Jump to content

Прибежище в буддизме

(Перенаправлено из «Три убежища »)
Почитание Трех Драгоценностей, Хорасан, Гандхара, II век нашей эры, сланец – Этнологический музей Берлина

В буддизме относится к религиозной практике, которая часто включает в себя молитву или декламацию , прибежище или принятие прибежища совершаемую в начале дня или практики. Его объектом обычно являются Три Драгоценности (также известные как Тройная Драгоценность или Три Прибежища , на пали : ти-ратана или ратана-ттайя ; на санскрите : три-ратна или ратна-трайя ), которые суть Будда , Дхарма и Сангха. . [ 1 ] [ 2 ] Принятие прибежища – это форма стремления вести жизнь, в основе которой лежит Тройная Драгоценность. В ранних буддийских писаниях принятие прибежища является выражением решимости следовать путем Будды, но не отказом от ответственности. [ 3 ] Прибежище является общим для всех основных школ буддизма.

Начиная с периода раннего буддизма , все школы Тхеравады и основной школы Махаяны находят убежище только в Тройной Драгоценности. Однако школа Ваджраяны включает расширенную формулу прибежища, известную как « Три драгоценности и три корня» . [ 4 ]

В 1880 году Генри Стил Олкотт и Елена Блаватская стали первыми известными жителями Запада современной эпохи, получившими «Три прибежища и пять заповедей» — церемонию, посредством которой человек традиционно становится буддистом. [ 5 ]

в тибетском стиле. Символ Триратны (тройной драгоценности)
Подвеска Триратна, Уттар или Мадхья-Прадеш , период Шунга , Художественный музей Кливленда .
Будда Шакьямуни и его последователи, держа чаши для подаяния, принимают подношения. В Палийском каноне буддийскому монаху отведена значительная роль в продвижении и поддержании веры среди мирян . [ 6 ] [ 7 ]

Начиная с периода раннего буддизма , преданные выражали свою веру посредством принятия прибежища, которое имеет тройное значение. Это три опоры или драгоценности, в которых находит прибежище сутраянский буддист:

При этом он сосредотачивается на авторитете Будды как высочайшего пробужденного существа, соглашаясь с ролью Будды как учителя как людей, так и дэвов (небесных существ). Сюда часто входят и другие будды из прошлого, а также будды, которые еще не возникли. Будды Во-вторых, принятие прибежища чтит истинность и эффективность духовного учения , которое включает в себя характеристики явлений ( пали : санкхара ), такие как их непостоянство ( пали : аничча ), и Благородный Восьмеричный Путь к освобождению. [ 8 ] [ 3 ] Принятие прибежища заканчивается признанием достоинства сообщества духовно развитых последователей (сангхи), которое в основном определяется как монашеское сообщество, но может также включать мирян и даже дэвов, при условии, что они почти или полностью просветлены . [ 9 ] [ 2 ] Ранний буддизм не включал бодхисаттв в Три прибежища, поскольку считалось, что они все еще находятся на пути к просветлению. [ 10 ]

Ранние тексты описывают сангху как « поле заслуг », поскольку ранние буддисты считали подношения им особенно кармически плодотворными. [ 9 ] Преданные-миряне поддерживают и почитают сангху, которая, по их мнению, принесет им заслуги и приблизит к просветлению. [ 11 ] При этом буддийскому монаху отводится значительная роль в пропаганде и утверждении веры среди мирян. Хотя в каноне упоминается много примеров хорошего поведения монахов, есть и случаи плохого поведения монахов. В таких случаях в текстах говорится, что Будда с большой чувствительностью реагирует на восприятие мирян. Когда Будда устанавливает новые правила в монашеском кодексе, касающиеся правонарушений своих монахов, он обычно заявляет, что такое поведение следует обуздать, поскольку оно не «убеждает неверующих» и «верующие отвернутся». Он ожидает от монахов, монахинь и послушниц не только ведения духовной жизни ради собственной пользы, но и отстаивания веры народа. С другой стороны, им не следует брать на себя задачу внушения веры до степени лицемерия или неуместности, например, беря на себя другие профессии помимо монашества, или добиваясь благосклонности, раздавая предметы мирянам. [ 6 ] [ 7 ]

Вера в три драгоценности является важным элементом обучения как в традициях Тхеравады , так и в Махаяне . В отличие от общепринятых западных представлений о вере, вера в буддизме возникает на основе накопленного опыта и рассуждений . В Калама Сутре Будда открыто выступает против простого следования авторитетам или традициям , особенно религиям, современным во времена Будды. [ 12 ] Сохраняется ценность определенной степени доверия и веры в буддизм, прежде всего в духовное достижение и спасение или просветление . Вера в буддизме основана на вере в Три Драгоценности.

В буддизме Махаяны

[ редактировать ]
Иллюстрация 35 Будд в Махаяне.

В буддизме Махаяны три драгоценности понимаются в ином смысле, чем в шравакаяне или немахаянских формах буддизма. Например, Будду обычно объясняют через учение Махаяны о трёх телах ( трикая ).

Согласно трактату Махаяны под названием «Ратнаготравибхага» ( «Анализ драгоценной линии »), истинное значение тройного драгоценного камня заключается в следующем: [ 13 ]

  • Будда . не имеет начала, середины и конца Будда – это мир. Будда — это несложная ( асамскрта ) и спонтанная ( анабхога ) Дхармакая . Будда — это самопросветлённая и самовозникшая мудрость ( джняна ), сострадание и сила на благо других.
  • Дхарма есть описывается как реальность, которая прекращение . Это описывается как ни существование, ни несуществование. Это неконцептуальная реальность, а также реальность пути, состоящего из сияющей и безупречной гьяны , удаляющей все загрязнения. Его также приравнивают к дхармакайе .
  • Сангха ) , относится к тем существам, которые осознают истинную светящуюся природу ума и «полную степень того, что есть» ( йавад бхавикатайа а также высшие качества, которые делают их прибежищем.

По словам тибетского буддийского мастера Лонгченпы :

Согласно подходу Махаяны, будда — это совокупность трёх кай ; дхарма включает в себя передачу священных писаний (содержащихся в сутрах и тантрах) и реализацию самопознающего вневременного осознания (включая воззрения, состояния медитативного погружения и т. д., связанные с такими стадиями, как стадии развития и завершения); а сангха состоит из бодхисаттв , мастеров осознания и других духовно продвинутых существ (кроме будд), чья природа такова, что они находятся на пути обучения, а не обучения. [ 14 ]

Таким образом, для буддизма Махаяны драгоценность Будды включает в себя бесчисленные Будды (такие как Амитабха , Ваджрадхара и Вайрочана ), а не только Будда Шакьямуни. Точно так же драгоценность Дхармы включает в себя сутры Махаяны и (для некоторых сект Махаяны) может также включать буддийские тантры , а не только Типитаку . Наконец, драгоценность Сангхи включает в себя множество существ, которые не являются частью собственно монашеской сангхи, включая бодхисаттв высокого уровня, таких как Авалокитешвара , Ваджрапани , Манджушри и так далее.

Гаутама Будда произносит свою первую проповедь в оленьем парке в Сарнатхе , Варанаси, правой рукой поворачивая Дхармачакру, опираясь на символ Триратны, окруженный с обеих сторон оленями. Статуя на выставке в Чатрапати Шиваджи Махарадже Васту Санграхалае в Мумбаи .

Декламация на пали

[ редактировать ]
Переводы
Убежище
санскрит Прибежище (шарана)
Есть Сарана
Бенгальский Шаран
( Шорон )
бирманский Дух
(Тарана)
китайский укрыться
( Пиньинь : Гуйи )
японский Преданность
( Ромаджи : реплика )
кхмерский Сообщение
(Саранак)
корейский ушной
( RR : очередь )
сингальский Сарана
тамильский Саранам / река Саран
Тагальский Саланам
( Побережье : ᜐᜀᜎᜀᜈᜀ )
тайский убежище, убежище, воспоминание RTGS : Сарана, Тхи Фуенг Тхи Ралуек
вьетнамский Укрыться
Глоссарий буддизма

Наиболее часто используемая декламация на пали : [ 15 ]

Буддам саранам гаччами.
Я принимаю прибежище в Будде.

Дхаммам шаранам гаччами.
Я принимаю прибежище в Дхарме.

Сангхам саранам гаччами.
Я принимаю прибежище в Сангхе.

Дутиямпи Буддхам саранам гаччами.
Во второй раз я принимаю прибежище в Будде.
Дутиямпи Дхаммам шаранам гаччами.
Во второй раз я принимаю прибежище в Дхарме.
Дутиямпи Сангхам шаранам гаччами.
Во второй раз я принимаю прибежище в Сангхе.

Татиямпи Буддам саранам гаччами.
В третий раз я принимаю прибежище в Будде.
Татиямпи Дхаммам шаранам гаччами.
В третий раз я принимаю прибежище в Дхарме.
Татиямпи Сангхам саранам гаччами.
В третий раз я принимаю прибежище в Сангхе.

Кроме этого, в палийской литературе упоминаются различные чтения для принятия прибежища в Трех Драгоценностях. Бретт Шульц предполагает, что палийские тексты могут использовать брахманический мотив группы из трех прибежищ, как это можно найти в Ригведе 9.97.47, Ригведе 6.46.9 и Чандогья-упанишаде 2.22.3-4. [ 16 ]

Заповеди

[ редактировать ]

Последователи-миряне часто выполняют пять обетов во время той же церемонии, когда принимают прибежище. [ 17 ] [ 18 ] Монахи преподают заповеди мирянам, что создает дополнительный психологический эффект. [ 19 ] Пять заповедей таковы: [ 20 ]

  1. не убивая;
  2. не воровать;
  3. не злоупотреблять сексом;
  4. не заниматься ложной речью;
  5. не злоупотреблять одурманивающими напитками.

Мирянин, соблюдающий заповеди, описывается в текстах как «драгоценность среди мирян». [ 21 ]

Прибежище в Ваджраяне

[ редактировать ]

В тибетском буддизме существуют три формы прибежища: внешняя , внутренняя и тайная формы Трех Драгоценностей. «Внешняя» форма — это «Тройная Драгоценность» (санскрит: триратна , «Внутренняя» — это Три Корня, а «Тайная» форма — это «Три Тела» или трикая Будды ) . [ 4 ]

Эти альтернативные формулировки прибежища используются теми, кто занимается йогой божеств и другими тантрическими практиками в рамках тибетской буддийской традиции Ваджраяны . [ 4 ]

Символ Триратны

[ редактировать ]
Прибежище в буддизме
Символ триратны в ступе Санчи , I век до нашей эры.
Китайское имя
Традиционный китайский Три сокровища
Упрощенный китайский Три сокровища
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinsānbǎo
Yue: Cantonese
Jyutpingsambo
бирманское имя
бирманский Три драгоценности
НАСИЛИЕ [jadanà θóʊɰ̃ bá]
тибетское имя
тибетский Троица
Транскрипции
Wyliedkon mchog gsum
Вьетнамское имя
вьетнамский Три драгоценности
Тайское имя
тайский Трират, Трираттан
РТГС Трайрат, Раттанатраи
Корейское имя
хангыль самбо
Транскрипции
Revised Romanizationsambo
Монгольское имя
Монгольская кириллица Гурбан Эрдени
Японское имя
Кандзи Три сокровища
Транскрипции
Romanizationsambō, sampō
Бенгальское имя
Бенгальский три драгоценности
Триротон
Лаосское имя
туберкулез ໄຕແກ້ວ (талант kɛ̂ːu) / ໄຕລັດ (талант)

Триратна , который, как считается , ( пали : ти-ратана или ратана-ттайя ; санскрит : три-ратна или ратна-трайя ) — буддийский символ визуально представляет Три Драгоценности буддизма ( Будда , Дхамма , Сангха ).

Символ Триратны состоит из:

На изображениях следа Будды Триратна обычно также увенчана колесом Дхаммы .

Триратну можно найти на фризовых скульптурах в Санчи как символ, венчающий штандарт флага (2 век до н.э.), как символ Будды, установленного на троне Будды (2 век до н.э.), как венчающий декоративный символ на более поздних воротах в ступа следе в Санчи (2 век н. э.) или, очень часто, на Будды (начиная с 1 века н. э.).

Триратну можно дополнительно усилить, увенчав ее тремя колесами дхармы (по одному на каждую из трех драгоценностей буддизма: Будду, Дхамму и Сангху).

Символ триратны также называют нандипада , или «бычье копыто» индусы .

Ряд примеров символа триратны встречается на исторических монетах буддийских королевств Индийского субконтинента . Например, триратна появляется на монетах первого века до нашей эры Королевства Кунинда в северном Пенджабе . Он также превосходит изображения ступ , на некоторых монетах Абдагаса I Индо -царства первого века нашей эры и на монетах Кушанской империи , таких как монеты, отчеканенные Вимой Кадфизом , также первого века.

См. также

[ редактировать ]
  • Агатха – бирманская буддийская молитва
  • Абхиджня – сверхъестественное знание в буддизме.
  • Анусати - тип медитативных и религиозных практик.
  • Бхавана - концепция в индийских религиях, означающая созерцание и духовное совершенствование.
  • Четыре благородные истины – основная основа буддийской мысли
  • Цзинсян – Ритуал подношения благовоний в сопровождении чая и/или фруктов.
  • Чистая земля - ​​обитель будды или бодхисаттвы в буддизме Махаяны.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Анон (2020), «Три сокровища» , Проект плюрализма , Гарвардский университет , получено 8 декабря 2022 г.
  • Басвелл, Роберт Э. младший ; Лопес, Дональд С. младший (2013), Принстонский словарь буддизма , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press , ISBN  978-0-691-15786-3 .
  • Де Сильва, Падмасири (2016), Экологическая философия и этика в буддизме , Springer Nature , ISBN  978-1-349-26772-9 .
  • Гетц, Дэниел А. (2004), «Наставления» , в Басуэлле, Роберте Э. (редактор), Энциклопедия буддизма , Macmillan Reference USA, Thomson Gale , ISBN  978-0-02-865720-2 , заархивировано из оригинала 23 декабря 2017 года .
  • Харви, Питер (2000), Введение в буддийскую этику: основы, ценности и проблемы , Cambridge University Press , ISBN  978-0-511-07584-1 .
  • Харви, Питер (2013), Введение в буддизм: учения, история и практики (2-е изд.), Нью-Йорк: Cambridge University Press , ISBN  978-0-521-85942-4 .
  • Хукхэм, СК (1991), Будда внутри: доктрина Татхагатагарбхи согласно интерпретации Шентонга Ратнаготравибхаги , Олбани, Нью-Йорк: State University of New York Press, стр. 186–190, ISBN.  978-0791403587 .
  • Айронс, Эдвард А. (2008), Энциклопедия буддизма , Энциклопедия мировых религий, Нью-Йорк: факты в файле , ISBN  978-0-8160-5459-6 .
  • Кариявасам, AGS (1995), Буддийские церемонии и ритуалы Шри-Ланки , Серия «Колесо», Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество , заархивировано из оригинала 28 марта 2013 г. , получено 23 октября 2007 г. - через Accesstoinsight.org .
  • Лонгчен Рабджам ; Бэррон, Ричард (2007), Трактат, разъясняющий значение всего спектра буддийских учений , Драгоценная сокровищница философских систем (Друпта Дзод), Padma Publishing, ISBN  978-1881847441 .
  • Рэй, Реджинальд А., изд. (2004), В присутствии мастеров: мудрость 30 современных тибетских буддийских учителей , Бостон: Публикации Шамбалы, ISBN  1-57062-849-1 .
  • Робинсон, Ричард Х.; Джонсон, Уиллард Л. (1997), Буддийская религия: историческое введение (4-е изд.), Белмонт, Калифорния: Cengage , ISBN  978-0-534-20718-2 .
  • Сакья, Мадхусудан (2011), Буддизм сегодня: проблемы и глобальные измерения , Современные перспективы буддизма, том. 3, Публикации кибертехнических технологий, ISBN  9788178847337 .
  • Шульц, Бретт (май 2014 г.), «Об использовании Буддой некоторых брахманских мотивов в палийских текстах» , Журнал Оксфордского центра буддийских исследований , 6 : 106–140 .
  • Сперри, Род Мид (11 июня 2021 г.), «Какие пять заповедей?» , Львиный рык , получено 8 декабря 2022 г.
  • Тера, Сома, тр. (2013), Калама Сутта: Хартия свободного исследования Будды , Буддийское издательское общество, заархивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. {{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) .
  • Уолтерс, Джонатан С. (2004), «Фестивали и календарные ритуалы» , Энциклопедия буддизма , The Gale Group , заархивировано из оригинала 23 декабря 2017 года - через Encyclepedia.com .
  • Вернер, Карел (2013), «Любовь и преданность в буддизме», Вернер, Карел (редактор), «Божественные исследования любви в бхакти и религиозном мистицизме» , Хобокен, Нью-Джерси: Тейлор и Фрэнсис , ISBN  978-1-136-77461-4 .
  • Виджаяратна, Мохан (1990), Буддийская монашеская жизнь: по текстам традиции Тхеравады в переводе Клода Гранжье; Стивен Коллинз, издательство Кембриджского университета , ISBN  978-0-521-36428-7 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e808bc028e29a5873513b71d6b2a4877__1723335960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/77/e808bc028e29a5873513b71d6b2a4877.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Refuge in Buddhism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)