Jump to content

Картофельный блинчик

(Перенаправлено с Драники )
Картофельный блинчик
Картофельные оладьи с яблочным соусом и сметаной
Тип Блин
Регион или штат Центральная , Восточная и Северная Европа
Основные ингредиенты Картофель , мука , яйцо , растительное масло.

Картофельные оладьи — это мелко обжаренные блины из тертого или молотого картофеля , мацы или муки и связующего ингредиента, такого как яйцо или яблочное пюре , часто приправленные тертым чесноком или луком и приправами . Их можно подавать с различными приправами , от пикантных (например, сметана или творог ) до сладких (например, яблочный соус или сахар ), или их можно подавать просто так. Блюдо иногда готовят из картофельного пюре, в форме блинов чтобы получились крокеты . [ 1 ] Некоторые варианты сделаны со сладким картофелем . [ 2 ] [ 3 ]

В разных культурах

[ редактировать ]
Белорусские драники в традиционном посудном блюде

Картофельные оладьи ассоциируются с различными европейскими кухнями , включая ирландскую (как boxty ), немецкую и австрийскую (как Kartoffelpuffer , Reibekuchen , Reiberdatschi , Erdäpfelpuffer и Erdäpfellaibchen ), голландскую (как aardappelpannunkekek , reifkoeken , reifjes ), белорусскую (как дранікі драники ), болгарскую. (как patatnik ), чешский (как bramborák , cmunda или vošouch ), венгерский (как tócsni , lapcánka и другие названия), еврейский (как latka , идиш : לאַטקע , [ 4 ] Иврит : לביבה levivah , множественное число לביבות levivot ), латышский (как kartupeļu pankūkas ), литовский (как bulviniai blynai ), люксембургский ( Gromerekichelcher ), польский (как placki ziemniaczane ), румынский (как tocini или tocinei ), русский (как драники дран ). ики ) , словацкая (как zemiakové placky ), украинская (как деруни деруны ), итальянская (Frittelle di patate) и любая кухня, в которой приняты подобные блюда. В Испании их называют тортильитас де пататас; в Мексике в некоторых регионах их называют тортитас-де-папа или камарон , и в некоторых регионах их готовят только во время Великого поста или постных пятниц.

Это национальное блюдо Беларуси , Украины , России и Словакии . В Германии драники едят либо солеными (как гарнир), либо сладкими с яблочным соусом. [ 5 ] или черника, сахар и корица; они являются очень распространенным пунктом меню на открытых рынках и фестивалях в холодное время года. В швейцарской кухне рёшти это вариант, который никогда не содержит яиц или муки. Американские оладьи тоже без яиц и муки. Картофельные блины — традиционное блюдо южных штатов Индианы во время праздничных торжеств. [ 6 ] В Таранто , Италия, картофельные оладьи называются frittelle di картофель алла тарантина и готовятся из картофеля, соли и канестрато-пульезе .

Картофельные оладьи из Австрии

Шведские тряпичные пончики , картофельные дольки , сырые ребрышки и картофельные булочки

[ редактировать ]
Раггмунк со свининой и брусникой

Существует четыре шведских варианта картофельных оладий.

  • Раггмункар готовят из теста для блинов из пшеничной муки, молока и яиц, в которое добавляется тертый сырой картофель. Они жарятся на сливочном масле и выглядят как блины (то есть тонкие блинчики). [ 7 ]
  • Potatisplättar также готовят из теста для блинов и тертого картофеля, но картофель готовят перед тем, как его измельчить. [ 8 ]
  • Роракор - это вариант, больше похожий на оладьи и рёшти , то есть тертый сырой картофель в виде тонких блинов, но без теста, которые обжариваются на сливочном масле. [ 9 ]
  • Потатисбуллары – это довольно толстые блинные котлеты из картофельного пюре и яиц, которые обваливаются в сухарях, а затем обжариваются на сливочном масле. Можно купить в готовом виде в Швеции. [ 10 ]

Все четыре варианта традиционно подаются с жареным беконом и брусничным вареньем.

Британские картофельные лепешки

[ редактировать ]

Картофельные лепешки распространены в Соединенном Королевстве . На северо-востоке Англии (особенно в графстве Дарем) есть блюдо, известное как «рыба-татти», потому что блины напоминают обжаренный во фритюре кусок рыбы. Блин состоит из муки, яиц, тертого картофеля и лука. Некоторые добавляют помидоры или сыр в смесь .

Британцы также привезли картофельные оладьи в бывшие колонии, такие как Зимбабве, где они являются доступным блюдом, которое едят и сегодня.

Ирландский боксти

[ редактировать ]

Форма картофельных блинов, известная как боксти ( ирландский : bacstaí ), является популярным традиционным блюдом в большей части Ирландии , особенно в северном Коннахте и южном Ольстере . Его готовят аналогично британскому типу, с большим количеством крахмала и часто с пахтой и пищевой содой . Имеет гладкую, зернистую консистенцию.

еврейское латке

[ редактировать ]
Латка жарим в масле

Латкес ( לאַטקע , иногда пишется латка ) — картофельные оладьи, которые евреи-ашкенази готовили в рамках Ханука . праздника [ 11 ] с середины 1800-х годов, [ 12 ] когда серия неурожаев в Польше и Украине привела к массовой посадке картофеля, который было легко и дешево выращивать. Картофельное блюдо основано на более старом варианте, приготовленном с сыром вместо картофеля, который восходит как минимум к средневековью. [ 13 ]

Латкес не обязательно готовить из картофеля. До появления картофеля в Старом Свете латкес готовились, а в некоторых местах до сих пор изготавливаются из множества других овощей, сыров, бобовых или крахмала, в зависимости от доступных местных ингредиентов и продуктов питания в различных местах, где жили евреи. . [ 14 ] Многие современные рецепты требуют добавления таких ингредиентов, как лук и морковь. [ 15 ] [ 16 ] Ежедневные вариации простой картофельной латки могут включать цуккини , сладкий лук и грюйер (для придания французского лукового вкуса), а также некоторые вариации, приготовленные из сладкого картофеля. [ 17 ]

Само слово латке происходит (через идиш) от восточнославянского слова ладка , оладка , уменьшительного от оладья ( оладья ), «маленький блин». Слово левива ( לביבה ), еврейское название латке, относится в Книге Самуила к клецкам, приготовленным из замешанного теста, как часть истории Амнона и Фамари . [ 18 ] Некоторые переводчики отмечают, что омоним левав ( לבב ) означает «сердце», а глагольная форма lvv встречается в « Песне Песней» и . В лексиконе евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана зафиксированы варианты кошерного наименования латкес ( драники , дранки , крезлики , кремзлики , какорки и др.) во время восьмидневного праздника Ханука . [ 19 ]

Корейский гамджа-чон

[ редактировать ]
Камджа-джон

Камджа-чжон ( 감자전 ; букв. «Картофельные блины») — корейские блины , приготовленные путем обжаривания на масле смеси тертого картофеля и картофельного крахмала. Его можно приготовить без дополнительных ингредиентов, но иногда его смешивают с луком, перцем чили и листом периллы. Обычно его приправляют небольшим количеством соли и подают с соевым соусом.

Польские картофельные оладьи

[ редактировать ]
Картофельные плакеки с пряным гуляшем ( Placek ziemniaczany z gulaszem na ostro ), подаваемые с Бундзом ( сыром из овечьего молока ) и сметаной (возможно, смешанной с йогуртом ) в ресторане в Закопане , Польша.

Картофельные оладьи, что буквально переводится на польский как placki ziemniaczane , в Польше часто подают с мясным соусом, свиными чипсами или гуляшем , а также со сметаной , яблочным соусом , грибным соусом, [ 20 ] и творог, или овечий сыр , или даже фруктовый сироп. Placki ziemniaczane были основным продуктом питания в польских монастырях 17 века по письменному рецепту Сточека Варминского: на каждый килограмм картофеля одна луковица, два яйца и ложка пшеничной муки, подавались только с солью и перцем. [ 21 ] В 19 веке, [ 22 ] особенно во времена экономических трудностей во время иностранных разделов , деруны часто заменяли у крестьян недостающий хлеб. Урожай более низкого качества, переданный полевым работникам, иногда быстро превращался ими в блины, чтобы улучшить вкус и продлить свежесть. [ 23 ] Также их популярность тесно связана с историческим присутствием в Польше одной из крупнейших еврейских общин мира. [ 22 ]

Самый большой картофельный блин (возможно, в мире) размером 2 метра и 2 сантиметра был изготовлен во время ежегодного двухдневного празднования Świt Plinzy (фестиваля «Рассвет Плинцы») в Рехте , Польша ( см. фото ). Из ироничных игр в Рехте можно отметить метание плохих драников с рекордом в 29 метров. [ 24 ]

Разбойничий блин

[ редактировать ]

Производное блюдо представляет собой густой гуляш, выложенный на драник. Он берет свое начало в Татрах или вблизи них , на польской или словацкой стороне. Блюдо носит разнообразные названия:

  • разбойничий пирог – самый распространенный
  • пирог цыганский
  • пласек венгерский (венгерский) — несмотря на то, что в Венгрии он неизвестен; но сам гуляш (начинка) родом из Венгрии
  • еда лесорубов
  • торт горца

Чешский картофельный пирог

[ редактировать ]
Картофель

Чешские картофельные оладьи называются брамборак (от brambor — картофель), они состоят из тертого картофеля с яйцом, панировочными сухарями или мукой и приправами (соль, перец, особенно чеснок и майоран ; иногда молотый, треснутый или цельный тмин ). подается как есть ( см. рецепт ). В некоторых региональных версиях сочетаются тесто, квашеная капуста или нарезанное копченое мясо. Это же картофельное тесто используется и для покрытия жареной свиной отбивной, называемой kaplický řízek . Иногда его жарят во фритюре .

Иранские ногти сиб замини

[ редактировать ]

В иранской кухне куку сиб-замини ( Гилаки : کوکو سیب زمینی , «картофельный куку ») готовится из тертого картофеля, яиц, лука, шафрана, иногда чеснока, чеснока и иногда корицы. Часто картофельное куку готовят в виде котлет меньшего размера, но его также готовят в виде блинов большего размера или запекают. [ 25 ] Это блюдо сравнивали [ кем? ] к латке , жаркому и испанской тортилье ( испанский омлет ).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Рецепт блинов с картофельным пюре» . Все о картофеле.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 г. Проверено 25 декабря 2011 г.
  2. ^ Муз, Дебби (15 сентября 2014 г.). Южные праздники: кулинарная книга Savor the South® . Книги прессы UNC. ISBN  978-1-4696-1790-9 .
  3. ^ «Латкес из сладкого картофеля, 2 способа» . Продовольственная сеть . Проверено 8 ноября 2018 г.
  4. ^ Полный идиш-английский словарь, 359.
  5. ^ «Рецепт картофельных оладий в программе «Что готовит папа?» » . Whatscookingdad.com. 6 января 2009 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 г. Проверено 25 декабря 2011 г.
  6. ^ «Новостная викторина: Специальный праздничный выпуск» . Текущий журнал Южной Индианы, 2011 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
  7. Кухня: базовый рецепт рагманка (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  8. ^ Кухня: Картофельные тарелки (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  9. ^ Кухня: Рорак, базовый рецепт (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  10. Hemmets Journal: Картофельные шарики (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  11. ^ Кениг, Лия (17 марта 2015 г.). Современная еврейская кухня: рецепты и обычаи современной кухни . Книги летописи. п. 119. ИСБН  9781452132327 . Проверено 22 декабря 2015 г.
  12. ^ Маркс, Гил (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской еды . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 707. ИСБН  978-0544186316 . Проверено 22 декабря 2015 г.
  13. ^ «Откройте для себя историю латкесов — PBS Food» . ПБС . 12 декабря 2011 г.
  14. ^ Аппельбаум, Йони (11 декабря 2015 г.). «Все, что вы знаете о Латкесе, неверно» . Атлантика . Проверено 22 декабря 2015 г.
  15. Рэйчел Рэй, Латкес из быстрого картофеля и моркови , The Food Network , 20 декабря 2008 г.
  16. ^ Филип и Карен Селвин, Картофельно-морковно-луковые латкес , архивы Rec.food.cuisine.jewish, 11 октября 1998 г., 1:00.
  17. ^ «Единственное видео с рецептом латке, которое вам когда-либо понадобится» . ДТА. 1 февраля 2019 года . Проверено 1 февраля 2019 г.
  18. ^ Дополнение (18 декабря 2006 г.). «Анализ слова «латке» » . Балашон . Проверено 25 декабря 2011 г.
  19. ^ Altyntsev A. V., "The Concept of Love in Ashkenazim of Udmurtia and Tatarstan", Nauka Udmurtii. 2013. No. 4 (66), p. 131. (Алтынцев А. В., "Чувство любви в понимании евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана" Archived 2017-03-21 at the Wayback Machine . Наука Удмуртии. 2013. №4. С. 131: Комментарии (in Russian) ).
  20. ^ Кшиштоф Кухарский, «Не все знают». Газета Вроцлавска , Польша , 22 августа 2008 г. (на польском языке)
  21. ^ «Картофельные оладьи» . Кулинарный уголок (на польском языке). Паломническая тропа – Святые места Вармии . Проверено 31 декабря 2012 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Кшиштоф Кухарский, «Не все знают, стр. 3». Газета Вроцлавска , Польша , 22 августа 2008 г. (на польском языке)
  23. ^ Различные рецепты «placki ziemniaczane» на Onet.pl. Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine (на польском языке).
  24. ^ « Они испекли самый большой блин в мире». Праздник Плинзы в Рехте 2011 в Эхо Турку (Праздник Плинзы в Рехте) (на польском языке). Издательство - Przegląd Koniński (издательство). Август 2011 года . Проверено 31 декабря 2012 г.
  25. ^ «Куку-йе Сибзамини (Картофельные котлеты)» . Vida Vitality, всякая плохая задница . VidaVitality.com. 25 марта 2014. Архивировано из оригинала 19 октября 2014 года . Проверено 13 октября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24eb7544b714492af46fe26d9b55be8d__1715981760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/8d/24eb7544b714492af46fe26d9b55be8d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Potato pancake - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)