Протоколы сионских мудрецов
Автор | Неизвестный; плагиат у разных европейских авторов |
---|---|
Оригинальное название | Программа завоевания мира евреями |
Язык | Русский [ а ] |
Предмет | Теория антисемитского заговора |
Жанр | Антисемитизм , черная пропаганда |
Издатель | Znamya |
Дата публикации | Август – сентябрь 1903 г. |
Место публикации | Российская Империя |
Опубликовано на английском языке | 1919 |
Тип носителя | Печать: газетная сериализация |
109 | |
Класс ЛК | ДС145.П5 |
Текст | Протоколы сионских мудрецов в Wikisource |
Протоколы сионских мудрецов [ б ] [ с ] Это сфабрикованный текст , претендующий на подробное описание еврейского заговора с целью мирового господства . В значительной степени являясь плагиатом из нескольких более ранних источников, он был впервые опубликован в императорской России в 1903 году, переведен на несколько языков и распространен по всему миру в начале 20 века. Оно сыграло ключевую роль в популяризации веры в международный еврейский заговор .
Текст был разоблачен как поддельный британской газетой «Таймс» в 1921 году и немецкой газетой «Франкфуртер Цайтунг» в 1924 году. школьников по всей нацистской Германии . [ 1 ] Он по-прежнему широко доступен на многих языках, в печати и в Интернете, и антисемитские группы продолжают представлять его как подлинный документ. Его описывают как «вероятно, самое влиятельное антисемитское произведение из когда-либо написанных». [ 2 ]
Создание
Часть серии о |
Антисемитизм |
---|
Категория |
Протоколы . — это сфабрикованный документ, претендующий на то, чтобы соответствовать фактам Текстовые свидетельства показывают, что он не мог быть создан ранее 1901 года: в документе упоминаются, например, убийства Умберто I (ум. 1900) и Уильяма Мак-Кинли , как будто эти события были спланированы заранее. [ 3 ] В названии широко распространенного первого издания Сергея Нилуса указаны даты «1902–1903», и вполне вероятно, что документ действительно был написан в это время в России. [ 4 ] Чезаре Дж. Де Микелис утверждает, что оно было изготовлено через несколько месяцев после российского сионистского конгресса в сентябре 1902 года и что изначально это была пародия на еврейский идеализм, предназначенная для внутреннего распространения среди антисемитов, пока не было решено очистить ее и опубликовать как если бы это было реально. Внутренние противоречия в различных показаниях показывают, что причастные к этому лица, в том числе первый издатель текста Павел Крушеван , намеренно скрывали происхождение текста и лгали о нем десятилетия спустя. [ 5 ]
Если размещение подделки в России 1902–1903 годов верно, то она была написана в начале серии антиеврейских погромов в Российской империи , в ходе которых тысячи евреев были убиты или бежали из страны. Многие из людей, которых Де Мишелис подозревает в причастности к подделке, несут прямую ответственность за подстрекательство к погромам. [ 6 ]
Политический заговор
К концу XVIII века, после раздела Польши , Российская империя завоевала самое большое в мире еврейское население. Евреи жили в штетлах на западе Империи, в черте оседлости , и до 1840-х годов местные еврейские дела организовывались через кагал , полуавтономное еврейское местное самоуправление, в том числе в целях налогообложения и призыва в Имперскую Россию. Армия . После подъема либерализма в Европе и среди интеллигенции в России царская государственная служба стала более жесткой в своей реакционной политике, поддерживая царя Николая I лозунг о православии, самодержавии и национальности , согласно которому неправославные и нерусские подданные евреи, католики и протестанты рассматривались как подрывная пятая колонна , которую необходимо было насильственно обратить и ассимилировать; но даже к евреям, таким как композитор Максимилиан Штейнберг , которые пытались ассимилироваться , приняв православие, по-прежнему относились с подозрением как к потенциальным «инфильтрантам», якобы пытающимся «захватить общество», в то время как евреи, которые оставались привязанными к своей традиционной религии и культуре, воспринимались как нежелательные. инопланетяне.
Недовольство евреями по вышеупомянутым причинам существовало в российском обществе, но идея с целью мирового господства в духе «Протоколов » международного еврейского заговора возникла в 1860-х годах. Яков Брафман , литовский еврей из Минска , поссорился с агентами местного кагала , в результате обратился в Русскую Православную Церковь и стал автором полемики против Талмуда и кагала . [ 7 ] В своих книгах «Местные и всеобщие еврейские братства» (1868 г.) и «Книга кагала» (1869 г.), изданных в Вильне , Брафман утверждал, что кагал продолжал существовать тайно и что его основная цель заключалась в подрыве православных христианских предпринимателей, захвате их власти. собственности и в конечном итоге захват политической власти. Он также утверждал, что это была международная заговорщическая сеть, находящаяся под центральным контролем Вселенского израильского союза , который базировался в Париже и затем находился под руководством Адольфа Кремье , известного масона . [ 7 ] Виленский талмудист Якоб Барит попытался опровергнуть утверждение Брафмана.
Влияние работы Брафмана приобрело международный аспект, когда она была переведена на английский, французский, немецкий и другие языки. Образ « кагала » как тайного международного еврейского теневого правительства, действующего как государство в государстве, был подхвачен антиеврейскими публикациями в России и серьезно воспринят некоторыми российскими чиновниками, такими как П.А. Черевин и Николай Павлович Игнатьев, которые в 1880-е годы призывали генерал-губернаторов провинций искать предполагаемого кагала . Это было примерно во время убийства нигилистом «Народной волей царя » российского Александра II путем бомбардировок и последующих погромов . Во Франции его перевел монсеньор Эрнест Жуэн в 1925 году, который позже поддержал Протоколы. В 1928 году Зигфрид Пассарж , крайне правый географ, который позже поддержал нацистов , перевел ее на немецкий язык.
Помимо Брафмана, были и другие ранние работы, в которых постулировалась концепция, аналогичная Протоколам . Сюда входят «Завоевание мира евреями» (1878 г.), [ 8 ] опубликовано в Базеле под авторством Османа Бея (урожденного Фредерика ван Миллингена ). Миллинген был британским подданным и сыном английского врача Юлиуса Майкла Миллингена , но служил офицером в армии Османской империи , где он родился. Он принял ислам , но позже стал православным христианином. За работой Бея последовала книга Ипполита Лутостанского « Талмуд и евреи» (1879), в которой утверждалось, что евреи хотят разделить Россию между собой. [ 9 ]
Используемые источники
Исходный материал для подделки состоял из « Монтескье в аду между Макиавелли и Диалога », политической сатиры Мориса Жоли 1864 года ; [ 10 ] и глава из «Биаррица» , романа немецкого писателя-антисемита Германа Гёдше 1868 года , который был переведен на русский язык в 1872 году. [ 1 ] : 97
Литературный подлог
«Протоколы» — один из самых известных и наиболее обсуждаемых примеров литературной подделки , анализ и доказательство его мошеннического происхождения датируются еще 1921 годом. [ 11 ] Подделка является ранним примером литературы о « теории заговора ». [ 12 ] Написано преимущественно от первого лица множественного числа. [ д ] В тексте присутствуют обобщения , трюизмы и банальности о том, как захватить мир: взять под контроль средства массовой информации и финансовые институты, изменить традиционный общественный порядок и т. д. Он не содержит конкретики. [ 14 ]
Морис Жоли
Многочисленные части в Протоколах , в одном исчислении около 160 отрывков, [ 15 ] были заимствованы из политической сатиры Жоли «Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье» . Эта книга представляла собой тонко завуалированную атаку на политические амбиции Наполеона III , который, представленный нееврейским персонажем Макиавелли , [ 16 ] заговоры по управлению миром. Жоли, республиканец , который позже служил в Парижской Коммуне , был приговорен к 15 месяцам заключения непосредственно в результате публикации его книги. [ 17 ] Умберто Эко считал, что «Диалог в аду» сам по себе частично является плагиатом из романа Сю Эжена «Тайны народа» (1849–1856). [ 18 ]
Узнаваемые фразы из Жоли составляют 4% первой половины первого издания и 12% второй половины; более поздние издания, включая большинство переводов, содержат более длинные цитаты Жоли. [ 19 ]
Протоколы 1–19 точно следуют порядку Диалогов 1–17 Мориса Жоли. Например:
Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье | Протоколы сионских мудрецов |
---|---|
|
|
|
|
|
|
Филип Грейвс выявил этот плагиат в серии статей в «Таймс» в 1921 году, став первым, кто разоблачил « Протоколы» как подделку. публично [ 20 ] [ 21 ]
Герман Гёдше
Даниэль Керен написал в своем эссе «Комментарий к «Протоколам сионских мудрецов»»: «Гедше был почтовым служащим и шпионом прусской тайной полиции . Он был вынужден оставить почтовую работу из-за своего участия в подделке доказательств в обвинение против лидера демократов Бенедикта Вальдека в 1849 году». [ 22 ] После увольнения Гёдше начал карьеру консервативного обозревателя и писал художественную литературу под псевдонимом сэр Джон Ретклифф. [ 23 ] Его роман 1868 года «Биарриц» ( «Седану ») содержит главу под названием « Еврейское кладбище в Праге и Совет представителей двенадцати колен Израилевых ». В нем Гёдше (который не знал, что из двенадцати первоначальных библейских «племен» остались только два) изображает тайную ночную встречу членов таинственной раввинской клики , планирующей дьявольский «еврейский заговор». В полночь Дьявол, кажется, высказывает свое мнение и идеи. Эта глава очень напоминает сцену из произведения Александра Дюма « Джузеппе Бальзамо » (1848), в которой Жозеф Бальзамо, он же Алессандро Калиостро , и компания замышляют « Дело с бриллиантовым ожерельем» . [ 24 ]
В 1872 году русский перевод « Еврейского кладбища в Праге » появился в Санкт-Петербурге как отдельная брошюра якобы научно-популярной литературы. Франсуа Бурнан в своей книге «Les Juifs et nos Contemporains » (1896) воспроизвел монолог в конце главы, в котором персонаж Левит выражает как фактическое желание, чтобы евреи стали «королями мира через 100 лет», отдавая должное « Главный раввин Джон Ридклифф». Увековечивание мифа о подлинности рассказа Гёдше, в частности «речи раввина», способствовало более поздним сообщениям о столь же мифической подлинности « Протоколов» . [ 23 ] Как и в «Протоколах» , многие утверждали, что вымышленная «речь раввина» обладала достоверностью, независимо от ее происхождения: «Эта речь была опубликована в наше время, восемнадцать лет назад», — гласил отчет 1898 года в «Ла Круа », — и все события, происходящие на наших глазах, были предсказаны в нем с поистине пугающей точностью». [ 25 ]
Жоли Вымышленные события в «Диалоге между Макиавелем и Монтескье» , появившемся за четыре года до Биаррица , вполне могли стать источником вдохновения для вымышленной полуночной встречи Гёдше и деталей исхода предполагаемого сюжета. Глава Гедше могла быть прямым плагиатом Жоли, Дюма-отца или обоих. [ 26 ] [ и ]
Структура и содержание
Протоколы . призваны задокументировать протокол встречи конца XIX века, на которой присутствовали мировые еврейские лидеры, «Сионские мудрецы», которые сговорились контролировать мир [ 27 ] [ 28 ] Подделка вкладывает в уста еврейских лидеров множество планов, большинство из которых основаны на старых антисемитских слухах. [ 27 ] [ 28 ] Например, Протоколы включают в себя планы по подрыву морали нееврейского мира, планы еврейских банкиров по контролю над мировой экономикой, планы еврейского контроля над прессой и – в конечном итоге – планы уничтожения цивилизации. [ 27 ] [ 28 ] Документ состоит из 24 «протоколов», которые были проанализированы Стивеном Джейкобсом и Марком Вайцманом, которые задокументировали несколько повторяющихся тем, неоднократно встречающихся в 24 протоколах. [ ж ] как показано в следующей таблице: [ 29 ]
Протокол | Заголовок [ 29 ] | Темы [ 29 ] |
---|---|---|
1 | Основная доктрина: «Право в силе» | Свобода и свобода; Авторитет и власть; Золото = деньги |
2 | Экономическая война и дезорганизация приводят к международному правительству | Международный Политический экономический заговор; Пресса/СМИ как инструменты |
3 | Методы завоевания | Еврейский народ, высокомерный и коррумпированный; Избранность/Выборы; Государственная служба |
4 | Разрушение религии материализмом | Бизнес как холодный и бессердечный; Язычники как рабы |
5 | Деспотизм и современный прогресс | еврейская этика; Отношения еврейского народа с обществом в целом |
6 | Приобретение земли, поощрение спекуляции | Право собственности на землю |
7 | Пророчество о всемирной войне | Внутренние беспорядки и разногласия (по сравнению с судебной системой), ведущие к войне против Шалома/Мира |
8 | Переходное правительство | Криминальный элемент |
9 | Всеохватывающая пропаганда | Закон; образование; Масонство |
10 | Отмена Конституции; Возвышение самодержавия | Политика; Правило большинства; Либерализм; Семья |
11 | Конституция самодержавия и всеобщего правления | язычники; Еврейское политическое участие; Масонство |
12 | Королевство прессы и контроля | Свобода; Цензура прессы; Издательский |
13 | Переключение общественного мнения с важного на второстепенное | язычники; Бизнес; Избранность/Выборы; Пресса и цензура; Либерализм |
14 | Разрушение религии как прелюдия к возвышению еврейского Бога | иудаизм; Бог; язычники; Свобода; Порнография |
15 | Использование каменной кладки: бессердечное подавление врагов | язычники; Масонство; Мудрецы Израиля; Политическая власть и авторитет; Царь Израиля |
16 | Аннулирование образования | Образование |
17 | Судьба юристов и духовенства | Юристы; Духовенство; Христианство и нееврейское авторство |
18 | Организация беспорядка | Зло; Речь; |
19 | Взаимопонимание между правителем и народом | Слух; Мученичество |
20 | Финансовая программа и строительство | Налоги и налогообложение; Кредиты; облигации; Ростовщичество; Ростовщичество |
21 | Внутренние кредиты и государственный кредит | Фондовые рынки и фондовые биржи |
22 | Благотворность еврейского правления | Золото = Деньги; Избранность/Выборы |
23 | Привитие послушания | Подчинение власти; Рабство; Избранность/Выборы |
24 | Еврейский правитель | Царство; Документ как вымысел |
Отсылки к заговору
По словам Дэниела Пайпса ,
Неопределенность книги – почти не указаны имена, даты или проблемы – стала одним из ключей к такому широкому успеху. Якобы еврейское авторство также помогает сделать книгу более убедительной. Принятие «Протоколами» противоречия (что для продвижения вперед евреи используют все доступные инструменты, включая капитализм и коммунизм, филосемитизм и антисемитизм, демократию и тиранию) позволило «Протоколам» охватить всех: богатых и бедных, правых и левых , Христиане и мусульмане , американцы и японцы. [ 14 ]
Пайпс отмечает, что в «Протоколах» подчеркиваются повторяющиеся темы заговорщического антисемитизма: «евреи всегда строят интриги», «евреи повсюду», «евреи стоят за каждым институтом», «евреи подчиняются центральной власти, призрачным «старейшинам»» и «евреи близок к успеху». [ 30 ]
Как художественная литература в жанре литературы, трактат был проанализирован Умберто Эко в его романе «Маятник Фуко» (1988):
Огромное значение «Протоколов» заключается в том, что они позволяют антисемитам выйти за пределы своих традиционных кругов и найти широкую международную аудиторию, и этот процесс продолжается и по сей день. Подделка отравляла общественную жизнь, где бы она ни появлялась; это был «самогенерирующийся проект, который мигрировал от одного заговора к другому». [ 31 ]
Эко также рассматривал Протоколы в 1994 году в главе 6 «Вымышленные протоколы» своих « Шести прогулок в вымышленном лесу» и в своем романе 2010 года «Пражское кладбище» .
История
История публикаций
Первое известное упоминание о «Протоколах» было в статье в петербургской консервативной газете « Новое время» журналиста Михаила Осиповича Меньшикова в 1902 году . Он написал, что почтенная женщина из высшего сословия предложила ему прочитать небольшой буклет « Протоколы сионских мудрецов », в котором осуждался «заговор против мира». Меньшиков резко скептически относился к подлинности «Протоколов» , называя их авторов и распространителей «людьми с болезнью мозга ». [ 32 ] В 1903 году «Протоколы» были опубликованы в виде цикла статей в «Знамени» , черносотенной газете, принадлежавшей Павлу Крушевану . Он снова появился в 1905 году как последняя глава (глава XII) второго издания и «Великое в малом антихрист » книги Сергея Нилуса . В 1906 году оно появилось в виде брошюры под редакцией Георгия Бутми де Кацмана . [ 33 ]
Эти первые отпечатки на русском языке использовались как инструмент для того , чтобы сделать евреев козлами отпущения , которых монархисты обвиняли в поражении в русско-японской войне и революции 1905 года . Общей для всех текстов является идея о том, что евреи стремятся к мировому господству . Поскольку «Протоколы» представлены просто как документ , вступительная и оборотная стороны для объяснения их предполагаемого происхождения необходимы . Однако различные отпечатки несовместимы друг с другом. По общему мнению, документ был украден у секретной еврейской организации. Поскольку предполагаемого оригинала украденной рукописи не существует, приходится восстанавливать предполагаемое оригинальное издание. Это было сделано итальянским ученым Чезаре Г. Де Микелисом в 1998 году в работе, которая была переведена на английский язык и опубликована в 2004 году, где он рассматривает свою тему как апокриф . [ 33 ] [ 34 ]
По мере того как русская революция разворачивалась , вынуждавшая русских, связанных с Белым движением , бежать на Запад, этот текст был принят и приобрел новую цель. До тех пор «Протоколы» оставались неясными; [ 34 ] теперь он стал инструментом обвинения евреев в русской революции. Оно стало инструментом, политическим оружием, использованным против большевиков , которые изображались преимущественно евреями и якобы выполняли «план», воплощенный в «Протоколах » . Целью было дискредитировать Октябрьскую революцию , помешать Западу признать Советский Союз и привести к падению режима Владимира Ленина . [ 33 ] [ 34 ]
Первые русскоязычные издания
Глава «На еврейском кладбище в Праге» из «Биаррица » Гёдше , с ее сильной антисемитской темой, содержащей предполагаемый раввинский заговор против европейской цивилизации, была переведена на русский язык как отдельная брошюра в 1872 году. [ 1 ] : 97 Однако в 1921 году княгиня Екатерина Радзивилл прочитала в Нью-Йорке частную лекцию, в которой заявила, что «Протоколы» — подделка, составленная в 1904—05 русскими журналистами Матвеем Головинским и Манасевичем-Мануйловым по указанию Петра Рачковского начальника Русского управления . секретная служба в Париже. [ 35 ]
В 1944 году немецкий писатель Конрад Хайден назвал Головинского автором «Протоколов » . [ 36 ] Версия Радзивилла была поддержана российским историком Михаилом Лепехиным, который опубликовал свои выводы в ноябре 1999 года во французском еженедельнике L'Express . [ 37 ] Лепехин считает Протоколы частью схемы, призванной убедить царя Николая II в том, что модернизация России на самом деле была еврейским заговором с целью контроля над миром. [ 38 ] Стивен Эрик Броннер пишет, что группы, выступающие против прогресса, парламентаризма, урбанизации и капитализма, а также активную роль евреев в этих современных институтах, были особенно привлечены антисемитизмом документа. [ 39 ] Украинский ученый Вадим Скуратовский предлагает обширный литературный, исторический и лингвистический анализ оригинального текста « Протоколов» и прослеживает влияние Федора Достоевского ( прозы в частности, «Великого инквизитора» и «Бесов» ) на сочинения Головинского, включая « Протоколы» . [ 38 ]
Роль Головинского в написании Протоколов оспаривается Михаэлем Хагемейстером, Рихардом Леви и Чезаре Де Микелисом, каждый из которых пишет, что версия, в которой он участвует, исторически не поддается проверке и в значительной степени доказуемо ошибочна. [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]
в своей книге «Несуществующая рукопись» Итальянский ученый Чезаре Г. Де Микелис исследует ранние русские публикации «Протоколов » . Впервые « Протоколы » в петербургской газете время « Новое » были упомянуты в российской прессе в апреле 1902 года . Статья была написана известным консервативным публицистом Михаилом Меньшиковым в рамках его регулярной серии "Письма к ближним" и называлась "Заговоры против человечества". Автор описал свою встречу с дамой ( Юлианой Глинкой , как известно теперь), которая, рассказав ему о своих мистических откровениях, умоляла его ознакомиться с документами, впоследствии получившими название « Протоколы» ; но, прочитав некоторые отрывки, Меньшиков весьма скептически отнесся к их происхождению и не опубликовал их. [ 43 ]
Издания Крушевана и Нилуса
Протоколы ) были опубликованы не раньше, в серийном виде, с 28 августа по 7 сентября ( ст. ст. 1903 года в Знамя петербургской ежедневной газете « » под руководством Павла Крушевана . Крушеван инициировал кишиневский погром четырьмя месяцами ранее. [ 44 ]
В 1905 году Сергей Нилус опубликовал полный текст «Протоколов » в главе XII , заключительной главе (стр. 305–417), второго издания (или третьего, по некоторым данным) своей книги « Великое в малом и антихристе» , что переводится как «Великое в малом: Пришествие Антихриста и правление сатаны на Земле». Он утверждал, что это была работа Первого сионистского конгресса , состоявшегося в 1897 году в Базеле, Швейцария . [ 33 ] Когда было указано, что Первый сионистский конгресс был открыт для публики и на нем присутствовало много неевреев, Нилус изменил свою версию, заявив, что Протоколы были результатом собраний старейшин 1902–03 годов, но это противоречит его собственным предварительное заявление о том, что он получил свой экземпляр в 1901 году:
В 1901 году мне удалось через моего знакомого (покойного маршала суда Алексея Николаевича Сукотина из Чернигова) получить рукопись, которая с необыкновенным совершенством и ясностью излагала ход и развитие тайного еврейского масонского заговора, который должен был привести этот злой мир в его неизбежный конец. Человек, передавший мне эту рукопись, гарантировал, что это точный перевод оригиналов документов, украденных женщиной у одного из самых высоких и влиятельных лидеров масонов на тайной встрече где-то во Франции — излюбленном гнезде масонского заговора. . [ 45 ]
Stolypin's fraud investigation, 1905
Последующее секретное расследование, заказанное Петром Столыпиным , недавно назначенным председателем Совета Министров, пришло к выводу, что «Протоколы» впервые появились в Париже в антисемитских кругах примерно в 1897–1898 годах. [ 46 ] Когда Николай II узнал о результатах этого расследования, он потребовал: «Протоколы надо конфисковать, доброе дело нельзя защитить грязными средствами». [ 47 ] Несмотря на приказ или по «уважительной причине», распространились многочисленные переиздания. [ 32 ] Позже Николай прочитал Протоколы своей семье во время их заключения. [ 48 ]
Протоколы на Западе
В январе 1920 года Эйр и Споттисвуд опубликовали первый английский перевод «Протоколов сионских мудрецов» в Великобритании. [ 49 ] Согласно письму историка искусства Роберта Хобарта Каста , брошюра была переведена, подготовлена и оплачена Джорджем Шэнксом. [ 50 ] занимал пост секретаря Ассоциации обществ «Единая Россия» . и их общий друг, майор Эдвард Гриффитс Джордж Бердон, который в то время [ 51 ] В выпуске журнала лорда Альфреда Дугласа Plain English от января 1921 г. [ 52 ] Утверждается, что Шэнкс, бывший офицер Воздушной службы Королевского военно-морского флота и российского правительственного комитета в Кингсуэе в Лондоне, [ 53 ] После войны нашел работу в офисе главного кнута на Даунинг-стрит, 12, а затем ему предложили должность личного секретаря сэра Филипа Сассуна , который в то время работал личным секретарем премьер-министра Великобритании Дэвида Ллойд Джорджа в британском коалиционном правительстве.
В Соединенных Штатах «Протоколы» следует понимать в контексте Первой красной паники (1917–1920 гг.). Текст якобы был привезен в Соединенные Штаты офицером русской армии в 1917 году; он был переведен на английский Натали де Богори (личный помощник Харриса А. Хоутона , офицера военного министерства ) в июне 1918 года. [ 54 ] и российский эмигрант Борис Брасол вскоре распространил его в американских правительственных кругах, особенно в дипломатических и военных, в машинописной форме. [ 55 ] копия которого находится в архиве Института Гувера . [ 56 ]
27 и 28 октября 1919 года Philadelphia Public Ledger опубликовал выдержки из англоязычного перевода под названием «Красная Библия», удалив все ссылки на предполагаемое еврейское авторство и переформулировав документ как большевистский манифест . [ 57 ] Автором статей был корреспондент тогдашний газеты Карл Акерман , который позже стал главой факультета журналистики Колумбийского университета . [ 58 ] [ 56 ]
В 1923 году появилась анонимно отредактированная брошюра Британского издательского общества , преемника The Britons , организации, созданной и возглавляемой Генри Гамильтоном Бимишем . Этот отпечаток предположительно был переводом Виктора Э. Марсдена, умершего в октябре 1920 года. [ 56 ]
8 мая 1920 года в статье [ 59 ] The Times последовала за немецким переводом и призвала провести расследование того, что она назвала «сверхъестественной нотой пророчества». В передовой (редакционной статье) под названием «Еврейская опасность, тревожная брошюра: призыв к расследованию» Уикхем Стид написал о «Протоколах »:
Что это за «Протоколы»? Являются ли они подлинными? Если да, то какое злонамеренное собрание состряпало эти планы и злорадствовало по поводу их разоблачения? Они подделка? Если да, то откуда исходит жуткая нота пророчества, пророчества частично исполнившегося, частично зашедшего на путь исполнения? [ 60 ]
Стид отказался от поддержки «Протоколов» после того, как они были разоблачены как подделка. [ 61 ]
Соединенные Штаты
В течение почти двух лет, начиная с 1920 года, американский промышленник Генри Форд публиковал в принадлежащей ему газете «Дирборн индепендент » серию антисемитских статей, в которых обильно цитировались «Протоколы». [ 62 ] Принято считать, что настоящим автором статей был редактор газеты Уильям Кэмерон. [ 62 ] В 1922 году тираж Dearborn Independent вырос почти до 270 000 платных экземпляров. [ 63 ] Позже Форд опубликовал сборник статей в виде книги под названием « Международное еврейство: важнейшая проблема мира ». [ 62 ] В 1921 году Форд привел доказательства еврейской угрозы: «Единственное заявление, которое я хотел бы сделать по поводу Протоколов, это то, что они соответствуют тому, что происходит. Им 16 лет, и они соответствуют мировой ситуации, сложившейся на данный момент. ." [ 64 ] Роберт А. Розенбаум писал, что «в 1927 году, поддавшись юридическому и экономическому давлению, Форд выступил с опровержением и извинился, отказываясь при этом от личной ответственности, за антисемитские статьи и закрыл газету Dearborn Independent ». [ 65 ] Он также был поклонником нацистской Германии . [ 66 ]
В 1934 году анонимный редактор дополнил сборник «Текстом и комментариями» (стр. 136–141). Этот сборник, не указанный в титрах, представлял собой 300-страничную книгу, недостоверное расширенное издание двенадцатой главы книги Нилуса 1905 года о пришествии антихриста . Он состоит из существенных отрывков из статей из антисемитского периодического журнала Форда The Dearborn Independent . Этот текст 1934 года наиболее широко распространен в англоязычном мире, а также в Интернете. «Текст и комментарии» завершаются комментарием к высказыванию Хаима Вейцмана 6 октября 1920 года на банкете: «Благотворная защита, которую Бог установил в жизни еврея, заключается в том, что Он рассеял его по всему миру». . Марсдену, который к тому времени уже умер, приписывают следующее утверждение:
Это доказывает, что Учёные Старейшины существуют. Это доказывает, что доктор Вейцман знает о них все. Это доказывает, что стремление к «национальному дому» в Палестине является лишь маскировкой и ничтожной частью реальной цели еврея. Это доказывает, что евреи всего мира не собираются селиться в Палестине или какой-либо отдельной стране, и что их ежегодная молитва о том, чтобы они все могли встретить «следующий год в Иерусалиме», является всего лишь частью их характерного притворства. Это также демонстрирует, что евреи теперь представляют собой мировую угрозу и что арийским расам придется навсегда вытеснить их за пределы Европы. [ 67 ]
The Times разоблачает подделку, 1921 год.
В 1920–1921 годах история понятий, содержащихся в «Протоколах», восходит к работам Гёдше и Жака Кретино-Жоли Люсьена Вольфа (английского еврейского журналиста), опубликованным в Лондоне в августе 1921 года. Но произошло драматическое разоблачение. в серии статей в The Times ее константинопольского репортера Филипа Грейвса , обнаружившего плагиат в произведении Мориса Жоли . [ 20 ]
По словам писателя Питера Гроуза, Аллен Даллес , который находился в Константинополе и развивал отношения с постосманскими политическими структурами, обнаружил «источник» документации и в конечном итоге предоставил его The Times . Гроуз пишет, что The Times предоставила кредит источнику, русскому эмигранту, который отказался назвать свое имя, при том понимании, что кредит не будет погашен. [ 68 ] Колин Холмс, преподаватель экономической истории в Шеффилдском университете , опознал эмигранта как Михаила Расловлева, самопровозглашенного антисемита, который передал информацию Грейвсу, чтобы «не давать какое-либо оружие евреям, чей друг у меня есть». никогда не был». [ 69 ]
В первой статье серии Грейвса, озаглавленной «Литературная подделка», редакция «Таймс» написала: «Наш константинопольский корреспондент впервые представляет убедительное доказательство того, что этот документ по своей сути является неуклюжим плагиатом. копия французской книги, из которой сделан плагиат». [ 20 ] В том же году вышла целая книга [ 70 ] Документирование мистификации было опубликовано в США Германом Бернштейном . Несмотря на это широкомасштабное и обширное разоблачение, Протоколы антисемиты по-прежнему считали важным фактическим доказательством. Даллес, успешный юрист и профессиональный дипломат, пытался убедить Госдепартамент США публично осудить подделку, но безуспешно. [ 71 ]
Швейцария
Бернский процесс, 1934–35 гг.
Продажа «Протоколов » (под редакцией немецкого антисемита Теодора Фрича ) Национальным фронтом во время политического собрания в казино Берна 13 июня 1933 года. [ г ] привел к Бернскому процессу в Amtsgericht (окружном суде) Берна , столицы Швейцарии , 29 октября 1934 года. Истцы (Швейцарская еврейская ассоциация и Еврейская община Берна) были представлены Гансом Матти и Жоржем Бруншвигом , помогли Эмиль Раас. От имени защиты работал немецкий антисемитский пропагандист Ульрих Фляйшхауэр . 19 мая 1935 года двое обвиняемых (Теодор Фишер и Сильвио Шнелл) были признаны виновными в нарушении Бернского закона, запрещающего распространение «аморальных, непристойных или жестоких» текстов. [ 72 ] а трое других обвиняемых были оправданы. Суд признал Протоколы подделками, плагиатом и нецензурной литературой. Судья Уолтер Мейер, христианин, который ранее не слышал о Протоколах , сказал в заключение:
Надеюсь, наступит время, когда никто не сможет понять, как в 1935 году почти дюжина здравомыслящих и ответственных людей смогли в течение двух недель издеваться над интеллектом Бернского суда, обсуждая подлинность так называемых Протоколов, тех самых Протоколов, которые Какими бы вредными они ни были и ни будут, являются не чем иным, как смехотворной чепухой. [ 44 ]
Владимир Бурцев , русский эмигрант, антибольшевик и антифашист, разоблачивший в начале 1900-х годов многочисленных Охраны агентов-провокаторов , выступал в качестве свидетеля на Бернском процессе. В 1938 году в Париже он опубликовал книгу « Протоколы сионских мудрецов: доказанная подделка» , основанную на его показаниях.
1 ноября 1937 года обвиняемые обжаловали приговор в Obergericht (кантональный верховный суд) Берна. Коллегия из трех судей оправдала их, постановив, что Протоколы , хотя и являются ложными, не нарушают оспариваемый закон, поскольку они являются «политическими публикациями», а не «аморальными (непристойными) публикациями (Schundliteratur)» в строгом смысле закона. [ 72 ] Однако в заключении председательствующего судьи говорилось, что подделка Протоколов не подлежит сомнению, и выражалось сожаление по поводу того, что закон не обеспечивает адекватной защиты евреев от такого рода литературы. Суд отказался возложить на истцов гонорары за защиту оправданных подсудимых, а оправданный Теодор Фишер должен был выплатить 100 франков. к общим государственным расходам на судебное разбирательство (28 000 франков), которые в конечном итоге были оплачены кантоном Берн . [ 73 ] Это решение дало основание для последующих утверждений о том, что апелляционный суд «подтвердил подлинность протоколов», что противоречит фактам.
Доказательства, представленные на суде и сильно повлиявшие на более поздние версии до настоящего времени, заключались в том, что Протоколы были первоначально написаны на французском языке агентами царской тайной полиции (Охраны). [ 42 ] Однако эта версия подвергается сомнению рядом современных учёных. [ 42 ] Михаэль Хагемейстер обнаружил, что основной свидетель Александр дю Шайла ранее написал в поддержку кровавого навета , получил за свои показания четыре тысячи швейцарских франков и был тайно подвергнут сомнению даже истцами. [ 41 ] Шарль Рууд и Сергей Степанов пришли к выводу, что нет никаких существенных доказательств причастности охранки и веских косвенных доказательств против нее. [ 74 ]
Базельский процесс
Аналогичный процесс в Швейцарии состоялся в Базеле . Швейцарские фронтисты Альфред Цандер и Эдуард Рюгсеггер распространяли « Протоколы» (под редакцией немца Готфрида цур Бека) в Швейцарии. Жюль Дрейфус-Бродский и Маркус Коэн подали на них в суд за оскорбление еврейской чести. В то же время главный раввин Стокгольма Маркус Эренпрейс (который также был свидетелем на Бернском процессе) подал в суд на Альфреда Зандера, который утверждал, что сам Эренпрейс заявил, что Протоколы являются подлинными (имеется в виду предисловие к изданию Протоколов немецким антисемитом). Теодор Фрич). 5 июня 1936 года это разбирательство завершилось мировым соглашением. [ ч ]
Германия
Часть серии о |
нацизм |
---|
По словам историка Нормана Кона , [ 76 ] Убийцы немецкого еврейского политика Вальтера Ратенау (1867–1922) были убеждены, что Ратенау был буквальным «Сионским мудрецом».
Похоже, что Адольф Гитлер впервые узнал о Протоколах после того, как услышал о них от этнических немецких белых эмигрантов , таких как Альфред Розенберг и Макс Эрвин фон Шойбнер-Рихтер . [ 77 ] Розенберг и Шойбнер-Рихтер также были членами ранней контрреволюционной группы Aufbau Vereinigung , которая, по словам историка Майкла Келлога, повлияла на нацистов в распространении мифа, подобного «Протоколам» . [ 78 ]
Гитлер ссылается на Протоколы в «Майн Кампф» :
... [Протоколы] основаны на подделке, газета Frankfurter Zeitung стонет [ ] каждую неделю ... [что является] лучшим доказательством их подлинности ... важно то, что с положительно устрашающей уверенностью они раскрывают природу и деятельность еврейского народа и раскрывают его внутренний контекст, а также его конечные конечные цели. [ 79 ]
Протоколы также стали частью нацистской пропаганды , направленной на оправдание преследования евреев. В книге «Холокост : уничтожение европейского еврейства 1933–1945 » Нора Левин утверждает, что «Гитлер использовал Протоколы как руководство в своей войне по уничтожению евреев»:
Несмотря на убедительные доказательства того, что «Протоколы» были грубой подделкой, они пользовались сенсационной популярностью и большими продажами в 1920-х и 1930-х годах. Они были переведены на все языки Европы и широко продавались в арабских странах, США и Англии. Но наибольший успех они добились именно в Германии после Первой мировой войны. Там ими объясняли все бедствия, постигшие страну: поражение в войне, голод, разрушительную инфляцию. [ 80 ]
Гитлер не упомянул Протоколы в своих речах после защиты их в «Майн кампф» . [ 42 ] [ 81 ] «Отрывки текста появлялись в немецких классах, внушались Гитлерюгенду и вторглись в СССР вместе с немецкими солдатами». [ 1 ] Министр нацистской пропаганды Йозеф Геббельс заявил: «Сионистские протоколы сегодня так же актуальны, как и в день их первой публикации». [ 82 ]
Ричард С. Леви критикует утверждение о том, что Протоколы оказали большое влияние на мышление Гитлера, написав, что оно основано в основном на показаниях подозреваемых и не имеет веских доказательств. [ 42 ] Рэндалл Биттверк соглашается, написав, что большинство ведущих нацистов не верили в его подлинность, несмотря на наличие «внутренней истины», подходящей для пропаганды. [ 81 ]
Публикация Протоколов была прекращена в Германии в 1939 году по неизвестным причинам. [ 83 ] Готовое к печати издание было заблокировано законами о цензуре. [ 84 ]
Немецкоязычные публикации
Покинув Украину в 1918–1919 годах, Петр Шабельский-Борк привез «Протоколы» Людвигу Мюллеру фон Хаузену, который затем опубликовал их на немецком языке. [ 85 ] Под псевдонимом Готфрид цур Бек он выпустил первый и «безусловно самый важный» альбом. [ 86 ] Немецкий перевод. Он появился в январе 1920 года как часть более крупного антисемитского трактата. [ 87 ] датировано 1919 годом. После того, как «Таймс» уважительно обсудила книгу в мае 1920 года, она стала бестселлером. « Семья Гогенцоллернов помогла покрыть расходы на публикацию, а кайзер Вильгельм II приказал зачитать отрывки из книги вслух гостям ужина». [ 82 ] Издание Альфреда Розенберга 1923 года. [ 88 ] «дал подделке огромный импульс». [ 82 ]
Италия
Фашистский политик Джованни Прециози опубликовал первое итальянское издание « Протоколов» в 1921 году. [ 89 ] [ нужна страница ] Однако до середины 1930-х годов книга не имела большого влияния. Новое издание 1937 года имело гораздо большее влияние, и в последующие месяцы было продано в общей сложности 60 000 экземпляров еще трех изданий. [ 89 ] [ нужна страница ] В пятом издании было предисловие Юлиуса Эволы , в котором рассуждал вокруг проблемы подделки, заявляя: «Проблема подлинности этого документа вторична и должна быть заменена гораздо более серьезной и существенной проблемой его правдивости». [ 89 ] [ нужна страница ]
После Второй мировой войны
Средний Восток
Ни правительства, ни политические лидеры в большинстве стран мира не ссылались на Протоколы после Второй мировой войны . Исключением является Ближний Восток, где большое количество арабских и мусульманских режимов и лидеров подтвердили их подлинность, в том числе президенты Абдель Нассер и Анвар Садат из Египта , президент Абдул Салам Ариф Ирака Гамаль , [ 90 ] Король Фейсал Саудовской Аравии и полковник Каддафи Ливии Муаммар . [ 91 ] [ 92 ] Перевод, сделанный арабом-христианином, появился в Каире в 1927 или 1928 году, на этот раз в виде книги. Первый перевод арабского мусульманина также был опубликован в Каире, но только в 1951 году. [ 91 ]
В уставе от 1988 года палестинской исламистской группировки Хамас говорилось, что «Протоколы» воплощают в себе план сионистов. [ 93 ] Эта ссылка была удалена из нового соглашения, выпущенного в 2017 году . [ 94 ] Недавние одобрения в XXI веке были сделаны Великим муфтием Иерусалима и шейхом Экримой Саидом Сабри министерством образования Саудовской Аравии . [ 92 ] Палестинский комитет солидарности Южной Африки распространил копии протоколов Всемирной конференции по борьбе против расизма 2001 года . [ 95 ] Книга продавалась во время конференции в выставочном шатре, установленном для распространения антирасистской литературы. [ 96 ] [ 97 ]
Однако деятели региона публично заявили, что «Протоколы сионских мудрецов» являются подделкой, как, например, бывший великий муфтий Египта Али Гомаа , который подал официальную жалобу в суд на издателя, который ложно указал свое имя во введении к книге на арабском языке. перевод. [ 98 ]
Греция
В 2012 году «Протоколы» были зачитаны в парламенте Греции одним из его членов Илиасом Касидиарисом из неонацистской партии « Золотая заря» . [ 99 ]
Современные теории заговора
Протоколы по - прежнему широко доступны по всему миру, особенно в Интернете.
Многие считают, что Протоколы оказали влияние на развитие других теорий заговора. [ нужна ссылка ] и неоднократно появляется в современной литературе о заговоре. Понятия, вытекающие из Протоколов, включают утверждения о том, что «евреи», изображенные в Протоколах, являются прикрытием для Иллюминатов . [ 36 ] Масоны , Приорат Сиона или, по мнению Дэвида Айка , « внепространственные сущности ». [ 100 ] В своей книге «И истина сделает вас свободными» (1995) Айк утверждал, что Протоколы подлинны и точны. [ 101 ]
Протоколы аналогичны теории заговора Еврабии . [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ]
Адаптации
Распечатать
Масами Уно Книга « Если вы поймете Иудею, вы сможете постичь мир: сценарий «Последней экономической войны» 1990 года» стала популярной в Японии примерно в 1987 году и была основана на Протоколах . [ 105 ]
Телевидение
В 2001–2002 годах арабское радио и телевидение выпустило 30-серийный телевизионный мини-сериал под названием «Всадник без лошади » с выдающимся египетским актером Мохамедом Собхи в главной роли , который содержит инсценировки « Протоколов» . США и Израиль раскритиковали Египет за показ программы. [ 106 ] Аш-Шатат (араб. الشتات Диаспора ) — сирийский телесериал из 29 частей, снятый в 2003 году частной сирийской кинокомпанией и частично основанный на «Протоколах». Сирийское национальное телевидение отказалось транслировать эту программу. Аш-Шатат был показан на ливанском телеканале «Аль-Манар», прежде чем его сняли. Сериал был показан в Иране в 2004 году и в Иордании в октябре 2005 года на иорданской спутниковой сети «Аль-Мамну». [ нужна ссылка ]
См. также
Соответствующие концепции
- Черная пропаганда
- Кровавый навет
- Теория заговора культурного марксизма
- Дезинформация
- Разжигание ненависти
- Еврейский большевизм
- Псевдоистория
- Теневое правительство (заговор)
- Мировое правительство
Частные лица
Связанные или похожие тексты
- Высокая распродажа
- План Коэна
- Пакт Хамаса
- Мемуары г-на Хемфера, британского шпиона на Ближнем Востоке
- Наша раса будет бесспорно править миром
- Пражское кладбище
- Протокол 1919 года
- Протоколы Сиона (фильм)
- Расовая программа двадцатого века
- Мемориал Танаки
- Ордер на геноцид
Примечания
- ^ С плагиатом из немецких и французских текстов.
- ^ Russian : Протоколы сионских мудрецов , Protokoly Sionskikh Mudretsov .
- ^ Also known as The Protocols of the Meetings of the Learned Elders of Zion ( Протоколы собраний ученых сионских мудрецов , Protokoly Sobraniy Uchenykh Sionskikh Mudretsov ).
- ↑ В тексте встречается 44 употребления слова «Я» (9,6%) и 412 употреблений слова «мы» (90,4%). [ 13 ]
- ↑ Эти сложные взаимоотношения были первоначально раскрыты Грейвсом в 1921 году . С тех пор разоблачение было подробно описано во многих источниках.
- ^ Джейкобс анализирует английский перевод Марсдена. Некоторые другие, менее распространенные импринты имеют более или менее 24 протоколов.
- ↑ Основным докладчиком выступил бывший начальник швейцарского генерального штаба Эмиль Зондереггер .
- ↑ Зандеру пришлось отозвать свое заявление, а запас инкриминируемых Протоколов был уничтожен по решению суда. Зандеру пришлось оплатить гонорары за этот Базельский процесс. [ 75 ]
Ссылки
Цитаты
- ^ Jump up to: а б с д Сигел, Биньямин (1995). Ложь и клевета: История протоколов сионских мудрецов . Перевод Леви, издательство Ричарда С. Университета Небраски. п. 30. ISBN 0803242433 .
- ^ Броннер 2003 , с. 1.
- ^ Де Мишелис 2004 , стр. 62–65.
- ^ Де Мишелис 2004 , с. 65
- ^ Де Мишелис 2004 , стр. 76–80.
- ^ Хадасса Бен-Итто , Ложь, которая не умрет: Протоколы сионских мудрецов , с. 280 (Лондон: Валлентайн Митчелл, 2005). ISBN 0-85303-602-0
- ^ Jump up to: а б Petrovsky-Shtern 2011 , p. 60.
- ^ Донскис, Леонидас (2003). Формы ненависти: проблемное воображение в современной философии и литературе . Родопи. ISBN 978-9042010666 .
- ^ «Ритуальное убийство поощряется…» The New York Times . 27 августа 1911 года.
- ^ Джейкобс и Вайцман 2003 , с. 15.
- ^ Обман ненависти , Еврейская виртуальная библиотека .
- ^ Бойм, Светлана (1999), «Теории заговора и литературная этика: Умберто Эко, Данило Кис и «Сионские протоколы» », Сравнительная литература , 51 (весна): 97–122, номер документа : 10.2307/1771244 , JSTOR 1771244 .
- ^ «Протоколы ученых мудрецов Сиона» , Марсден, перевод VE, образование в области Шоа
{{citation}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) [ постоянная мертвая ссылка ] . - ^ Jump up to: а б Трубы 1997 , с. 85.
- ^ Кон, Ордер на геноцид, 1970, стр. 82.
- ^ Да, Бэт; Кочан, Мириам; Литтман, Дэвид (2001), Ислам и Дхиммитуд , США: издательство Fairleigh Dickinson University Press , стр. 142, ISBN 978-0-8386-3942-9 .
- ^ Броннер, Стивен Эрик (2018). Слух о евреях: заговор, антисемитизм и сионские протоколы . Спрингер. стр. 68–70. ISBN 978-3-319-95396-0 .
- ^ Эко, Умберто (1994), «Вымышленные протоколы», Шесть прогулок по вымышленному лесу , Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, стр. 135, ISBN 978-0-674-81050-1
- ^ Де Мишелис 2004 , с. 8 .
- ^ Jump up to: а б с Грейвс 1921 год .
- ^ Бейн, Алекс (1990), Еврейский вопрос: биография мировой проблемы , Fairleigh Dickinson Univ Press, стр. 339, ISBN 978-0-8386-3252-9
- ^ Керен, Дэвид (10 февраля 1993 г.), Комментарий к «Протоколам сионских мудрецов» (PDF) , IGC, стр. 4, заархивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2014 г .. Переиздано как «Введение», «Протоколы ученых сионских мудрецов» , Марсден, Виктор Э. перевод
{{citation}}
:CS1 maint: другие ( ссылка ) . - ^ Jump up to: а б Кон, Норман (1966), Ордер на геноцид: миф о еврейском мировом заговоре и протоколы сионского мудреца , Нью-Йорк: Harper & Row, стр. 32–36 .
- ^ Эко, Умберто (1998), «Интуитивные прозорливости: язык и безумие» , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, стр. 14, ISBN 978-0-231-11134-8
- ^ Олендер, Морис (2009), Раса и эрудиция , издательство Гарвардского университета, стр. 11 .
- ^ Мендес-Флор, Поль Р.; Рейнхарц, Иегуда (1995), Еврей в современном мире: документальная история , Oxford University Press, стр. 363 см. сноску, ISBN 978-0-19-507453-6
- ^ Jump up to: а б с Чейнс 2004 , с. 58.
- ^ Jump up to: а б с Сибуя 2007 , стр. 571.
- ^ Jump up to: а б с Джейкобс и Вайцман, 2003 , стр. 21–25.
- ^ Пайпс 1997 , стр. 86–87.
- ^ Эко, Умберто (1990), Маятник Фуко , Лондон: Пикадор, с. 490 .
- ^ Jump up to: а б Каджая, Валерий (17 декабря 2005 г.). «Обман века, или Книга, рожденная в аду» . Новые Времена . Архивировано из оригинала 17 декабря 2005 г.
- ^ Jump up to: а б с д Де Мишелис 2004 .
- ^ Jump up to: а б с Кон, 1967 год .
- ^ «Княгиня Радзивилл допрашивала на лекции; Незнакомец подвергает сомнению ее титул после того, как она рассказала о подделке «еврейских протоколов». Вызывает переполох у Астора, уходит, не назвав своего имени – госпожа Хурибут подтверждает принцессу. Незнакомец допрашивает принцессу. Подтверждает мадам Радзивилл. Никогда Дошло до Александра III. В подтверждении говорится, что Оргевский гордился работой» . Нью -Йорк Таймс . 4 марта 1921 года . Проверено 5 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Фройнд, Чарльз Пол (февраль 2000 г.), «Forging Protocols» , журнал Reason Magazine , заархивировано из оригинала 4 января 2013 г. , получено 28 сентября 2008 г.
- ^ Конан, Эрик (16 ноября 1999 г.), «Секреты антисемитских манипуляций» , L'Express (на французском языке) .
- ^ Jump up to: а б Скуратовский, Вадим (2001), Вопрос об авторстве «Протоколов сионских мудрецов» , Киев: Институт иудаики, ISBN. 978-966-7273-12-5 .
- ^ Броннер 2003 , с. ix , 56 .
- ^ О Микелисе, Чезаре. Несуществующий манускрипт стр. здесь и там
- ^ Jump up to: а б Hagemeister 2008 , стр. 83–95: «Как мы можем объяснить, что, когда дело доходит до происхождения и распространения Протоколов сионских мудрецов, правила тщательного исторического исследования полностью игнорируются, и нам регулярно рассказывают истории»
- ^ Jump up to: а б с д и Ричард С. Леви (2014). «Установление ясности в отношении «Протоколов сионских мудрецов»: затея дурака?». У Уильяма К. Донахью; Марта Б. Хелфер (ред.). Nexus – Очерки немецкого еврейства . Том. 2. Кэмден Хаус. стр. 43–61.
- ^ Карасова Т; Черняховский Д, Послесловие (на русском языке) в Кон, Норман, Ордер на геноцид (на русском языке) (переводная ред.) .
- ^ Jump up to: а б Каджая, Валерий. «Обман века, или Книга, рожденная в аду» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2005 года .
- ^ Коминский, Моррис (1970), Мистификаторы , Branden Press, стр. 209, ISBN 978-0-8283-1288-2 .
- ^ Федоров, Борис, попытка П. Столыпина решить еврейский вопрос (на русском языке), RU , заархивировано из оригинала 10 февраля 2012 г. , получено 23 ноября 2006 г.
- ^ Бурцев, Владимир (1938), «4» , «Протоколы сионских мудрецов: доказанная подделка» (на русском языке), Париж: Jewniverse, с. 106 .
- ^ «Пять мифов о Романовых» . Вашингтон Пост . 26 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2023 г.
- ^ Штраус, Герберт А., изд. (1993). Заложники модернизации: исследования современного антисемитизма 1870–1933/39 . Вальтер де Грюйтер . п. 390. ИСБН 3-11-010776-7 .
- ^ Холмс, Колин Антисемитизм в британском обществе, 1876–1939 Эдвард Арнольд, 1-е изд., (1979)
- ^ «Майор Эдвард Гриффитс Джордж Бердон, Ассоциация обществ «Единая Россия»» . Декабрь 2021.
- ^ «Синелицая обезьяна Гора», Plain English , № 29, Том. II, 22 января 1921 г., с. 66.
- ^ «Матрица протоколов: Джордж Шэнкс и протоколы сионских мудрецов» (PDF) – через www.monocledmutineer.co.uk.
- ^ Болдуин, Н. Генри Форд и евреи. Массовое производство ненависти . PublicAffair (2001), с. 82. ISBN 1891620525 .
- ^ Уоллес, М. Американская ось: Генри Форд, Чарльз Линдберг и возникновение Третьего рейха . Пресса Святого Мартина (2003), с. 60. ISBN 0312290225 .
- ^ Jump up to: а б с Сингерман 1980 , стр. 48–78.
- ^ Дженкинс, Филип (1997), Капюшоны и рубашки: крайне правые в Пенсильвании, 1925–1950 , UNC Press , стр. 114, ISBN 978-0-8078-2316-3
- ^ Точек, Ник (2015). Ненавистники, приманщики и потенциальные диктаторы: антисемитизм и ультраправые в Великобритании . Рутледж . ISBN 978-1317525875 .
- ^ Стид, Генри Уикхэм (8 мая 1920 г.), «Тревожная брошюра: призыв к расследованию», The Times .
- ^ Фридлендер, Саул (1997), Нацистская Германия и евреи , Нью-Йорк: HarperCollins, стр. 95 .
- ^ Либих, Андре (2012). «Антисемитизм Генри Уикхема Стида». Образцы предрассудков . 46 (2): 180–208. дои : 10.1080/0031322X.2012.672226 . S2CID 144543860 .
- ^ Jump up to: а б с Сингерман, Роберт. «Американская карьера Протоколов сионских мудрецов». Американская еврейская история . 71 (1): 48–78.
- ^ Невинс, Аллан; Хилл, Фрэнк Эрнест (1957). Форд, «Расширение и вызов, 1915–1933» . Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 316.
- ^ Уоллес, Макс (2003), Американская ось , St. Martin's Press .
- ^ Розенбаум, Роберт А. (2010). Просыпаясь перед опасностью: американцы и нацистская Германия, 1933–1941 гг . Гринвуд Пресс. п. 41. ИСБН 978-0313385025 .
- ^ Доббс, Майкл (30 ноября 1998 г.), «Форд и GM проверены на предмет предполагаемого сотрудничества с нацистами» , The Washington Post , стр. A01 , получено 20 марта 2006 года .
- ^ Марсден, Виктор Э., «Введение», Протоколы ученых сионских мудрецов (английское издание) .
- ^ Гроуз, Питер (1994), Джентльмен-шпион: Жизнь Аллена Даллеса , Хоутон Миффлин .
- ^ Поляков, Леон (1997), «Протоколы ученых сионских мудрецов», Рот, Сесил (ред.), Энциклопедия иудаики (CD-ROM 1.0 ред.), Кетер, ISBN 978-965-07-0665-4 .
- ^ Бернштейн 1921 .
- ^ Ричард Брейтман и др. (2005). Знания OSS о Холокосте. В: Разведка США и нацисты. стр. 11–44. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. doi : 10.1017/CBO9780511618178.006 [Проверено 20 апреля 2016 г.]. п. 25
- ^ Jump up to: а б Хафнер, Урс (23 декабря 2005 г.). «Источник всего зла? Как суд Берна принял меры против антисемитских фантазий о заговоре в 1935 году» (на немецком языке). Новая газета Цюриха . Архивировано из оригинала 1 февраля 2011 года . Проверено 11 октября 2008 г.
- ^ Бен-Итто 2005 , глава 11.
- ^ Ruud & Stepanov 1999 , pp. 203–273.
- ^ Люти 1992 , с. 45.
- ^ Кон 1967 , с. 169.
- ^ Геллатели, Роберт (2012). Ленин, Сталин и Гитлер: эпоха социальной катастрофы , ISBN 1448138787 , с. 99
- ^ Швонек, Мэтью Р. (2006). «Обзор русских корней нацизма: белые эмигранты и становление национал-социализма, 1917–1945; жертвы Сталина и Гитлера: исход поляков и прибалтов в Британию» . Русское обозрение . 65 (2): 335–337. ISSN 0036-0341 . JSTOR 3664431 .
- ^ Гитлер, Адольф, «XI: Нация и раса», Mein Kampf , vol. Я, стр. 307–08 .
- ^ Нора Левин, Холокост: уничтожение европейского еврейства 1933–1945 гг . Цитата с сайта IGC.org
- ^ Jump up to: а б Рэндалл Л. Биттверк (2015). «Вера во «внутреннюю истину»: Протоколы сионских мудрецов в нацистской пропаганде, 1933–1945» . Исследования Холокоста и геноцида . 29 (2): 212–229. дои : 10.1093/hgs/dcv024 . S2CID 145338770 .
- ^ Jump up to: а б с Трубы 1997 , с. 95.
- ^ Хагемейстер 2011 , стр. 241–253.
- ↑ Майкл Хагемейстер, лекция в Кембриджском университете, 11 ноября 2014 г. Видео. Архивировано 24 мая 2015 г. на Wayback Machine.
- ^ Келлогг 2005 , стр. 63–65.
- ^ Пайпс 1997 , с. 94.
- ^ Тайны сионских мудрецов (на немецком языке), Auf Vorposten, 1919 .
- ^ Розенберг, Альфред (1923), Протоколы сионских мудрецов и еврейская мировая политика , Мюнхен: Deutscher Volksverlag .
- ^ Jump up to: а б с Валентина Пизанти (2006), Защита расы: Антология 1938–1943 , Бомпиани
- ^ Кац, С. и Гилман, С. Антисемитизм во времена кризиса . NYU Press (1993), стр. 344–345. ISBN 0814730566
- ^ Jump up to: а б Льюис, Бернард (1986), Семиты и антисемиты: исследование конфликтов и предрассудков , WW Norton & Co., стр. 199 , ISBN 978-0-393-02314-5
- ^ Jump up to: а б Исламский антисемитизм в исторической перспективе (PDF) , Антидиффамационная лига , стр. 8–9, заархивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2003 г.
- ^ «Пакт Хамас» . Йель. 1988 год . Проверено 27 мая 2010 г.
Сегодня это Палестина, завтра это будет та или иная страна. Сионистский план безграничен. После Палестины сионисты стремятся распространиться от Нила до Евфрата . Когда они переварят обогнали регион, они будут стремиться к дальнейшей экспансии и так далее. Их план воплощен в «Протоколах сионских мудрецов», и их нынешнее поведение является лучшим доказательством того, о чем мы говорим.
- ^ Исламское движение сопротивления (1 мая 2017 г.). «Документ об общих принципах и политике» .
- ^ Стивен Л. Джейкобс; Марк Вайцман (2003). Разоблачение большой лжи: Протоколы сионских мудрецов . Издательство «КТАВ», ООО с. 8. ISBN 978-0-88125-786-1 .
- ^ Шенберг, Харрис О. «Демонизация в Дурбане: Всемирная конференция против расизма». Американский еврейский ежегодник 102 (2002): 85–111. По состоянию на 27 октября 2020 г. http://www.jstor.org/stable/23604538 .
- ^ Баевски, Энн. «ВСЕМИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ООН ПРОТИВ РАСИЗМА: РАСИСТСКАЯ АНТИРАСИЗМСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ». Proceedings of the Annual Meeting (Американское общество международного права) 96 (2002): 65–74. По состоянию на 27 октября 2020 г. http://www.jstor.org/stable/25659754 .
- ↑ аль-Ахрам, 1 января 2007 г.
- ^ «Протоколы сионских мудрецов зачитаны вслух в парламенте Греции» . Гаарец . 26 октября 2012 г.
- ^ Мирен, Фрэнки (20 января 2015 г.). «Психология и экономика теорий заговора» . Порок . Проверено 9 декабря 2019 г.
- ^ Оффли, Уилл (29 февраля 2000 г.). «Дэвид Айк и политика безумия, где Нью-Эйдж встречается с Третьим рейхом» . Ассоциация политических исследований . Проверено 9 декабря 2019 г.
- ^ Зия-Эбрахими, Реза (2018). «Когда сионские мудрецы переехали в Еврабию: заговорщицкая расизация в антисемитизме и исламофобии» (PDF) . Образцы предрассудков . 52 (4): 314–337. дои : 10.1080/0031322X.2018.1493876 . S2CID 148601759 .
- ^ Бангстад, Синдре (2022). «Западная исламофобия: истоки концепции». Справочник Рутледжа по исламу на Западе (2-е изд.). Рутледж. ISBN 978-0-429-26586-0 .
Теория «Еврабии» — это теория заговора, прямо аналогичная антисемитской подделке двадцатого века «Протоколы сионских мудрецов».
- ^ Меер, Насар (2014). Ключевые понятия расы и этнической принадлежности (Третье изд.). Sage Publications Ltd., стр. 70–74.
Эти оценки побудили Мэтта Карра (2011, стр. 14) отметить, что «Еврабия несет в себе многие существенные черты изобретенного антисемитского трактата, «Протоколов сионских мудрецов», в котором европейские мусульмане представлены как агенты в заговор мирового господства.
- ^ «Евреи, Япония, бойкот и фанатизм» . Чикаго Трибьюн . 28 апреля 1987 г.
- ^ «Египет раскритиковали за «антисемитский» фильм» , BBC News Online , 1 ноября 2002 г.
Библиография
- Бен-Итто, Хадасса (2005). Ложь, которая не умрет: сто лет Протоколов сионских мудрецов . Лондон; Портленд, Орегон : Валлентин Митчелл. ISBN 978-0-85303-602-9 .
- Бернштейн, Герман (1921): История лжи в проекте «Гутенберг»
- Бернштейн, Герман (1921). История лжи, «Протоколы сионских мудрецов» (изображения страниц) (исследование). Архив . Проверено 1 февраля 2009 г.
- Броннер, Стивен Эрик (2003) [2000]. Слух о евреях: размышления об антисемитизме и протоколах ученых сионских мудрецов . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-516956-0 .
- Кэрролл, Роберт Тодд (2006). «Протоколы ученых сионских мудрецов» . Словарь скептика . Проверено 25 февраля 2021 г.
- Чейнс, Джером А. (2004). Антисемитизм: справочник . АВС-Клио .
- Кон, Норман (1967). Ордер на геноцид, Миф о всемирном еврейском заговоре и «Протоколы сионских мудрецов» . Эйр и Споттисвуд. ISBN 978-1-897959-25-1 .
- Дэвид (30 июня 2000 г.). «Что за история с «Протоколами сионских мудрецов»?» . Прямой наркотик . Проверено 25 февраля 2021 г.
- Де Микелис, Чезаре Г. (2004). Несуществующая рукопись: исследование протоколов сионских мудрецов . Издательство Университета Небраски . ISBN 978-0-8032-1727-0 .
- Грейвс, Филип (16–18 августа 1921 г.). «Правда о протоколах: литературный подлог» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 9 августа 2003 года.
- Грейвс, Филип (4 сентября 1921b). « « Еврейский мировой заговор »: разоблачение. Источник« Сионских протоколов ». Наконец-то правда» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Лицевая сторона, раздел 7. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2006 года.
- Грейвс, Филип (1921c). Правда о «Протоколах»: литературный подлог (сборник статей). Таймс. Лондон: Лондон: Таймс. Архивировано из оригинала (брошюры) 10 мая 2013 года.
- Хагемейстер, Майкл (2006). Бринкс, Ян Герман; Рок, Стелла; Тиммс, Эдвард (ред.). Националистические мифы и современные СМИ. Спорные идентичности в эпоху глобализации . Лондон/Нью-Йорк. стр. 243–255.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Хагемейстер, Майкл (2008). «Протоколы сионских мудрецов: между историей и вымыслом». Новая немецкая критика . 35 (103): 83–95. дои : 10.1215/0094033X-2007-020 . JSTOR 27669221 .
- Хагемейстер, Майкл (2011). «Протоколы сионских мудрецов в суде: Бернский процесс, 1933–1937». В Вебмане, Эстер (ред.). Глобальное влияние «Протоколов сионских мудрецов» . Лондон, Нью-Йорк: Рутледж . стр. 241–253.
- Джейкобс, Стивен Леонард; Вайцман, Марк (2003). Разоблачение большой лжи: Протоколы сионских мудрецов . Издательство КТАВ. ISBN 978-0-88125-785-4 .
- Келлог, Майкл (2005). Русские корни нацизма Белые эмигранты и становление национал-социализма, 1917–1945 гг . Издательство Кембриджского университета .
- Клиер, Джон Дойл (2005). Еврейский вопрос в императорской России, 1855–1881 гг . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521023818 .
- Люти, Урс (1992). Миф о мировом заговоре: агитация швейцарских фронтистов против евреев и масонов на примере Бернского процесса вокруг «Протоколов сионских мудрецов» (на немецком языке). Базель/Франкфурт-на-Майне: Хельбинг и Лихтенхан. ISBN 978-3-7190-1197-0 . ОСЛК 30002662 .
- Петровский-Штерн, Йоханан (2011). «Враг человечества: парадигма протоколов в российском менталитете XIX века». В Вебмане, Эстер (ред.). Глобальное влияние Протоколов сионских мудрецов. Миф вековой давности . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-0-415-59892-7 .
- Пайпс, Дэниел (1997). Заговор: как процветает параноидальный стиль и откуда он берется . Свободная пресса, Саймон и Шустер . ISBN 978-0-684-83131-2 .
- Рууд, Чарльз; Степанов, Сергей (1999). «10. Протоколы, масоны и либералы». Царская тайная полиция . Издательство Университета Макгилла-Куина .
- Сингерман, Роберт (1980). «Американская карьера Протоколов сионских мудрецов». Американская еврейская история . 71 .
Дальнейшее чтение
- Сотрудники Американского еврейского комитета, Публичное заявление (PDF) , Американский еврейский комитет , 4 стр. Заявление об отказе от ответственности, опубликованное по результатам конференции, состоявшейся в Нью-Йорке 30 ноября 1920 года.
- Сотрудники Антидиффамационной лиги (2002 г.). Обман ненависти . Антидиффамационная лига . Архивировано из оригинала 28 декабря 2005 г.
- Дикерсон, Д. (ред.), Протоколы (указатель нескольких ресурсов), Институт глобальных коммуникаций , заархивировано из оригинала 24 апреля 2006 г.
- Дикерсон, Д. (ред.), Протоколы ученых мудрецов Сиона (PDF) , Марсден, перевод, IGC, заархивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2014 г.
- Эко, Умберто (17 августа 2002 г.), «Ядовитые протоколы» , The Guardian , получено 17 августа 2016 г.
- Эйснер, Уилл (2005). Сюжет: Тайная история протоколов сионских мудрецов . WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-06045-4 .
- Сотрудники Британской энциклопедии, «Протоколы ученых сионских мудрецов» , Британская энциклопедия
- Фокс, Фрэнк (1997). «Протоколы сионских мудрецов и призрачный мир Эли де Сайона». Восточноевропейские еврейские дела . 27 (1): 3–22. дои : 10.1080/13501679708577838 .
- Гольдберг, Исаак (1936). Так называемые «Протоколы сионских мудрецов»: окончательное разоблачение одной из самых злонамеренных лжи в истории . Жирар, К.С .: Э. Холдеман-Юлиус .
- Киш, Данило (1989). «Книга королей и дураков». Энциклопедия мертвых . Фабер и Фабер.
- Ландес, Ришар ; Кац, Стивен, ред. (2012). Параноидальный апокалипсис: столетняя ретроспектива «Протоколов сионских мудрецов» . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
- Матуссек, Кармен (2013), Кармен Матуссек: Протоколы сионских мудрецов в арабском мире , Всемирного еврейского конгресса веб-сайт
- Консультанты Онтарио по религиозной толерантности (сентябрь 2004 г.), Антисемитская пропаганда: «Протоколы ученых сионских мудрецов» , Консультанты Онтарио по религиозной толерантности
- Протоколы сионских мудрецов , Еврейская виртуальная библиотека
- Ротштейн, Эдвард (21 апреля 2006 г.), «Антисемитская мистификация, которая отказывается умирать» , The New York Times (обзор выставки)
- Сибуя, Эрик (2007). «Борьба с агрессивными правоэкстремистскими группировками в США». В Форесте, Джеймс (ред.). Борьба с терроризмом и повстанцами в 21 веке . Гринвуд.
- Сайкс, Кристофер. «Протоколы сионских мудрецов» History Today (февраль 1967 г.), Vol. 17 Выпуск 2, стр. 81–88.
- Тиммерман, Кеннет Р. (2003). Проповедники ненависти: ислам и война с Америкой . Коронный форум. ISBN 978-1-4000-4901-1 .
- Сотрудники Музея Холокоста США (6 августа 1964 г.), «Протоколы сионских мудрецов»; сфабрикованный «исторический» документ (PDF) (отчет), Музей Холокоста США : Подкомитет по расследованию применения Закона о внутренней безопасности и других законов о внутренней безопасности, 88-й Конгресс, 2-я сессия, заархивировано из оригинала (PDF) 28 мая. , 2008 г.
- Вайс, Энтони (4 марта 2009 г.), «Сионские мудрецы уходят на пенсию» , The Jewish Daily Forward ( статья-пародия на Пурим )
- Вольф, Люсьен (1921). Миф о еврейской угрозе в мировой политике, или Правда о поддельных протоколах сионских мудрецов . Нью-Йорк: Макмиллан.
Внешние ссылки
- Протоколы сионских мудрецов: ключевые даты - Энциклопедия Холокоста (Мемориальный музей Холокоста США)
- «Протоколы ученых сионских мудрецов» , переведенные Виктором Э. Марсденом на archive.org
- Протоколы сионских мудрецов (оригинальное русское издание) на archive.org
- Исторические документы ФБР
- Протоколы сионских мудрецов
- Документы 1903 года
- книги 1905 года
- книги 1920 года
- мистификации 1900-х годов
- Антисемитские подделки
- Антисемитские публикации
- Конспирологические СМИ
- Теории заговора с участием евреев
- Подделки документов
- Антисемитизм в Российской империи
- Литературные подделки
- Религиозные мистификации
- Политический подлог
- Работы неизвестного авторства
- Книги, ставшие предметом споров о плагиате
- Антисемитизм в Соединенных Штатах
- Цензурированные книги
- Книги адаптированы в телесериалы
- Пропаганда в России