Jump to content

Сценарий Соёмбо

(Перенаправлено из алфавита Соёмбо )
Сценарий Соёмбо
𑪁𑩖𑩻𑩖𑪌𑩰𑩖 𑩰𑩑𑩢𑩑𑪊
Тип сценария
Создатель Занабазар , 1686 г.
Период времени
1686 [1] –18 век
Направление Слева направо Edit this on Wikidata
Языки Монгольский , Тибетский , Санскрит
Связанные скрипты
Родительские системы
ИСО 15924
ИСО 15924 Соя (329) , Соёмбо
Юникод
Псевдоним Юникода
Сойомбо

Сценарий Соёмбо ( монгольский : сценарий Соёмбо, 𑪁𑩖𑩻𑩖𑪌𑩰𑩖 𑩰𑩑𑩢𑩑𑪊 ‎, латинизированное : самостоятельно созданные священные буквы ) — абугида, разработанная монахом и учёным Занабазаром в 1686 году для написания монгольского языка. Его также можно использовать для записи на тибетском и санскрите .

Особый характер письма — символ Соёмбо — стал национальным символом Монголии и с 1911 года появляется на государственном флаге и гербе Монголии, а также на деньгах и почтовых марках.

Создание

[ редактировать ]

Шрифт был разработан в 1686 году Занабазаром , первым духовным лидером тибетского буддизма в Монголии , который также разработал шрифт горизонтального квадрата . [2] Письмо Соёмбо было создано как четвертое монгольское письмо, всего через 38 лет после изобретения ясного письма . Название сценария отсылает к этой истории. Оно происходит от санскритского слова Сваямбху « самосотворенный » .

Слоговая система фактически основана на Деванагари , тогда как основная форма букв заимствована из алфавита Ранджана . Детали отдельных знаков напоминают традиционные монгольские алфавиты и древнетюркский алфавит .

Использовать

[ редактировать ]
«Ондор Гегеен Занабазар» правильно отображается в сценарии Сойомбо.

Восточные монголы использовали эту письменность прежде всего как церемониальную и декоративную письменность. Занабазар создал его для перевода буддийских текстов с санскрита или тибетского языка, и он и его ученики широко использовали его для этой цели.

Поскольку он был слишком сложен, чтобы его можно было использовать в качестве повседневного сценария, сегодня его практически не используют. Помимо исторических текстов, его обычно можно встретить в храмовых надписях . Это также имеет некоторое отношение к лингвистическим исследованиям, поскольку отражает определенные изменения в монгольском языке, например, появление долгих гласных.

Слоговая структура монгольского языка. Носитель согласного или гласного (C b ), гласный звук (V), маркер длины (L), маркер дифтонга (V d ) и конечная согласная C f )
Слоговая структура санскрита. Согласная в префиксной форме (Cp ) , носитель согласной или гласной (Cb ) , стопка средних согласных (C2 Cn ) , гласная (V), маркер длины (L), анусвара (Sa ) и висарга (S). в )
Слоговая структура тибетского языка. Согласный в префиксной форме (Ср ) , носитель согласного или гласного (Сб ) , стопка срединных согласных (С2 Сн ) , гласный (В), маркер длины (Л), тшег (Т).

Сценарий Соёмбо был первым монгольским шрифтом, который писался горизонтально слева направо, в отличие от более ранних сценариев, которые писались вертикально. Как и в тибетском и деванагарском алфавитах, знаки подвешиваются ниже горизонтальной линии, придавая каждой строке текста видимую «основу».

Два варианта символа Соёмбо используются в качестве специальных символов для обозначения начала и конца текста. Два его элемента (верхний треугольник и правая вертикальная полоса) образуют угловатую основу для остальных символов.

В этом кадре слоги состоят из одного-трех элементов. Первая согласная располагается высоко внутри угла.Гласная . обозначается знаком над рамкой, за исключением u и ü, которые отмечены внизу по центру Вторая согласная обозначается маленькой отметкой, добавляемой к внутренней части вертикальной черты, сдвигающей любую отметку u или ü влево.Короткий косой крючок внизу вертикальной черты обозначает долгую гласную.Справа от вертикальной черты имеется изогнутая или зубчатая отметка, обозначающая два дифтонга .

Слоговая структура

[ редактировать ]

Монгольский

[ редактировать ]

Слог в монгольском языке должен содержать согласную или нуль-согласную 𑩐 ‎⟩ и может содержать любой маркер гласной, маркер длины гласной, маркер дифтонга и конечную согласную. [3]

тибетский

[ редактировать ]

Слог в тибетском языке должен содержать согласную или нуль-согласную 𑩐 ‎⟩ и может содержать любую согласную с префиксом, средние согласные, маркер гласной, маркер длины гласной и тшег на конце слога . [3]

санскрит

[ редактировать ]

Слог на санскрите должен содержать согласную или нуль-согласную 𑩐 ‎⟩ и может содержать любую согласную с префиксом, средние согласные, маркер гласной, маркер длины гласной, маркер дифтонга и один из диакритических знаков, анусвару или висаргу .

Примеры санскритских слогов
𑪀𑪖
Сэм
𑩝𑪙𑩻𑩛
кья
𑩪𑩑𑩛𑪗
Национальные институты здравоохранения США
𑪀𑪙𑩦𑩓𑩛𑪏
штуп
𑩞𑩘𑪑
сегодня
𑪀𑪙𑩴𑩙
смр

Согласные

[ редактировать ]

Соёмбо содержит полный набор букв для воспроизведения монгольского языка, а также дополнительные буквы ( монгольский : гали , латинизированный : галиг ), используемые при транскрипции санскрита и тибетского языка. [3] . Некоторые буквы обозначают разные звуки в монгольском, санскрите и тибетском языках. Основное различие между этими тремя происходит в монгольском языке, где буквы, обозначающие санскритские глухие звуки, используются для звонких остановок , а буквы, обозначающие глухие придыхательные звуки, используются для глухих остановок. [3]

𑩜
тот
𑩝
горький
𑩞
га
𑩟
слушать [а]
𑩠
давать
𑩡
что
𑩢
нет
𑩣
и
𑩤
джа [а]
𑩥
нет
𑩦
принадлежать [а]
𑩧
хороший [а]
𑩨
да [а]
𑩩
да [а]
𑩪
нет [а]
𑩫
лицом к лицу
𑩬
Да
𑩭
и
𑩮
дха [а]
𑩯
уже
𑩰
хорошо
𑩱
фаза
𑩲
нет
𑩳
было [а]
𑩴
и
𑩵
из [б]
𑩶
вот и все [б]
𑩷
дза [б]
𑩸
за [б]
𑩹
для
𑩺
[б]
𑩻
из
𑩾
и
𑩼
день
𑩽
тот
𑩿
вот и все
𑪀
сэр [а]
𑪁
на
𑪂
ха
𑪃
кша [а]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Буквы, используемые для транскрипции на санскрите.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Буквы, используемые для тибетской транскрипции.

Монгольский

[ редактировать ]

В монгольском языке используется подмножество согласных соёмбо с специфичным для Монголии произношением.

Монгольские согласные соёмбо
𑩜
ɡa/ɢa
𑩝
ка/ка
𑩠
ŋa
𑩣
и
𑩢
что
𑩥
нет
𑩫
и
𑩬
лицом к лицу
𑩯
уже
𑩰
нет
𑩱
хорошо
𑩴
и
𑩻
из
𑩼
день
𑩾
и
𑩽
тот
𑩿
напиток
𑪁
на
𑪂
ха
𑪃
КСА

В монгольском языке последняя согласная пишется с упрощенным вариантом основной буквы внизу рамки. В тех случаях, когда это противоречит гласным u или ü, гласная пишется слева.

𑩐𑪊
ааа
𑩐𑪋
и
𑩐𑪌
да
𑩐𑪍
объявление/в
𑩐𑪎
а
𑩐𑪏
аб/ап
𑩐𑪐
являюсь
𑩐𑪑
с
𑩐𑪒
аль
𑩐𑪓
я
𑩐𑪔
как
𑩐𑪕
ах

Санскрит и тибетский

[ редактировать ]

На санскрите и тибетском языке группы согласных обычно записываются путем расположения до трех согласных вертикально в одном кадре.

Примеры групп согласных
𑩣 + 𑩪
𑩣𑪙𑩠
джна
𑩜 + 𑩿
𑩜𑪙𑩿
кша
𑩭 + 𑩾
𑩭𑪙𑩾
dva
𑩯 + 𑩭
𑩯𑪙𑩭
нет данных
𑩲 + 𑪁 + 𑩜
𑩲𑪙𑪁𑪙𑩜
Бска
𑩜 + 𑪀 + 𑩴
𑩜𑪙𑪀𑪙𑩴
кшма
𑩭 + 𑩭
𑩭𑪘
хороший
𑩴 + 𑩴
𑩴𑪘
лучше

В группах согласных, начинающихся с 𑩼 ‎⟩ ра , 𑩽 ‎⟩ чтобы , 𑩿 ‎⟩ śa или 𑪁 ‎⟩ sa , первая согласная может быть сокращена до небольшой приставки, написанной слева от основного треугольника следующей буквы. Например, слог 𑩼𑪙𑩜 ‎⟩ рка тоже можно написать 𑪆𑩜 ‎⟩ .

Пример согласных с префиксом
𑪆
р-
𑪇
л-
𑪈
ш-
𑪉
с-
𑪆𑩜
рка
𑪇𑩜
лка
𑪈𑩜
Ска
𑪉𑩜
воля

Как и в других брахмических сценариях, согласная в сценарии Соёмбо несет в себе присущую ей гласную, а , так, например, буква 𑩜 ‎⟩ произносится как ка . Слоги с другими гласными звуками образуются путем добавления знака гласной к основному символу. Так, например, слог 𑩜𑩑 ‎⟩ ки образуется добавлением диакритического знака 𑩑 ‎⟩ в 𑩜 ‎⟩ . Первая буква алфавита 𑩐 ‎⟩ действует как нулевой согласный или носитель гласной, позволяя образовывать слоги, начинающиеся с гласного звука. Сам по себе он представляет собой короткий a . Слоги, начинающиеся с других гласных, образуются путем добавления знака гласной к ⟨. 𑩐 ‎⟩ .

В монгольском языке используется семь гласных, каждая из которых имеет краткую и долгую форму. Длинная форма обозначается знаком длины. Дифтонги представляются добавлением одного из маркеров дифтонга к слогу.

Гласные в сочетании с 𑩐 ‎⟩
𑩐
а
𑩐𑩑
я
𑩐𑩔
и
𑩐𑩒
ты
𑩐𑩓
в
𑩐𑩕
тот
𑩐𑩖
он
𑩐𑩛
и
𑩐𑩑𑩛
я
𑩐𑩔𑩛
были
𑩐𑩛𑩒
ٖ
𑩐𑩛𑩓
Эм-м-м
𑩐𑩕𑩛
ой
𑩐𑩖𑩛
ë
Дифтонги
◌𑩗
◌𑩘
𑩐𑩗
есть
𑩐𑩘
В

Санскрит также включает слоговые согласные ṛ и ḷ, которые рассматриваются как гласные и могут быть короткими или длинными. Санскритская транскрипция также требует двух дополнительных диакритических знаков: анусвара ◌𑪖 ‎⟩ , что указывает на назализацию гласной, а висарга ◌𑪗 ‎⟩ , что указывает на поствокальное стремление. [4]

𑩐𑩙
р
𑩐𑩙𑩛𑩙
р
𑩐𑩚
𑩐𑩚𑩛
это
𑩐𑪖
являюсь
𑩐𑪗
ах

Пунктуация

[ редактировать ]

Помимо символа Соёмбо , единственным знаком препинания является точка, представленная вертикальной чертой. В надписях слова часто разделяются точкой на высоте верхнего треугольника ( цэг ).

Сценарий Соёмбо был включен в стандарт Юникода с момента выпуска версии Юникода 10.0 в июне 2017 года. В настоящее время блок Сойомбо состоит из 83 символов. [5] Предложение закодировать Сойомбо было предложено Аншуманом Панди. [3] Предложение Unicode было пересмотрено в декабре 2015 года.

Блок Юникода для Сойомбо: U+11A50–U+11AAF:

Сойомбо [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 11A5x 𑩐 𑩑 𑩒 𑩓 𑩔 𑩕 𑩖 𑩗 𑩘 𑩙 𑩚 𑩛 𑩜 𑩝 𑩞 𑩟
U + 11A6x 𑩠 𑩡 𑩢 𑩣 𑩤 𑩥 𑩦 𑩧 𑩨 𑩩 𑩪 𑩫 𑩬 𑩭 𑩮 𑩯
U + 11A7x 𑩰 𑩱 𑩲 𑩳 𑩴 𑩵 𑩶 𑩷 𑩸 𑩹 𑩺 𑩻 𑩼 𑩽 𑩾 𑩿
U + 11A8x 𑪀 𑪁 𑪂 𑪃  𑪄 ‎   𑪅 ‎   𑪆 ‎   𑪇 ‎   𑪈 ‎   𑪉 ‎  𑪊 𑪋 𑪌 𑪍 𑪎 𑪏
U + 11A9x 𑪐 𑪑 𑪒 𑪓 𑪔 𑪕 𑪖 𑪗 𑪘  𑪙 ‎  𑪚 𑪛 𑪜 𑪝 𑪞 𑪟
U + 11AAx 𑪠 𑪡 𑪢
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

Menksoft IME предоставляют альтернативные методы ввода. [6]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Алфавиту соёмбо исполняется 330 лет — YouTube» . Ютуб .
  2. ^ Аншуман, Пандей (2011). «Предложение по кодированию сценария Сойомбо в ISO/IEC 10646» (PDF) .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Панди, Аншуман (26 января 2015 г.). «L2/15-004 Предложение по кодированию сценария Соёмбо» (PDF) .
  4. ^ «Стандарт Юникода, глава 14.7: Соёмбо» (PDF) . Июнь 2017.
  5. ^ «UCD: UnicodeData.txt» . Стандарт Юникод . Проверено 5 марта 2019 г.
  6. ^ «Внутренняя Монголия Menkli Software Co., Ltd. — Домашняя страница» Menksoft.com. Архивировано из оригинала 22 февраля . 2012 г.
[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Секреты и синергия Сойомба. Составил Б. Болдсайхан, Б. Бацанаа, Ц. Черника. Улан-Батор, 2005. [Тайны и синергия Сойомбо. Составители: Б. Болдсайхан, Б. Бацанаа, Ч. Оюнчечег. Улан-Батор, 2005.]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4044f141fa97b746c31f212d922945fe__1722874140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/fe/4044f141fa97b746c31f212d922945fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Soyombo script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)