Каша
![]() Грецкий каша | |
Тип | Каша , овсянка |
---|---|
Регион или государство | Восточная Европа |
Основные ингредиенты | Зерновые ( гречка , пшеница , ячмень , овес , просо или ржи ) |
На английском языке обычно каша обычно [ А ] [ B ] [ C ] Относится к псевдокериальному гречке или ее кулинарным приготовлению. В восточной европейской кухне Каша может применяться к любому вареный зерно . Его можно запекать, но чаще всего варят, либо в воде, либо в молоке, и, следовательно, термин совпадает с английским определением « каши », но слово также может относиться к зерну перед приготовлением, которое соответствует определению » ' Каша употребляется широко в Беларуси ( канате ), Чешской Республике ( Каше ), Литве ( Кош ), Польше ( Каша ), Румынии и Молдове ( Кахая ), России ( Казаха ), Словакия ( Каша ), Словена ( Каша ), Казахстан и Украина ( канатул ), где термин, кроме гречиния, может применяться к пшенице , ячменя , овес , просо , ржи и даже рису . Каша была важным элементом славянской диеты в течение не менее 1000 лет. [ 1 ]
Это использование английского языка, вероятно, возникло у еврейских иммигрантов, как и форма קאַשי kashi (буквально переводится как «грани»). [ 2 ]
In Ashkenazi Jewish culture
[edit]As an Ashkenazi-Jewish comfort food, kasha is often served with onions and brown gravy on top of farfalle, known as kasha varnishkes.[3] Kasha is a popular filling for knishes[4] and is sometimes included in matzah-ball soup.[citation needed]
In Czechia
[edit]In Czech the cognate kaše (Czech pronunciation: [kaʃɛ]) has a wider meaning that also encompasses mashed potato (bramborová kaše), pease pudding (hrachová kaše), etc.
In Poland
[edit]
In Polish, cooked buckwheat groats are referred to as kasza gryczana. Kasza can apply to many kinds of groats: millet (kasza jaglana), barley (kasza jęczmienna), pearl barley (kasza jęczmienna perłowa, pęczak), oats (kasza owsiana), as well as porridge made from farina (kasza manna).[5] Bulgur can be also be referred to as a type of kasza in Polish (kasza bulgur).
As Polish blood sausage is prepared with buckwheat, barley or rice, it is called kaszanka (kasha sausage).
Annual per capita consumption of groats in Poland was approximately 1.56 kg (3.4 lb) per year in 2013.[6]
В России
[ редактировать ]
Наибольшее бруттовое потребление гречневой гречке на душу населения находится в России , с 15 кг (33 фунта) в год, за которым следует Украина , с 12 кг (26 фунтов) в год. [ 7 ] Buckweat состоит из 20% всего потребления злаков в России. [ 8 ]
На русском языке гречка называется формально как greShiхA ( grechi (k) ha ) или в разговорной речи как greчca ( grechka ), что породило идишские слова Гретшк/Грейтшкелах и Ретшке/Рейтхлах .
Каша - одно из русских традиционных блюд. Вместе с SHCHI он использовал основные продукты для бедных людей. Этот факт отмечается в русской поговорке: « щi -da kaшa - piщa nanaшa » ( Shchi da Kasha - Pishcha Nasha ), что буквально переводится как «Shchi и Kasha - наша еда». [ 9 ]
Масло часто едят с большинством рецептов каша, отсюда и еще одной русской поговоркой: . «Кау -маймлом» [ 10 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Словарь Мерриам-Устера Определение: каша обычно изготовлена из гречневого кручения , «Словарь Мерриам-Уэбстера» . Получено 21 мая 2020 года .
- ^ Оксфордский словарь Определение: (в России и Польше) Кара, сделанная из приготовленной гречневой или подобного зерна . В «Лексика» . Архивировано из оригинала 29 августа 2021 года . Получено 21 мая 2020 года .
- ^ Коллинз Словарь Определение: Блюдо, происходящее в Восточной Европе, состоящее из вареной или запеченной гречневой горки , «Коллинз английский словарь» . Получено 21 мая 2020 года .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Molohovets, Elena (1998). Классическая русская кулинария . Издательство Университета Индианы . п. 331.
- ^ Steinmetz, Sol . Словарь использования евреев: руководство по использованию еврейских терминов . п. 42 ISBN 0-7425-4387-0 .
- ^ "Le Cordon Eiew" . 22 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 2015-03-25 . Получено 2011-01-15 .
- ^ "Архививая копия" . Архивировано из оригинала 2007-04-21 . Получено 2007-05-22 .
{{cite web}}
: Cs1 Maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) . Получено 30 мая 2007 г. - ^ «Польская еда 101 - горло» . Культура.pl. 9 апреля 2015 года . Получено 21 мая 2020 года .
- ^ ARR 4/2013 Внутренний бюллетень, внутренняя торговля 4/2013 IBRKK
- ^ № 8 [008] 26 октября 2007 г.; [www.agro-business.com.ua/.../1655-2013-06-25-11]
- ^ Российский рынок гречневой тракты в 2009 году- г. сентябрь 2010
- ^ ПОЧЕМУ ГОВОРЯТ «ЩИ ДА КАША — ПИЩА НАША»?
- ^ «Питайте свой язык: слова гурманов перестраиваются» . Архивировано с оригинала 2016-11-15 . Получено 2017-01-31 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с гречневыми кругами в Wikimedia Commons
Словажное определение каши в Wiktionary