Надпись на площади Занабазар
Квадратный сценарий Занабазара 𑨢𑨆𑨏𑨳𑨋𑨆𑨬𑨳 | |
---|---|
![]() | |
Тип сценария | |
Создатель | Занабазар |
Период времени | неизвестный |
Направление | Слева направо ![]() |
Языки | Монгольский , Тибетский , Санскрит |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Занб (339) , Площадь Занабазара (Zanabazarin Dörböljin Useg, Xewtee Dörböljin Bicig, Horizontal Square Script) |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Площадь Занабазара |
|
Брахмические сценарии |
---|
Сценарий Брахми и его потомки |
письмо представляет монгольское квадратное Занабазара письмо Квадратное горизонтальное собой , Hevtee Dörvöljin Üseg. [1] абугида , разработанная монахом и ученым Занабазаром на основе тибетского алфавита для написания монгольского языка . Его также можно использовать для написания тибетского языка и санскрита в виде геометрического шрифта. [2] [3]
Он был вновь открыт в 1801 году, и применение этого сценария в период его использования неизвестно. Он читался слева направо и использовал диакритические знаки гласных над и под согласными буквами. [1]
Письма
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Сценарий «Площадь Занабазара» представляет собой абугиду. Согласный представляет собой слог, которому присуща гласная /а/. Гласную можно изменить, добавив к согласной диакритический знак. Только гласная /а/ пишется как самостоятельная буква; другие независимые гласные, например те, которые стоят в начале слова и которые нельзя присоединить к согласной, записываются добавлением к букве соответствующего диакритического знака ⟨ 𑨀 ⟩ . Знак длины указывает на то, что гласный звук длинный и является кандрабинду ⟨ ◌𑨵 ⟩ указывает на назальную форму. [4] Последний знак согласной ⟨ ◌𑨳 ⟩ действует как вирама , или «убийственный удар», который удаляет присущую ему гласную, оставляя изолированную согласную. При расшифровке санскрита или тибетского языка другая вирама, ⟨ ◌ 𑨴 ⟩ используется. Для санскритской транскрипции используются два дополнительных диакритических знака: анусвара ⟨ ◌𑨸 ⟩ , что добавляет назализацию и висаргу ⟨ ◌𑨹 ⟩ , что добавляет стремления.
диакритические знаки | ◌ 𑨁 я | ◌ 𑨂 уэ | ◌ 𑨃 в | ◌ 𑨄 и | ◌ 𑨅 ты | ◌𑨆 тот | ◌𑨇 ай или я | ◌𑨈 ау или ты | ◌𑨉 я | ◌𑨊 - | ◌𑨵 | ◌𑨳 - | ◌ 𑨴 - | ◌𑨸 ṃ | ◌𑨹 час | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
независимые гласные | 𑨀 а | 𑨀𑨁 я | 𑨀𑨂 уэ | 𑨀𑨃 в | 𑨀𑨄 и | 𑨀𑨅 ты | 𑨀𑨆 тот | 𑨀𑨇 ай или я | 𑨀𑨈 ау или ты | 𑨀𑨉 я | 𑨀𑨊 и | 𑨀𑨵 ã | 𑨀𑨸 являюсь | 𑨀𑨹 ах | ||
согласная ⟨ 𑨋 ⟩ + диакритический знак | 𑨋 тот | 𑨋𑨁 к | 𑨋𑨂 торт | 𑨋𑨃 к | 𑨋𑨄 тот | 𑨋𑨅 ты | 𑨋𑨆 является | 𑨋𑨇 когда или ки | 𑨋𑨈 ты или ку | 𑨋𑨉 к | 𑨋𑨊 к | 𑨋𑨵 ка | 𑨋𑨳 к | 𑨋𑨴 к | 𑨋𑨸 кам | 𑨋𑨹 ках |
- ^ Перейти обратно: а б с Используется в санскритской транскрипции.
- ^ Используется в санскритской и тибетской транскрипции.
Согласные
[ редактировать ]Сценарий Занабазар включает двадцать основных согласных, используемых для написания монгольского языка, и двадцать дополнительных согласных, которые используются для транскрипции санскрита, тибетского, китайского и других языков. [4]
𑨍 га | 𑨋 тот | 𑨏 что | 𑨒 и | 𑨐 что | 𑨓 ее | 𑨛 и | 𑨚 Да | 𑨝 уже | 𑨠 нет |
𑨞 хорошо | 𑨢 и | 𑨪 из | 𑨫 день | 𑨭 и | 𑨬 тот | 𑨮 напиток | 𑨰 на | 𑨱 ха | 𑨲 видеть |
- ^ Иногда заменяется неначальным va.
𑨌 горький | 𑨎 слушать | 𑨑 нет | 𑨔 тта | 𑨕 этта | 𑨖 хороший | 𑨗 да | 𑨘 отец | 𑨙 лицом к лицу | 𑨜 дха |
𑨟 фаза | 𑨡 было | 𑨣 из | 𑨤 вот и все | 𑨥 дза | 𑨦 dzha | 𑨧 zha | 𑨨 для | 𑨩 -а | 𑨯 ССА |
Тибетские группы согласных
[ редактировать ]Следующие диакритические знаки используются для транскрипции групп тибетских согласных.
диакритический знак | 𑨺 р- | ◌𑨻 -из | ◌𑨼 -день | ◌𑨽 - | ◌𑨾 -и |
---|---|---|---|---|---|
согласная ⟨𑨋⟩ + диакритический знак | 𑨺𑨋 рка | 𑨋𑨻 принадлежать | 𑨋𑨼 кра | 𑨋𑨽 жаловаться | 𑨋𑨾 что |
Другие персонажи
[ редактировать ]Знаки головы похожи на тибетский yig mgo и могут использоваться для обозначения начала текста, страницы или раздела. Их можно украсить чандрой, ⟨ ◌ 𑨶 ⟩ или ⟨ ◌ 𑨶 ⟩
𑨿𑩀 𑨿 𑨶𑩀 𑨿 𑨷𑩀 однострочный | 𑩅𑩆 двухстрочный |
𑩁 проверять | 𑩂 тень | 𑩃 двойной оттенок | 𑩄 длинная машина |
Юникод
[ редактировать ]«Площадь Занабазара» была включена в стандарт Unicode с момента выпуска версии Unicode 10.0 в июне 2017 года. Блок « Площадь Занабазара» содержит 72 символа. [5]
Блок Юникода для площади Занабазар: U+11A00–U+11A4F:
Площадь Занабазара [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 11A0x | 𑨀 | 𑨁 | 𑨂 | 𑨃 | 𑨄 | 𑨅 | 𑨆 | 𑨇 | 𑨈 | 𑨉 | 𑨊 | 𑨋 | 𑨌 | 𑨍 | 𑨎 | 𑨏 |
U + 11A1x | 𑨐 | 𑨑 | 𑨒 | 𑨓 | 𑨔 | 𑨕 | 𑨖 | 𑨗 | 𑨘 | 𑨙 | 𑨚 | 𑨛 | 𑨜 | 𑨝 | 𑨞 | 𑨟 |
U + 11A2x | 𑨠 | 𑨡 | 𑨢 | 𑨣 | 𑨤 | 𑨥 | 𑨦 | 𑨧 | 𑨨 | 𑨩 | 𑨪 | 𑨫 | 𑨬 | 𑨭 | 𑨮 | 𑨯 |
U + 11A3x | 𑨰 | 𑨱 | 𑨲 | 𑨳 | 𑨴 | 𑨵 | 𑨶 | 𑨷 | 𑨸 | 𑨹 | 𑨺 | 𑨻 | 𑨼 | 𑨽 | 𑨾 | 𑨿 |
U + 11A4x | 𑩀 | 𑩁 | 𑩂 | 𑩃 | 𑩄 | 𑩅 | 𑩆 | 𑩇 | ||||||||
Примечания |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Пандей, Аншуман (3 декабря 2015 г.). «L2 / 15-337: Предложение по кодированию сценария квадрата Занабазара в ISO / IEC 10646» (PDF) . ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.
- ^ Шагдарсюрюнг, Цевелиин (2001). « Изучение монгольской письменности (графика или грамматология). Энл." ". Bibliotheca Mongolica: Монография 1 .
- ^ Барея-Стажиньска, Агата; Бьямба Рагчаа (2012). « Заметки о предсуществовании первого Халха Джецундампы Занабазара согласно его биографии, написанной горизонтальным квадратным шрифтом» . Рочник Ориенталистический 1 .
- ^ Перейти обратно: а б «Монгольское горизонтально-квадратное письмо» . www.omniglot.com . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ «Юникод 10.0.0» . Консорциум Юникод . 20 июня 2017 г. Проверено 21 июня 2017 г.