютивного-вернообразного префикса. Обычно это тот случай, когда глагол используется непереходным. [ 385 ] [ 386 ] Например, нормальный вид -ni- виден в:
- {mu -ni -n-kur} "Он принес (это) в " (lit. 'заставил (это) войти)'> /mu ni nkur /, написано 𒈬𒉌𒆭 mu -ni -кур 9 в ранних текстах, позже 𒈬𒉌𒅔𒆭 mu -ni -in-kur 9 .
Напротив, в непереходной форме мы находим синкопированную реализацию:
- {mu -ni -Kur} "Он вошел " > /muː n kur /, написано 𒈬𒆭 mu-kur 9 в ранних текстах, позже 𒈬𒌦𒆭 mu-u n -kur 9 .
Предыдущий гласный подвергается компенсационному удлинению, что иногда обозначается его удвоением в написании:
- {i -ni -Kur}> i 3 -i n -kur 9 𒉌𒅔𒆭 "Он вошел " .
Аналогично, нормальная реализация би- виден в:
- {i- bi -n-si}> bi 2 -in-si 𒉈𒅔𒋛 "Он загрузил (это) на него ".
Это должно быть контрастировано с синкопированной версией в непереходной форме:
- {i- bi -si}> i 3 -i b 2 -si 𒉌𒌈𒋛 »(IT) был загружен на него ». [ 387 ]
Утверждается, что та же фонологическая картина учитывает чередование между формами префикса вентиляции. Стандартный внешний вид виден в:
{i-mu-n-ak}> mu -un-ak 𒈬𒌦𒀝 «Он сделал это здесь ».
Однако в непереходной форме мы находим:
{i -mu -g̃en}> i 3 -Im -g̃en 𒉌𒅎𒁺 «Он пришел сюда ». [ 386 ]
Выражение директивы с помощью личного префикса до сцены
[ редактировать ]Внешне сходное, но отличное явление состоит в том, что если в положении предварительного сцены уже нет абсолютного звена, личный префикс Участника директивы не получает префикс размерного-/i/~/e/-- вообще и перемещается в позицию предварительного сцены. Например, нормальное положение участника директивы наблюдается в:
- { bi -n -ak} bi 2 -in -ak 𒉈𒅔𒀝 «Он применил (это) к нему » (сказано о масле).
Напротив, в непереходной форме мы находим:
- {ba- b -ak} ba -a b -ak 𒁀𒀊𒀝 «Это было применено к нему ».
Точно так же нормальное положение видно в:
- { bi -n -us} bi 2 -in -us 2 𒉈𒅔𒍑 ≈ "Он примыкал (это) к нему ".
Это может быть контрастировано с непереходной формой:
- { IB -US} I B 2 -US 2 𒌈𒍑 ≈ "(IT) был примыкал к нему ". [ 388 ]
Отсутствие {-b-}
[ редактировать ]В некоторых случаях третий человек неодушевлен префикс -B, по -видимому, неожиданно отсутствует.
- -b- Поскольку голова префикса размерного префикса не используется после префикса «Конъюгационный префикс» ba- : to *𒁀𒀊𒅆𒌈𒄄𒄄 ba -a b -би -ib 2 -gi 4 -gi 4 ». Он вернет его к нему (для сам) "невозможно. Это ограничение, однако, не применяется к префиксу субъекта/объекта непосредственно перед стволом: Таким образом, 𒁀𒀊𒄄𒄄 ba -a b -gi 4 -gi 4 «Он вернет его (для себя)». [ 389 ] В некоторых схемах это формализуется как размещение начального прозвированного префикса B- в том же слоте, что и BA- все другие начальные префиксы прономинальных префиксов, такие как -n- . , а не в следующем слоте, где расположены [ 390 ]
- -b- также регулярно «не удается» появиться после того, как вентиляционный префикс конъюгации « mu- : вместо ожидаемого * mu-u b -ши-ген , значение« Он пришел за это »выражается 𒅎𒅆𒁺 im-othi ген. Точно так же вместо *𒈬𒌒𒂷𒂷 mu -u b -g̃a 2 -g̃a 2 для «Он размещает его здесь», мы находим 𒉌𒅎𒂷𒂷 i 3 -Im -g̃a 2 -g̃a 2 . [ BG ] Хотя некоторые считают, что / b / в этом случае действительно опущено, [ 391 ] Другие предполагают, что такие формы на самом деле содержат ассимилированную последовательность-/мб/->-/мм/->-/м/-, как и формы im-mi- и ima- , так что вышеупомянутые реализации фактически стоят для {imb-othi-g̃en} и {imb-g̃a-g̃a}. [ 392 ] [ 393 ]
- Для другого случая отсутствия -B- см . Сноску на - B - как маркер переходного объекта в таблице в разделе о проницательном соглашении в сопряжении .
ПРОИЗВОДИЧЕСКИЕ ДОБАВИКИ
[ редактировать ]Предочистные суффиксы следующие:
милость | ḫamṭu | |
---|---|---|
1 -й человек в единственном числе | 𒂗 -en | |
2 -й человек единственный | 𒂗 -en | |
3 -й человек в единственном числе | ( 𒂊 ) -e | /-Do/ |
1 -е лицо множественное число | 𒂗𒉈𒂗- 3 -on | |
2 -е лицо множественное число | 𒂗𒍢𒂗 -EN -ZE 2 -EN | |
3 -е лицо множественное число
(только одушевлен) |
( 𒂊 ) 𒉈 -e -ne | 𒂠 / 𒌍 - пепел 2 / пепел |
Первоначальный гласный во всех вышеперечисленных суффиксах может быть ассимилирован до гласного корня глагола; Более конкретно, он может стать /u /или /i /, если главный корень глагола /u /или /i /, соответственно. Он также может подвергаться сокращению с непосредственно предшествующим гласным. [ 394 ] В текстах Pre-Eur III также указывается суффикс первого и второго лица-/en/as-/e/, что делает его совпадающим с третьим человеком в форме Мару .
Проводименное согласие с субъектами и прямыми объектами
[ редактировать ]соглашение следует именительному -аккусативному схеме у 1 -го и 2 -го лиц марусирового , но Шумерское устное аспекта эргативно -абсолютивный паттерн в большинстве других форм индикативного настроения . Из -за этого присутствия обоих моделей шумеров считается языком с разделенной эргатией . [ 395 ] Общий принцип состоит в том, что в THA -TA переходной субъект выражается префиксом, а прямой объект - суффикс, а в марой - наоборот. Например, {i- b -dab- en } может быть формой ḫamṭu , означающей «это поймало меня», где {-b-} выражает субъект «это» и {-en} выражает объект «i». Тем не менее, это также может быть формой Мару , означающей «Я поймаю ее», где {-en} выражает субъект «i», а {-b-} выражает объект «It». Что касается непереходного субъекта, он выражается в обоих TA, суффиксами. Например, {i-kaШ- en }-это «я бегал», а {i-kaШ-эн } может быть «я буду бегать». Это означает, что непереходный субъект рассматривается как объект в ḫamṭu (что делает рисунок «амбургативной » ) и как субъект в Мару (что делает шаблон мару и именительным аккусационным).
Есть два исключения из приведенного выше обобщения:
1. Переводной субъект третьего лица в Мару использует уникальные суффиксы, которые не совпадают с тем, что у непереходного субъекта и прямого объекта ḫamṭu . Например, в то время как «они бегают», могут быть {i-kaШ- eШ }, так же, как «это поймало их», может быть {ib-dab- eШ }, соответствующая форма для «они поймают его», будет {ib- Dab -ene }. Этот шаблон можно описать как случай трехстороннего выравнивания . [ 395 ]
2. Переходной субъект множественного числа в ḫamṭu выражается не только префиксом, но также и суффиксом: например, {i- n -dab- eШ } может означать «они поймали (это)». В частности, префикс выражает только человека, в то время как суффикс выражает как человека, так и количество предмета. [ 396 ]
Обратите внимание, что префиксы переходного субъекта множественного числа идентичны предварительному уникальному -/v/ -, -/e/ -, -/n/ - -в отличие от специальных форм множественного числа -me- , -e -ne - , - Найдено в положении, не связанном с псектом.
Использование личных аффиксов для предметов и прямых объектов может быть обобщено следующим образом: [ 397 ]
ḫamṭu | милость | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Прямой объект | Непереходная тема | Переходная тема | Прямой объект | Непереходная тема | Переходная тема | |
1 -й пение | ...-/в/ | ...-/в/ | -/V/ [ BH ] -... | -/V/ [ С ]] -... | ...-/в/ | ...-/в/ |
2 -й пение | ...-/в/ | ...-/в/ | -/и/-... | -/и/ [ BJ ] -... | ...-/в/ | ...-/в/ |
3 -й пение
оживить |
...-/Ø/ | ...-/Ø/ | -/n/-... | -/n/-... | ...-/Ø/ | ...-/и/ |
3 -й неодушевленный [ BK ] | ...-/Ø/ | ...-/Ø/ | -/b/-... | -/b/- [ с ] | ...-/Ø/ | ...-/и/ |
1 -й пл | ...-/конец/ | ...-/конец/ | -/V/-...-/enden/ | -/мне/-? [ 403 ] | ...-/конец/ | ...-/конец/ |
2 -й пл | ...-/enzen/ | ...-/enzen/ | -/e /-...-/ enzen/ | -/e-nee/-? | ...-/enzen/ | ...-/enzen/ |
3 -й PL (только одушный) | ...-/esh/ | ...-/esh/ | -/n /-....-/ eШ/ | -/ne/- [ BM ] , -/b/ - [ BN ] | ...-/esh/ | ...-/один/ |
Примеры ТА и ПРОИЗВИННОГО СОГЛАСНОСТЬ: ( ḫAMṭU отображается в прошлом времени, Мару с настоящим):
- {i-gub-en} (𒉌𒁺𒁉𒂗): "Я стоял" или "Я стою"
- {in-gub-en} (𒅔𒁺𒁉𒂗): «Он положил меня» или «Я помещаю его»
- {i-sug-enden} (𒉌𒁻𒂗𒉈𒂗): "Мы стояли/Стенд"
- {in-dim-enden} (𒅔𒁶𒂗𒉈𒂗): «Он создал нас» или «мы его создаем»
- {mu-v-dim-enden} (𒈬𒁶𒂗𒉈𒂗): "Мы создали [кого-то или что-то]"
- {ib-gub-e} (𒌈𒁺𒁉) "Он помещает это"
- {ib-dim-ene} (𒌈𒁶𒈨 𒉈 𒉈 ): "Они создают это"
- {in-dim-eШ} (𒅔𒁶𒈨𒌍): «Они создали [кого-то или что-то]» или «Он создал их»
- {i-sug-eШ} (𒉌𒁻𒄀𒌍): «Они стояли» или «они стоят».
Корень
[ редактировать ]Сам словесный стебель также может выражать грамматические различия в номере категорий и аспекта напряжения . В ряде глаголов это включает в себя подавление или морфонологические чередования, которые не являются полностью предсказуемыми.
1. Что касается числа , множественность может быть выражена полной удручением ствола ḫamṭu (например, kur 9 -kur 9 "Enter (pl.)" Или с помощью ствола (например, gub "(Sing.)" - - - - 𒁻 Sug 2 "Стенд (пл.)". [ 405 ] [ 406 ] Тем не менее, часто отмечалось, что полная редупликация глагола в шумеровском языке также может выразить «множество самого действия». [ 407 ] интенсивность или итеративность , [ 92 ] и что это не обязательно в присутствии множественных участников, а скорее, кажется, явно подчеркивает множество. [ 405 ] [ 406 ] По словам некоторых исследователей, [ 408 ] [ 409 ] [ 410 ] Преобладающим значением насильственного множественного ствола, действительно, является множество наиболее затронутых участников, тогда как преобладающим значением полного редупликации является множество событий (потому что они возникают в несколько раз или в местах). Тем не менее, даже при наличии множественных стеблей, единственное число может возникнуть у участника множественного числа, предположительно потому, что это событие воспринимается как единственное. [ 411 ]
2. Что касается маркировки напряженного аспекта , глаголы разделены на четыре типа; ḫAMṭU всегда без опознавательных знаков ТА.
- Стебли 1 -го типа , регулярные глаголы, анализируются двумя способами: некоторые ученые считают, что они вообще не выражают ТА, [ 412 ] в то время как другие утверждают, что они выражают мару , добавляя суффикс -/ e/ как в 𒁶𒂊 Dim 2 -e против 𒁶 Dim 2 "Make". [ 413 ] Это -/ e/, однако, нигде не будет отличаться от первого гласного поводных суффиксов, за исключением непереходного мару 3 -го человека в единственном числе; В этой последней форме первый анализ приписывает -/ E/ присутствие суффикса -/ E (D)// суффикс, описанного ниже . Глоски в этой статье предполагают первый анализ.
- экспрессирует 2 -й тип мару в результате частичной редупликации стебля, например, kur 9 против 𒆭𒆭 Ku 4 -Ku 4 "Enter". Обычно, как и в этом примере, эта редупликация мару следует за шаблоном C 1 V 1 -C 1 V 1 (C 1 = 1 -й согласный корня, V = 1 -й гласный корень). В некоторых случаях шаблон вместо этого C 1 V 1 C 1 C 2 V 1 . [ 414 ]
- выражает 3 -й тип мару , добавляя согласный, например, подход Te vs te g̃ 3 «(оба написаны 𒋼). Ряд ученых не признают существование такого класса и не считают его сомнительным. [ Бо ]
- 4 -й тип использует насиплетный стебель, например, Dug 4 против 𒂊 e "Do, Say". Таким образом, могут существовать четыре разных пульсивных стебля, как в пояснительно крайнем случае глагола «идти»: 𒁺 g̃en («go», ḫamthu Sing.), 𒁺 du ( marû Sing.), (𒂊) 𒁻 ( e- ) re 7 ( ḫamṭu plur.), 𒁻 sub 2 ( marû plur.).
Следующие таблицы показывают некоторые из наиболее частых чередований ствола. [ BP ]
единственный | множественное число | значение |
---|---|---|
𒁺 Gub | 𒁻 SUG 2 | "стоять" |
𒋾 до 2 (𒇻 Lug для животных) | 𒅊 SE 12 / Sig 7 | "жить" |
𒁺 Tum 2 | 𒁺𒁺 laḫ 5 [ BQ ] | "вести" [ 417 ] /"переносить счетные объекты"? [ 418 ] [ Br ] |
𒆭 Kur 9 | 𒁔 Солнце 5 | «Введите» (использование стержня для множественного числа представляется необязательным) [ 421 ] |
единственный | множественное число | значение | ||
---|---|---|---|---|
ḫamṭu | милость | ḫamṭu | милость | |
𒅗 Выкопал 4 | частицы и ( Морские ) -из (-d ) | "делать", "Скажи" | ||
𒁺 G̃en | 𒁺 Вы | 💊 💻 ) ( ( | 𒁻 Sub 2 | "идти" |
𒁺 Река 6 [ BS ] | 𒉐 Tum 3 [ bt ] | -------------- | "носи", "Принесите" [ 426 ] /«Носить бесчисленную массу»? [ 418 ] [ этот ] | |
𒆪 душ | 𒆪 dur 2 [ BV ] | 𒂉 Остановитесь [ Bw ] | "Сидеть", "живи где -нибудь" | |
𒁁 Uш 4 | 𒁁 UG 7 /𒂦 UG 5 | "умереть" |
ḫamṭu | милость | значение |
---|---|---|
𒉋 Автомобиль 2 | 𒉋𒉋 Автомобиль 2 -car 2 [ bx ] | гореть |
𒊑 град | 𒊑𒊑 de 5 -de 5 | собирать |
𒂄 Dun | Dun-Dun | Связать вместе |
𒁔 Dun 5 | Dun 5 -dun 5 | качать |
𒅍𒂷 / 𒅍 GAG | GA 6 -Ga 6 | нести |
𒄄 GI 4 | GI 4 - GI 4 | повернуть |
𒁽 Гир 5 | Gir 5 -gir 5 | скользить, нырять |
𒆥 GOL 10 | GOL 10 - Gree 10 | пожинатель |
𒃻 g̃ar | 𒂷𒂷 Will 2 - Will 2 | помещать |
𒄩𒆷 ḫa-la | 𒄬𒄩 ḫal-ḫa | разделять |
𒅆𒌨 ḫul | 𒅆𒌨𒄷 ḫulu-ḫu / ḫulḫu / | быть плохим, уничтожить |
𒆥 Малыш 2 | Kig 2 - kig 2 | искать |
𒆭 Kur 9 | Ку 4 -Ку 4 | входить |
𒊬 MU 2 | mu 2 -mu 2 | расти |
𒌆 Mur 10 | mu 4 -mu 4 | одеваться |
𒅘 nag̃ | NA 8 -NA 8 | напиток |
𒆸𒆸 nig̃in | 𒆸𒆸 ni 10 -ni 10 , 𒉈𒉈 ne-ne | ходить |
𒊏 raḫ 2 | ra-r | ударять |
𒉚 SA 10 | сказал 10 -SA 10 | бартер |
𒋛 и | И | наполнять |
𒋢 SUG 6 | su 2 -su 2 | погашение |
𒂞 Шесть 2 | Она 8 -se 8 | анон [ к ] , плакать |
𒌋 Суш , 𒋙 Суш 2 | 𒌋𒌋 š 4 -шу 4 , 𒋙𒋙 š 2 -Что 2 -шо 2 | крышка |
𒋺 Taka 4 | и 13 -da 13 | оставить позади |
𒋼𒂗 te-and | Те-рана | охладить |
𒋗𒉀 TU 5 | Tu 5 -tu 5 | купаться в |
𒌇 Отправить | du 12 -du 12 | иметь |
𒋳 ТУКУ 5 | Давайте заплатим 5 -9 5 | плетение |
𒅇 ... u 3 ... ты 4 | U 3 ... Ku 4 -ku 4 | спать |
𒍣 Зиг 3 | Зи-Зи | рост |
𒍪 тоже | zu- | Учиться, информировать |
Модальный или несовершенный суффикс -/ed/
[ редактировать ]Перед суффиксами по проведению суффикс суффикс -/ ed/ или -/ d/ может быть вставлен (/ d/ это реализуется только в том случае, если следуют другие гласные, и в этом случае/ e/, в свою очередь, может бытьэлиментирована): например, (𒂊 𒂊 (𒂊 𒂊 (𒂊 𒉌𒀄 (𒂊 𒉌𒀄 (𒂊 𒉌𒀄 ) 𒉈𒂗 I 3 -zaḫ 3 (-e) -de 3 -e {i-zaḫ-ed -en} "Я буду/должен сбежать", 𒉌𒀄𒂊 I 3 -zaḫ 3 -en {i-zaḫ-ed } "Он Уилл/должен сбежать ». Считается, что этот суффикс объясняет возникновение -e от третьего лица в единственном числе о непереходных формах теми, кто не принимает теорию, что сам -e является формантом стебля Marû . [ 430 ]
Функция суффикса несколько противоречива. Некоторые считают это имеющим в первую очередь модальное значение «обязательно» или «может» [ 431 ] или будущее значение. [ 432 ] Другие считают, что это в первую очередь сигнализирует просто о несовершенном статусе формы глагола, то есть формы Мару , [ 433 ] Хотя его присутствие обязательно только в непереходных формах Мару и в нефинантных формах. Таким образом, в непереходных формах это помогает отличить мару от ḫamṭu ; [ 434 ] Например, в приведенном выше примере 𒉌𒀄𒂗 I 3 -zaḫ 3 -en в одиночку, без -/ed/ -, можно было бы интерпретироваться как форма «я сбежал». Напротив, в анализе ученых, которые не считают, что -/ed/ -обязательно в Мару , многие непереходные формы, такие как i 3 -zaḫ 3 -en, могут быть как ḫamṭu , так и marû . [ BZ ]
Главный / E / этого суффикса претерпевает те же аллофонические изменения, что и начальные / E / суффиксы человека. Он регулярно ассимилируется до /u /перед стеблями, содержащими гласную /u /и следующий лабиальный согласный, /r /или /l /, например, š šm 2 -mu (-d) (<{šm-ed}) Полем Он также ассимилируется и заключается в договоре с непосредственно предшествующими гласными, например, 𒄄 gi 4 -gi 4 /gi-gi-i (d)/<{gi-gi-ed} ", который будет/должен вернуться". Глагол 𒁺 du "Go" никогда не берет суффикс. [ 437 ]
Использование форм напряженного аспекта
[ редактировать ]Jagersma систематизирует использование форм напряженного аспекта в следующих моделях: [ 438 ]
- ḫAMṭU используется для выражения завершенных ( совершенных ) действий в прошлом, но также состояния (прошлое или настоящее) и вневременные истины. [ 439 ] Он также используется в условных предложениях с соединением 𒋗𒃻𒌉𒇲𒁉 tukumbi 'if'.
- Мару используется для выражения действий в настоящем и будущем, но также и незавершенных ( несовершенных ) действиях в прошлом (как и английское прошлое прогрессивное время ), и, редко, в прошлом, которые все еще актуальны или оперативны (например, Английский присутствует идеальное время ). Он также используется в условных предложениях с соединением 𒌓𒁕 ud-da 'if'. Verba Dicendi, вводящую прямую речь, также помещаются в Marû .
Кроме того, различные настроения часто требуют либо ḫamṭu , либо Marû стебля , и для ḫamṭu или шаблона соглашения Marû в зависимости от различных условий, как указано в соответствующих разделах выше и ниже .
что разница между двумя формами в первую очередь является одним из аспектов : ḫamṭu выражает совершенный аспект , то есть завершенное действие, или иногда, возможно, пунктуальное аспект , тогда как Мару выражает несовершенно В более общих терминах современные ученые обычно указывают , или иногда, возможно, продолжительный аспект . [ 440 ] В отличие от этого, время , в течение которого действие происходит, или при котором оно завершено или не завершено, не указано и может быть ни прошлым, ни в будущем. [ 441 ] Это контрастирует с более ранним взглядом, распространенным в первой половине 20-го века, согласно которой разница была одной из напряженных : считалось, что ḫamṭu выражает прошлое (претеритовое) напряженное напряжение , и, как считалось Мару , считалось, что он выражает существующее время, будущее , В то время как использование MARû с прошедшим ссылкой рассматривалось как стилистическое устройство (ср. Так называемое историческое настоящее использование на других языках). [ 442 ] Действительно, было отмечено, что перевод ḫamṭu с прошлым времени и мару с настоящим или будущим напряжением работает в большинстве случаев; [ 443 ] Это может соответствовать случаям, когда действие рассматривалось шумерскими ораторами как завершенные или неполноценные в отношении настоящего момента . [ 444 ] [ CA ]
Императивное настроение
[ редактировать ]Императивное построение настроения производится с помощью стебля ḫamṭu , но используя шаблон соглашения Marû , путем превращения всех префиксов в суффиксы. [ 445 ] Во множественном числе окончание во множественном числе прикреплено в форме, которая немного отличается от показательного: оно/-(n) zen/, с-/n/-появляется только после гласных. Стебель является единственным даже во множественном числе. [ 446 ] Сравните следующие индикативные пары:
Показатель | Императив |
---|---|
Это можно сравнить с французской парой, которую вы даете ему , но дайте! [ 384 ]
Кроме того, префикс 𒉌 I 3 - заменяется /-a /: 𒉌𒁺 i 3 -g̃en «Он пошел», но 𒁺𒈾 g̃en-n a "Go!", 𒅔𒈾𒀊𒁉 in -na-Ab-be2 "он скажет это ему ", но 𒅗𒂵𒀭𒈾 (𒀊) выкопал 4 -g a -an -na (-ab) 'Скажи ему!'. [ 445 ] Однако гласный /E / [ 447 ] и, возможно, /я / [ 448 ] Иногда также встречаются, если дальнейшие префиксы не следуют, возможно, в качестве характеристики южных диалектов. [ 447 ] Вентиляционный префикс mu- , если не следовал другим, имеет форму 𒌝 -UM в императиве: 𒁺𒌝 ře 6 -Um 'Принесите ее сюда! » [ 449 ] В старых вавилонских текстах также найдены уменьшенная форма -/ u/ и более обычная -/ am/ {-am}: 𒂷𒉡 g̃e 26 -nu , 𒁺𒀀𒀭 g̃en -am 3 , оба "Приходите сюда!" [ 450 ]
Причастия
[ редактировать ]Шумерские причастия могут функционировать как как словесные прилагательные, так и как словесные существительные. В качестве словесных прилагательных они могут описать любого участника, участвующего в действии или состоянии, выраженном глаголом: например, 𒋧𒈠 šm 2 -ma может означать либо "(который был) дал (кому -то)", "кому дали (что -то) "или" кто дал ". [ 451 ] Как словесные существительные, они обозначают действие или состояние самого состояния, так что š šm 2 -ma также может означать «(акт), дающий« или «тот факт, что X дал y». [ 451 ] Причастия формируются следующими способами:
- Стебель голой ḫamṭu может функционировать как причастие. Обычно он выражает вечные истины: 𒋧 šm 2 может быть человеком, который регулярно/постоянно дает, что -то регулярно дается, или регулярным актом пожертвования. [ 452 ]
- Другой способ сформировать причастия -это добавление номинализации маркера -/ a/ к стволу ḫamṭu : [ 453 ] [ 454 ] 𒋧𒈠 šm 2 -ma "дано". [ 455 ] Форма глагола, построенная таким образом, характеризует сущность с конкретным действием или состоянием в прошлом или государством в настоящем (𒋾𒆷 до 3 -LA «живым»). [ 456 ] Глаголы 𒌇 Tuku "имеют" и 𒍪 zu "knke" обычно опускают окончание -/a/, как глагол 𒀝 ak "do". [ 457 ] Согласно Jagersma, номинализационный маркер оказал влияние на предыдущий согласный (например, š /ushumːa /), что очевидно из заимствования в Аккадии, и этот эффект был связан с тем, что ее первоначальная форма была /ʔa /с глоттальной остановкой, которая ассимилировалась в Предыдущие согласные (/ šmʔa/> šumːa). [ 458 ]
- Стебель Marû может быть объединен с суффиксом -/ED/для формирования другого причастия, которое часто имеет будущее и модальное значение, похожее на латинский герундив , например, Dim 2 -me (-d) , который будет/должен быть сделан » Полем Добавление локативного маркера / -e / после / -ед / дает форму со значением, аналогичным латинскому ad + gerund (acc.) Конструкция : 𒁶 (𒈨) 𒉈 Dim 2 (-me) -de 3 = «(по порядку) сделать». [ 459 ] Подобное значение может быть выражено путем добавления локативного маркера: 𒁶 (𒈨) 𒁕 Dim 2 (-me) -da = "(для этого), чтобы быть сделанным". Основное отличие состоит в том, что в конструкции с - ( ed ) - e предмет предполагаемого действия такой же, как и предмет основного пункта, в то время как он отличается в конструкции с - ( ed ) - a . [ 460 ] Анализ этого причастия является противоречивым в том же уровне, что и значение значения суффикса -эт в конечных формах (см. Выше). Некоторые сумерологи описывают его значение как в первую очередь модальное и отличают его от отдельного несовершенного причастия, которое состоит из только стебля Мару , например, Dim 2 -me ', который делает/делал', 𒄄𒄄 GI 4 -Gi 4 «Возвращение». [ 461 ] Другие считают, что это также нормальное причастие Мару и что он, кроме того, несовершенные значения, «которые/были резко», и «что/было/было сокращено». [ 462 ] Помимо алломорфии суффикса -/ ed/ уже обработанного выше, глагол 𒅗 Dug 4 «Do, Say,« имеет сильвный ствол участия в этой форме: 𒁲 di (-d) . [ 437 ]
- Стебель Marû также может происходить с суффиксом -/a/. [ 463 ] Тем не менее, согласно Jagersma, эта форма встречается редко вне комбинации с следующим притяжательным прономинальным маркером для выражения временного значения, как объяснено в синтаксиса разделе : например, 𒁶 (𒈨) 𒁕𒉌 Dim 2 (-me) -da-ni «Когда он делает (что -то) ». [ 453 ]
Глагол связки
[ редактировать ]Глагол связки / я / «быть» в основном используется в энцилитической форме. Его сопряжение следующее:
единственный | множественное число | |
---|---|---|
1 -й человек | 𒈨𒂗 -me -en | 𒈨𒂗𒉈𒂗 -me -en -de 3 -en |
2 -й человек | 𒈨𒂗 -me -en | 𒈨𒂗𒍢𒂗 -me -en -ze 2 -s |
3 -е лицо | 𒀀𒀭 -Am 3
(Старый шумерский 𒀭 - AM 6 ) |
𒀭𒈨𒌍 -ME -ESH |
Кроме того, начальный гласный формы -AM 3 сводится к -/ м/ после энцилитики, заканчивающейся гласным: 𒂍𒈬𒌝 E 2 - G̃U 10 - U M «Это мой дом». Как и другие окончательные согласные, -M не может быть выражен в раннем орфографии. [ 464 ]
Эти энцилитические формы используются вместо простой последовательности конечного префикса, корневого и личного суффикса *i 3 -me-en , *i-me более сложных форм используется независимая форма связки: 𒉌𒈨𒀀 3 и т. Д. Для -me- « Чем он есть», 𒉡𒅇𒈨𒂗 nu-u 3 -me-en «я не». В отличие от Enclitic, он обычно использует обычный стебель 𒈨 - me - в единственном числе 3 -го человека (𒁀𒊏𒈨 ba -ra -me "не должен быть"), за исключением формы, префиксированной ḫa- , которая является ḫ ḫe 2 -em или или 𒃶𒀀𒀭 ḫe 2 -Am 3 . [ 465 ]
Для негативного эквивалента связки у третьего лица кажется, что слово 𒉡 nu «не« одно вместо *nu-um используется предикативно (например, Urud nu "Это не медная" [ 466 ] ) хотя форма 𒉡 (𒌦) 𒂵𒀀𒀭 nu- (un) -ga-am 3 "она также не ...". [ 465 ] Другое слово используется для выражения существования или присутствия/расположенного где -то: 𒅅 g̃al 2 . [ 467 ]
Специальная особенность связки заключается в том, что он, по -видимому, образует относительный предложение без номинализации суффикса / -a / и, таким образом, использует конечную форму: Таким образом, вместо 𒉌𒈨𒀀 I 3 -me -A , просто 𒀀𒀭 -Am 3 используется: используется: 𒆬𒃻𒂵𒊏𒉌𒅎𒈠𒀭𒋧 Kug Nig̃ 2 -gur 11 -ra-ni-i m ma-an-an-щем 2 «Он дал мне серебро (которое) было его собственностью», которая, по-видимому, говорит: «Серебро было его собственностью, он дал его мне» Полем В отрицательном, полная форма 𒉡𒈨𒀀 nu-me-a ", которая не является", используется, а также в не связанных функциях. [ 468 ]
Пассивный голос
[ редактировать ]Некоторые ученые считают, что можно говорить о пассивном голосе в шумером. Jagersma (2010) различает три подтвержденных пассивных конструкций. [ 469 ] В каждом случае эргативный участник и соответствующий маркер соглашения на глаголе удаляются, так что глагол перегибается, но также могут быть некоторые дополнительные сигналы для обеспечения пассивной интерпретации. Пассив может быть сформирован:
- Просто устранение агента переходного глагола и соответствующего маркера соглашения: { Engar-e e i- n -řu} «Фермер построил дом»> † {e i-řu} «Дом был построен». [ 470 ] Как динамичный пассив, в отношении самого события, эта конструкция устарела в «Амбу» ко времени первых записей, согласно Jagersma . Тем не менее, он все еще используется с модальными префиксами и в Marû : например, {e ḫa-i-řu} "Пусть дом будет построен!" Более того, он продолжает использоваться в качестве стабильного пассива в южном шумеровском языке, поэтому {e i-řu} может означать «дом построен (т.е. комплекс)».
- С префиксом 𒁀 ba- , например, {e ba-řu}. Это найдено только в южном шумерском языке и выражает только динамичный пассив, т. Е. Относится к самому событию: «Дом был (пришел) построен». [ CB ] [ 471 ]
- С префиксом {a-}, например, {e al-řu}. Это найдено только в северном шумеровском и может иметь как стайный, так и динамичный смысл: «Дом построен (полный)» или «Дом был (пришел) построен». [ 296 ]
Агент никогда не выражается в пассивном пункте в шумеровском. [ 472 ]
В то время как существование таких непереходных конструкций нормально переходных глаголов широко признано, некоторые другие ученые оспаривали мнение о том, что эти конструкции следует назвать «пассивами». Они предпочитают говорить о конструкциях с одним участником или без агентов и ограничивают себя наблюдением, что префиксы BA- и A-a -a-a-a-a-a- whore предпочтительнее с такими конструкциями, по-видимому, как вторичный эффект другого, более тонкой особенности их значения. [ 473 ] Что касается истории конструкций, было утверждено, что пассивное (-подобное) использование BA- не появляется до периода UR III; [ 474 ] Jagersma, напротив, утверждает, что она засвидетельствована уже в старый шумерский период, хотя он становится особенно частым в UR III. [ 475 ]
Другая конструкция была поставлена и помечена «шумерским пассивным голосом» значительным числом ученых. [ 476 ] [ 477 ] [ 478 ] По их словам, пассив формируется путем удаления эргативного участника и словесного маркера, который согласен с ним, но глагол не перегибается как непереходный: вместо этого он имеет личный префикс, который относится к «логическому объекту ": { e i- b -řu} или { e ba- b -řu}" Дом строится ". Стебель всегда ḫamṭu . Некоторые считают, что эта конструкция имеет только функцию и значение Мару формы [ 476 ] , в то время как другие считают, что оппозиция напряженного аспекта нейтрализована в ней. [ 477 ] Личный префикс почти всегда - B - в идентифицированных случаях; Взгляды отличаются от того, соглашается ли он в полу с овиновленным логическим объектом, появляющимся как -n- , [ 477 ] или остается ли он -B- . [ 479 ] Критики утверждают, что наиболее предполагаемыми примерами строительства фактически являются случаи личного префикса до сцены, относящихся к участнику директивы в непереходном глаголе, по крайней мере, до старого вавилонского периода. [ 480 ] [ 481 ] Паскаль Аттингер считает правдоподобным, что первоначальная конструкция действительно была директивной, тогда как его новая пассивная функция, как описано и его, возникла посредством переосмысления в старый вавилонский период; [ 477 ] Уолтер Саллабергер, напротив, считает, что такого рода пассив является характерным для неосуамеров и был потерян в старом вавилонском. [ 476 ] Еще одна возможность состоит в том, что, по крайней мере, в некоторых из этих случаев есть безличное 3 -е лицо неодушевленное: «« У него »они построили дом». [ 477 ]
Причинно -следственная связь
[ редактировать ]Шумеран не имеет посвященной причинной морфологии. Причинность выражается синтаксически двумя способами, в зависимости от транзитивности глагола.
- Непереходный глагол сделан переходным и, таким образом, приобретает причинное значение просто путем добавления эргативного участника и соответствующего маркера соглашения: {gud i-gub} «Ок стоял»-{ Engar-e gud i- n -gub} » Волт стоет ".
- Переходный глагол становятся причинными путем размещения эргативного участника в директиве: {Engar-e Gud -e U B- i -n-gu} «Фермер заставил быка есть траву». Для аниматов, как обычно, маркер директивы заменяется дативным: {Engar-e Dumu- ra ninda i-nn -i -n-gu} «Фермер заставил ребенка съесть хлеб». Еще одним примером может быть {Dig̃ir-e Engar-ra gud i-nn-in-gub}: «Бог заставил фермера заставить вола».
- Причинные конструкции, в свою очередь, могут быть пассивированы с использованием префикса ba- : {gud ba -gub} «Был вынужден стоять», {gud-e u ba-b-gu} «Вол был вызван травой» ( Lit. [ 482 ]
У старого вавилонского шумеров новые причинные маркеры, как утверждают, возникли под влиянием Аккадского; Это объясняется в разделе о вмешательстве от Аккадианского и других поздних явлений .
Фразовые глаголы
[ редактировать ]Конкретная проблема шумерского синтаксиса позиционируется многочисленными фразовыми глаголами (традиционно называемыми « составными глаголами » в сумерологии, несмотря на то, что они не соединения, а идиоматические комбинации [ 483 ] ) Они обычно включают существительное непосредственно перед глаголом, образуя лексическую/ идиоматическую единицу: [ 484 ] Например, 𒅆 ... 𒂃 Igi ... du 8 , Lit. "Откройте глаза" = "Смотрите, посмотрите". Их дело правительства и схемы соглашения варьируются в зависимости от конкретного глагола. [ 485 ] [ 369 ] [ CC ] Существительное компонент обычно находится в абсолютном случае, но может быть в директиве. Если фразовый глагол принимает другое существительное в качестве «логического объекта», словесная инфикс, как правило, является директивой, в то время как дело существительного чаще всего является либо директивой (датив, если оно, аномат), которая в противном случае имеет значение »в / в отношении» в отношении ». , или локативный (дательный, если оно, анимируют), что в противном случае имеет значение "на":
- Директива:
- 𒅆 ... 𒂃 Igi ... du 8 ({sun-e igi ...- e ~ i -... du}), Lit. «Откройте глаза на что -то»> «Смотрите» [ 486 ]
- 𒆥 ... 𒀝 Kig̃ 2 ... AK , Lit. «Делайся с чем -то»> «работать (на) что -то» [ 487 ]
- 𒋗𒋳 ... 𒅗 Шу-Тэг ... Выкатный 4 , горит. «Делай руку по отношению к чему-то»> «Украсить» [ 488 ]
- 𒊓 ... 𒅗 Sa 2 вырыт 4 , горит. «Сделай равным по отношению к чему -то»> «Достигнуть» [ 489 ]
- 𒄑 ... 𒋳 g̃eШ ... метка , горит. «Сделайте деревянное прикосновение» в «что -то»> «Пожертвовать что -то». [ 490 ]
- 𒋛 ... 𒁲 Si ... Sa 2 ({sun-e si ...- e ~ i -... sa}), горит. «Сделайте рога (?) равными по отношению к чему -то»> «Поместите что -то в порядке»; [ 491 ] [ 190 ] Аналогично используется непереходным: {SUNI-E SI BI-SA}, Lit. «Рога (?) Равные в отношении чего -то»> «Что -то в порядке». [ 190 ]
- Локативный "на"::
- 𒅗 ... 𒃻 inim ... g̃ar ({subl-inim ...- e ~ i -... g̃ar}), Lit. «Положите слово о чем -то»> «Претензия, поместите претензию» [ 486 ]
- 𒋗 ... 𒁇 Шу ... Бар , горит. «Откройте / удалите руку на что -то»> «Выпуск» [ 492 ] [ 493 ]
- 𒈬 ... 𒄷𒈿 mu ... sa 4 , горит. «Назовите имя на кого -то»> «Назвать» [ 494 ]
- 𒉆 ... 𒋻 Нам ... смол , горит. «Разрежьте судьбу на кого -то»> «Определите судьбу кого -то» [ 492 ]
- 𒀠 ... 𒆕 al ... řu 2 , горит. «Поднимите мотыгу на что -то»> «Копай» [ 492 ]
- 𒇷 ... 𒋻 en 3 ... смол , горит. «Разрежьте вопрос (?) На что -то»> «Расследовать» [ 492 ]
Реже, случай логического объекта и прономинального инфикса может быть:
- Датель (Директива, если неодушевленная):
- 𒆠 ... 𒉘 ki ... ag̃ 2 ({soun-ra ki ... ag̃}) Lit. «Чтобы измерить место для кого -то» = »любить кого -то» [ 485 ]
- 𒅗 ... 𒌣 gu 3 ... de 2 , Lit. «Чтобы излить голос для кого -то» = », чтобы позвонить кому -то» [ 495 ]
- 𒀀 ... 𒊒 a ... ru , горит. «Изгнать воду для кого -то» = », чтобы что -то посвятить кому -то» [ 496 ]
- Терминативный: 𒅆 ... 𒁇 Igi ... бар (Sun-ushe igi ... бар) горит. "Выведите глаза на что -то" = "Видите, посмотрите" [ 497 ]
- Comitative: 𒀉 ... 𒉘 A 2 ... ag̃ 2 ({существительное da a ... ag̃}) Lit. «Измерить власть (?) С кем -то» = », чтобы отдать приказы кому -то» [ 485 ]
- Локативный "в"::
Другая возможность состоит в том, чтобы существительное компонент находилось в датель (директива, если неодушевленная), в то время как объект находится в абсолютном:
- 𒋗 ... 𒋾 šU ... ti ({šu-e существительное ... ti}) Lit. «Сделай что -нибудь приблизиться к руке» = », чтобы получить что -то» (« от кого -то» выражается терминативным: {существительное 2 -Что šu -e существительное 1 ... ti}) [ 500 ]
Синтаксис
[ редактировать ]Общие функции
[ редактировать ]Основным порядок слов является субъект -object -verb ; Финальность глагола нарушается только в редких случаях, в поэзии. Перемещение составляющей к началу фразы может быть способом выделить ее, [ 501 ] как может добавить кула. Модификаторы (прилагательные, родительные фразы и т. Д.) Обычно размещаются после существительного: 𒂍𒉋 e 2 Gibil "Новый дом" 𒂍𒈗𒆷 E 2 Lugal-La "Дом владельца". Тем не менее, так называемый упреждающий родительный падеж (𒂍𒀀𒈗𒉈 e 2 -a lugal-bi владельца "владелец дома", Lit. "из дома, его владелец") является распространенным явлением и может сигнализировать об актуальности . [ 501 ] Нет адпозиций, но существительные фразы в определенном случае могут напоминать предлоги и иметь аналогичную функцию: [ 502 ]
- 𒊮 ... 𒀀𒅗 šAG 4 xa-ka , горит. "В самом сердце x" = "внутри/среди x".
- 𒅆 ... 𒀀𒂠 Igi xa-ushe 3 , горит. "Для глаз x" = "перед x".
- 𒂕 ... 𒀀𒅗 egir xa-ka , горит. "В задней части x" = "позади/после x".
- 𒀀𒅗 ... 𒀀𒅗 x ugu 2 xa-ka , горит. "На черепе x" = "на вершине x", «относительно x»
- 𒁇 ... 𒀀𒅗 Bar Xa-ka , горит. «За пределами x» = »из -за x» (в старом шумере).
- 𒈬 / 𒉆 ... 𒀀𒂠 mu / nam xa-ushe 3 , горит. «Для названия/судьбы x» = »из-за x» (в нео-сумериане). [ 503 ] [ 502 ]
Подчиненные предложения
[ редактировать ]Есть различные способы выразить подчинение . Многие из них включают номинализацию конечного глагола с суффиксом -/a/, который также используется для формирования причастий, как показано выше. Как и причастия, этот номинальный пункт может либо изменить существительное, как это делают прилагательные, либо ссылаться на само событие, как это существуют. Обычно он функционирует как относительный пункт , соответствующий английскому пункту с «который ...» или «кто ...», как в следующем примере:
Lu 2 e 2 in -řu 2 -a
а
мужчина
и
дом
"Человек, который построил дом"
Как и причастия, относительные положения могут описать любого участника, участвующего в действии или состоянии, выраженном глаголом, и конкретный участник определяется контекстом: например, {mu-nna-n-ushum-a} может быть », которого он дал ему «,« который дал (что -то) ему »и т. Д. Каменсменная пункт также может быть пунктом дополнения, соответствующим английскому пункту с", который ... ", например, In 2 -řu 2 - A ( в -zu ) "(он знает), что он построил дом". Как существительное, за ним могут последовать корпусы Morphemes:
- В локативном случае (с добавленным 𒀀 -a ) это означает «когда»: e 2 in -řu 2 -a- a «Когда он построил дом» (более буквально « в своем здании дома»), хотя это чаще встречается у старого шумеров.
- В аблятивном случае (с добавленным 𒋫 -ta ) это означает «после» или «с момента»: e 2 in -řu 2 -ata »после того , как он построил дом»; Частица 𒊑 -RI может выражать то же значение, что и 𒋫 -ta . [ 504 ]
- В терминальном случае (с добавленным 𒂠 - ШE 3 ) он имеет значение, близкое к «до» или «относительно того факта, что»: e 2 nu -řu 2 -a -ohe 3 », в то время как он еще не построил дом".
- В акционерном случае (с добавленным 𒁶 -Gen 7 ) это может означать «как (if)», «как (когда)», «когда» или «потому что»: e 2 in -řu 2 -a -gen 7 » как он построил дом ».
- Он также может размещать Enclitics -/ akanam/ и -/ AkeШ/ "Потому что": e 2 in -řu 2 -a -ka -nam ", потому что он построил дом".
- Более удивительно, что это может добавить как родительный падеж, так и локативную морфему со значением, близким к «когда», возможно, «как только»: ( e 2 in -řu 2 -a -( a- ) ka ) », как только он построил дом ». [ 505 ]
Номинализованный пункт может непосредственно изменять существительное, выражающее время, такое как 𒌓 UD «День, время», 𒈬 MU «Год» и 𒌗 ITID «Месяц» Сами положения: Ud E 2 In-řu 2 -a- A/Ta ", когда/после того, как он построил дом". [ 506 ] В этом случае частица -BI иногда предшествует морфеме случая: Ud E 2 In -řu 2 -a- B a ; Основное значение по -прежнему является «когда». [ 507 ]
Номинализованный пункт также может быть включен в различные «предлогические конструкции», упомянутые выше:
- Бар e 2 in -řu 2 -ak a "Потому что он построил дом" (в старом шумере)
- Mu xa- še 3 ", потому что он построил дом" (в нео-сумериане),
- egir e 2 in -řu 2 -ak a "после того, как он построил дом". [ 505 ]
Структура показана более четко в следующем примере:
Несколько пунктов могут быть номинализованы одним {-a} enclitic: {kaʾa ba-zaḫ engar-e nu-ib-dab- a -dug} «Он сказал , что лиса сбежала, и фермер не поймал его». [ 508 ]
Причасти могут функционировать очень похожими на номинализованные предложения и объединяться с теми же видами дополнений. Одна особенность заключается в том, что, в отличие от номинализованных предложений, они также могут выразить агента в качестве владельца, в родословном случае: 𒂍𒆕𒀀𒈗𒆷 E 2 řu 2 -A Lugal -La «Дом, построенный королем». Однако, когда существительное головы ( E 2 ) указывается, как здесь, более распространенная конструкция использует эргативную: 𒂍𒈗𒂊𒆕𒀀 e 2 Lugal -e řu 2 -a. [ 509 ]
Специальная подчиняющая конструкция с временным значением английского, когда -ложение -это так называемое местоименное сопряжение , которое содержит глагол, номинальный с -/ a/ и после притяжательных прономинальных маркеров, относящихся к субъекту (транзитивному или непереходному). У третьего лица форма, по -видимому, заканчивается только в притяжательном маркере Gronominal: 𒆭𒊏𒉌 Kur 9 -r a - ni «Когда он вошел», Lit. «Его вход» и т. Д. Было высказано предположение, что эти формы также также содержат окончательную директивную маркер -e ; В этом примере анализ будет {kur-a-ni- e }, « при его входе». [ 510 ] Точно так же у старого вавилонского шумеров можно иногда находить локативные или аблятивные маркеры после притяжательного ( Kur 9 -ra-n a , Kur 9 -ra-ni- ta ). [ 511 ] Напротив, у 1 -го и 2 -го числа местоимения 1 -го и 2 -го лица сопровождаются слогом 𒉈 -ne [ CD ] : 𒍣𒂵𒈬𒉈 Zig 3 -ga -g̃u 10 -ne " , как я встал"). Сам глагол может быть в ḫamṭu , как в приведенных выше примерах, или в Мару с последующим модальным/несовершенным суффиксом -/ed/ -: 𒍣𒍣𒁕𒈬𒉈 -zi- d a -g̃u 10 -ne Zi «Когда я поднимаюсь». [ 515 ] Та же самая конструкция используется со словом 𒀸 diLi "только": 𒀸𒈬𒉈 diLi -g̃u 10 -ne "I Only" и т. Д. [ 516 ]
Подчиняющие соединения , такие как 𒌓𒁕 ud-da ", когда, если", 𒋗𒃻𒌉𒇲𒁉 tukum-bi "if" и 𒂗𒈾 en-na "до" также существуют. [ 517 ]
Координация
[ редактировать ]Координирующие соединения используются редко. Наиболее распространенный способ выразить чувство «и» - это простое сопоставление. Номинальные фразы могут быть соединены, возможно, решительно, добавив 𒁉 -bi ко второму: 𒀭𒂗𒆤𒀭𒎏𒆤𒉌 en -lil 2 nin -lil 2 -bi «Оба Энлила и Нинлила »; Иногда энцилитик дополнительно усиливается 𒁕 -да "с". Более удивительно, что 𒋫 -ta "от" также иногда используется в смысле "и". [ 518 ] Слово « U 3 » и «было заимствовано у Аккадианского в старом периоде Аккади и встречается в основном в относительно разговорных текстах; [ 519 ] Старый вавилонский шумер также позаимствовал у Аккадского энцилита 𒈠 -ma "и". [ 520 ] Нет соединения "или", и его смысл также может быть выражен с помощью простого сопоставления; Более явной и решительной альтернативой является повторение 𒃶𒅎 ḫe 2 -em , «пусть это будет»: 𒇻𒃶𒅎𒈧𒃶𒅎 udu ḫe 2 -em maš ḫe 2 -em »(будь то) овца или коза» . [ 521 ]
Другие проблемы
[ редактировать ]Кратитивная частица -/ (e) еще/ или -/ shi/ «высказывание», различные написание 𒂠 - eshe 2 , 𒅆 - @shi или 𒀪𒊺 - e -school , была идентифицирована. [ 522 ] Его использование не является обязательным, и оно засвидетельствовано только или почти в текстах старого вавилонского периода или позже. [ 523 ] Другая, редко засвидетельствовавшая, частица, 𒄑 (𒊺) 𒂗- g̃eШ (-ushe) -en , по-видимому, выражает модальность ирреалиса: «Если бы ...». [ 524 ]
Подчеркивание использования связки, в некоторой степени похожее на английские расщелины, : 𒈗𒀀𒀭𒉌𒁺 Lugal -Am 3 I 3 -g̃en «Это король, который пришел», 𒀀𒈾𒀸𒀀𒀭𒉌𒁺 a -na -aШ -Am 3 присутствуют i 3 -g̃en », почему это так Он пришел? »,« Я 3 -g̃en "Это тот случай, когда он пришел". [ 525 ]
Шумерский, как правило, связывает номинальный предикат с субъектом, используя глагол связки, как английский. используется конструкции с нулевой копулой Однако в некоторых контекстах . В вопросительных предложениях, третье лицо, копула опущена: 𒀀𒈾𒈬𒍪 a-na mu-zu "Как вас зовут?", 𒉈𒂗𒈬𒍪 ne en mu-Zu "Это ваше имя?". Шумерские собственные имена, которые состоят из целых предложений, обычно не хватает кула, например, a-ba дюймовый UTU-GEN 7 "Кто похож на UTU ?" Как объяснено выше , негативные предложения также опускают связку в * nu-am 3 / nu-um " не" и вместо этого используют просто 𒉡 nu . [ 526 ]
Да/нет -интеррогативные предложения, по -видимому, были отмечены только интонацией и, возможно, в результате удлинения окончательных гласных. [ 527 ] нет развития пункта слова размещаются непосредственно глаголом перед , но опросные : например никакого В начале -Ba-a in-řu 3 " Кто построил храм?" Два исключения из этого - то, что составляющее существительное фразового глагола обычно ближе к глаголу, [ 528 ] [ 529 ] и что опросное слово подчеркнуто с связью, такой как 𒀀𒈾𒀸𒀀𒀭 a-na-aШ-ам 3 "Почему это ...?" расположен в начале пункта. [ 528 ] Кроме того, как уже упоминалось, вопросительные предложения опускают связку, где заявитель использовал бы его.
Формирование слов
[ редактировать ]Вывод по аффиксации в значительной степени не существует. [ 530 ] [ 531 ] Исключением может быть несколько существительных, заканчивающихся в -/ u/ обозначают объект соответствующего глагола: 𒊬𒊒 sar -ru «документ" <𒊬 sar "write". [ 532 ] Соединение, с другой стороны, распространено в существительных. Соединения обычно левши. Зависимость может быть:
- Еще одно существительное: 𒂍 e 2 "дом" + 𒈬 muḫaldim "повар"> 𒂍𒈬 e 2 - muḫaldim "Кухня"
- Прилагательное: 𒌨 ur "собака" + 𒈤 maḫ "великий"> 𒌨𒈤 ur-maḫ "Лев"
- Причастие (состоит из ствола голового глагола): 𒃻 nig̃ 2 "thing" + 𒁀 ba "give (n)"> 𒃻𒁀 nig̃ 2 -ba "настоящий",
- Причастие с зависимым словом: 𒃻 nig̃ 2 "thing" + 𒍣 zi "дыхание" + 𒅅 g̃al 2 "будет там"> 𒃻𒍣𒅅 nig̃ 2 -zi -ghal 2 "Живое существует"
Вместо этого старый устаревший рисунок был приуманен:
- 𒂍 e 2 "Дом" + š šag 4 "Сердце" > 𒂍𒊮 e 2 - ushag 4 "внутренняя часть дома"
- 𒃲 Gal "Big" + 𒈜 Nar "музыкант"> 𒃲𒈜 Gal-Nar "Главный музыкант"
Причастие может быть головой соединения, которому предшествует зависимость:
- 𒁾 Dub "Clay Tablet" + 𒊬 SAR "написать"> 𒁾 𒊬 dub-sar "писцы"
- 𒋗 @u "hand" + 𒋳 Tag "touch"> 𒋗𒋳 ushu-tag "украшение" (соответствует фразовому глаголу 𒋗 ... 𒋳 š šu ... Tag "Украшение")
Есть также несколько случаев номинализованных конечных глаголов: 𒁀𒍗 ba-uШ 4 »(кто) умер»> «мертвый»
Аннотация существительные образуются как соединения, возглавляемые словом 𒉆 𒉆 nam- «судьба, статус»: 𒌉 dumu «ребенок»> 𒉆𒌉 nam-dumu «детство», 𒋻 tar », вырезать, решить«> 𒉆𒋻 nam-tar "Fate". [ 533 ] [ 534 ] Существительные, которые выражают объект действия или объекта, обладающего характеристикой, образуются как соединения, возглавляемые словом 𒃻 nig̃ 2 «вещь»: 𒅥 gu 4 "eat"> 𒃻𒅥 nig̃ 2 - gu 7 "еда", "хорошо, сладкий "> 𒃻𒄭 nig̃ 2 -dug " что -то сладкое ". Значение также может быть абстрактным: 𒋛 ... 𒁲 Si ... Sa 2 "Выпрямлен, вставлен в порядок"> nig̃ 2 -si -sa 2 "Справедливость". [ 535 ] Небольшое количество терминов профессий получено с предварительным элементом 𒉡 nu- : 𒄑𒊬 ты Кири 6 "сад" > 𒉡𒄑𒊬 nu- ты Кири 6 -(К) «Садовник». [ 536 ]
Также существуют кажущиеся координационные соединения, например, 𒀭𒆠 an-ki «Вселенная», горит. «Небеса и земля». [ 537 ]
Существительное может быть сформировано из прилагательного путем преобразования: например, 𒂼 dag̃al «широкий» также означает «ширину». [ 538 ]
О глаголах, получая свойства прилагательных и существительных (существительные агента и существительные действия), см. Раздел о причастиях .
В то время как новые глаголы не могут быть получены, словесные значения могут быть выражены фразовыми глаголами (см. Выше); В частности, новые фразовые глаголы часто формируются на основе существительных, делая их объектом глаголов 𒅗 Dug 4 "Do" или 𒀝 ak "Make": 𒀀 ... 𒅗 a ... Dug 4 , Lit. «делать воду»> «для орошения», 𒄑𒂵 ... 𒍮 ты GA-RIG 2 ... AK , Lit. «Сделать гребень»> «расчесывать». [ 539 ]
Диалекты
[ редактировать ]Стандартным разнообразием шумеров было Emegir ( 𒅴𒂠 : Eme-Gir 15 ). Примечательным разнообразием или социолектом был emesal ( 𒅴𒊩 : eme-sal ), возможно, их интерпретируют как «тонкий язык» или «высокий голос». [ 540 ] Другими очевидными терминами для регистров или диалектов были Eme-Galam «высокий язык» , Eme-Si-Sa 2 «прямой язык», Eme-te-na 2 «косой [?] Язык», [ 541 ] Mahledda , Mesuha , моды [ 542 ] [ 543 ] и Эмеку . [ 544 ] Недавно была установлена региональная дифференциация в северную и южную шумерскую диалекту. [ 3 ]
Эмезал
[ редактировать ]Emesal используется исключительно женскими персонажами в некоторых литературных текстах. Кроме того, он является доминирующим в определенных жанрах культовых песен, таких как гимны, которые исполняют гала -священники. [ 545 ] [ 546 ] [ 547 ] Утверждалось, что это могло быть женским языком, который существует или существовал в некоторых культурах, таких как Чукчи и Гарифуна . В качестве альтернативы утверждалось, что это, должно быть, изначально был региональным диалектом, поскольку случаи кажущихся эмизальных форм подтверждаются в районе конца 3-го тысячелетия Лагаш, [ 548 ] И некоторые заимствования в Аккадиан, кажется, приходят из Эмезала, а не от эмига. [ 549 ] Помимо таких изолированных блесков, Эмесал впервые засвидетельствована в письменной форме в ранний старый вавилонский период. [ 550 ] Обычно он написан с помощью слоговых знаков, а не логограмм. Текст часто не написан последовательно в эмезале, но также содержит кажущиеся формы эмегира.
Особые особенности эмезала в основном фонологические и лексические. С точки зрения фонологии, ниже приведены некоторые из наиболее распространенных звуковых соответствий: [ 551 ]
ЭМЕГИР Звук | ЭМЕСАЛ Звук | Emegir пример | ЭМЕСАЛ ПРИМЕР | Значение |
---|---|---|---|---|
G прямо ( / . | м [ Этот ] | 𒂷 g̃ e 26 | 𒈨 M E. | "Я" |
дюймовый | С | 𒇻 Ты есть | 𒂊𒍢 e- z e 2 | "овца" |
глин | беременный | 𒅆 я г я | 𒄿𒉈 I- B I 2 | "глаз" |
я | в | 𒉺𒇻 s я прокладываю | 𒁻𒁀 su8💁💁💁 | "пасти" |
Существуют также специально эмизальные лексики, которые, кажется, не являются родственными с их коллегами по эмегиру, например:
Эмгир | Эмезал | |
---|---|---|
𒎏 𒎏 | 𒂵𒊭𒀭 ga-osha-an , позднее правописание 𒃽 Gasan | "леди" |
𒀀𒈾 A-Through | 𒋫 Ta | "что" |
𒁺 Tum 2 | 𒅕 и | "приносить" |
В грамматике как совет, префикс 𒂵 ga- , так и префикс-префикс 𒄩 ḫa- заменяются морфемой 𒁕 da- (с алломорфами 𒉈 de 3- и 𒂅 du 5- контекстом одинаково, как и в соответствующих Префиксы Emegir). [ 552 ] [ 553 ]
Южный и северный шумерский
[ редактировать ]Брэм Хагерсма [ 554 ] и Габор Золиоми [ 555 ] различать два региональных диалекта шумеров: южный шумерский диалект Лагаш , Умма , Ур и Урук , который в конечном итоге сформировал основу для общего стандарта необомерного периода (UR III) и северного шумерского диалекта, как видно из текстов из Nippur , Adab , Isin и Shuruppak (хотя в конечном итоге тексты в стандартном разнообразии начинают производиться и в этой области). Различия, которые он находит между двумя разновидностями:
- На юге шумеров префикс конъюгации 𒉌 /i /- чередовался с 𒂊 /e /- в соответствии с гласной гармонией в течение старого шумерского периода, в то время как северный шумер был только /i /-. Позже южный шумерский обобщение /i /-.
- На юге шумеров префикс конъюгации, выражающий пассив, был 𒁀 ba- , в то время как в северном шумере это было 𒀀 a- .
- На юге шумеров после старого Аккадского периода префикс конъюгации 𒀀 a- , который первоначально существовал на обоих диалектах, полностью исчезает от варианта 𒀠 al- , который появляется только в подчиненных положениях.
- На юге шумеров старая шумерская фонема R с объединилась , в то время как в северном шумеровском, она объединилась с d .
Старый вавилонский шумерский
[ редактировать ]Доминирующее шумерское разнообразие старого вавилонского периода, в свою очередь, отразил другой региональный диалект от стандартного нео-Сумериана периода UR III:
- Неомерация элирует префиксы конъюгии 𒉌/i/-и 𒀀/a/-перед префиксами 𒉌-/ni/-, 𒊏-/ra/-и 𒊑-/ri/-, в то время как старый вавилонский шумер сохраняет их Полем
- The original sequence 𒈬𒂊 mu-e-, consisting of the ventive conjugation prefix 𒈬 mu- and the 2nd person prefix 𒂊 -e-, is contracted into 𒈬 /muː/ in the Ur III standard, but into 𒈨 /meː/ in the most common Old Babylonian variety.[556]
- In general, Old Babylonian Sumerian preserved many features of Northern Sumerian, in contrast to the decidedly Southern character of the Ur III standard. This is doubtlessly connected to the fact that the centre of power in Babylonia moved to the north.[557] In particular, it uses spellings that show that its reflex of the Old Sumerian ř phoneme is /d/.[558]
Interference from Akkadian and other late phenomena
[edit]In the Old Babylonian period and after it, the Sumerian used by scribes was influenced by their mother tongue, Akkadian, and sometimes more generally by imperfect acquisition of the language. As a result, various deviations from its original structure occur in texts or copies of texts from these times. The following effects have been found in the Old Babylonian period:[22]
- confusion of the animate and inanimate gender, resulting in use of incorrect gender pronouns;[22]
- occasional use of the animate plural -ene with inanimates;[559]
- occasional use of the directive case marker -/e/ with animates;[560]
- changes in the use of the nominal case markers so as to parallel the use of Akkadian prepositions, whereas the verbal case markers remain unchanged, resulting in mismatches between nominal and verbal case;[561]
- generalized use of terminative -/še/ to express direction, displacing locative -/a/ as the expression of illative and sublative meanings ("into" and "onto") and directive -/e/ as the expression of achieving contiguity with something;[562]
- treatment of the prefix sequences /b/-/i/- and /n/-/i/-, which originally could mark the causee in transitive verbs, as causative markers even with intransitive verbs;[561]
- dropping of final -/m/ in the copula -/am/ and sometimes its replacement with -/e/;
- occurrence of -/e/ as a marû 3rd person singular marker even in intransitive verbs;[563]
- occurrence of -/n/- as a transitive subject prefix in forms with a 1st (and, rarely, also 2nd) person ergative participant;[563][564]
- occurrence of pre-stem pronominal prefixes in ḫamṭu referring to an intransitive subject;[565]
- occasional incorporation of the constituent noun of the phrasal verb into the verb stem: e.g. ki-ag̃2 or ki ...ki-ag̃2 instead of ki ...ag̃2 "to love";[566]
- confusion of the locative case (-/a/) and the directive case (-/e/), as well as the various prefix-case combinations;[561]
- occasional use of the ergative/directive ending -/e/ instead of the genitive case marker -/a(k)/.
For Middle Babylonian and later texts, additional deviations have been noted:[38]
- loss of the contrast between the phonemes g (/g/) and g̃ (/ŋ/), with the latter merging into the former, and use of the signs for g also for words with original g̃[567]
- omission of the ergative marker -/e/ and apparent loss of the notion of an ergative case;
- use of 𒆤 -ke4, originally expressing a sequence of the genitive marker -/ak/ and the ergative marker -/e/, simply as a marker of the genitive, equivalent to -/a(k)/ alone;
- use of the ablative -/ta/ instead of the locative -/a/;
- omission of the genitive marker -/a(k)/;[38]
- use of infrequent words, sometimes inappropriately, apparently extracted from lexical lists.[39][38]
- use of Emesal forms in non-Emesal contexts: e.g. /umun/ "lord" and /gašan/ "lady" (instead of 𒂗 en and 𒎏 nin), moreover written with the innovated logograms 𒌋 and 𒃽, respectively.[568]
Syllabary
[edit]The table below shows signs used for simple syllables of the form CV or VC. As used for the Sumerian language, the cuneiform script was in principle capable of distinguishing at least 16 consonants,[569][570] transliterated as
as well as four vowel qualities, a, e, i, u.

Ca | Ce | Ci | Cu | aC | eC | iC | uC | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a 𒀀, á 𒀉 |
e 𒂊, |
i 𒄿, |
u 𒌋, |
a 𒀀, á 𒀉 |
e 𒂊, |
i 𒄿, |
u 𒌋, |
|||
b- | ba 𒁀, |
be=BAD 𒁁, |
bi 𒁉, |
bu 𒁍, |
ab 𒀊, áb 𒀖 |
eb=IB 𒅁, éb=TUM 𒌈 |
ib 𒅁, íb=TUM 𒌈 |
ub 𒌒, úb=ŠÈ 𒂠 |
-b | |
d- | da 𒁕, dá=TA 𒋫 |
de=DI 𒁲, |
di 𒁲, dí=TÍ 𒄭 |
du 𒁺, |
ad 𒀜, ád 𒄉 |
ed=Á 𒀉 | id=Á 𒀉, íd=A.ENGUR 𒀀𒇉 |
ud 𒌓, úd=ÁŠ 𒀾 |
-d | |
g- | ga 𒂵, gá 𒂷 |
ge=GI 𒄀, |
gi 𒄀, |
gu 𒄖, |
ag 𒀝, ág 𒉘 |
eg=IG 𒅅, ég=E 𒂊 |
ig 𒅅, íg=E 𒂊 |
ug 𒊌 | -g | |
ḫ- | ḫa 𒄩, |
ḫe=ḪI 𒄭, ḫé=GAN 𒃶 |
ḫi 𒄭, ḫí=GAN 𒃶 |
ḫu 𒄷 | aḫ 𒄴, áḫ=ŠEŠ 𒋀 |
eḫ=AḪ 𒄴 | iḫ=AḪ 𒄴 | uḫ=AḪ 𒄴, úḫ 𒌔 |
-ḫ | |
k- | ka 𒅗, |
ke=KI 𒆠, ké=GI 𒄀 |
ki 𒆠, kí=GI 𒄀 |
ku 𒆪/𒂠, |
ak=AG 𒀝 | ek=IG 𒅅 | ik=IG 𒅅 | uk=UG 𒊌 | -k | |
l- | la 𒆷, |
le=LI 𒇷, lé=NI 𒉌 |
li 𒇷, lí=NI 𒉌 |
lu 𒇻, lú 𒇽 |
al 𒀠, ál=ALAM 𒀩 |
el 𒂖, él=IL 𒅋 |
il 𒅋, íl 𒅍 |
ul 𒌌, úl=NU 𒉡 |
-l | |
m- | ma 𒈠, má 𒈣 |
me 𒈨, |
mi 𒈪, |
mu 𒈬, mú=SAR 𒊬 |
am 𒄠/𒂔, ám=ÁG 𒉘 |
em=IM 𒅎 | im 𒅎, ím=KAŠ4 𒁽 |
um 𒌝, úm=UD 𒌓 |
-m | |
n- | na 𒈾, |
ne 𒉈, né=NI 𒉌 |
ni 𒉌, ní=IM 𒉎 |
nu 𒉡, nú=NÁ 𒈿 |
an 𒀭 | en 𒂗, |
in 𒅔, |
un 𒌦, |
-n | |
p- | pa 𒉺, |
pe=PI 𒉿, pé=BI 𒁉 |
pi 𒉿, |
pu=BU 𒁍, |
ap=AB 𒀊 | ep=IB 𒅁, ép=TUM 𒌈 |
ip=IB 𒅁, íp=TUM 𒌈 |
up=UB 𒌒, úp=ŠÈ 𒂠 |
-p | |
r- | ra 𒊏, rá=DU 𒁺 |
re=RI 𒊑, |
ri 𒊑, |
ru 𒊒, |
ar 𒅈, ár=UB 𒌒 |
er=IR 𒅕 | ir 𒅕, ír=A.IGI 𒀀𒅆 |
ur 𒌨, úr 𒌫 |
-r | |
s- | sa 𒊓, |
se=SI 𒋛, sé=ZI 𒍣 |
si 𒋛, sí=ZI 𒍣 |
su 𒋢, |
as=AZ 𒊍 | es=GIŠ 𒄑, és=EŠ 𒂠 |
is=GIŠ 𒄑, ís=EŠ 𒂠 |
us=UZ 𒊻, |
-s | |
š- | ša 𒊭, |
še 𒊺, šé, |
ši=IGI 𒅆, ší=SI 𒋛 |
šu 𒋗, |
aš 𒀸, áš 𒀾 |
eš 𒌍/𒐁, éš=ŠÈ 𒂠 |
iš 𒅖, íš=KASKAL 𒆜 |
uš 𒍑, úš=BAD 𒁁 |
-š | |
t- | ta 𒋫, tá=DA 𒁕 |
te 𒋼, té=TÍ 𒊹 |
ti 𒋾, |
tu 𒌅, |
at=AD 𒀜, át=GÍR gunû 𒄉 |
et=Á 𒀉 | it=Á 𒀉 | ut=UD 𒌓, út=ÁŠ 𒀾 |
-t | |
z- | za 𒍝, zá=NA4 𒉌𒌓 |
ze=ZI 𒍣, zé=ZÍ 𒍢 |
zi 𒍣, |
zu 𒍪, zú=KA 𒅗 |
az 𒊍 | ez=GIŠ 𒄑, éz=EŠ 𒂠 |
iz= GIŠ 𒄑, íz=IŠ 𒅖 |
uz=ŠE&HU 𒊻 |
-z | |
g̃- | g̃á=GÁ 𒂷 | g̃e26=GÁ 𒂷 | g̃i6=MI 𒈪 | g̃u10=MU 𒈬 | ág̃=ÁG 𒉘 | èg̃=ÁG 𒉘 | ìg̃=ÁG 𒉘 | ùg̃=UN 𒌦 | -g̃ | |
ř- | řá=DU 𒁺 | ře6=DU 𒁺 | -ř |
Sample text
[edit]Inscription by Entemena of Lagaš
[edit]This text was inscribed on a small clay cone c. 2400 BC. It recounts the beginning of a war between the city-states of Lagaš and Umma during the Early Dynastic III period, one of the earliest border conflicts recorded. (RIME 1.09.05.01)[571]

𒀭𒂗𒆤
den-lil2
𒈗
lugal
𒆳𒆳𒊏
kur-kur-ra
𒀊𒁀
ab-ba
𒀭𒀭𒌷𒉈𒆤
dig̃ir-dig̃ir-re2-ne-ke4
𒅗
inim
𒄀𒈾𒉌𒋫
gi-na-ni-ta
𒀭𒊩𒌆𒄈𒋢
dnin-g̃ir2-su
𒀭𒇋𒁉
dšara2-bi
𒆠
ki
𒂊𒉈𒋩
e-ne-sur
"Enlil, king of all the lands, father of all the gods, by his firm command, fixed the border between Ningirsu and Šara."
𒈨𒁲
me-silim
𒈗
lugal
𒆧𒆠𒆤
kiški-ke4
𒅗
inim
𒀭𒅗𒁲𒈾𒋫
dištaran-na-ta
𒂠
eš2
𒃷
gana2
𒁉𒊏
be2-ra
𒆠𒁀
ki-ba
𒈾
na
𒉈𒆕
bi2-řu2
"Mesilim, king of Kiš, at the command of Ištaran, measured the field and set up a stele there."
𒍑
uš
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒄑𒆵𒆠𒆤
ummaki-ke4
𒉆
nam
𒅗𒈠
inim-ma
𒋛𒀀𒋛𒀀𒂠
dirig-dirig-še3
𒂊𒀝
e-ak
"Ush, ruler of Umma, acted unspeakably."
𒈾𒆕𒀀𒁉
na-ru2-a-bi
𒉌𒉻
i3-pad
𒂔
edin
𒉢𒁓𒆷𒆠𒂠
lagaški-še3
𒉌𒁺
i3-g̃en
"He ripped out that stele and marched toward the plain of Lagaš."
𒀭𒊩𒌆𒄈𒋢
dnin-g̃ir2-su
𒌨𒊕
ur-sag
𒀭𒂗𒆤𒇲𒆤
den-lil2-la2-ke4
𒅗
inim
𒋛𒁲𒉌𒋫
si-sa2-ni-ta
𒄑𒆵𒆠𒁕
ummaki-da
𒁮𒄩𒊏
dam-ḫa-ra
𒂊𒁕𒀝
e-da-ak
"Ningirsu, warrior of Enlil, at his just command, made war with Umma."
𒅗
inim
𒀭𒂗𒆤𒇲𒋫
den-lil2-la2-ta
𒊓
sa
𒌋
šu4
𒃲
gal
𒉈𒌋
bi2-šu4
𒅖𒇯𒋺𒁉
SAḪAR.DU6.TAKA4-bi
𒂔𒈾
eden-na
𒆠
ki
𒁀𒉌𒍑𒍑
ba-ni-us2-us2
"At Enlil's command, he threw his great battle net over it and heaped up burial mounds for it on the plain."
𒂍𒀭𒈾𒁺
e2-an-na-tum2
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒉢𒁓𒆷𒆠
lagaški
𒉺𒄑𒉋𒂵
pa-bil3-ga
𒂗𒋼𒈨𒈾
en-mete-na
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒉢𒁓𒆷𒆠𒅗𒆤
lagaški-ka-ke4
"Eannatum, ruler of Lagash, uncle of Entemena, ruler of Lagaš"
𒂗𒀉𒆗𒇷
en-a2-kal-le
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒄑𒆵𒆠𒁕
ummaki-da
𒆠
ki
𒂊𒁕𒋩
e-da-sur
See also
[edit]- List of languages by first written accounts
- Pennsylvania Sumerian Dictionary
- Sumerian literature
- Descent of Inanna into the Underworld
References
[edit]Notes
[edit]- ^ Also written 𒅴𒄀 eme-gi.[4]
- ^ Interestingly, the poorly documented Sealand Dynasty (c. 1732–1460 BC), which ruled in a region in Southern Mesopotamia corresponding to historical Sumer, appears to have particularly favoured Sumerian; Sumerian school documents from that time were found at Tell Khaiber, some of which contain year names from the reign of a king with the Sumerian throne name Aya-dara-galama.[42]
- ^ For words occurring in this article, proposed revised readings based on Old Babylonian lexical lists are ambar > abbar, banšur > bansur, daḫ > taḫ, diš > deš, eden > edin, gig2 > geg2, imin > umun7, inim > enim, lagaš > lagas, nig̃in > nig̃en, ninda > inda, sa4 > še21, ugu2 > aagu2, and zaḫ3 > saḫ7.
- ^ Since Akkadian, too, had developed aspiration in the realization of its voiceless (non-emphatic) consonants by that time,[83] that aspiration was also preserved after the extinction of Sumerian, in Akkadian native speakers' pronunciation of the language, and is hence reflected even in Ancient Greek transcriptions of Sumerian words with the letters φ, θ and χ.[83]
- ^ Another, relatively uncommon opinion based on loanwords to and from Old Akkadian is that it was actually a voiceless dental fricative /θ/ as in think or a sound similar to it.[89][90]
- ^ Above all, two different signs for the syllable /ne/, which are systematically used in different morphemes, sometimes alternate so that a contraction with a following vowel /e/ causes the replacement of 𒉌 ne2 by 𒉈 ne: ne2 */ne/ + */e/ > ne */neː/. The suspected long /eː/ also seems to be resistant to apocope and assimilation which are undergone by the suspected short /e/.[103]
- ^ Some frequent words considered to contain long vowels based on borrowings into or from Akkadian are 𒆹 ambār "marsh", 𒀭 ān "sky", 𒄑𒍎 g̃ešbanšūr, 𒁓 būr "vessel", 𒁮𒃼 dam-gār3 "merchant", 𒂍 ē2 (from earlier /haj/) "house", 𒂊 ēg2 "levee", 𒂗 ēn "highpriest", 𒄀 gīn6 "firm, true", 𒋼𒀀 kār "harbour", 𒆤 kīd "reed mat", 𒈜 nār "musician", 𒉣 nūn "prince", 𒊕 sāg̃ "head", 𒉪𒁕 šēr7-da "crime" and 𒍣 zīd "right".[106][102] Among grammatical morphemes, length has been posited with greater or lesser confidence for the nominal plural marker 𒂊𒉈 -enē, the 3rd person singular animate pronoun 𒀀𒉈 a-nē or 𒂊𒉈 e-nē, the 1st, 2nd and 3rd person plural possessive enclitics 𒈨 -mē, 𒍪𒉈𒉈 -zu-nē-nē and 𒀀𒉈𒉈 -a-nē-nē, the 1st, 2nd and 3rd person plural verbal prefixes 𒈨 -mē-, 𒂊𒉈 -e-nē- and 𒉈 -nnē-, the ablative 𒋫 -tā, the prospective prefix 𒅇 -ū3 (but shortened and qualitatively assimilated in an open syllable), the affirmative prefix 𒈾 nā- and the 1st and 2nd person pronouns 𒂷 g̃ē26 and 𒍢 zē2 in position before the enclitic copula 𒈨 -me-.[107]
- ^ In particular, the verbs 𒊒 ru "lay down", 𒋩 sur "produce fluid", 𒃡 ur3 "drag", and 𒌴 ur4 "pluck" take open-vowel prefixes; and the verbs 𒌣 de2 "pour", 𒂊 e "do, say", 𒇯𒁺 ed3 "go out", 𒆟 keš2(d) "bind", and 𒅊 se12 "live/dwell (plural)" take close-vowel prefixes.[98][108]
- ^ This is most consistent with stops. With other consonants, there is some vacillation depending on the consonant, the following vowel, the relevant morpheme, the time period and the region; overall, sonorants favour doubling more than fricatives (especially sibilants) and affricates do, /a/ favours it more than /e/, and doubling is more extensive in Old Sumerian than in subsequent periods.[126]
- ^ Nonetheless, some Sumerologists also posit genuine geminate consonants in Sumerian, as exemplified later in the article,[128] but orthographic doubling as seen above usually is not sufficient to se predict its presence.
- ^ Here and in the following, the first line in the interlinear glosses shows a cuneiform spelling of a Sumerian word, phrase or sentence, the second line (in a small font) shows the way in which that spelling is conventionally transliterated into the Latin alphabet, the third one (in italics) shows a segmentation of the Sumerian phrases into morphemes, the fourth one contains a gloss for each of the morphemes, and the fifth one displays a translation into English.
- ^ The initial vowel /e/ appears only after a consonant and is absent after a vowel.[150] Jagersma believes that it contracts with a preceding vowel, while lengthening it.[151] In Old Babylonian Sumerian, spellings suggesting such assimilation are found: 𒇽𒅇𒉈 lu2-u3-ne "men".[150]
- ^ As is generally the case with the vowel -/e/, the vowel of the ergative ending can contract with a preceding vowel, lengthening it: lu2-e > 𒇽𒅇 lu2-u3 "man (erg.)". In early texts, the length of the vowel isn't marked at all, leaving the ending with no reflection in the spelling.
- ^ According to Jagersma, this is a tendency due to semantic reasons, but not a strict rule of the language.[169]
- ^ Also known traditionally as the "locative-terminative".[170] It has been pointed out that the term "directive" is misleading, since this Sumerian case simply expresses contiguity, which may or may not be the result of movement in a certain direction. Based on its meaning, it could be called adessive,[171] but it can also express the destination of a movement, making the meaning allative.[172] Similarly, the Sumerian locative expresses internal location both as a stative condition (inessive meaning) or as the result of a movement (illative meaning).[172]
- ^ With animates, the dative is usually used instead.[173]
- ^ The final consonant /k/ appears only in front of a following vowel (in the spelling, and at least by Ur III times in pronunciation as well[174]); see the section on Consonants above for this phenomenon. Thus, we find 𒈗𒆷 lugal-la for {lugal-ak} "of the king", but 𒈗𒆷𒄰 lugal-la-kam for {lugal-ak-am} "(it) is of the king". Moreover, if /k/ is preserved, the preceding vowel often seems to be omitted at least in writing, especially after /l/, /m/, /n/, /r/, /s/, /š/ and /ḫ/: 𒈗𒄰 lugal-kam.[175] Conversely, the initial vowel /a/ of the genitive marker appears to be dropped or assimilated after a preceding stem-final vowel in content words: e.g. {dumu-ak} is written simply 𒌉 dumu, presumably standing for */dumu(k)/.[176] The same appears to happen after the plural marker 𒂊𒉈 -e-ne and the plural possessive pronominal enclitics 𒈨 -me "our", 𒍪𒉈𒉈 -zu-ne-ne "your (pl.)" and (𒀀/𒂊)𒉈𒉈 -a/e-ne-ne "their", so that the sequences of these morphemes and the genitive end in -/e(k)/. However, there is some disagreement on the treatment of content words and the nature of the whole process; see the following footnote on this matter. Finally, the genitive marker occasionally seems to be simply omitted in writing,[174] especially after a fricative.[177]
- ^ In front of the vowel /a/ of the genitive marker -/ak/ and the locative marker /a/, the possessive pronominal enclitics 𒈬 -g̃u10 "my", 𒍪 -zu "your (sing.)", 𒉌 -ni "his/her" and 𒁉-bi "its" are contracted and/or assimilated, so that they appear as 𒂷 -g̃a2, 𒍝 -za, 𒈾 -na and 𒁀 -ba, respectively. In contrast, these case markers do not cause the loss of the final /e/ in the plural marker 𒂊𒉈 -e-ne and in the plural possessive pronominal enclitics 𒈨 -me "our", 𒍪𒉈𒉈 -zu-ne-ne "your (pl.)" and (𒀀/𒂊)𒉈𒉈 -a/e-ne-ne "their". In the case of the genitive, the -/a/ of the case marker is elided instead, so that the genitive sequence ends in -/e(k)/.[176][174] There is some evidence that the stem-final vowel was also dropped in some content words under unclear circumstances, but that this was obscured by the spelling.[174] With respect to the genitive, Jagersma tentatively suggests and Zólyomi (2017: 42-43) concurs that the variation in both content words and enclitics was determined by vowel length: a preceding short vowel generally assimilated to the /a/ and the product was a long /aː/, whereas a preceding long vowel (as in the plural marker, which they believe to have been pronounced -/eneː/) caused dropping of the following /a/.
- ^ The allomorph -/r/ is used after vowels. In early texts, it may not be expressed at all. Alternatively, the alternation may be ignored in the spelling, so that -ra is written even after vowels.[178] Additionally, in the Ur III period, -a may occur instead of -ra after possessive pronominal enclitics or the genitive marker.[179]
- ^ With inanimates, the directive is usually used instead.[180]
- ^ The meaning is not necessarily "up to" or "until" as with a terminative case, but rather expresses a general direction, so this case could have been called directive.
- ^ The allomorph -/š/ is used after vowels. In early texts, it may not be expressed graphically at all. Alternatively, the alternation may be ignored in the spelling, so that -še3 is written even after vowels.[181]
- ^ Although the marker is never written with a sign for VC, it seems likely that there was an allomorph -/d/ used after vowels, leading to the dative marker remaining unwritten in this position in early texts.[182]
- ^ Unlike the Indo-European locative cases, the Sumerian locative can express not only a static location, but also the direction of a movement; the key feature is that the spatial meaning is inessive ("in") or superessive ("on").[172]
- ^ Jagersma believes that, like the nominalizing enclitic, this marker originally began in a glottal stop (/ʔa/).[183] The glottal stop, in his view, later assimilated to the preceding consonant and caused it to be geminated.[184]
- ^ With animates, the corresponding case in some constructions is the dative.[185]
- ^ With animates, the construction 𒆠...(𒀀)𒋫 /ki X-a(k)-ta/, lit. "from the place of X" is used.[186]
- ^ The substance someone fills something with is in the absolutive.
- ^ The variant with /e/ is found in Old Babylonian and has a few attestations in Ur III Neo-Sumerian.
- ^ The initial /a/ is present after consonants (albeit not always written, especially in earlier periods), but contracts with a preceding vowel.[197]
- ^ The inanimate has no number distinction, so 𒁉 -bi can mean both "its" and "their".
- ^ The forms /menden/ or /me/ for "we" and /menzen/ for "you (pl.)" are only attested in Sumero-Akkadian lexical lists and, in the case of /mende(n)/, in an Old Babylonian literary text. Two of them seem to consist of the enclitic copula conjugated in the corresponding person and number ("(who) we are", "(who) you (pl.) are"). Another form given in lexical lists is 𒍝𒂊𒈨𒂗𒍢𒂗 za-e-me-en-ze2-en, clearly a combination of the personal plural you (sing.) and the 2nd person plural form of the copula. For these reasons, their authenticity is considered dubious.[198][199]
- ^ The forms /menden/ or /me/ for "we" and /menzen/ for "you (pl.)" are only attested in Sumero-Akkadian lexical lists and, in the case of /mende(n)/, in an Old Babylonian literary text. Two of them seem to consist of the enclitic copula conjugated in the corresponding person and number ("(who) we are", "(who) you (pl.) are"). Another form given in lexical lists is 𒍝𒂊𒈨𒂗𒍢𒂗 za-e-me-ze2-en, clearly a combination of the personal plural "you" (sing.) and the 2nd person plural form of the copula. For these reasons, their authenticity is considered dubious.[198][199]
- ^ The variant with /e/ is found in Old Babylonian and has a few attestations in Ur III Neo-Sumerian.[200][201][202][203]
- ^ The initial /a/ is present after consonants (albeit not always written, especially in earlier periods), but contracts with a preceding vowel.[204]
- ^ It has been ascribed a more contrastive nuance "this (as opposed to others)".[207]
- ^ Jagersma considers the correct reading of the sign 𒁉 bi in the possessive/demonstrative enclitic to be be2.
- ^ These variants are generally not used as counting words, but rather as adjectives meaning "single", "alone" and the like, but there are some indications that they might have functioned as numerals in very early periods or occasionally.[240]
- ^ With a long vowel due to the origin from a contraction according to Jagersma.
- ^ The earliest attestation of these terms is from the Middle Babylonian period. The original Sumerian terms may have been 𒆸 lugud2 "short" and 𒁍 gid2 "long".[251]
- ^ As a first stage in this development, Jagersma reconstructs a prehistoric Sumerian system where /a/- signalled imperfectivity and /i/- perfectivity, before the marû-ḫamṭu tense-aspect distinction took over that role. ḫamṭu forms with /a/- were interpreted as statives, increasingly marginalised in the South, but given a new additional function in the North as early as the Fara period texts (Jagersma 2010: 548-549).
- ^ The common denominator is that these sequences begin in a single consonant, which makes the syllable containing /u/ an open syllable. As already seen with a number of other prefixes above, assimilation generally happens in open syllables and not in closed ones. For example, no assimilation happens in the sequence /mu-n-ši-/.
- ^ In particular, this is shown by the fact that sequences like {ba-n-ši-} and {ba-n-da-} are possible in attested Sumerian (even though {ba-b-ši-} and {ba-b-da-} remain impossible because of the origin of ba-[321]).
- ^ It has been claimed that the reflexive object may also be direct in some cases[326]
- ^ It has been claimed by some that the marker on the noun can also be omitted when the corresponding verb prefix expresses the same meaning, but this has been interpreted as a purely graphical phenomenon.[344]
- ^ Also -e- in some Old Babylonian texts. Note that -e-, too, had a tendency to assimilate to the preceding vowel.[348][349]
- ^ Among other things, the assumption of a geminate allomorph -nn- explains the fact that the finite prefix /i/- occurs in front of the dative prefix sequence written 𒈾 -na- and the directive prefix sequence written 𒉌 -ni-.[352] This would have been unexpected if -n- were a single consonant, because /i/- otherwise never appears in front of a single consonant (unless it is the stem-initial one).[294] It also explains why /mu-/ is sometimes assimilated before the locative ({mu-ni-} mi-ni-), but never before the personal prefix followed by the directive ({mu-nn-i}) mu-ni-/mu-un-ni-.[353]
- ^ The 1st person plural dative marker, like the corresponding singular, seems to include the ventive prefix (Jagersma 2010: 390, 410).
- ^ Only attested in late texts.[355] For the dative and the directive, the singular form {-r-} is sometimes used with plural reference as well (resulting in {-r-a-} and {-r-i-}, respectively), and this is sometimes combined with the plural suffix {-enzen}, which otherwise normally refers only to subjects and direct objects.[356] This may be an Old Babylonian innovation.[357]
- ^ However, the plural pronominal markers usually don't take the dative marker and never take the directive marker; intead, they express a dative or directive participant on their own (although there are some attestations of the expected /-ne-a/ and /-me-a/ from the Ur III period and Old Babylonian periods.[359]
- '^ The allomorph -di3- is used before the locative prefix /-ni-/).[360]) The variant 𒉈 de3 / 𒉈 𒋼 de4, found in Old Babylonian Sumerian, is the result of the contraction of -da- and a following -e-, but sometimes also seems to occur because of assimilation to a preceding' -e-: /ba-e-da-/ > /ba-e-de-/.[361]
- ^ Thomsen and Foxvog believe that there is also an allomorph /-ra-/ used between vowels.[362] Jagersma (2010) generally assumes idiosyncratic case use in such cases.
- ^ The allomorph -ra- is used after vowels.[363]
- ^ However, the plural pronominal markers usually don't take the dative marker and never take the directive marker; intead, they express a dative or directive participant on their own (although there are some attestations of the expected /-ne-a/ and /-me-a/ from the Ur III period and Old Babylonian periods.[364]
- ^ According to Jagersma (2010: 476-482) and Zólyomi (2017: 206, 215), the allomorph -i- is used after consonant, while -e- is used after vowels. In the latter case, -e- may be assimilated to the preceding vowel, while the vowel undergoes compensatory lengthening: 𒈬𒂊 mu-e- > 𒈬𒅇 mu-u3- etc. In Old Babylonian Sumerian, it is the preceding vowel that assimilated to -e-: 𒁕𒂊 -da-e- > 𒉈 de3 The prefix does not seem to surface at all between a vowel and a subject/object prefix as in ma2-a mu-na-*(e)-n-g̃ar "he loaded it on the boat for her".[365] This restricts the possibilities of the co-occurrence of directive forms and forces the grammar to choose which participant to express: e.g. the dative prefixes and ba- take precedence over the inanimate directive -b-i, while there is vacillation in the choice between prioritizing it or the locative (Jagersma 2010: 442-444).
- ^ The locative prefix is unique in that it is never attached to a pronominal prefix, but rather combines in itself the pronominal and dimensional meanings, meaning "there" or "in there".
- ^ For this reason, it appears that a directive participant is sometimes untypically cross-referenced with a dative prefix in order to allow the locative to also occur in the verb form (/b-i-/, but /b-a-ni-/).[367]
- ^ Zólyomi (2017: 201-222) refers to the "in(to)", "on(to)" and "at" constructions as "locative1", "locative2" and "locative3", respectively. Jagersma (2010: 416-428) refers to the "at" construction as the "oblique object".
- ^ Occasional exceptions from this restriction occur only in Old Babylonian texts (Jagersma 2010: 509).
- ^ In Old Babylonian texts, -e- for the 1st person singular may occur, making it identical with the 2nd person singular just as they are identical in the suffixes, but this may be the result of a late analogy (Edzard 2003: 87, cf. Michalowski 2007).
- ^ A significant minority of Sumerologists believe that the prefixes of the 1st and 2nd person are /-en-/ rather than /-V-/ and /-e-/ when they stand for the object (i.e. in marû). That would be indistinguishable in writing (and even possibly, according to some, also in speech[398]) from the 3rd person animate -n-.[398][399][400]
- ^ A significant minority of Sumerologists believe that the prefixes of the 1st and 2nd person are /-en-/ rather than /-e-/ when they stand for the object (i.e. in marû); that would often be indistinguishable from the 3rd person animate -n-.[398][401][400]
- ^ The inanimate agreement marker has no number distinction.
- ^ According to several researchers, -/b/- as a direct object marker may be absent under conditions that are not entirely clear; in particular, several verbs such as 𒌣 de2 "pour", 𒆕 řu2 "build", 𒃻 g̃ar "put" and 𒂊 e "say" very often (but not always) lack it.[402]
- ^ -/nne/- with geminate /n/ according to Jagersma (2010:339-340)
- ^ The morpheme -/ne/- for the 3rd person animate plural subject was used in Old Sumerian and was replaced by -/b/- in Neo-Sumerian.[404]
- ^ Jagersma (2010: 311) treats this as a suppletive stem. As another instance of the same pattern, Zólyomi (2017) cites 𒌓𒁺 e3 vs ed2.[415] Foxvog (2010: 120) points out that this class has at most these two members and considers its status to be suspect.
- ^ More unpredictable stem alternations of Sumerian verbs, specifically marû reduplicating stems, are indicated in the catalogue of verbs in Thomsen (2001: 295-323) and in Halloran (1999).
- ^ In addition, Sallaberger (2020: 59) believes that there was an additional stem used in Old Sumerian specifically for leading animals, namely 𒊏 ra.
- ^ Traditionally, this verb was considered a four-stem verb with the alternation ře6 (sing. ḫamṭu), tum2/tum3 (sing. marû), laḫ4 (plur. ḫamṭu and marû)[419]); newer research has promoted a split into two verbs, although there are disagreements about the semantic/functional difference between them.[420][418]
- ^ Traditionally, this verb was considered a four stem verb with the alternation ře6 (sing. ḫamṭu), tum2/tum3 (sing. marû), laḫ4 (plur. ḫamṭu and marû);[423] newer research has prompted a split into two verbs.[424][418]
- ^ The stem 𒉐 tum3 has, exceptionally, a ḫamṭu agreement pattern in spite of the verb itself being used with marû meaning".[425]: e.g. 𒁀𒀭𒉐 ba-an-tum3 "he will take it away" (Jagersma 2010: 266-367).
- ^ Traditionally, this verb was considered a four stem verb with the alternation ře6 (sing. ḫamṭu), tum2/tum3 (sing. marû), laḫ4 (plur. ḫamṭu and marû);[427] newer research has prompted a split into two verbs.[428][418]
- ^ 𒆪 suš in intransitive usage and dur in transitive usage "to seat, set" according to Sallaberger (2023: 57). Cf. Foxvog (2016: 82) citing Attinger.
- ^ Often also written 𒂉𒂉 durunx, 𒂉𒊒𒌦 dur2-ru-un.
- ^ The use of capitals indicate that the pronunciation of the reduplicated stem is unknown or uncertain.
- ^ Only in post-Ur III texts (Jagersma 2010: 312-314)
- ^ In some analyses, this is because the forms are morphologically identical: 1st and 2nd person singular is {i-zaḫ-en} and even 3rd person singular is {i-zaḫ} in both ḫamṭu and marû.[435] In others, it is because the /-e/ of the imperfective stem suffix is not visible in front of the person suffixes: 1st and 2nd person singular ḫamṭu {i-zaḫ-en} and marû {i-zaḫ-e-en} are written identically.[436]
- ^ In fact, Zólyomi (2017: 123-124) retains the terminology of tense, preterite for ḫamṭu and present-future for marû, but describes them as expressing anterior actions (ḫamṭu) vs simultaneous or posterior actions (marû) relative to a reference point which is not necessarily the present and is not specified by the verb form itself.
- ^ Edzard (2003: 95) believes that this use of ba- first occurs in Neo-Sumerian, but Jagersma (2010: 496) states that it was already present in Old Sumerian.
- ^ Some information regarding the case markers governed by individual Sumerian verbs is listed in the verb catalogue of Thomsen (2001: 295-323).
- ^ Especially in earlier scholarship, the sign 𒉈 was read in this context as de3.[512] The -ne has been variously interpreted as an obsolete locative ending, producing the interpretation of {zig-a-g̃u-ne} as 'at my rising'[513] or as identical to the demonstrative enclitic -ne "this".[514]
- ^ However, occasionally the opposite correspondence occurs: Emegir 𒅗 inim "word" - Emesal 𒂊𒉈𒉘 e-ne-eg̃3
Citations
[edit]- ^ Jump up to: a b Jagersma (2010: 1), Zólyomi (2017: 15), Foxvog (2016: 21), Edzard (2003: 1), ePSD2 entry for emegir.
- ^ "Sumerian". Archived from the original on 27 June 2013. Retrieved 2024-04-07.
- ^ Jump up to: a b c Jagersma (2010: 6-8), Zólyomi (2017: 19), Zamudio (2017: 264)
- ^ ePSD2 entry for emegir.
- ^ Jump up to: a b c d Woods C. 2006 "Bilingualism, Scribal Learning, and the Death of Sumerian". In S. L. Sanders (ed) Margins of Writing, Origins of Culture: 91–120 Chicago.
- ^ Joan Oates (1979). Babylon [Revised Edition] Thames and Hudston, Ltd. 1986 p. 30, 52–53.
- ^ The A.K. Grayson, Penguin Encyclopedia of Ancient Civilizations, ed. Arthur Cotterell, Penguin Books Ltd. 1980. p. 92
- ^ Hasselbach-Andee, Rebecca (2020). A Companion to Ancient Near Eastern Languages. Wiley-Blackwell. p. 132. ISBN 978-1-119-19380-7.
- ^ THUREAU-DANGIN, F. (1911). "Notes Assyriologiques". Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale. 8 (3): 138–141. ISSN 0373-6032. JSTOR 23284567.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h Jagersma (2010: 4-6)
- ^ Foxvog (2016: 4)
- ^ Jump up to: a b c Thomsen (2001: 27-32)
- ^ Zólyomi (2017: 16)
- ^ Rubio (2009: 16).
- ^ Hayes (2000: 389)
- ^ Jump up to: a b c Krecher, J. 1992: UD.GAL.NUN versus ‘Normal’ Sumerian: Two Literatures or One? Fronzaroli, P. (ed.). Literature and Literary Language at Ebla. Firenze. 285-303. Online
- ^ Jump up to: a b Thomsen (2001: 16-17)
- ^ Michalowski, P., 2006: "The Lives of the Sumerian Language", in S.L. Sanders (ed.), Margins of Writing, Origins of Cultures, Chicago, 159–184
- ^ Jump up to: a b c d e f Jagersma (2010: 9-10)
- ^ Jump up to: a b Sallaberger (2023: 24)
- ^ Sommerfeld, Walter. 2021. Old Akkadian. In: History of the Akkadian Language. Ed. M. Weeden et al. Leiden: Brill. P. 640-641.
- ^ Jump up to: a b c Black, J.A. and G. Zólyomi (2007). The study of diachronic and synchronic variation in Sumerian. P. 10-14.
- ^ Andrew (2007: 43)
- ^ Jump up to: a b c d Thomsen (2001: 31)
- ^ Barthelmus (2016: 1-2)
- ^ Jump up to: a b c Viano (2016: 24)
- ^ Cf. also the Catalogue entries across time of the Diachronic Corpus of Sumerian Literature project.
- ^ Rubio (2009: 39)
- ^ George (2007: 45)
- ^ Thomsen (2001: 17)
- ^ Rubio (2009: 37).
- ^ Rubio (2009: 40)
- ^ Huber, Peter. On the Old Babylonian Understanding of Sumerian Grammar. LINCOM Studies in Asian Linguistics 87 (Munich 2018: LINCOM GmbH).
- ^ Jagersma (2010: 6)
- ^ Jump up to: a b https://oracc.museum.upenn.edu/ckst/introduction/index.html [bare URL]
- ^ Jump up to: a b Barthelmus (2016: passim).
- ^ Andrew (2007: 49).
- ^ Jump up to: a b c d e Barthelmus (2016: 230-250)
- ^ Jump up to: a b Veldhuis, Niek. 2008. Kurigalzu's statue inscription. Journal of Cuneiform Studies 60, 25–51. P. 28-31
- ^ Wagensonner. Klaus. 2018. Sumerian in the Middle Assyrian Period. In: M. J. Geller and J. Braarvig (eds.) Multilingualism, Lingua Franca and Lingua Sacra (Studies 10: Berlin): 225–297
- ^ Viano 2016: passim
- ^ [1]Eleanor Robson, Information Flows in Rural Babylonia c. 1500 BC, in C. Johnston (ed.), The Concept of the Book: the Production, Progression and Dissemination of Information, London: Institute of English Studies/School of Advanced Study, January 2019 ISBN 978-0-9927257-4-7
- ^ [2]Al-Rawi, Farouk N.H., "A Fragment of a Cylinder of Adad-Apla-Iddina", Sumer 37, pp. 116–117, 1981
- ^ [3]McGrath, William, "Resurgent Babylon: A Cultural, Political and Intellectual History of the Second Dynasty of Isin", Dissertation, University of Toronto, 2024
- ^ Piotr Michalowski, "Sumerian," "The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages." Ed. Roger D. Woodard (2004, Cambridge University Press). Pages 19–59
- ^ Georges Roŭ (1993). Ancient Iraq (3rd ed.). London: Penguin Books. p. 80-82.
- ^ Joan Oates (1986). Babylon (Rev. ed.). London: Thames and Hudson. p. 19.
- ^ John Haywood (2005). The Penguin Historical Atlas of Ancient Civilizations. London: Penguin Books. p. 28.
- ^ Dewart, Leslie (1989). Evolution and Consciousness: The Role of Speech in the Origin and Development of Human Nature. p. 260.
- ^ Jump up to: a b Piotr Michalowski, "Sumerian," The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages (2004, Cambridge), pg. 22
- ^ DIAKONOFF, Igor M. (1997). "External Connections of the Sumerian Language". Mother Tongue. 3: 54–63.
- ^ Sathasivam, A (2017). Proto-Sumero-Dravidian: The Common Origin of Sumerian and Dravidian Languages. Kingston, UK: History and Heritage Unit, Tamil Information Centre. ISBN 978-1-85201-024-9.
- ^ Parpola, S., "Sumerian: A Uralic Language (I)", Proceedings of the 53th Rencontre Assyriologique Internationale: Vol. 1: Language in the Ancient Near East (2 parts), edited by Leonid E. Kogan, Natalia Koslova, Sergey Loesov and Serguei Tishchenko, University Park, USA: Penn State University Press, pp. 181-210, 2010
- ^ Gostony, C. G. 1975: Dictionnaire d'étymologie sumérienne et grammaire comparée. Paris.
- ^ Zakar, András (1971). "Sumerian – Ural-Altaic affinities". Current Anthropology. 12 (2): 215–225. doi:10.1086/201193. JSTOR 2740574. S2CID 143879460..
- ^ Bobula, Ida (1951). Sumerian affiliations. A Plea for Reconsideration. Washington D.C.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) (Mimeographed ms.) - ^ Jan Braun (2004). "SUMERIAN AND TIBETO-BURMAN, Additional Studies". Wydawnictwo Agade. Warszawa. ISBN 83-87111-32-5..
- ^ "Urges Turks to teach culture of their race, Kemal says historians have maligned people, Sun Language revived". The News Journal. 2 March 1936. p. 24.
- ^ Kurtkaya, Mehmet (2017). Sumerian Turks: Civilization's Journey from Siberia to Mesopotamia. Independently Published. ISBN 9781521532362.
- ^ Bomhard, Allan R.; Hopper, Paul J. (1984). "Current Issues in Linguistic Theory". Toward Proto-Nostratic: a new approach to the comparison of Proto-Indo-European and Proto-Afroasiatic. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 9789027235190.
- ^ Ruhlen, Merritt (1994). The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue. New York: John Wiley & Sons, Inc. p. 143.
- ^ Høyrup, Jens (1998). "Sumerian: The descendant of a proto-historical creole? An alternative approach to the Sumerian problem". Published: AIΩN. Annali del Dipartimento di Studi del Mondo Classico e del Mediterraneo Antico. Sezione linguistica. 14 (1992, publ. 1994). Istituto Universitario Orientale, Napoli: 21–72, Figs. 1–3. Available in: http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED368171.pdf
- ^ Monaco, Salvatore F., "Proto-Cuneiform And Sumerians", Rivista Degli Studi Orientali, vol. 87, no. 1/4, pp. 277–82, 2014
- ^ Rubio, Gonzalo (1999). "On the alleged 'pre-Sumerian substratum'". Journal of Cuneiform Studies. 51 (1999): 1–16. doi:10.2307/1359726. JSTOR 1359726. S2CID 163985956.
- ^ Whittaker, Gordon (2008). "The Case for Euphratic" (PDF). Bulletin of the Georgian National Academy of Sciences. 2 (3). Tbilisi: 156–168. Archived (PDF) from the original on 9 October 2022. Retrieved 11 December 2012.
- ^ Wright, Henry T. (1980). "Problems of absolute chronology in protohistoric Mesopotamia". Paléorient. 6: 93–98. doi:10.3406/paleo.1980.4262. Retrieved 2024-05-31.
- ^ "Inscriptions From Tell Abu Salabikh" (PDF). Retrieved 2024-05-31.
- ^ Edzard, Dietz Otto, "Wann ist Sumerisch als gesprochene Sprache ausgestorben?", Acta Sumerologica 22, pp. 53–70, 2000
- ^ Sallaberger (2023: 28-29), Attinger (2009: 38-39); Mittermayer, C./P. Attinger (2006): Altbabylonische Zeichenliste der sumerisch-literarischen Texte. OBO Sonderband. Freiburg/Göttingen; Attinger 2019 (Lexique sumérien-français)
- ^ Foxvog (2016: 15), Hayes (2000: 29-30)
- ^ Krejci, Jaroslav (1990). Before the European Challenge: The Great Civilizations of Asia and the Middle East. SUNY Press. p. 34. ISBN 978-0-7914-0168-2.
- ^ Mémoires. Mission archéologique en Iran. 1900. p. 53.
- ^ Kevin J. Cathcart, "The Earliest Contributions to the Decipherment of Sumerian and Akkadian", Cuneiform Digital Library Journal, 2011
- ^ In Keilschrift, Transcription und Übersetzung : nebst ausführlichem Commentar und zahlreichen Excursen : eine assyriologische Studie (Leipzig : J.C. Hinrichs, 1879)
- ^ Prince, J. Dyneley, "The Vocabulary of Sumerian", Journal of the American Oriental Society, vol. 25, pp. 49–67, 1904
- ^ "Sumerian-Assyrian Vocabularies".
- ^ Kramer, Samuel Noah (1961) [1944]. Sumerian Mythology. Archived from the original on 2005-05-25. Retrieved 2005-09-23.
- ^ Marstal, Erica. The beginnings of Sumerology (I). From Delitzsch’s grammar to Adam Falkenstein. Aula Orientalis, 32: 283–297. Online
- ^ Marstal, Erica. The beginnings of Sumerology (II). From Delitzsch’s grammar to Adam Falkenstein. Aula Orientalis 33, 255–269 Online
- ^ "Diakonoff 1976:112" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2019-08-03. Retrieved 2018-09-23.
- ^ Jump up to: a b Jagersma (2010: 43-45)
- ^ Attinger (2009: 10-11)
- ^ Jump up to: a b Jagersma (2010: 35-36), Kogan & Krebernik (2021: 418-419)
- ^ [Keetman, J. 2007. "Gab es ein h im Sumerischen?" In: Babel und Bibel 3, p.21]
- ^ Sallaberger (2023: 36)
- ^ Jump up to: a b Michalowski, Piotr (2008): "Sumerian". In: Woodard, Roger D. (ed.) The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Cambridge University Press. P.16
- ^ Jagersma, Bram (January 2000). "Sound change in Sumerian: the so-called /dr/-phoneme". Acta Sumerologica 22: 81–87. Archived from the original on 2023-03-19. Retrieved 2015-11-23.
- ^ Jagersma (2010: 42-43)
- ^ Kogan and Krebernik (2021: 420-421)
- ^ Attinger (1993: 145)
- ^ Jagersma (2010: 53)
- ^ Jump up to: a b "Sumerian language". The ETCSL project. Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. 2005-03-29. Archived from the original on 2008-09-02. Retrieved 2011-07-30.
- ^ Attinger, Pascal, 1993. Eléments de linguistique sumérienne. p. 212 [4]()
- ^ [Keetman, J. 2007. "Gab es ein h im Sumerischen?" In: Babel und Bibel 3, passim]
- ^ Jagersma (2010: 38-41, 48-49, 53-54)
- ^ Jagersma (2010: 62-63).
- ^ Jagersma (2010: 35-36, 38)
- ^ Jump up to: a b c d e Smith, Eric J M. 2007. [-ATR] "Harmony and the Vowel Inventory of Sumerian". Journal of Cuneiform Studies, volume 57
- ^ Jump up to: a b c Keetman, J. 2013. "Die sumerische Wurzelharmonie". Babel und Bibel 7 p.109-154
- ^ "Zólyomi, Gábor. 2017. An introduction to the grammar of Sumerian. P. 12-13" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2018-09-16. Retrieved 2018-09-16.
- ^ Edzard (2003: 13-14)
- ^ Jump up to: a b c Jagersma (2010: 56-57)
- ^ Attinger (2009: 9-10)
- ^ Besides Edzard, Attinger and Jagersma, also accepted by Zólyomi (2017: 29 and passim), Sallaberger (2023: 35), Zamudio (2017: 45) and by Kogan and Krebernik (2021). Rejected by Michalowski (2020: 93) and Foxvog (2016: 18).
- ^ Sallaberger (2023: 35), Jagersma (2010: 56-57)
- ^ Edzard (2003: 13-14)
- ^ Jagersma (2010: passim)
- ^ Jump up to: a b c d Jagersma (2010: 58-59)
- ^ Keetman, J. 2009. "The limits of [ATR] vowel harmony in Sumerian and some remarks about the need of transparent data ". Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 2009, No. 65
- ^ Michalowski, Piotr (2008): "Sumerian". In: Woodard, Roger D. (ed.) The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Cambridge University Press. P.17
- ^ Jump up to: a b c Jagersma (2010: 60-62)
- ^ Thomsen (2001: 40)
- ^ Foxvog (2016: 41)
- ^ Jump up to: a b c d Jagersma (2010: 63-67)
- ^ Zólyomi (2017: 33).
- ^ Саллабергер (2023: 36-37)
- ^ Zólyomi (2017: 33)
- Jagersma ( 2010, 60, 356)
- ^ Falkenstein, A. 1959. Исследования шумерской грамматики. К акценту шумерского. Журнал ассириологии и ближневосточной археологии 53 (1959) 104.
- ^ Croup, J. 1969. Закрытие и акцент на Sumerian, IN: M. Dietrich, W. Röllig, ed., LiOshan Mitḥurti (Festschrift Wolfram freiherr von Soden). Старый Восточный и Старый Тетан 1 . Neukirchen-Vluyn. 1969. 157–197.
- ^ Op.cit. 178-179.
- ^ Op.cit.: 193.
- ^ Attinger (1993: 145-146)
- ^ Zólyomi (2017: 18)
- Jagersma (2010: 19-24)
- Sallaberger (2023: 38), Jagersma (2010: 154-158, 175-176, 356-358, 641-642, 720)
- ^ #
- ^ Jump up to: а беременный в Jagersma (2010: 401-403, 421-423), Zólyomi (2017: 163), Sallaberger (2023: 112-113), Zamudio (2017: 144), возможно, Attinger (2009: 6, 31).
- ^ Foxvog (2016: 15)
- Hagersma (2010: 25-26)
- ^ Рубио, Г. (2000). «О орфографии шумерских литературных текстов из периода UR III». ASJ, 22, с. 203-225. С. 215-217, 218-220.
- ^ Виано (2016: 141)
- ^ Томсен (2001: 22)
- ^ Михаловски (2004)
- ^ Томсен (2001: 22-25)
- ^ Gábor Zólyomi: введение в учебник с открытым доступом Sumerian , Budapest 2017
- ^ "Kausen, Ernst. 2006. Sumerische Sprache . P.9" . Архивировано из оригинала на 2009-09-27 . Получено 2006-02-06 .
- ^ Zólyomi, Gábor, 1993: Голос и темализация в шумеровском . Докторская диссертация [5] Архивировано 2008-10-01 на машине Wayback
- ^ Jump up to: а беременный Johnson, Cale, 2004: В глазах смотрящего: количественные, прагматичные и аспектные особенности *биологического формирования в шумеровском , диссертации. UCLA, Лос -Анджелес. С.83-84 [6] Архивировал 2013-06-22 на The Wayback Machine
- ^ Томсен (2001: 49)
- ^ Jump up to: а беременный Рубио (2007: 1329)
- ^ Гражданский (2020: 43)
- ^ Михаловски 2008
- Jagersma (2010: 101-102)
- ^ Zólyomi (2017: 15)
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 22)
- ^ Эдзард (2003: 29)
- Jagersma (2010: 102-105)
- ^ Hayes 2000: 49-50
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 23)
- ^ Jagersma (2010)
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Jagersma (2010: 109-113)
- ^ Jump up to: а беременный Attinger (2009: 22)
- ^ Jump up to: а беременный Саллабергер (2023: 47)
- ^ Jump up to: а беременный в Jagersma (2010: 111-112)
- ^ Jump up to: а беременный Томсен (2001: 61)
- ^ Аттингер (2009: 23)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 114-116)
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 23)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 270-272)
- ^ Sallaberger (2020: 46), Attinger (2009: 23)
- ^ Edzard (2003: 25, 31-32), Jagersma (2010: 270-271), Rubio (2007: 1329), Mihalowski (2004). Томсен (2001: 65) придерживается мнения меньшинства, что они выражают превосходную.
- ^ Attinger (2009: 23) Глянки 2 Гал-Гал как « все великое энси .
- ^ Томсен (2001: 62)
- ^ Томсен (2001: 63), Михаловски (2004)
- ^ Рубио (2007: 1329), Foxvog (2016: 59), Томсен (2001: 88), Jagersma (2010: 137), Zólyomi (2017: 40)
- ^ Здесь и в следующем, гласные морфемы обозначаются в скобках с помощью Cuniperifors Tick для соответствующего гласного инициального слога, но в фактическом написании знаки для последовательностей согласного ввода обычно используются после созвучных финальных стеблей.
- Jagersma ( 2010: 137-188, 428-441)
- ^ Jagersma (2010: 154)
- ^ Томсен (2001: 95), Foxvog (2016: 84)
- ^ Аттингер (2009: 28)
- ^ Jump up to: а беременный в Zólyomi (2017: 203)
- ^ Zólyomi (2017: 40)
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Jagersma (2010: 140-142, 173-174)
- ^ Саллабергер (2023: 43)
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 39-40)
- Hagersma (2010: 145)
- Hagersma (2010: 161-163)
- Hagersma (2010-178)
- ^ Zólyomi 2017: 40
- Jagersma (2010: 180-182)
- Hagersma (2010: 196-200)
- ^ Jagersma (2010: 38-39)
- ^ Jagersma (2010: 38)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 439)
- ^ Jagersma (2010)
- Эдзард (2003: 158-159)
- Jagersma (2010: 615-617)
- ^ Zólyomi, Gábor (2014). Грегорек, Катаржина; Боровска, Анна; Кирк, Эллисон (ред.). Копулярные положения и маркировка фокусировки в шумерском языке . Де Гуитер. P. 978-3-11-040169-1 Полем Получено 21 июля 2016 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Jagersma (2010: 452-454)
- ^ Jagersma (2010: 202)
- Hagersma (2010: 435-438)
- ^ Attinger (1993: 287), Jagersma (2010: 328)
- Jagersma (2010: 439-443)
- Jagersma (2010: 394, 464)
- ^ Jagersma (2010: 413)
- Jagersma (2010: 214-215, 218)
- ^ Jump up to: а беременный Эдзард (2003: 55-56)
- ^ Jump up to: а беременный Томсен (2001: 67)
- ^ Jagersma (2010: 210-211)
- ^ Томсен 2001: 68
- ^ Foxvog (2016: 30)
- ^ Эдзард (2003: 55)
- Jagersma (2010: 214-215, 218)
- ^ Томсен (2001: 73), Zólyomi (2017: 39)
- Hagersma (2009: 220-225)
- ^ Jump up to: а беременный Wilcke, Claus 2013. «Эта урмама здесь ... надпись статуи, относящаяся к презентации». Revue d'Asyriology et D'Archéology Orientale 107: 173–186. Онлайн
- Hagersma (2010: 225-228), Edzard (2003: 57)
- ^ Эдзард (2003: 49)
- Jagersma (2003: 228)
- ^ Jump up to: а беременный в Jagersma (2003: 228-229)
- ^ Foxvog (2016: 35)
- ^ Jump up to: а беременный Томсен (2001: 119)
- ^ Эдзард (2003: 27)
- ^ Томсен (2001: 77)
- ^ Jagersma (2010: 59)
- ^ Эдзард (2003: 59), Томсен (2001: 78)
- Jagersma (2010: 231-234)
- ^ Foxvog (2016: 36)
- ^ Jagersma (2010: 234-239)
- ^ Zólyomi (2017: 92)
- ^ Jagersma (2010: 268-269)
- Jagersma (2010: 278)
- ^ Томсен (2001: 64)
- ^ Jagersma (2010)
- ^ Jagersma (2010: 269)
- ^ Аттингер (1993: 148)
- ^ (2010: 269)
- ^ Jagersma (2010)
- ^ См. Thomsen (2001: 64), Edzard (2003: 47) и ссылки в нем.
- Jagersma (2010: 279-281)
- ^ Foxvog (2016: 24), Hayes (2000: 98), частично Томсен (2001: 64).
- ^ Jagersma (2010: 284)
- Hagersma (2010)
- ^ Sallaberger (2023: 49), Zólyomi (2017: 68-69), Attinger (1993: 168), Jagersma также считает это специальным случаем существительного.
- Jagersma (2010: 282-283)
- Jagersma (2010: 137)
- ^ Jagersma (2010: 85)
- ^ Стивен Кризомалис (2010). Численная нотация: сравнительная история . Издательство Кембриджского университета. п. 236. ISBN 978-0-521-87818-0 Полем Получено 2021-02-25 .
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 242-246)
- ^ Саллабергер (2023: 48-49, 201-204)
- ^ Foxvog (2016: 51)
- ^ Jagersma (2010: 244)
- Hagersma (2010)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 246-250)
- Hagersma (2010: 260-267)
- ^ Foxvog (2016: 69-70)
- ^ Jagersma (2010: 395)
- ^ Jagersma (2010-299)
- ^ Zólyomi (2017: 86-87)
- ^ Гражданский, Мигель. Предшественники Мару и Чамю в старом вавилонском. В кн.: Богатство, спрятанные в секретных местах. Древние ближневосточные исследования в память о Торкилде Якобсена , Т. Абуш (ред.). Eisenbrauns, 2002, с. 63-71.
- ^ Sallaberger (2023: 54), Foxvog (2016: 60), ср. Эдзард (2003: 36). Аттингер (1993: 148) описывает логику этого рассуждения, хотя он не совсем согласен с этим.
- ^ См. EG Rubio 2007, Attinger 1993, Zólyomi 2005 («Sumerian». В: Языки Old Orient , Ed. M. Streck), PPCS Морфологическая модель, архивная 25 октября 2012 г., на машине Wayback
- ^ Eg Tempeger 1993, Rubio 2007
- ^ Jagersma (2010: 526-528)
- ^ Jagersma 2010 (552-555)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 561-564)
- ^ Jagersma (2010: 558-561)
- ^ Рубио (2007: 1341)
- ^ Edzard (2003: 117), Rubio (2007: 1341), Foxvog (2016: 104). Томсен (2001: 202, 206) предварительно обработает / ḫa- / как основная форма, но нерешительно.
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 518)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma 2010: 569-570
- ^ Эдзард (2003: 115)
- Jagersma (2010: 518-521)
- ^ Foxvog (2016: 107)
- Jagersma ( 2010: 565-569, 579-581)
- ^ Эдзард (2003: 118-119)
- Hagersma (2010: 564)
- ^ Вид на Фалькенштейн цитируется в Jagersma (2010: 579). Ср. Эдзард (2003: 119) для немного другого описания. Гражданский (2020: 139) тоже признает, что иногда это просто дает «решительный смысл».
- ^ Foxvog (2016: 108), Rubio (2007: 1342-1343). Первоначально позиционируется Мигелем Гражданским (также в гражданском 2020: 139).
- ^ Sallaberger (2023: 128), несколько аналогично в Edzard (2003: 119).
- ^ Jagersma (2010: 579), Zamudio (2017: 183-184, 188-189), Attinger (1993: 289), Sallaberger (2023: 128, 132). Напротив, Zólyomi (2017: 240) принимает форму na (n)- с основным окончательным носовым носом для обоих значений.
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 574-575)
- ^ Эдзард (2003: 117)
- ^ Рубио (2007: 1341-1342) рассматривает ветеровое значение редко и ссылается на других авторов, которые отвергают его. Jagersma (2010) не упоминает о таком значении.
- ^ Эдзард (2003: 116)
- ^ Рубио (2007: 1341-1342)
- ^ Томсен (2001: 193)
- ^ Эдзард (2003: 117)
- ^ Томсен (2001: 212-213)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 578-579), цитируя Фалькенштейна.
- ^ Томсен (2001: 207-208), цитируя. Якобсен.
- ^ Jump up to: а беременный Эдзард (2003: 120)
- ^ Foxvog (2016: 109)
- ^ Томсен (2001: 207)
- Jagersma (2010: 287, 743)
- ^ Хейс (2000: 43-44, 50)
- ^ Rubio 2007 и ссылки на них
- ^ Woods 2008, Zólyomi 1993.
- ^ Для недавнего обзора предыдущих теорий см. Вудс (2008: 22-44)
- ^ Ср. Эдзард (2003: 109).
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Jagersma (2010: 535-542)
- ^ Ср. Томсен (2001: 163), Рубио (2007: 1347) и Foxvog (2016: 65), которые даже относится к / I- как просто «протезный гласный».
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 526-528)
- ^ Ср. Также Эдзард (2003: 111-112), Foxvog (2016: 66).
- ^ Jump up to: а беременный в Ср. Томсен (2001: 187), Эдзард (2003: 111-112), Foxvog (2016: 66), Rubio (2007: 1351).
- ^ Jagersma (2010: 543-548)
- ^ Jagersma (2010: 548-549)
- ^ Ср. Foxvog (2016: 91), Edzard (2003: 92).
- ^ Jagersma (2010: 504-509)
- ^ Jagersma (2010: 507-508), Zólyomi (2017: 152-156). Ср. Рубио (2007: 1347-1348), Томсен (2001: 182-183).
- ^ Jagersma (2010: 507-508), Zólyomi (2017: 152-156), ср. Томсен (2001: 182-183)
- ^ Рубио (2007: 1347-1348), Томсен (2001: 182-183)
- ^ См. Ссылки, цитируемые в Вудс (2008: 27), Томсен (2001: 183)
- ^ Вудс (2008: 14, 112; 303-307), гражданский (2020: 172, 176)
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 94-95)
- ^ Ср. Foxvog (2016: 91), Edzard (2003: 103-109), частично принятый Thomsen (2001: 173) и Woods (2008: 153-160).
- ^ Ср. Foxvog (2016: 91), Edzard (2003: 103-109), Thomsen (2001: 173) и, с некоторыми резервациями, Woods (2008: 143-153).
- ^ Jagersma (2010: 499-500, 509-511)
- ^ Zólyomi (2017: 151-155), Саллабергер (2023: 99).
- Jagersma (2010: 530, 499)
- ^ Jagersma (2010)
- ^ Ср. Foxvog (2016: 91), Rubio (2007: 1355) и Falkenstein, цитируемый в Thomsen (2001: 177). Некоторые авторы, в том числе Томсен (2001), вместо этого верят /ми-ни- /быть полученными из /bi-ni- /.
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 417)
- ^ Томсен (2001: 183-184) принимает это с оговорками. Foxvog (2016: 85) распознает соединение и директивное значение, но отвергает последовательность / bi- / в целом, просматривая / i / as epenthetic.
- ^ Рубио (2007: 1347) признает это, но считает первый элемент как /ba- /. Томсен (2001: 183-184) принимает анализ как / bi / с оговорками.
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 400-401)
- ^ Ср. Томсен (2001: 183), Эдзард (2003: 94), Foxvog (2016: 73). Напротив, Рубио (2007: 1349), Вудс (2008: 305) и гражданский (2020: 170) скептически относятся.
- Hagersma (2010: 400, 742)
- ^ Ср. Foxvog (2016: 75) и немного другое описание в Zólyomi (2017: 78, 80-81).
- Jagersma ( 2010: 383-384, 447-448)
- ^ Ср. Edzard (2003: 94), Foxvog (2016: 73), Томсен (2001: 179).
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 487-496)
- ^ Jump up to: а беременный в Ср. Edzard (2003: 95), Woods (2008: 303), Civil (2020: 172, 176). Foxvog (2016: 75), Thomsen (2001: 183) и Rubio (2007: 1349) оспаривают точность термина, но, тем не менее, признают тенденцию Ba- в отсутствие (явного) агента. И Рубио, и Томсен рассматривают это как в некотором смысле противоположность mu- (как и леса): согласно Рубио (2007: 347-1348), ба- выражение «сосредоточиться на локусе», в отличие от человека; Согласно Томсену (2001: 179), он «предпочтительнее неодушевленного и неагентарного субъекта» и, по крайней мере, в ранних необомерных текстах, прежде чем префиксы дела, относящиеся к неодушевленным существам.
- ^ Вудс (2008: 304)
- ^ Keetman (2017: 108-109, 120)
- ^ Zólyomi (2017: 159), Jagersma (2010: 491-492)
- ^ Ср. Вудс (2008: 306-307), Эдзард (2003: 95), Foxvog (2016: 74-75).
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 487-494)
- ^ Вудс (2008: 303-304) и гражданский (2020: 172, 176) заявляют о том, что оно связано с завершением события и совершенства.
- ^ Вудс (2008: 303-304), гражданский (2020: 172, 176)
- Jagersma (2010: 400), Edzard (2003: 92-93), Rubio (2007: 1348, 1350-1351), Civil (2020-179)
- ^ Jagersma (2010: 383-384, 400), Zólyomi (2017)
- ^ Ср. Foxvog (2016: 91-92), Edzard (2003: 92-93). Вудс (2008: 306) также считает, что «наиболее жизнеспособный кандидат на основе функции и значения остается тем, что подразумевается анализом древних, а именно, иммамма- < i+m+ba- ». Томсен (2003: 162-163), после Фалькенштейна, распознает связь с /ba- /и /bi- /, но не соединение с /im- /.
- ^ Рубио (2007: 1348, 1350-1351), гражданский (2020: 141-145, 167-179), Михаловски (2007). Вудс (2008: 304), несмотря на свое заявление о происхождении и композиции IM-MA- , тем не менее называет его «первичным голосовым маркером, который функционально не зависит от ба- ». В частности, Рубио и Михаловски рассматривают /Имма- /А. Бессхищение /mu- /, которое отвергается лесами на семантической территории (2008: 306).
- ^ Гражданский (2020: 141-145, 167-179), Вудс (2008: 304-305).
- ^ Jagersma (2010: 513-516)
- ^ Jagersma 2010, Foxvog 2016, Zólyomi 2017.
- ^ Jagersma (2010: 8, 470-473)
- ^ Zólyomi (2017: 162-163)
- Jagersma (210: 382)
- Jagersma ( 2010: 381-382, 391-392, 447, 509-511)
- ^ Jump up to: а беременный в Zólyomi (2017: 86)
- ^ Foxvog (2016: 69-70). Ср. Zólyomi (2017: 86-87), который не упоминает такую возможность. Jagersma (2010) интерпретирует такие очевидные отсутствия маркеров дела, в основном как орфографические упущения согласных финальных алломорфов.
- ^ Jump up to: а беременный в Jagersma (2010: 392-396, 458-459, 474)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 392-394)
- ^ Jagersma (2010: 381-389, 327-338). Набор предварительных префиксов, используемый до префиксов размерных, и тот, который используется в качестве маркеров субъекта/объекта до того, как стебель обычно перечисляется отдельно, но последнее является подмножеством первого.
- ^ Эдзард 2003: 87
- ^ Михаловски 2004
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2009: 337-339)
- ^ Jump up to: а беременный в Zólyomi (2017: 125-126, 162-163)
- ^ Hagersma 2010: 403
- Hagersma (2010: 501-504)
- ^ Таким образом, в Томсен (2001), Эдзард (2003), Рубио (2007), Foxvog (2016), Michalowski (2020).
- ^ Jagersma (2010: 381)
- Hagersma (2010: 399, 407), Attinger (1993: 237)
- ^ Томсен (2001: 221), Attings (1993: 231, 237)
- ^ Рубио (2007: 1351)
- Jagersma ( 2010: 386-387, 389-392, 404, 409-410)
- ^ Hagersma 2010: 449
- ^ Томсен (2001: 223)
- ^ Томсен 2001: 226-227, Foxvog 2016: 79
- Jagersma (2010: 454-455)
- Jagersma ( 2010: 386-387, 389-392, 404, 409-410)
- ^ Jagersma (2010: 481-482)
- Hagersma (2010: 442, 445)
- ^ Jagersma (2010: 444)
- ^ Zólyomi (2017: 78)
- ^ Jump up to: а беременный в Zólyomi (2000). «Структурное вмешательство от Аккадского в старом вавилонском шумерском» (PDF) . Acta Sumerologica . 22 Архивировано (PDF) из оригинала на 2021-02-28 . Получено 2008-07-20 .
- Jagersma (2010: 453)
- ^ Jagersma (2010: 482-486)
- ^ Zólyomi (2017: 230-232)
- Hagersma (2010: 442-444)
- ^ Zólyomi (2017: 201-221)
- Jagersma (2010: 165)
- ^ Jagersma (2010: 400-403)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 396)
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 69-70). Ср. Zólyomi (2017: 86-87), который не упоминает такую возможность. Jagersma (2010) интерпретирует такие очевидные отсутствия маркеров дела, в основном как орфографические упущения согласных финальных алломорфов.
- Jagersma (2010: 464)
- ^ Jagersma (2010: 396-398)
- ^ Zólyomi (2017: 228-230)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 388, 508-509)
- ^ Jump up to: а беременный Zólyomi (2017: 81)
- ^ Jump up to: а беременный Рубио 2007
- ^ Zólyomi 1993 и 2017, Attinger 1993, Edzard (2003: 98), Jagersma 2010: 468, 477-478; Первоначально позиционируется Фалькенштейном. Ссылка и оспаривается Foxvog (2016: 87-88)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 530, 499)
- Hagersma (2010: 478)
- Jagersma (2010: 418-419), Zolyomi (2017: 215, 219)
- Jagersma ( 2010: 391-392, 447, 509-511)
- ^ Jagersma (2010: 743), Zólyomi (2017: 78)
- Hagersma (2010: 509-511)
- ^ Zólyomi (2017: 151-155)
- ^ Возможность упоминается Foxvog (2016: 93); Вопрос подробно обсуждается в Attinger (1993: §178a).
- Hagersma (2010: 353-356)
- ^ Jump up to: а беременный Zólyomi (2017: 125)
- ^ Zólyomi (2017: 126-127)
- ^ В основном на основе Jagersma (2010: 359-363) и Zólyomi (2017: 126-127). Ср. Также Foxvog (2016: 62-63), Thomsen: (2001: 142-154), Michalowski (2004), Rubio (2007: 1357-1359), Edzard (2003: 81-89), Sallaberger (2023: 103-106 ) для немного разных описаний или составов.
- ^ Jump up to: а беременный в Эдзард (2003: 84-85)
- ^ Attinger 1993, Khachikyan 2007: «На пути к системе аспектов в шумеровском». В: Babel und Bibel 3.)
- ^ Jump up to: а беременный См. Ссылки и возражения Jagersma (2010: 363).
- ^ Attinger 1993, Khachikyan 2007: «На пути к системе аспектов в шумеровском». В: Babel und Bibel 3.)
- ^ Jagersma (2010: 364-366, Zólyomi 2017: 128)
- ^ Sallaberger (2023: 106), Foxvog (2016: 123)
- Hagersma (2010: 339-340)
- ^ Jump up to: а беременный Рубио (2007: 1338)
- ^ Jump up to: а беременный Томсен (2001: 125)
- ^ Рубио (2007: 1337),
- Hagersma (2010: 314-315)
- ^ Zólyomi (2017: 137-140)
- Эдзард (2003: 74-79)
- ^ Jagersma (2010: 318-319)
- ^ Томсен (1984, 2001), Attinger (1993), Edzard (2003), Jagersma (2010), Zólyomi (2017), Zamudio (2017). Анализ Poebel.
- ^ Hayes (2000), Rubio (2007), Michalowski (2020), Sallaberger (2020), Civil (2020). Первоначально предложено М. Йошикава.
- ^ Jagersma (2010: 312-314)
- ^ Zólyomi (2017: 129)
- ^ Jagersma (2010: 314), Zólyomi (2017: 139)
- ^ Foxvog (2016: 120), Sallaberger (2020: 59)
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Zólyomi (2017: 139)
- ^ Томсен (2001: 133-136
- ^ Foxvog (2016: 120)
- ^ Томсен (2001: 132), вход EPSD для Sun [Enter] , P. Attinger's Lexicon Sumerian-French , ( 2019 ) .
- ^ Jagersma (2010: 311), Zólyomi (2017: 139), Sallaberger (2023: 57)
- ^ Томсен (2001: 133-136
- ^ Foxvog (2016: 120)
- ^ Zólyomi (2017: 139), Jagersma (2010: 311)
- ^ Foxvog (2016: 120)
- ^ Томсен (2001: 133-136
- ^ Foxvog (2016: 120)
- ^ Jagersma (2010: 312-314), Zólyomi (2017: 129), Sallaberger (2023: 55-56). Правописание редуплицированной формы указано в таблице только там, где оно не просто удвоение основной формы.
- ^ Zólyomi 2005
- ^ (Foxvog 2016: 126-127)
- ^ Эдзард (2003: 82)
- Hagersma (2010: 368-371), Sallaberger (2023: 103)
- ^ Jagersma (2010: 368-371)
- ^ Эдзард (2003: 81-82)
- ^ Томсен (2001: 141-142), Хейс (2000: 431), Foxvog (2016: 121-122)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 656-660)
- ^ Jagersma (2010: 372-380)
- ^ Ср. Также Томсен (2001: 120-121), Zólyomi (2017: 123).
- ^ Томсен (2001: 118-123), Саллабергер (2023: 88, 101), Attings (1993: 186-187)
- ^ Foxvog (2016: 61-62)
- ^ Томсен (2001: 118-120) и Jagersma (2010: 372-373), оба цитируя Побель и Фалькенштейн.
- ^ Jagersma (2010: 372), Sallaberger (2023: 88, 101), Attings (1993: 186-187)
- ^ Саллабергер (2023: 101)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 556)
- ^ Эдзард (2003: 128)
- ^ Jump up to: а беременный Foxvog (2016: 111-112)
- ^ Эдзард (2003: 127-129)
- Hagersma (2010: 504)
- ^ Foxvog (2016: 112-113)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 628-629)
- ^ Jagersma (2010: 630-636)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010)
- ^ Саллабергер (2020: 60)
- ^ «EPSD2/SUX/šum [дай]» . Архивировано из оригинала 2021-09-26 . Получено 2021-02-21 .
- Hagersma (2010: 638-640)
- ^ Jagersma (2010: 674-675)
- ^ Jagersma (2010: 38)
- ^ Jagersma (2010: 627-676)
- Эдзард (2003: 135-136)
- ^ Foxvog (2016: 139-144)
- Hagersma (2010: 655-659)
- ^ Foxvog (2016: 144-145)
- Jagersma (2010: 685)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 677-678)
- ^ Jagersma (2010: 717-718)
- ^ Zólyomi (2017: 112)
- ^ Jagersma (2010: 706-710)
- ^ Jagersma (2010: 303-307). Zolyomi (2017) также упоминает второе и третье конструкции. Эдзард (2003: 95) отмечает второй.
- ^ Та же конструкция описана Хейсом (2000: 235).
- ^ Ср. Эдзард (2003: 95), Вудс (2008: 303).
- Hagersma (2010: 494)
- ^ Томсен (2001: 179, 183), Foxvog (2016: 75), Rubio (2007: 1361-1362)
- ^ Томсен (2001: 179), Эдзард (2003: 95)
- Hagersma (2010: 496)
- ^ Jump up to: а беременный в Саллабергер (2023: 107); Первоначально предложено Клаусом Уилке.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Attinger (2009: 26-28)
- ^ Keetman (2017)
- ^ Keetman (2017: 121)
- ^ Jagersma, Bram. 2006. Последние личностные префиксы и пассивные, Nabu 2006/93. Онлайн
- ^ Zólyomi, G., Голос и темализация в шумере. Кандидат диссертация, Будапешт 1993. онлайн
- ^ Zolyomi (2017: 223-226), Jagersma (2010: 429-433)
- Hagersma (2010: 74)
- ^ Джонсон 2004: 22
- ^ Jump up to: а беременный в Jagersma (2010: 300), Zólyomi (2017: 226-227)
- ^ Jump up to: а беременный Zólyomi (2017: 218)
- ^ Jagersma (2010: 414)
- ^ Jagersma (2010: 444)
- ^ Jagersma (2010: 573)
- ^ Jagersma (2010: 438)
- ^ Zólyomi (2017: 218)
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Jagersma (2010: 440-441)
- ^ Саллабергер (2023: 124)
- ^ Jagersma (2010: 485)
- ^ Jagersma (2010: 410)
- ^ Jagersma (2010: 445)
- ^ Jagersma 2010: 292), Zólyomi (2017: 226-227), Sallaberger (2023: 124)
- Jagersma (2010: 469)
- Jagersma (2010: 310)
- Jagersma (2010: 413, 464)
- ^ Jump up to: а беременный Zólyomi 1993
- ^ Jump up to: а беременный Томсен (2001: 89)
- Hagersma (2010: 614-615)
- ^ Эдзард (2003: 160)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 594-626)
- ^ Эдзард (2003: 152)
- ^ Эдзард (2003: 154)
- ^ Jagersma (2010: 590-591)
- Jagersma (2010: 644-649)
- ^ Jagersma (2010: 672-674), Zólyomi (2017: 102), Foxvog (2016: 151-152)
- ^ Zólyomi (2017: 102)
- ^ Томсен (2001: 264-265)
- ^ Jagersma (2010: 672-674), Zólyomi (2017: 102)
- ^ Саллабергер (2023: 85)
- Jagersma (2009: 672-674)
- ^ Zólyomi (2017: 104)
- ^ Jagersma (2010: 301)
- Hagersma (2010: 97-99)
- Hagersma (2010: 99-100)
- ^ Эдзард (2003: 162)
- ^ Jagersma (2010)
- ^ Эдзард (2003: 157-158)
- ^ Томсен (2001: 279)
- ^ Эдзард (2003: 158), Томсен (2001: 280)
- ^ Jagersma (2010: 712-713)
- Hagersma (2010: 715-718)
- ^ Jagersma (2010: 230-231)
- ^ Jump up to: а беременный Jagersma (2010: 228)
- ^ Аттингер (2009: 26)
- ^ Jagersma (2010)
- Jagersma (2010: 309)
- ^ Jagersma (2010)
- ^ Jagersma (2010: 118-119)
- Jagersma (2010: 116-126)
- ^ Томсен (2003: 58)
- ^ Томсен (2001: 55-56)
- Jagersma (2010: 126)
- Jagersma (2010: 281-283)
- ^ Jagersma (2010: 310-311)
- ^ Рубио 2007 , с. 1369.
- ^ Sylvain Aurux (2000). История языковых наук . Тол. 1. Уолтер Грулитер. п. 2. ISBN 978-3-11-019400-5 .
- ^ Принц, Дж. Динели (1919). «Фонетические отношения в шумеровском» . Журнал Американского восточного общества . 39 : 265–279. doi : 10.2307/592740 . JSTOR 592740 . Получено 2023-05-09 .
- ^ Делицш (1914: 20-21)
- ^ Принц, Дж. Динели (1904). «Словарь шумеров» (PDF) . Журнал Американского восточного общества . 25 : 49–67. doi : 10.2307/592549 . JSTOR 592549 .
- ^ Хартманн, Хенрике (1960). Музыка шумерской культуры . п. 138.
- ^ Уиттакер, Гордон. «Лингвистическая антропология и изучение эмезала как (а) женского языка». В S. Parpola и RM Whiting (ред.). Секс и пол в древнем ближнем Востоке: Материалы 47-й Rencontre Assyriologique Internationale, Хельсинки, 2-6 июля 2001 года . Хельсинки, неоассирийский текстовый корпус Проект, 2002.
- ^ Гарсия-Вентура, А. (2017). Emesal исследования сегодня: предварительная оценка. В Л. Фелиу, Ф. Карахаши и Г. Рубио (ред.): Первые девяносто лет. Шумерский праздник в честь Мигеля Гражданского, Санер 12 , де Грюйтер, Бостон / Берлин, с. 145-158.
- ^ Foxvog (2016: 158)
- ^ Jagersma (2010: 8-9)
- ^ Томсен (2001: 294)
- ^ Foxvog (2016: 158), Томсен (2001: 286-294)
- ^ Томсен (2001: 200, 204)
- ^ Рубио (2007). Морфология Азии и Африки . Эйзенбрауны. п. 1370. ISBN 978-1-57506-109-2 .
- Jagersma (2010: 7, см. Также стр. 549 на Fara).
- ^ Zólyomi (2017: 19)
- ^ Hagersma 2010: 7
- ^ Zólyomi (2017: 19)
- ^ Sallaberger 2023: 37
- ^ Аттингер (2009: 23)
- Hagersma (2010): 170)
- ^ Jump up to: а беременный в Zólyomi (2017: 21)
- ^ Zólyomi (2000: 9-13)
- ^ Jump up to: а беременный Морфологический анализ и т. Д. Доступ 13.06.2024
- ^ Саллабергер (2023: 105)
- ^ Хейс (2000: 236-237)
- ^ Аттингер (2009: 24)
- ^ Саллабергер (2023: 37)
- ^ Barthelmus (2016: 231-233)
- ^ Foxvog, Daniel A. Введение в шумерскую грамматику (PDF) . С. 16–17, 20–21. Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2017 года (о фонемах G̃ и ř и их представлении с использованием Cuniperifors Tics).
- ^ Jagersma, ах - описательная грамматика шумеров (PDF) (тезис). С. 43–45, 50–51. Архивировано (PDF) из оригинала 25 ноября 2015 года (о фонемах G̃ и ř и их представлении с использованием Cuniperifors Tics).
- ^ Jump up to: а беременный "CDLI-Found Texts" . cdli.ucla.edu . Получено 2018-03-12 .
- ^ «Конус Энметена, король Лагаш» . 2020. Архивировано из оригинала 2020-02-27 . Получено 2020-02-27 .
Библиография
[ редактировать ]- Attinger, Pascal (1993). Элементы шумерской лингвистики: строительство de 11 /e /di . Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 3-7278-0869-1 Полем Онлайн
- Attinger, Pascal (2009). Грамматическая таблица шумеров (выбранные проблемы) . Онлайн -публикация.
- Bartelmus, Alexa (2016). Фрагменты великого языка. Шугорически в контексте письменного обучения Вавилонии в Кассите. Берлин: Уолтер де Грюйтер.
- Гражданский, Микель (2020). Шуалиальный рисунок. Схема шумерской грамматики. Ллюис Фелиу Институт Ближнего Востока.
- Делицш, Фридрих (1914). Основные особенности шумерской грамматики . JC Hinrichs. OCLC 923551546 .
- Dewart, Leslie (1989). Эволюция и сознание: роль речи в происхождении и развитии человеческой природы . Торонто: Университет Торонто Пресс. ISBN 0-8020-2690-7 .
- Diakonoff, IM (1976). «Древнее письмо и древний письменный язык: ловушки и особенности в изучении шумеров» (PDF) . Ассириологические исследования . 20 (Шумологические исследования в честь Торкильда Якобсена): 99–121. Архивировано (PDF) из оригинала 2019-08-03 . Получено 2018-09-23 .
- Эдзард, Дитц Отто (2003). Шумерская грамматика . Лейден: Брилл. ISBN 90-04-12608-2 Полем (Грамматика лечения для продвинутого студента)
- Фалькенштейн, Адам (1949). Грамматика языка Гудеаса из Лагаса I: Писания и теории форм. Analecta Orientalia 28. Рим: Папский библейский институт.
- Фалькенштейн, Адам (1950). Грамматика языка Лагаса II: синтаксис. Analecta Orientalia 29. Рим: Папский библейский институт.
- Джордж, Эндрю (2007). «Вавилонский и ассирийский: история аккадского». В: Postgate, JN, (ed.), Языки Ирака, древние и современные . Лондон: Британская школа археологии в Ираке, с. 37. онлайн архивировал 2020-07-31 на машине Wayback
- Халлоран, Джон (11 августа 1999 г.). «Шумерный лексикон» (PDF) . Страница шумерского языка . Архивировано (PDF) из оригинала 26 января 2021 года . Получено 20 февраля 2021 года .
- Халлоран, Джон Алан (2006). Шумерский лексикон: руководство по словарь по древнему шумерскому языку . Логограмма паб. ISBN 978-0978-64291-4 .
- Hayes, John (1990; 2 -е пересмотренное изд. 2000; 3 -е пересмотренное изд. 2018). Руководство по шумеру: грамматика и тексты . Undena, Малибу, ок. ISBN 978-0-9798937-4-2 . (учебник для начального студента)
- Хейс, Джон (1997), шумерский . Языки мира/Материалов № 68, Линкомеропа, Мюнхен. ISBN 3-929075-39-3 . (41 стр. Précis грамматики)
- Jagersma, B. (2009). Описательная грамматика шумеров , университет Лейден, Нидерланды.
- Jestin, J. (1951). Аннотация шумерской грамматики , Geuthner, Paris. ISBN 2-7053-1743-0 . (Обзор и эскиз 118pp, по -французски)
- Кетман, Ян (2017). Маркировка пассивного в шумеровском. Wiener Zeitschrift для клиента Eastland 107.
- Коган Л., Креберник М. (2021). История аккадской лексики. В: J.-P. Вита (ред.), История аккадского языка. Тол. И. Лейден -Бостон, 366–476. С. 418-419.
- Лэнгдон, Стивен Герберт (1911). Шумерская грамматика и хрестоматия, с словарным запасом основных корней на шумеровском и списке наиболее важных программных транскрипций и транскрипций гласных, Стивена Лэнгдона ... П. Гетнеен. OCLC 251014503 .
- Михаловски, Петр (1980). «Шумерский как эргативный язык». Журнал клинописных исследований . 32 (2): 86–103. doi : 10.2307/1359671 . JSTOR 1359671 . S2CID 164022054 .
- Михаловски, Петр (2004). «Шумерский», Кембриджская энциклопедия древних языков мира, стр. 19–59, изд. Роджер Вудворд. Кембридж: издательство Кембриджского университета, ISBN 978-05-2156-256-0 .
- Micawaski, Piotr (2020). "Самемоян" В: Ребекка Хассельбах-А-ди (ред. Компаньон Wiley-Blackwell.
- Пинчес, Феофил Г. «Дальнейший свет на шумерский язык». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, 1914, с. 436–40
- Принц, Джон Д. (1908). Материалы для шумерского лексикона с грамматическим введением . Assyriologische Bibliothek, 19. Hinrichs. OCLC 474982763 .
- Принц, Дж. Динали (октябрь 1914). «Шумерная грамматика Делицша» . Американский журнал семитских языков и литературы . 31 (1). U of Chicago: 67–78. doi : 10.1086/369755 . ISSN 1062-0516 . S2CID 170226826 .
- Рубио, Гонсало (2007). «Шумерская морфология». В морфологиях Азии и Африки , вып. 2, с. 1327–1379. Под редакцией Алана С. Кэй. Eisenbrauns, Winona Lake, In, ISBN 1-57506-109-0 .
- Рубио, Гонсало (2009). «Шумерская литература». В Карл С. Эрлих (ред.). Из антикварной земли: введение в древнюю ближневосточную литературу. Роуман и Литтлфилд.
- Саллабергер, Вальтер (2023a). Шумер: введение в язык, письменность и тексты. С 50 текстами от Лагаша до Липит-Эштар от ISIN. Том 1. Шумерский язык . Гладбек: Пиве-Верлаг. Онлайн
- Colonna d'Istria, Laurent (2023). Шумер: введение в язык, написание и тексты II. Гладбек: Пиве-Верлаг. Онлайн
- Саллабергер, Вальтер (2023b). Шумер: введение в язык, письменность и тексты. Том 3: Тексты в обработке, Глоссарий. Гладбек: Пиве-Верлаг. Онлайн
- Томсен, Мари-Луиза (2001) [1984]. Шумерский язык: введение в ее историю и грамматическую структуру . Копенгаген: Академиск Форлаг. ISBN 87-500-3654-8 Полем (Хорошо организовано с более чем 800 переведенными текстовыми отрывками.)
- Виано, Маурицио (2016). Прием шумерской литературы на западной периферии . Венеция: Эдизиони Ка 'Фоскари.
- Волк, Конрад (1997). Шумерскому читателю . Рим: Папский библейский институт. ISBN 88-7653-610-8 Полем (Коллекция шумерских текстов, некоторые транскрибируются, ни один переведен)
- Вудс, Кристофер (2008). Грамматика перспективы: префиксы шумерского сопряжения как система голоса . Лейден: Брилл.
- Zamudio, Rafael Jiménez (2017). Новая грамматика шумеров . Мадрид: Университет Алькала.
- Zólyomi, Gábor (2017). Введение в грамматику шумеров. Учебник с открытым доступом, Будапешт. Ссылка 1 Ссылка 2
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коэн, Марк Э., «Аннотированный шумерский словарь», Университетский парк, США: издательство Penn State University Press, 2023 ISBN 978-1-64602-196-3
- Фридрих Делицш (1914). Шумерский глоссарий . JC Hinrichs. п. 295 Получено 2011-07-05 .
- Ebeling, J. & Cunningham, G. (2007). Анализ литературного шумерского: основанные на корпусе подходы . Лондон: равноденствие. ISBN 1-84553-229-5
- Debourse, Celine и Gabbay, Uri, «Покойная вавилонская серия« Древней шумеров »: структура, содержание и агентство ритуальных текстов», Журнал ассириологии и рядом с азиатской археологией, вып. 114, нет.
- [7] Geng, Jinrui, «Схема синхронных и диахронических вариаций шумеров», 2 -я Международная конференция по образованию, языку и искусству (Icela 2022). Atlantis Press, 2023.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Общий
- Аккадский шрифт Unicode (чтобы увидеть клинописный текст) архив
- Лингвистические обзоры
- Описательная грамматика шумеров Авраама Хендрика Джагерсма (предварительная версия)
- Sumerisch (обзор Sumerian от Ernst Kausen, на немецком языке)
- ГЛАВА VI MAGIE CHEZ LES CHALDEENS ET LES ORNICES ACCADIENNES (1874) Франсуа Ленормант : Состояние искусства на рассвете сумерологии, автором первой в истории » грамматике «Аккадской
- Словари и цифровые инструменты
- Электронный Пенсильвания Шумерский словарь (EPSD)
- Электронный Пенсильвания Шумерский словарь (EPSD) 2
- Элементарный шумерский глоссарий Дэниела А. Фоксвога (после M. Civil 1967)
- Французский шумерский лексикон Паскаль Аттингер (2019)
- Анализатор шумера и конъюгатор Маргарет Жак и Дитер Кох. Многочисленные тонкости и проблемы шумерской словесной морфологии обсуждаются в документации .
- Корпус
- Электронный текстовый корпус шумерской литературы (etcsl) . Включает переводы.
- Открытый богато аннотированный корпус Cuneiform , в том числе несколько шумерских субкорпоры; Примечательно, что электронное текстовое корпус шумерских королевских надписей , Корпус Касситского Шумерского текста , двуязычные в поздней мезопотамской стипендии , Datenbank Sumerischer Streitliteraturater . Кроме того, королевские надписи Вавилонии онлайн , королевские надписи Ассирии онлайн и королевские надписи нео-ассирийского периода онлайн также содержат шумерские надписи (можно искать, вводя язык: шумерский).
- CDLI: инициатива цифровой библиотеки Cuneiform. Большой корпус шумерских текстов в отношении транслитерации, в основном из ранних династических и UR III периодов, доступных с изображениями.
- Месопотамский год имена. Неосумеровские и старые вавилонские формулы даты (большая часть года имена в шумере)
- Исследовать
- Онлайн -публикации, возникающие из проекта ETCSL ( PDF )
- шумеровском старом вавилонском вмешательство от Аккадиан в Структурное
- Другие онлайн -публикации Gábor Zólyomi ( PDF )
- Жизнь и смерть шумерского языка в сравнительной перспективе Петром Михаловски
- Онлайн -публикации Кейла Джонсона ( PDF )
- Элементы шумерской лингвистики (Pascal Attinger, 1993; по -французски), на цифровой библиотеке Rero Doc : Части 1–4 , часть 5 .
- Происхождение эргатитности в шумерии и инверсия в отношении познания: историческое объяснение, основанное на нео-арамейских параллелях, E. Coghill & G. Deutscher, 2002 в интернет-архиве

