Jump to content

Sindhi language

Page extended-protected
(Redirected from Sindhi dialect)

Sindhi
  • Sindhī
  • سِنڌِي
  • सिन्धी
Sindhi written in Perso-Arabic script and Devanagari
PronunciationIPA: [sɪndʱiː]
Native to
RegionSindh and near the border in neighbouring regions such as Kutch and Balochistan
EthnicitySindhis
Native speakers
c. 32 million (2011–2017)
Naskh script, Devanagari and others[1]
Official status
Official language in
Regulated by
Language codes
ISO 639-1sd
ISO 639-2snd
ISO 639-3snd
Glottologsind1272  Sindhi
Linguasphere59-AAF-f
The proportion of people with Sindhi as their mother tongue in each Pakistani District as of the 2017 Pakistan Census
Sindhi is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Sindhi (/ˈsɪndi/ SIN-dee;[3] Sindhi: سِنڌِي (Perso-Arabic) or सिन्धी (Devanagari), pronounced [sɪndʱiː])[a] is an Indo-Aryan language spoken by about 30 million people in the Pakistani province of Sindh, where it has official status. It is also spoken by a further 1.7 million people in India, where it is a scheduled language, without any state-level official status. The main writing system is the Perso-Arabic script, which accounts for the majority of the Sindhi literature and is the only one currently used in Pakistan. In India, both the Perso-Arabic script and Devanagari are used.

Sindhi is first attested in historical records within the Nātyaśāstra, a text thought to have been composed between 200 B.C. and 200 A.D. The earliest written evidence of Sindhi as a language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D.[4] Sindhi was one of the first Indo-Aryan languages to encounter influence from Persian and Arabic following the Umayyad conquest in 712 CE. A substantial body of Sindhi literature developed during the Medieval period, the most famous of which is the religious and mystic poetry of Shah Abdul Latif Bhittai from the 18th century. Modern Sindhi was promoted under British rule beginning in 1843, which led to the current status of the language in independent Pakistan after 1947.

History

Cover of a book containing the epic Dodo Chanesar written in Hatvanki Sindhi or Khudabadi script.

Origins

The name "Sindhi" is derived from the Sanskrit síndhu, the original name of the Indus River, along whose delta Sindhi is spoken.[5]

Like other languages of the Indo-Aryan family, Sindhi is descended from Old Indo-Aryan (Sanskrit) via Middle Indo-Aryan (Pali, secondary Prakrits, and Apabhramsha). 20th century Western scholars such as George Abraham Grierson believed that Sindhi descended specifically from the Vrācaḍa dialect of Apabhramsha (described by Markandeya as being spoken in Sindhu-deśa, corresponding to modern Sindh) but later work has shown this to be unlikely.[6]

Early Sindhi (2nd–16th centuries)

Literary attestation of early Sindhi is sparse. Sindhi is first mentioned in historical records within the Nātyaśāstra, a text on dramaturgy thought to have been composed between 200 B.C. and 200 A.D. The earliest written evidence of Sindhi as a language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D.[4] Historically, Isma'ili religious literature and poetry in India, as old as the 11th century CE, used a language that was closely related to Sindhi and Gujarati. Much of this work is in the form of ginans (a kind of devotional hymn).[7][8]

Sindhi was the first Indo-Aryan language to be in close contact with Arabic and Persian following the Umayyad conquest of Sindh in 712 CE.

Medieval Sindhi (16th–19th centuries)

Medieval Sindhi literature is of a primarily religious genre, comprising a syncretic Sufi and Advaita Vedanta poetry, the latter in the devotional bhakti tradition. The earliest known Sindhi poet of the Sufi tradition is Qazi Qadan (1493–1551). Other early poets were Shah Inat Rizvi (c. 1613–1701) and Shah Abdul Karim Bulri (1538–1623). These poets had a mystical bent that profoundly influenced Sindhi poetry for much of this period.[7]

Another famous part of Medieval Sindhi literature is a wealth of folktales, adapted and readapted into verse by many bards at various times and possibly much older than their earliest literary attestations. These include romantic epics such as Sassui Punnhun, Sohni Mahiwal, Momal Rano, Noori Jam Tamachi, Lilan Chanesar, and others.[9]

The greatest poet of Sindhi was Shah Abdul Latif Bhittai (1689/1690–1752), whose verses were compiled into the Shah Jo Risalo by his followers. While primarily Sufi, his verses also recount traditional Sindhi folktales and aspects of the cultural history of Sindh.[7]

The first attested Sindhi translation of the Quran was done by Akhund Azaz Allah Muttalawi (1747–1824) and published in Gujarat in 1870. The first to appear in print was by Muhammad Siddiq in 1867.[10]

Modern Sindhi (1843–present)

In 1843, the British conquest of Sindh led the region to become part of the Bombay Presidency. Soon after, in 1848, Governor George Clerk established Sindhi as the official language in the province, removing the literary dominance of Persian. Sir Bartle Frere, the then commissioner of Sindh, issued orders on August 29, 1857, advising civil servants in Sindh to pass an examination in Sindhi. He also ordered the use of Sindhi in official documents.[11] In 1868, the Bombay Presidency assigned Narayan Jagannath Vaidya to replace the Abjad used in Sindhi with the Khudabadi script. The script was decreed a standard script by the Bombay Presidency thus inciting anarchy in the Muslim majority region. A powerful unrest followed, after which Twelve Martial Laws were imposed by the British authorities. The granting of official status of Sindhi along with script reforms ushered in the development of modern Sindhi literature.

The first printed works in Sindhi were produced at the Muhammadi Press in Bombay beginning in 1867. These included Islamic stories set in verse by Muhammad Hashim Thattvi, one of the renowned religious scholars of Sindh.[9]

The Partition of India in 1947 resulted in most Sindhi speakers ending up in the new state of Pakistan, commencing a push to establish a strong sub-national linguistic identity for Sindhi. This manifested in resistance to the imposition of Urdu and eventually Sindhi nationalism in the 1980s.[12]

The language and literary style of contemporary Sindhi writings in Pakistan and India were noticeably diverging by the late 20th century; authors from the former country were borrowing extensively from Urdu, while those from the latter were highly influenced by Hindi.[13]

Geographic distribution

In Pakistan, Sindhi is the first language of 30.26 million people, or 14.6% of the country's population as of the 2017 census. 29.5 million of these are found in Sindh, where they account for 62% of the total population of the province. There are 0.56 million speakers in the province of Balochistan,[14] especially in the Kacchi Plain that encompasses the districts of Lasbela, Hub, Kachhi, Sibi, Sohbatpur, Jafarabad, Jhal Magsi, Usta Muhammad and Nasirabad.

In India, Sindhi mother tongue speakers were distributed in the following states:

2011 Census Statistics (India Total: 2,772,264)[15][b]
State Population
Gujarat 1,184,024
Maharashtra 723,748
Rajashtan 386,569
Madhya Pradesh 245,161
Chattisgarh 93,424
Delhi (NCT) 31,177
Uttar Pradesh 28,952
Assam 19,646
Karnataka 16,954
Andhra Pradesh 11,299
Tamil Nadu 8,448
West Bengal 7,828
Uttarakhand 2,863
Odisha 2,338
Bihar 2,227
Jharkhand 1,701
Haryana 1,658
Kerala 1,251
Punjab 754
Goa 656
Dadra and Nagar

and Daman and Diu

894
Meghalaya 236
Chandigarh 134
Puducherry 94
Nagaland 82
Himachal Pradesh 62
Tripura 30
Jammu and Kashmir 19
Andaman and Nicobar Islands 14
Arunachal Pradesh 12
Lakshadweep 7
Sikkim 2

Official status

Sindhi is the official language of the Pakistani province of Sindh[16][2] and one of the scheduled languages of India, where it does not have any state-level status.[17]

Prior to the inception of Pakistan, Sindhi was the national language of Sindh.[18][19][20][21] The Pakistan Sindh Assembly has ordered compulsory teaching of the Sindhi language in all private schools in Sindh.[22] According to the Sindh Private Educational Institutions Form B (Regulations and Control) 2005 Rules, "All educational institutions are required to teach children the Sindhi language.[23] Sindh Education and Literacy Minister, Syed Sardar Ali Shah, and Secretary of School Education, Qazi Shahid Pervaiz, have ordered the employment of Sindhi teachers in all private schools in Sindh so that this language can be easily and widely taught.[24] Sindhi is taught in all provincial private schools that follow the Matric system and not the ones that follow the Cambridge system.[25]

At the occasion of 'Mother Language Day' in 2023, the Sindh Assembly under Culture minister Sardar Ali Shah, passed a unanimous resolution to extend the use of language to primary level[26] and increase the status of Sindhi as a national language[27][28][29] of Pakistan.

The Indian Government has legislated Sindhi as a scheduled language in India, making it an option for education. Despite lacking any state-level status, Sindhi is still a prominent minority language in the Indian state of Rajasthan.[30]

There are many Sindhi language television channels broadcasting in Pakistan such as Time News, KTN, Sindh TV, Awaz Television Network, Mehran TV, and Dharti TV.

Dialects

The dialects of Sindhi language shown on map.

Sindhi has many dialects, and forms a dialect continuum at some places with neighboring languages such as Saraiki and Gujarati. Some of the documented dialects of Sindhi are:[31][32][33][34][35]

  • Vicholi: The prestige dialect spoken around Hyderabad and central Sindh (the Vicholo region). The literary standard of Sindhi is based on this dialect.
  • Uttaradi: The dialect of northern Sindh (Uttaru, meaning "north"), with minor differences in Larkana, Shikarpur and in parts of Sukkur and Kandiaro.[36]
  • Lari: The dialect of southern Sindh (Lāṛu) spoken around areas like Karachi, Thatta, Sujawal, Tando Muhammad Khan and Badin districts.
  • Siroli/Siraiki or Ubheji: The dialect of northernmost Sindh (Siro, meaning "head").[37] Spoken in smaller number all over Sindh but mainly in Jacobabad and Kashmore districts, it has little similarity with the Saraiki language of South Punjab[38] and has variously been treated either as a dialect of Saraiki or as a dialect of Sindhi.[39]
  • Lasi: The dialect of Lasbela, Hub and Gwadar districts in Balochistan, closely related to Lari and Vicholi, and in contact with Balochi.
  • Firaqi Sindhi: The dialect of the Kachhi plains the north eastern districts of Balochistan, where it is referred to as Firaqi Sindhi or commonly just Sindhi.[40][41]
  • Thareli: also called Tharechi dialect, spoken in north eastern Thar Desert of Sindh, called Nara desert (Achhro thar), but mainly spoken in the western part of Jaisalmer district of Rajasthan, India by many Sindhi Muslims.[42][43]
  • Sindhi Bhili: It is a dialect spoken in Sindh by the Sindhi Meghwars and Bheels.[44] Sindhi Bhil is known to have many old Sindhi words, which were lost after Arabic, Persian, and Chaghatai influence.[45][46]

The variety of Sindhi spoken by Sindhi Hindus who emigrated to India is known as Dukslinu Sindhi. Furthermore, Kutchi and Jadgali are sometimes classified as dialects of Sindhi rather than independent languages.

Sindhi dialects Comparison[47]
English Vicholi Lari Uttaradi Lasi Kutchi[48] Dhatki
I Aao(n) Aao(n) Mā(n) Ã Aau(n) Hu(n)
My Muhnjo Mujo Mānjo/Māhjo Mojo/Mājo Mujo Mānjo/Māhyo
You "Sin, plu" (formal) Awha(n)/Awhee(n)

Tawha(n)/Tawhee(n)

Aa(n)/Aei(n) Taha(n)/Taa(n)/

Tahee(n)/Taee(n)

Awa(n)/Ai(n) Aa(n)/Ai(n) Awha/Ahee(n)/ Aween
To me Mukhe Muke Mānkhe Mukh Muke Mina
We Asee(n) Asee(n), Pān Asā(n) Asee(n) Asee(n), Pān Asee(n), Asā(n)
What Chha/Kahirō Kujjāro/Kujja Chha/Shha Chho Kuro Kee
Why Chho Ko Chho/Shho Chhela Kolāi/Kurelāe Kayla
How Kiya(n) Kei(n) Kiya(n) Kee(n) Kiya(n)
No Na, Kōna, Kōn Nā(n), Kīna Na, Kōna, Kāna, Kon, Kān Nā(n), Ma Nā, Ni, Ko, Kon, Ma
Legs (plural, fem) Tangu(n), Jjanghu(n) Tangu(n), Jjangu(n) Tangā(n), Jjanghā(n)
Foot Pair Pair/Pagg/Pagulo Pair Pair Pag Pagg, Pair
Far Pare Ddoor Pare/Parte Ddor Chhete Ddor
Near Vejhō Vejo/Ōdō/Ōdirō/Ore Vejhō/Vejhe/Orte Ōddō Wat, bājūme Nerro
Good/Excellent Sutho, Chaṅō Khāso/Sutho/Thhāuko Sutho, Bhalo, Chango Khāsho Khāso, Laat Sutho, Phutro, Thhāuko
High Utāho Ucho Mathe Ucho Ucho Uncho
Silver Rupo Chādi/Rupo Chāndi Rupo Rupo
Father Piu Pay/Abo/Aba/Ada Pee/Babo/Pirhe(n) Pe Pe, Bapa, Ada
Wife Joe/Gharwāri Joe/Wani/Kuwār Zaal/Gharwāri Zaal Vahu/Vau Ddosi, Luggai
Man Mardu Māņu/Mārū/Mard

/Murs/Musālu

Mānhu/Musālo/Bhāi

/Kāko/Hamra

Mānhu Māḍū/Mārū Mārū
Woman Aurat Zāla/ōrat/ōlath Māi/Ran Zāla Bāeḍi/Bāyaḍī
Child/Baby Bbār/Ningar/Bbālak Bbār/Ningar/Gabhur/

Bacho/Kako

Bbār/Bacho/Adro/

Phar (animal)

Gabhar Bār/Gabhar
Daughter Dhiu/Niyāni Dia/Niyāni/Kañā Dhee/Adri Dhia Dhi Dikri
Sun Siju Sij, Sūrij Sijhu Siju Sūraj Sūraj
Sunlight Kārro Oosa Tarko
Cat Billi Bili/Pusani Billi Phushini Minni
Rain Barsāt/Mee(n)h

/Bārish

Varsāt/Mee(n)/Mai(n) Barsāt/Mee(n)hu Varsāt Meh, Maiwla
And Aēi(n) Ãū(n)/Ãē(n)/Nē Aēi(n)/Aū(n)/Aen Ãē/Or Nē/Anē A'e(n)/Ān
Also Pin/Bhi Pin, Bee Bu/Pun Pin/Pan
Is Āhe Āye Aa/Āhe/Hai Āhe/Āye Āye Āhe/Āh/Āye/Hai
Fire Bāhe Bāē/āgg/jjērō Bāhe/Bāh Jjērō Jirō/lagāņō/āg
Water Pāņī Pāņī/Jal Pāņī Pāņī Pāņī/Jal Pāņī
Where Kithē Kithē Kithē, Kāthe, Kehda, Kāday, Kādah, Kidah, Kithrē Kith Kithē Kith
Sleep Nindr(a) Nind(a) Nindr(a) Nind Ninder Oongh
Slap Thaparr/Chammāt Tārr Chamātu/Chapātu/

Lapātu/Thapu

To Wash Dhoain(u) Dhun(u) Dhoain(u)/Dhuan(u)/

Dhowan(u)

Dhuwan(u)/

Dhoon(u)

Написать (masc) Литхандум, Литхандус Likhados Likhdum, likhdus Likhdosi Likhsā (n)
Я пошел AAO (N) Vius Ao (n) Voes Ma(n) Vayus (m)/ Vayas (f) Ã viosī Ху Джиос

Фонология

Синдхи имеет относительно большой инвентарь как согласных, так и гласных по сравнению с другими индоарийскими языками. [ 49 ] Синди имеет 46 согласных фонем и 10 гласных . [ 50 ] Согласный отношение к гласным составляет около среднего для языков мира на уровне 2,8. [ 51 ] Все плюсы , афциристы , носа , ретрофлексное лоскут и боковой приблизительный / л / инспирированные или хриплые голосовые коллеги. На языке также есть четыре имплазив .

Согласные

Синди согласные [ 52 ]
Губ Стоматолог /
альвеолярный
Ретрофлекс (Альвелоло-)
Палатальный
Велар Глотант
Носовой простой м مМ не نНе ɳ ڻКак будто Темп ڃ1 июня не ڱАд
хриплый манера مهہآهان не نهہНет ɳʱ ڻهہК
Останавливаться /
Афциризм
простой п پПоложить беременный بБеременный تМат D̪. دА ʹD ٽТ шнур ڊДуб چчто Dʑ. جВ k ڪПодобрать ɡ گМешки
хриплый ڦجاهرواه ڀФт T̪ʰ ٿПоступил дюймовый ڌБольше всего ʈʰ ʈʰ ٺАпн ɖʱ ڍОти Tɕʰ ڇШесть Dʑʱ. جهہСтон کКоторый ʱ گهہدرو
Импозитивно резина ٻDou Double не ڏThnd 0 ʄ ڄМог ɠ ڳکار
Фрикативный фон فПятый с سВсе С زДалеко ʂ شОна х خКХА мертвый غГлин час ھ ه" ھ
Приблизительный простой ʋ وИ л لК Дж يЮноша
хриплый لهہСтарый
Ротик простой ведущий رВысокий ɽ ڙПолем
хриплый ɽʱ ڙهہا. Эта

Ретрофлексные согласные являются апикальными почтолялярными и не включают в себя сгибание кончика языка, [ 53 ] Таким образом, они могут быть транскрибированы [t̠, t̠ʰ, d̠, d̠ʱ n̠ʱ ɾ̠ ɾ̠ʱ] в фонетической транскрипции. Афциристы / Tɕ, Tɕʰ, Dʑ, Dʑʱ / являются пост-альвеоларами с относительно коротким выпуском. Не ясно, является ли / ɲ / похож или по -настоящему неблагодарно. [ 54 ] / ʋ/ реализуется как Labiovelar [W] или лабиодиентальный [ʋ] в свободных вариациях, но не распространен, за исключением остановки.

Гласные фонемы Синди на гласной диаграмме

Гласные

Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Почти закрыт ɪ ʊ
Закрыть среду и а
Середина как
Открытая среда всегда Да
Открыть ɑ

Главы модальная длина / я æ ɔ o u / и короткий / ɪ ʊ ə / . Согласованные после коротких гласных удлиняются: / pət̪o / [pət̪ˑoː] 'Leaf' против / pɑt̪o / [pːt̪oː] 'ношение'.

Грамматика

Существительные

Существительные Синди различают два полов (мужские и женские), два числа (единственное и множественное число) и пять случаев (именительные, вокативные, наклонные, аблятивные и локативные). Это аналогичная парадигма для пенджаби . Почти все существительные Синджи заканчиваются гласным, за исключением некоторых недавних займов. Склонение существительного в Sindhi в значительной степени определяется по его грамматическому полу и окончательному гласному (или если нет окончательного гласного). Как правило, стебли -о являются мужскими, а стебли -женственные, но другие последние гласные могут принадлежать любому полу.

Различные парадигмы перечислены ниже с примерами. [ 55 ] Аблятивные и локативные случаи используются только с некоторыми лексами в единственном числе и, следовательно, не перечислены, но, как и ожидалось, принимают суффиксы / -ã̃ / -̃̃ ( ABL ) и -i ( LOC ).

Подготовительный Пл Глянец
ИМЯ Вокал ОБЛОН ИМЯ Вокал ОБЛОН
М я ڇوڪِروМальчик
Чокиро
ڇوڪِراМальчики
Чуки
ڇوڪِريДевушка
душить
ڇوڪِراМальчики
Чуки
ڇوڪِرا / ڇوڪِرَМальчики / мальчики
Чуки / Чокира
ڇوڪِرَنِМальчики
Бить
мальчик
II ٻارُДети
ɓru
ٻارَДети
ɓɓra
ٻارو / ٻارَДатер / ребенок
Низкий / ɓɓo
ٻارَنِДети
ɓāniii
ребенок
Iii ساٿِيТакой же
упуть
ساٿِيءَس. Choy
а
ساٿِيТакой же
упуть
ساٿيئَروСиртру
незначительный
ساٿيَنِБоль
Сатиани
товарищ
رَھاڪُوЖить
закон
رَھاڪُوءَОставаться
Рахинация
رَھاڪُوЖить
закон
رَھاڪُئوРобабдо
Rahpaioo
رَھاڪُنِВзгляд
рампы
житель
IV راجاКороль
балд
راجا / راجائتو Раджа / Раджа
в результатах / кордоито
راجائُنِ Раджин
узкий
король
سيٺُS дождь
Seṭhu
سيٺَ S дождь
seṭha
سيٺَنِ Двигаться вверх
Seṭhani
торговец
Фон я زالَЖена
Захила
زالُونЗалун
трава
زالُنِЗалин
лужайка
Женщина, жена
سَسُS мог
Сасу
سَسُونСакрон
Сасу
سَسُنِСена
Сасуни
свекровь
II دَواДава
в даве
دَوائُونДватун
Давав
دَوائُنِДватан
Давауни
лекарство
راتِНочь
ат
راتيُونРатонон
скопление
راتيُنِНочи
Ратауни
ночь
هوٽَلОтель
хохал
هوٽَلُونОтели
Холола
هوٽَلُنِХетенс
Хоалуни
отель
Iii ڳَئُونСын
ɠau
ڳَئُونَСын
ɠɠaa
ڳَئُونСын
ɠau
ڳَئُونِСын
ɠapūni
корова
IV نَدِيНиди
нади
نَدِيءَМы начинаем
NOOAA
نَديُونНадун
nadyū̃
نَديُنِНаден
nadyuni
река

Несколько существительных, представляющих семейные отношения, принимают нерегулярные склонения с расширением во множественном числе. Это мужские существительные Брат Бхауу ",, پِيءُ pīu "Отец" и женские существительные Дхиа " дочь ", نُونھَن ñhã "невестка", ڀ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ ڻ Ма и "Мать", Джо Джи "жена". [ 55 ]

Подготовительный Пл Глянец
ИМЯ Вокал ОБЛОН ИМЯ Вокал ОБЛОН
М ڀاءُБрат
беременный
ڀائُرُ / ڀائُرَБратья / братан
BWECHARD / BHAURA
ڀائُرَ / ڀائُروБратья / с
Бхаура / Буро
ڀائُرَنِ / ڀائُنِБратья
Bherani / Biuni
брат
Фон ڌِيءَ / ڌِيءُДочь / дочь
Дира / Диб
ڌِيئَرُ / ڌِيئَرُون / ڌِيئُونڌ
Dhwa / dhīūr / dzī
ڌِيئَرُنِ / ڌِيئُنِДочери / дочь
Dīrii / drīii
дочь

Местоимение

Личные местоимения

Как и другие индоарийские языки, Sindhi имеет личные местоимения первого и второго лица , а также несколько типов проксимальных и дистальных демонстраций от третьего лица . Эти снижения в именительных и наклонных случаях. На родительном положении является особая форма для первого и второго единственного числа, но сформировано, как обычно, с наклонным и маркером корпуса جو JO для остальных. Личные местоимения перечислены ниже. [ 56 ]

Личные местоимения
Подготовительный Пл
1 2 1 2
ИМЯ Мужчина / آئُونАйон
От - то же самое
تُونТы
шаг
اَسِينАсин
ось
تَوِھِينТавин
заставка
ОБЛОН مُونя
Затем,
توТак
к
اَسَانАсан
острый
تَوِھَانТаунхан
Тава
GEN مُنھِنجوМой
Музыка
تُنھِنجوТы
Необязательный

Местоимения третьего лица перечислены ниже. Помимо неотмещенных демонстративных, есть также «конкретные» и «настоящие» демонстраторы. В именительном единственном числе демонстрации отмечены для полу. Некоторые другие местоимения, которые идентично снижаются ڪو ko "Кто -то" Хар - Ко "ВСЕ", SABH - KO "все они", جيڪو je -ko "Кто бы ни был" (родственник), и تيڪو Te -ko "That One" (коррелятивные). [ 56 ]

Местоимения третьего лица
Демонстративный Допрос Родственник Коррелятивный
Без опознавательных знаков Специфический Подарок Неопределенный
Прокс Расстояние Прокс Расстояние Прокс Расстояние
Подготовительный ИМЯ М ھِيЭтот
вдыхать
ھُوБыло это
сука
اِھوЧто
вниз
اُھوЧто
uho
اِجهوВолны
Ijho
اوجهوИз
ojho
ڪوНет
что
ڪيرُКто
Геру
جوПринадлежащий
потому что
سوСто
так
Фон ھِيءَЭто было
торт
ھُوءَПриходить
Устойчивый
اِھَاЭх
а
اُھَاАхах
поводка
اِجَهاЕму
Iindurt
اوجَهاТоропиться
Оха
ڪَاНет
как
ڪيرَКто
с
جَاJA
да
سَاСб.
сан
ОБЛОН ھِنَЭтот
другой
ھُنَЭтот
скрывать
اِنهينЕе
inhẽ
اُنهينЕе
Унга
ڪَنْھِنКто-нибудь
kōhĩ
جَنْھِنДжинн
Johĩ
تَنْھِنОни истощены
Диамодия
Пл ИМЯ ھِيЭтот
вдыхать
ھُوБыло это
сука
اِھيА
вещь
اُھيА
uhe
اِجهيК
Им
اوجهيTheJead
ojhe
ڪيНекоторые из
а
ڪيرَКто
с
جيجي
является
سيC
с
ОБЛОН ھِنَنِЗдесь
привлекать
ھُنَنِЗдесь
оценить себя
اِنَهنِОни есть
Иншан
اُنَهنِОни есть
инфекция
ڪِنِДелать
ЭТО
جِنِДжен
кровь
تنِАрт
многочисленные

Цифры

Численность Кардинал
0 ٻُڙِيВыходить Гиз
1 هِڪُОдин хвост
2 ٻَہДва вина
3 ٽِيТ не
4 چَارِЧетыре Карьера
5 پَنجПять Панья
6 ڇَھَہاواه чаха
7 سَتَСемь часы
8 اَٺَВосемь Аша
9 نَوَСеверный Военно-морской
Численность Кардинал
10 ڏَھَہТИТ бель
11 يَارَنھَنЯ устал Яран
12 ٻَارَھَنСоюзник Twhen ɓɓrahã
13 تيرَھَنПролив Терахохун
14 چوڏَھَنТвой душ
15 پَندرَھَنУжасный Пандраха
16 سورَھَنСтена их Сораха
17 سَترَھَنОни будут заложены сатрах
18 اَرِڙَھَن / اَٺَارَھَنЯ вижу их / их праведность Арихаха /
19 اُڻوِيھَہДеинот Ull

Постпозиции

Большинство номинальных отношений (например, семантическая роль номинальной в качестве аргумента в отношении глагола) указываются с использованием постпозиций, которые следуют за существительным в косое дело. Предмет глагола принимает голый косой случай, в то время как объект может находиться в именительном случае или в косой случаи, а затем следовал винный случай کي khe . [ 57 ]

Постпозиции делятся на маркеры случая , которые непосредственно следуют за существительным, и сложные постпозиции , которые в сочетании с маркером случая (обычно родительный падеж جو JO ).

Маркеры корпуса

Маркеры корпуса перечислены ниже. [ 57 ] : 399 

Постпозиции с , снижением пола и числа суффиксов -чтобы согласиться с их губернатором, например ڇ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ Мать парня Чекиро J-И-Ма "Матери мальчика".

Маркеры корпуса
Случай Маркер Пример Английский
Номинативное ڇوڪِروМальчик
Чокиро
Мальчик
Обвинительный
Датель
کيИз-за
слот
ڇوڪِري کيДевушке
Чокир слот
Мальчик
мальчику
Родительный падеж جوПринадлежащий
Джо
ڇوڪِري جوДевушка
коллектив
мальчика
سَندوБудет Шоу
песчаный
ڇوڪِري سَندوДевушка будет
Чокир Сандо
Социально سُڌوПрямая
Sudh-o
ڇوڪِري سُڌوДевушка прямо
Чокир Судхо
вместе с мальчиком
Комитативный
Инструментальный
سَانСан -
Сан
ڇوڪِري سَانС девушкой
Чипир она
с мальчиком
سَاڻُСказать
саха
ڇوڪِري سَاڻُДевушка с
Чукир дождь
Локативный ۾
сильный
ڇوڪِري ۾В девушке
Чокир
в мальчике
مَنجِهہК
Манджхи
ڇوڪِري مَنجِهہДевушка осторожно
Чокир Манджхи
Клей تيВ
а
ڇوڪِري تيНа девушку
Чокир
на мальчике
وَٽِВ
вани
ڇوڪِري وَٽِДевушка в
chokeire vaṭi
Рядом с мальчиком
У мальчика есть ...
Показатель ڏَانھَنВ
ḍḍH
ڇوڪِري ڏَانھَنДевушке
Chikire ḍāhã
к мальчику
Терминальный تَائيِنТавин
молитва
ڇوڪِري تَائيِنДевушке
Чоппир
до мальчика
Благословляющий لاءه
нить
ڇوڪِري لاءِДля девушки
Чикире озеро
Для мальчика
Поймальный وَانگُرُИ
Вангуру
ڇوڪِري وَانگُرُКак девушка
Чукир
Как мальчик
جَھْڙوКак такова
ГОСПОДИН
ڇوڪِري جَھْڙوДевушка нравится
Хок Джахри

Существует несколько абляционных маркеров, сформированных из пространственных постпозиций и аблятивного окончания -ā̃ . Они указывают на сложное движение, такое как «изнутри». [ 57 ] : 400 

Аблятивные маркеры случая
Маркер Пример Английский
کَانКан
хам
ڇوڪِري کَانОт девушки
Чокир Ха
от мальчика
مَانМужчина
белый
ڇوڪِري مَانДевушка из
Чукир
изнутри мальчика
تَانЗагар
так
ڇوڪِري تَانОт девушки
Печать печати
с мальчика
ڏَانھَانСан
ḍāhā
ڇوڪِري ڏَانھَانДевушка , чтобы
Чукире ḍānhāhā
от направления мальчика

Наконец, некоторые маркеры случая встречаются в средневековой литературе Sindhi и/или в современном поэтическом синдхи и не используются в стандартной речи.

Устаревшие/редкие маркеры
Случай Маркер Пример Английский
Обвинительный
Клей
ڪَنيبهمور
Кейн
ڇوڪِري ڪَنيДевушка Кани
Чокир Кейн
к/рядом с мальчиком

Сложные постпозиции

Сложные постпозиции образуются с маркером случая, обычно родительный падеж, но иногда аблятивным. Многие из них перечислены ниже. [ 57 ] : 405 

Синди Транслитерация Объяснение
جي اَڳيَانПеред это aɠyā̃ "впереди, до"; Апудудация
جي اَندَرِВнутри JE Andari "внутри"; Insisting
جي بَدِرَانВместо Бадира "Вместо, вместо"
جي بَرَابَرРавен это барабар "Равен"
جي ٻَاھَرَانЖарить je ɓāharā̃ "За пределами"
کَان ٻَاھَرِИз ха -ɓāhari
جي باري ۾О Je Bāre Strong "О, касается"
جي چَوڌَارِيВокруг Je Caudhārī "вокруг"
جي ھيٺَانДно это Heṭhā̃ "Ниже, под"
جي ڪَريИз- за Je Kare "Ибо, из -за"
جي لَاءِДля Я лай "для"
جي مَٿَانНа вершине Матхаха "Вверху, на вершине, на"
کَان پَريВдали от Хай в Паре "далеко не"
جي پَارِЧерез JE пары "Поперек, на другой стороне"
جي پَاسيСторона Я пад "На стороне, рядом"
کَان پوءِПосле хай. Тогда "после"
جي پُٺيَانС последующим это путхья "позади"
جي سَامهونФронт это самх "Перед, лицом"
کَان سِوَاءِک س س س ِ ِ Ха Сивай "Кроме того, кроме"
جي وَاسطيРади это васте "ради, из -за"
جي ويجهوБлизко к Он все "около"; Адрессия
جي وِچِ ۾Между Je Vici Strong "Между, среди"
جي خَاطِرِРади Я ксатири "ради"
جي خِلَافِПротив Xilāfi "против"
جي ذَرِيعيПосредством это zarī'e "через, через"; вращение

Словарный запас

По словам историка Наби Букс Белудж , большая часть словарного запаса синдхи происходит от древнего санскрита . Однако из -за влияния персидского языка на субконтинент Синди адаптировал много слов от персидского и арабского. Это также позаимствовано на английском и индустах . Сегодня на синдхи в Пакистане немного влияет урду [ Цитация необходима ] , с более заимствованными персо-арабскими элементами, в то время как на синдхи в Индии влияют хинди [ Цитация необходима ] , с более заимствованными татсами санскритскими элементами. [ 58 ]

Письменные системы

Синдхи в Пакистане используют версию персо-арабского сценария с новыми буквами, адаптированными к фонологии Синджи, в то время как в Индии используются более широкие сценарии, включая Деванагари , Худабади , Ходжки и Гурмухи . [ 59 ] Perso-Arabic для Sindhi также был сделан в цифровом виде относительно ранее. [ 60 ]

Самые ранние подтвержденные записи в Синдхи с 15 -го века. [ 13 ] Перед стандартизацией орфографии Синджи Деванагари и Лана были использованы многочисленные формы сценариев . Для литературных и религиозных целей был использован персо-арабский сценарий , разработанный Абул-Хасаном Ас-Синди и Гурмухи (подмножество лана). Еще два сценария, Худабади и Шикарпури, были реформами сценария Ланды. [ 61 ] [ 62 ] Во время британского правления в конце 19-го века, персо-арабский сценарий был постановлен стандартным по сравнению с Деванагари. [ 63 ]

Персо-арабский сценарий

Во время британского раджа вариант персидского алфавита был принят для Синди в 19 веке. Сценарий используется в Пакистане и Индии сегодня. В общей сложности 52 буквы, дополняющие персидский язык диграфами и восемнадцатью новыми буквами ( Слушано причудливая для Ирана и Рапер-Керниана . Рычай онлайн или Poottels в Синде.

Ниже таблица представлена ​​Синди Персо-арабический алфавит. Буквы, затененные в желтом, используются исключительно в письменной форме за кредитования, а фонема, которую они представляют, также представлены другими буквами в алфавите. Буквы и диграфы, затененные зеленым, обычно не рассматриваются как часть базового алфавита. Это либо обычно используемые диграфы, представляющие аспирированные согласные, либо лигатуры , служащие грамматической функции. Эти лигатуры включают ۽ , который произносится как [ĩ̯ĩ̯] и представляет ۾ , который произносится как [mẽ] и создает локативную связь между словами.

Синди Алфавит
Персо-арабский
[ Сила ]
اА
[ ] / [ ʔ ] / [ ]
بБеременный
[ B ]
ٻDou Double
[ ] ]
ڀФт
[ ]
تМат
[ T ]
ٿПоступил
[ ]
Персо-арабский
[ Сила ]
ٽТ
[ ʹ ]
ٺАпн
[ ʈʰ ]
ثW.
[ s ]
پПоложить
[ P ]
جВ
[ D͡ʑ ]
ڄМог
[ ʄ ]
Персо-арабский
[ Сила ]
جهہСтон
[ D͡ʑ͡ʑ ]
ڃ1 июня
[ pp ]
چчто
[ T͡ɕ ]
ڇШесть
[ T͡ɕʰ ]
حЧАС
[ H ]
خКХА
[ x ]
Персо-арабский
[ Сила ]
دА
[ D ]
ڌБольше всего
[ ]
ڏThnd 0
[ к ]
ڊДуб
[ SH ]
ڍОти
[ ɖʱ ]
ذВещь
[ С ]
Персо-арабский
[ Сила ]
رВысокий
[ r ]
ڙПолем
[ ɽ ]
ڙهہا. Эта
[ ɽʰ ]
زДалеко
[ С ]
ژот
[ ʒ ]
سВсе
[ s ]
Персо-арабский
[ Сила ]
شОна
[ ʂ ]
صП
[ s ]
ضПротив
[ С ]
طЗатем
[ T ]
ظПоявление
[ С ]
عКАК
[ ː ] / [ ] / [ ] / [ ʔ ] / [ ]
Персо-арабский
[ Сила ]
غГлин
[ γ
فПятый
[ f ]
ڦجاهرواه
[ ]
قАх
[ Q ]
ڪПодобрать
[ k ]
کКоторый
[ ]
Персо-арабский
[ Сила ]
گМешки
[ ɡ ]
ڳکار
[ ɠ ]
گهہدرو
[ ʱʱ ]
ڱАд
[ ]
لК
[ L ]
لهہСтарый
[ ]
Персо-арабский
[ Сила ]
مМ
[ м ]
مهہآهان
[ ]
نНе
[ n ] / [ ◌̃ ]
نهہНет
[ ]
ڻКак будто
[ ɳ ]
ڻهہК
[ ɳʰ ]
Персо-арабский
[ Сила ]
وИ
[ ʋ ] / [ ʊ ] / [ ] / [ ɔː ] / [ ]
ھАх
[ H ]
هـ هه ه трите
[ H ]
ـہ ہЧто
[A] / [aʰ] / [∅]
ءНесколько
[ ʔ ] / [ ]
يЮноша
[ J ] / [ ː ]
Персо-арабский
[ Сила ]
۽
[̯̯]
۾
[Сильный]

Орфография буквы Хаг в Синдхи, особенно когда речь идет о печати, в отличие от почерка, была источником путаницы для многих. Тем более, что в то время как на арабском и персидском существует одна буква для Hāʾ , в Урду , письмо расходилось в двух разных вариантах: Gol He («Dourne He») и Do-Cašhi He («« Двухглазые он »). Первое написано, написано круглым и зигзаговым как « ہـ ـہـ ـہ ہ », и может придать звук «h» ( /ɦ / ) в любом месте в словом, или длинные «a» или гласные «E» ( /ːː / или / eː / ) в конце слова. Последнее написано в арабском стиле Насх (в качестве петли) ( ھ ), чтобы использоваться в Диграфах и для создания аспиратных согласных.

Для большинства ассоциированных согласных Синди полагается на уникальные буквы, в отличие от практики диграфов урду. Тем не менее, это не относится ко всем аспирированным согласителям. Некоторые по -прежнему написаны как Digraphs. Буква Hāʾ также используется в Sindhi для представления звука [h] в родных словах синдхи, в арабском и персидском заимствовании, и для представления гласных ( / ə / или / əʰ / ) в конце слова. Обозначения и конвенции в Синди отличаются от персидского или арабского и урду. Учитывая разнообразие типов Hāʾ на этих языках, для которых были разработаны символы Unicode , для правильного отображения букв при печати, необходимо соблюдать правильное и согласованное соглашение. Следующая таблица представит их подробно. [ 64 ] [ 65 ]

Unicode Письмо или диграфы НАСИЛИЕ Примечание Примеры
Финал Медиал Исходный Изолирован
U+06BE Здесь Да Ах Ах [ H ] Дюн Хей ھُ Хей ينن⹁ ويھُХиннин
В+0647 Эн Эн Эн Эн [ H ] Используется для заимствованных слов Это не لا⹁ واللтак
В +062c +
В+0647
Спросил ـ Jad جهه Стон [ D͡ʑ͡ʑ ] В изолированных и окончательных позициях, дополнительный Hāʾ ـہ ( U+06C1 ) добавлено С выходом дороги с ان⹁ ڪُ
U+06AF +
В+0647
درو - Галл рощи درو [ ʱʱ ] В изолированных и окончательных позициях, дополнительный Hāʾ ـہ ( U+06C1 ) добавлено Прикосновение кролики много Roune
В+0647 Да Эн - - [ ◌ʰ ] Формирование части диграфа для представления других аспирированных согласных ([ɽʰ], [lʱ], [mʰ], [nʰ], [ɳʰ]). В изолированных и окончательных позициях, дополнительный Hāʾ ـہ ( U+06C1 ) добавлено Два хаха ي⹁ ٿالзайца
И+06c1 Что - - Ах [A] / [aʰ] / [∅] نНах

Препинания синдхи-аарабского сценария слегка отличается от урду , персидского и арабского . А именно, вместо использования типичной перевернутой запятой ( ، [ U+060c ]) общепринята в этих упомянутых алфавите, обратная запятая ( [ U+2E41 ]) используется. Хотя многие документы действительно неправильно используют пунктуации урду. [ 66 ]

Сравнение пунктуаций
Полная остановка Запятая ‌ Полуолон
Синди .
Урду ۔ ، ؛
Персидский / арабский . ، ؛


Фарси (персо-арабский) или Шикарпури Синдхи.

Сценарий Деванагари

В Индии сценарий Деванагари также используется для написания синдхи. [ 67 ] Современная версия была введена правительством Индии в 1948 году; Тем не менее, это не получило полного принятия, поэтому используются и сценарии Синдхи-арабика, и Деванагари. В Индии человек может написать языковой документ Sindhi для экзамена на государственные службы в любом сценарии. [ 68 ] Деванагари рассматривался как самый практичный вариант для языка синдхи в Индии. [ 1 ] Диакритические столбцы ниже буквы используются для обозначения импозитивных согласных, а точки, называемые Nukta, используются для формирования других дополнительных согласных.

А Приходить Агл Эн U Он А Да О! О
как а ɪ я ʊ U ̃ и ɛ а Да
K Беременный Бак Не мочь Глин Дюймовый Эн
k х ɡ ɠ мертвый ʱ не
F и Является ЧАС Z. Нравиться Дж
T͡ɕ T͡ɕʰ D͡ʑ͡ʑ. ʄ С D͡ʑ. Темп
Т Гром Дюймовый Дюймовый Два Два -и -а -халф Не
ʹD ʈʰ ʈʰ шнур не ɽ ɖʱ ɽʱ ɳ
Живой Тщательный А Дин Нет
Т дюймовый Dʱ. не
Пятая нота музыкального масштаба Фон Фургон Беременный ॿ Беременный я
п фон беременный резина м
У И Л И
Дж ведущий л ʋ
Ши Сокращать С Привет
ʂ ʂ с час

Сценарии Лана

Сценарии из Лана, такие как Гурмухи , Ходжки и сценарий Худабади, использовались исторически для написания синдхи.

Худабади

Худабади
или Синдхи
ISO 15924
ISO 15924 Являются (318) , Худавади, Синди
Unicode
Псевдоним Unicode
Худавади
U+112B0 - U+112ff

Алфавит Худабади был изобретен в 1550 году и использовался вместе с другими сценариями индуистской общины до колониальной эры, где единственное использование арабского сценария для официальных целей было законом.

Сценарий продолжал использоваться в меньших масштабах торговцем до разделения Индии в 1947 году. [ 69 ]

как а ɪ я ʊ U ̃ и ɛ а Да
k ɡ ɠ ʱ не
в ведущий ɟ ʄ ɟʱ Темп
ʹD ʈʰ ʈʰ шнур не ɽ ɳ
Т дюймовый Dʱ. не
п фон беременный резина м
Дж ведущий л ʋ
ʂ с час

Ходжки

Хойки работал в первую очередь для записи религиозной литературы мусульманского шиита -исмаили, а также литературы для нескольких секретных шиитских мусульманских сект. [ 67 ] [ 70 ]

Гурмухи

Сценарий Гурмухи также использовался для написания синдхи, главным образом в Индии индусами. [ 69 ] [ 67 ]

Роман Синдхи

Скрипт синдхи-римского или сценарий римлян-синдхи-это современный сценарий синдхи, обычно используемый синдхи при текстовых сообщениях на своих мобильных телефонах. [ 71 ] [ 72 ]

Пропаганда

В 1972 году провинциальная Ассамблея Синда приняла законопроект, в которой Синхи, учитывая официальный статус, стал первым провинциальным языком в Пакистане , имел свой официальный статус.

  • Язык Синди был сделан официальным языком Синда в соответствии с языком .
  • Все образовательные институты в Синде обязаны преподавать Sindhi в соответствии с законопроектом.

Программное обеспечение

К 2001 году Абдул-Маджид Бхургри [ неудачная проверка ] координировал с Microsoft разработку программного обеспечения на основе Unicode в форме сценария синдхи, который впоследствии стал основой для передаваемого использования ораторами Sindhi по всему миру. [ 73 ] В 2016 году Google представил первого автоматизированного переводчика для Sindhi Language. [ 74 ] [ 75 ] Позже в 2023 году Google Translate была представлена ​​в автономной поддержке . [ 76 ] [ 77 ] За которой последовала поддержка укрепления переводчика Microsoft в мае того же года. [ 78 ] [ 79 ]

В июне 2014 года был добавлен сценарий Худабади на языке синдхи в Unicode , однако на данный момент сценарий в настоящее время не имеет надлежащей поддержки рендеринга для просмотра его на неподдерживаемых устройствах.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ U Менее Comonly Используемые сценарии: Sindhi ( Gurmukhi ), 𑈩𑈭𑈴𑈝𑈮 ( khojki ), 𑋝𑋡𑋟𑋐𑋢 ( Худабади ).
  2. ^ Это количество людей, которые определили свой родной тренд как «синдхи»; Он не включает в себя носителей родственных языков, таких как Кутчи .

Ссылки

  1. ^ Jump up to: а беременный в Айенгар, Арвинд; Парчани, Сандри (2021). «Как сообщество, как язык: семьдесят пять лет синдхи в Индии после участия» . Журнал исследований Синди . 1 : 1–32. doi : 10.1163/26670925-bja10002 . ISSN   2667-0925 . S2CID   246551773 . Получено 12 ноября 2021 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный "Ecyclopædia Britannica " Синди язык 20132013
  3. ^ Лори Бауэр, 2007 г., Справочник по лингвистике , Эдинбург
  4. ^ Jump up to: а беременный Коул Дж. (2006). Браун, Кит (ред.). "Синдхи" . Энциклопедия языка и лингвистики (второе издание) . Elsevier: 384–387. doi : 10.1016/b0-08-044854-2/02241-0 .
  5. ^ "Синдхи" . Языки Гулпер . Получено 29 января 2013 года .
  6. ^ Wadhwani, YK (1981). «Происхождение языка синдхи» (PDF) . Бюллетень Деканского колледжа аспирантуру и исследовательского института . 40 : 192–201. JSTOR   42931119 . Получено 9 апреля 2021 года .
  7. ^ Jump up to: а беременный в Кристофер Шекл, литература Синди в энциклопдийской британской
  8. ^ «Священная литература-джанины» . Исмаили.net . Общество наследия . Получено 2 августа 2022 года .
  9. ^ Jump up to: а беременный Schimmel, Annemarie (1971). «Синди литература» . Махфил . 7 (1/2): 71–80. JSTOR   40874414 .
  10. ^ «Священное Коран и его переводчики - сеть Имама Реза (AS)» . Imamreza.net . Архивировано с оригинала 15 января 2016 года . Получено 29 марта 2015 года .
  11. ^ Мемон, Насир (13 апреля 2014 г.). "Языковая ссылка" . Новости в воскресенье . Архивировано с оригинала 13 апреля 2014 года . Получено 13 апреля 2014 года .
  12. ^ Левеск, Жюльен (2021). «Помимо успеха или неудачи: национализм Синджи и социальное строительство« идеи Синда » » . Журнал исследований Синди . 1 (1): 1–33. doi : 10.1163/26670925-bja10001 . S2CID   246560343 . Получено 2 августа 2022 года .
  13. ^ Jump up to: а беременный «Язык синдхи | Британская» . Энциклопедия Британская . Получено 6 октября 2022 года .
  14. ^ «CCI Defers одобрение результатов переписи до выборов» . Рассвет . 28 мая 2018 года . Получено 29 октября 2022 года . Цифры были рассчитаны на основе процента и итогов населения. Например, показатель в 30,26 млн. Проседается из 14,57% для ораторов Синдхи и 207,685 млн. На протяжении всего населения Пакистана.
  15. ^ Управление Генерального регистратора и комиссара по переписи, Индия. «C -16: Население родного языка, Индия - 2011» . Получено 29 октября 2022 года .
  16. ^ Маджид, Гульшан. «Этническая принадлежность и этнический конфликт в Пакистане» (PDF) . Журнал политических исследований . Получено 27 декабря 2013 года .
  17. ^ «Языки, включенные в восьмой график индийской конституции» . Департамент официального языка, Министерство внутренних дел . Получено 2018-04-09 .
  18. ^ Язык и политика в Пакистане. «Языковое движение Синди» . Academia.edu . Получено 12 сентября 2015 года .
  19. ^ «Навязывание урду» . Nawaiwaqt Группа газет. 10 сентября 2015 года. Архивировано с оригинала 11 сентября 2015 года . Получено 12 сентября 2015 года .
  20. ^ «Microsoft Word - преподавание этнической принадлежности Sindhi & Sindhi.doc» (PDF) . Apnaorg.com . Получено 2018-08-13 .
  21. ^ «Языковое движение синдхи» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-09-05 . Получено 2015-09-12 .
  22. ^ Самар, Азим (13 марта 2019 г.). «Резолюция PA требует обучения Синдхи в качестве обязательного предмета в частных школах» . News International . Получено 2022-10-06 .
  23. ^ Пакитантдай (25 сентября 2018 г.). «Синди стал обязательным во всех частных школах по всей провинции | Пакистан сегодня» . Пакистан сегодня . Получено 2022-10-06 .
  24. ^ «Частные школы, направленные на то, чтобы сделать синдхи обязательный предмет» . Рассвет . 2018-09-25 . Получено 2022-10-06 .
  25. ^ «Частные школы Синда сказали, чтобы преподавать Синдхи в качестве обязательного субъекта» . Самаа ТВ . 2018-09-24 . Получено 2022-10-06 .
  26. ^ «Позвоните для использования местных языков на первичном уровне» . Express Tribune . 2023-02-20 . Получено 2023-02-28 .
  27. ^ «Участники осуждают задержку в объявлении Синдхи национальным языком» . Express Tribune . 2023-02-21 . Получено 2023-02-23 .
  28. ^ Сиддики, Тахир (2023-02-22). «Правительство, оппозиция требует статуса национального языка для синдхи» . Dawn.com . Получено 2023-02-23 .
  29. ^ «Пакистан: члены Синд Ассамблея требуют статуса национального языка для Синди» . Ани новости . Получено 2023-02-23 .
  30. ^ «Национальный комитет по лингвистическим меньшинствам» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2012-05-13 . Получено 2018-08-13 .
  31. ^ Язык Синди в Этнологе (19 -е изд., 2016) Значок закрытого доступа
  32. ^ Остин, Петр; Остин, Морт -Раузинг Кафедн в полевой лингвистике Питер К. (2008). Тысяча языков: живая, находящаяся под угрозой исчезновения и потерян . Калифорнийский университет. ISBN  9780520255609 .
  33. ^ Paniker, K. Ayyappa (1997). Средневековые индийские грамотные: опросы и выборы . Sahitya akademi. ISBN  9788126003655 .
  34. ^ Грисон, Джордж А. (1919). "Синдхи". Лингвистический обзор Индии . Тол. VIII Северо-Западная группа . Калькутта: Управление суперинтенданта правительственной печати, Индия.
  35. ^ Gazetteer провинции Синд . Правительство в «Меркантильной» паровой прессе. 1907. С. 188–519.
  36. ^ "Уттаради" . 1919.
  37. ^ Схема (2007) , с. 114
  38. ^ Масика, Колин П. (1991). Индоарийские языки . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. п. 443. ISBN  978-0-521-23420-7 .
  39. ^ Рахман, Тарик (1995). «Движение Сирайки в Пакистане». Языковые проблемы и языковое планирование . 19 (1): 3. doi : 10.1075/lplp.19.1.01rah .
  40. ^ "Фраки Синдхи" . Синди, на котором говорится в Сиби, известен как Фраки.
  41. ^ "Фираки Синдхи" . Indus Asia Online Journal . 2016-11-30.
  42. ^ «Лингвистическое обследование Индии» . dsal.uchicago.edu . Получено 2024-01-24 .
  43. ^ Тысяча языков: живая, находящаяся под угрозой исчезновения и потерян . Беркли: Университет Калифорнийской прессы. 2008. ISBN  978-0-520-25560-9 .
  44. ^ "Синджи бил язык " Lotofessays.com
  45. ^ "Синдхи Бхил" . Глобальная сеть записей .
  46. ^ "Синдхи Бхил" . Этнолог .
  47. ^ «Лингвистическое обследование Индии» . dsal.uchicago.edu . п. 214 ​Получено 2024-02-11 .
  48. ^ «Сладкий язык Кутча» . Memeraki Retail and Tech Pvt Ltd. 2022-11-13 . Получено 2024-02-11 .
  49. ^ «Язык синдхи - структура, написание и алфавит - Mustgo» .
  50. ^ Раза, Сарфраз; Захид, Ага Фуррух; Раза, Усман. «Фонемический инвентарь синдхи и акустический анализ озвученных импозив» (PDF) . uogenglish.files.wordpress.com . Получено 29 октября 2023 года .
  51. ^ Нихалани, Пару. (1999). Справочник Международной фонетической ассоциации (Синхи). Кембридж: издательство Кембриджского университета.
  52. ^ Нихалани, Пару (1 декабря 1995 г.). «Иллюстрация IPA - Sindhi». Журнал Международной фонетической ассоциации . 25 (2): 95–98. doi : 10.1017/s0025100300005235 . S2CID   249410954 .
  53. ^ Niphain (1974) , P. 207
  54. ^ IPA В Справочнике используются символы C, Cʰ, ɟ, ɟʱ , но ясно дает понять, что это просто традиция, и что они не являются ни небными, ни останавливаются, но «ламинальные пост-альвеолары с относительно коротким выпуском». Ladefoged & Maddieson (1996: 83) подтверждают транскрипцию [t̠ɕ, t̠ɕʰ, d̠ʑ, d̠ʑʱ] и дальнейшие замечания, что « / ʄ / часто слегка скрипучие приваленные приближения» (подпись таблицы 3.19).
  55. ^ Jump up to: а беременный Jetley, Murlidhar Kishinchand (1964). Морфология синдхи: описательный анализ Вихоли, стандартный диалект синдхи (тезис). Deccan College после выпускника и научно -исследовательского института Пуна. HDL : 10603/145755 .
  56. ^ Jump up to: а беременный Халбука (2003) .
  57. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Трумпп, Эрнест (1872). Грамматика языка синдхи . Лондон: Trübner and Co.
  58. ^ Коул (2001) , стр. 652-653; Khaubhansani (2003) , стр. 624-625.
  59. ^ Наир, Манодж Р. (2018-07-30). «Спор о сценарии все еще терпит среди синдхи» . Времена Hindustan . Получено 2022-10-06 .
  60. ^ «Синди становится первым языком из Пакистана, который будет выбран для оцифровки» . Geo News . 7 декабря 2020 года.
  61. ^ Халешанса (2003) , с. 633.
  62. ^ "Архививая копия" . Архивировано с оригинала 2016-03-07 . Получено 2016-05-07 . {{cite web}}: CS1 Maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  63. ^ Коул (2001) , с. 648.
  64. ^ Камал Мансур (2023), Обработка хех в текстах , L2-23/17 https://www.unicode.org/l2/l2023/23117-sindhi-heh.pdf ( архив )
  65. ^ Лорна Священник Эванс (2021), в отношении Синдхи Хех, L2-22/052 https://www.unicode.org/l2/l2022/22052-regarding-sindhi-heh.pdf ( архив )
  66. ^ https://r12a.github.io/scripts/arab/sd.html
  67. ^ Jump up to: а беременный в «Предложение кодировать сценарий Sindhi в ISO/IEC 10646» (PDF) . ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2010-09-10 . Получено 2024-06-25 .
  68. ^ «Языковые материалы UCLA Project: языковой профиль» . Архивировано из оригинала 2014-10-22 . Получено 2007-10-06 .
  69. ^ Jump up to: а беременный «Язык синдхи: сценарий» . Sindhilanguage.com . Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Получено 15 мая 2012 года .
  70. ^ «Окончательное предложение кодировать сценарий Хойки в ISO/IEC 10646» (PDF) . ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2011-01-28 . Получено 2024-06-25 .
  71. ^ «Романизированный Синдхи учит чтению писать язык синдхи во всем мире под альянсом Синди Ассоциации Америки, вкл» . Романизированныйсиндхи.org . Получено 1 марта 2022 года .
  72. ^ «Выбор скрипта для нашего языка синдхи» . Chandiramani.com . Получено 7 мая 2016 года .
  73. ^ Исмаили, Имдад Али (2011). «Разработка и разработка графического пользовательского интерфейса для языка Sindhi» . Мехранский университетский исследовательский журнал по технике и технологиям . Идея состоит в том, чтобы предоставить программную платформу для людей Синда, а также Sindhi Diasporas, живущих по всему миру, чтобы использовать вычисления для основных задач, таких как редактирование, композиция, форматирование и печать документов в Sindhi с помощью Guisl. Реализация GUISL была сделана в технологии Java, чтобы сделать системную платформу независимой.
  74. ^ «Google Translate теперь говорит Синдхи, пушту» . Официальный блог Google India . Получено 2023-03-19 .
  75. ^ Ани (2016-02-18). «Google добавляет Sindhi к своим вариантам перевода языка» . Бизнес -стандарт Индия . Получено 2023-03-19 .
  76. ^ «Google Translate обеспечивает офлайн -поддержку Oriya, Sindhi и 31 других языков» . The Times of India . 2023-01-16. ISSN   0971-8257 . Получено 2023-03-23 .
  77. ^ Гази, Заин (2023-01-18). «Google Translate Sindhi Offline» . Пакистанский журнал . Получено 2023-03-23 .
  78. ^ Истории, Microsoft (2023-05-19). «Переводчик Microsoft добавляет четыре новых языка - Конкани, Майтили, Синди и сингала» . Microsoft Stories India . Получено 2023-05-19 .
  79. ^ Команда, CRN (2023-05-18). «Переводчик Microsoft добавляет 4 новых языка - Конкани, Майтили, Синди и сингала» . CRN - Индия . Получено 2023-05-19 .

Источники

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6b7bf9b87ec9817b5b0debc8799ce2f__1726973820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/2f/e6b7bf9b87ec9817b5b0debc8799ce2f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sindhi language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)