Jump to content

Военная поэзия

(Перенаправлено из поэзии во Вьетнаме )

Зигфрид Сассун , британский поэт войны, известный своей поэзией, написанной во время Первой мировой войны .

Военная поэзия - это поэзия по теме войны. Хотя этот термин применяется специально для работ Первой мировой войны , [ 1 ] Термин может быть применен к поэзии о любой войне, включая , Илиаду Гомера , с 8 -го века до нашей эры, а также поэзию гражданской войны в Америке гражданской войне в Испании , Края и других войн. Военные поэты могут быть комбатантами или некомбатантами.

Древние времена

[ редактировать ]

Илиада является эпическим стихотворением в дактиловом гексаметре, который, как полагают, был составлен Гомером , слепым греческим бардом из Ионии . Это одни из самых старых сохранившихся произведений западной литературы , которые, как полагают, начались как устная литература . Первая письменная форма обычно датируется около 8 -го века до нашей эры. [ 2 ] Илиада Гектором расположена во время десятилетней осады Полиса массивной армией из Трои королем ( Илия ), управляемой королем Приамом и его сыновьями и Парижем , коалиции греческих государств, возглавляемой Агамемноном из Микен .

События между кремацией Гектора и падением Трои расширяются в эпическом стихотворении 4 -го века Posthomerica , Квиттом Смирны . [ 3 ] В доисламской Персии был составлен военный стихотворение Аядгар-и Зариран («Мемориал Зарера»); Он был сохранен зороастрийскими священниками после мусульманского завоевания Персии . В своей выжившей рукописной форме «Мемориал Зарера» представляет собой одно из первых сохранившихся произведений иранской литературы и единственного выжившего эпического стихотворения в Пахлави . [ 4 ] Исторически, иранские эпические стихи, такие как этот, были составлены и пели путешествуют по менестрелям, которые в доисламские и зороастрийские времена были приспособлением иранского общества. [ 5 ] [ 6 ]

Ранний средневековый период

[ редактировать ]

( ( «Книга королей» Шахнамех «Книга царей» («Книга королей» («Книга королей») пересказывает мифическое и в некоторой степени историческое прошлое персидской империи из создания мира до мусульманского завоевания в 7 -м веке. Это одно из самых длинных в мире эпических стихотворений, созданных одним поэтом, и национальным эпосом Большого Ирана . [ 7 ] Shahnameh также содержит много работ военной поэзии. , Армения Национальный эпопея Сасна Церер ( Сорвиголовы Сассуна ), устанавливается во времена вторжения в Армению Халифатом завершается Багдада что (около 670) и фокусируется на сопротивлении четырех поколений в том же семействе, Армянский народный герой Дэвид Сасун ведет мусульманских захватчиков из Армении . [ 8 ] Он был собран и записан из устной традиции о. Garegin Srvandztiants , священник по депутатам Армянской апостольской церкви , в 1873 году. Эпик был впервые опубликован в Константинополе в 1874 году. Он более известен как Sasuntsi Davit Давид Сасун »).

Великобритания и Ирландия

[ редактировать ]

Старое английское стихотворение Битва при Мальдоне , которая выживает только в незаконченном фрагменте, празднует битву одноименной имени . Битва при Брунанбурхе в 937 году также отмечается старым английским стихотворением с тем же названием в англосаксонской хронике , которая в 1880 году была переведена на современный английский, в метрической смесью вершин и дактилов Альфред Теннисон . Антигилл Эгилл Скаллагссон из Саги Эгила двенадцатого века , приписываемый Барду Снорри Стурлусону , изображается как сражение в битве при Брунанбурхе в 937 году в качестве элитного солдата-наемника для Этельстана .

Основополагающий шедевр валлийской поэзии , Y Gododdin ( ок. 638- c. 1000 ), рассказывает, как Mynyddog Mwynfawr , царь Гододдина в курице , вызвал воинов из нескольких других валлийских королевств и привел их в кампании против англо. Саксоны , завершившими битву при Катры, около 600 года. Рассказчик называет себя Аневрином и заявляет, что был одним из двух -четырех выживших в уэльском битве.

Брюссельская рукопись Cogad Gáedel re Gallaib , которая, как полагают, была написана около 1635 года францисканским монахом и историком Мичеалем Клеригом , содержит много ирландских военных стихов, не найденных в другом месте. Как и два других выживших рукописей, рукопись Брюсселя рассказывает о войнах между ирландскими кланами и норвежскими и датскими захватчиками и празднует окончательный подъем к власти Брайана Бору как высокого короля Ирландии . [ 9 ]

Высокий средневековый период

[ редактировать ]

Песня Дермота и графа -анонимная англо-норманская хроника , написанная в начале 13-го века в Англии. Он пересказывает вторжение в Ирландию 1170 года Диармайтом Мак Мурчада , войны, последовавшие между захватчиками и Хаскулфом Торгильссоном , последним Руайдри Уа - королем Ирландии и в Ирландии и Конхобар , последнего высокого царя и последующего посещения Ирландии и Король Генрих II из Англии в 1172 году. Хроника выжила только в одной рукописи, которая была пересмотрена в 17-м веке во дворце Ламбет в Лондоне. [ 10 ] Рукопись не носит титул, но обычно была названа «Песня Дермота» и графа , так как Годдард Генри Орпен опубликовал дипломатическое издание под этим названием в 1892 году.

Игоря ( « , стихотворение на славянском Стхэво - восточном старом кампании Рассказ охлк » ) эпическое о Кочевники, живущие вдоль южных берегов реки Дон . С момента его повторного открытия 18-го века в рукописи 15-го века из Ярославла и публикации 1800 года Алексея Мусин-Пушкина , Лей вдохновил другие стихи, искусство, музыку и оперного принца Игоря Александра Бородина . Это претендует на русские, белорусские и украинцы как национальный эпос . Поскольку главные герои стихотворения пришли из современной Украины , LAY оказал огромное влияние на украинскую литературу . Лей также захватил воображение интеллигенции во время золотого века русской поэзии и оказал большое влияние на российскую литературу и культуру .

В 1375 году шотландский Макар , или поэт суда, Джон Барбур завершил эпическое стихотворение «Брус» , в котором отмечаются дела Роберта Брюса , который руководил шотландским народом в их войнах за независимость против Кингс Эдвард I и Эдвард II из Англии и кто в конечном итоге стал королем Шотландии . Около 1488 года, товарищ шотландский Макар Слепой Гарри написал эпическое стихотворение «Уоллес » о жизни и смерти культового шотландского националиста сэра Уильяма Уоллеса . События шотландских войн за независимость также являются регулярной темой в стихе Шотландии поэта национального Бернс Роберт .

Стихотворение 15-го века , традицию дохристианской славянской войны, что и о Игоре , была составлена ​​для прославления победы Дмитрия Донскоя , великого принца Москвы над мамай и монголь Задоншина рассказ которая опирается на ту же Битва при Куликово вдоль реки Дон 8 сентября 1380 года. Стихотворение выживает в шести средневековых рукописях. Считается, что автором Задоншчины был Софоний (русский: cophoniй). Его имя как автора текста упоминается в двух выживающих рукописных копиях.

Ранний современный период

[ редактировать ]
Османская миниатюра, показывающая осаду Шигетвара.

Битва при Флоддене 9 сентября 1513 года, в которой английская армия во главе с графом Суррея победила и убила короля Джеймса IV из Шотландии и не дала квартала около 12 000 дворян и общин, завербованных как из шотландских нагорья, так и с низменных. Считается конец средневековья на Британских островах . Безусловно, самое известное военное стихотворение о битве - это стихотворение в шотландцах , цветы леса Леди Джин Эллиот . В 1755 году леди Джин опубликовала лирику анонимно, а цветы леса сначала считали древней балладой. Тем не менее, Роберт Бернс подозревал, что это была подражания, и вместе с Рамси и сэром Уолтером Скоттом в конечном итоге идентифицировали автора.

1566 года Битва за Шигетвар , в которой значительно превышала превосходная армия из 2300 хорватских и венгерских солдат в служении габсбургской монархии и под командованием Никола IV Zrinski , запрета Хорватии , , защищала венгерскую защищала венгерскую крепость против огромного Оммана крепость против огромного Оммана. Армия под командованием султана Сулеймана, великолепный , трижды стал предметом эпической поэзии .

Первое эпическое стихотворение о осаде было составлено на хорватском поэте Брне Карнарутича из Задара , под названием «Вазетдже Сигета Града» (английский: «Взятие города Сигер ») и посмертно опубликовано в Венеции в 1584 году. Карнарутич, как известно, основан на его Очень активно объясняют мемуары камердинера Зринского, Франджо Чернко. [ 11 ] Известно, что Карнарутик черпал дальнейшее вдохновение от Марко -Марулика из Джуду . [ 12 ] [ 13 ]

В 1651 году венгерский поэт Миклос Зрини , правнук Никола Зрински, опубликовал эпическую стихотворение Szigeti Veszedelem Осада Шигета »). Sheig The Siege of Sziget is "the first epic poem in Hungarian literatureto [ 14 ] Кеннета Кларка описывает Цивилизация Шигети Веседелем как одно из основных литературных достижений 17 -го века. Несмотря на то, что Джона Милтона часто погибший раю приписывают воскресение классической эпической поэзии , стихотворение Милтона было опубликовано в 1667 году, через шестнадцать лет после того, как Зриони Веседам из Зриньи .

Другой хорватский дворянин воина-поэт Павао Риттер Витезович написал о битве. Его стихотворение Odiljenje Sigetsko («Прощание Sziget»), впервые опубликованное в 1684 году, вспоминает об этом событии без разговора и не плачет о мести. Последний из четырех канков называется «надгробиями» и состоит из эпитафов для хорватских и турецких воинов, которые погибли во время осады, что привлекло равное уважение к обоим.

Тридцать лет войны

[ редактировать ]

В своей книге « Настоящий персонаж Матери Гуса» что английская детская пишет , автор Кэтрин Элвс Томас утверждает , Король и королева сердец, по словам Элвеса Томаса, тонко замаскированное описание избирательного Палатина ( немецкий : Kurfürst von der Pfalz ) Фридрих V и его жену Элизабет Стюарт . Решение королевы выпекать пирожные относится к ее убеждению своего кальвинистского мужа принять чешское благородство предложение о престоле Царства Богемии , после местных чиновников «мошенника сердца», Императора Священного Римского Фердинанд II, II , были свергнуты во дворцовом перевороте, известном как третья дефенекрация Праги .

В немецкой поэзии барокко антивоенные сонеты Андреаса Грифия остаются хорошо известными. Грифий сделал для себя много врагов, осуждая разрушения, страдания и ненужные жертвы гражданского населения, оставленные частными армиями обеих сторон в форме стиха и в прозе. Первая коллекция стихов Грифиуса, Sonnete («Sonnets»), была опубликована в 1637 году Wigand Funck в Лиссе и, соответственно, известен как Лиссаер Сонеттбух после города. Коллекция из 31 сонета включает в себя некоторые из его наиболее известных стихов, таких как «vanitas vanitatum, et omnia vanitas», позже названные «esit alles eitel» (все это тщеславие), о последствиях войны и транзиторизма человеческой жизни; «Menschliches Elende» (человеческое страдание); и "Trawrklage des Verwüsteten Deutschlandes" (Parment опустошенной Германии). В 1632 году Грифий стал свидетелем разграбления и сжигания силезского города Фрейштадт протестантскими войсками короля Густава Адольфа из Швеции . Грифий увековел мешок города в подробном аккаунте очевидцев под названием Многоридж Фрейштадт , который сделал его многими врагами.

Якобитское восприятие 1715 и 1745 гг.

[ редактировать ]
Чарльз Стюарт, романтическая икона; Из истории Шотландии для мальчиков и девочек , He Marshall опубликованная в 1906 году

В песне Là Sliabh T-Sioraim , SìLeas na Ceapaich , дочери 15-го начальника клана Макдональда из Кеппоха , поет радости после прибытия принца Джеймса Фрэнсиса Эдварда Стюарта , нерешительной битвы Шерифмура и состояния Неизгии. Ожидание между битвой и окончанием якобита в 1715 году .

Однако самое знаковое стихотворение SìLeas, вдохновленное событиями восстания, было завершено только много лет спустя. Когда Айайец Дирг, начальник клана Макдональда из Клэнранальда, был смертельно ранен в битве при Шеррифмуре , Аласдейр Дюбх, 11-й начальник клана Макдональда Гленгарри , сплотился с непредвиденными воинами клана Дональда, бросив свою высокую капоту и плачущий буйлан и-де-дюгг. , TuiReam A-Màireach! («Удары сегодня, оплакивание завтра!»). [ 15 ] После смерти Аласдейра Дубха (ок. 1721 или 1724) он был восхвален Силеасом в песне-поэме Алистера Алистера Алистера Алистера Алистера Амергин Глингеля , который остается знаковым и отчасти имитированной работой. литература. [ 16 ]

В шотландской гэльской литературе , величайшим военным поэтом якобита, восходящего 1745 года, является Аласдейр Мак Мхайстр Аласдайр , игрок из Кланранальдского отделения клана Дональда . Якобитские песни, написанные Alasdair, такие как: òran nuadh - «новая песня», òran nam fineachan gaidhealach - «Песня кланов Хайленд» и « Иран Do'n Phrionnsa » Страстная верность Барда к дому Стюарта . словам литературного историка Джона Маккензи , эти стихи были отправлены Энеасу Макдональду , брату Кланранальда Кэксмана Кинлохмоидарта По . Эней прочитал стихи вслух принцу Чарльзу Эдварду Стюарту в переводе на английский язык, и стихи сыграли важную роль в убедительстве принца приехать в Шотландию и инициировать растущее якобит в 1745 году . [ 17 ]

Другие стихи о восстании были написаны как на гэльском, так и на английском языке Джоном Роем Стюартом , который служил полковником Эдинбургского полка и близким и доверенным доверенным лицом принца Чарльза Эдварда Стюарта .

Ирландское стихотворение Mo Ghile Mear , составленное графством Корк Бард Сейн "Кларач" Мак -Домхнаил , является платой за поражение восстания в битве при Каллодене . Стихотворение - это монолог из Королевства Ирландии , которого Сейн Кларах олицетворяет, согласно правилам жанра айслинга , как женщина из потустороннего мира . Женщина оплакивает свое состояние и описывает себя как скорбящую вдову из -за поражения и изгнания своего законного короля.

Стихи о подростке якобита в 1745 году также были написаны на английском языке сэром Уолтером Скоттом , Каролиной Нэйрн , Агнес Максвелл Маклеод , Алланом Каннингемом и Уильямом Гамильтоном . Однако, даже несмотря на то, что британский высший класс и литературный мир романтизировали восстание и культуру шотландских кланов , подавление шотландской культуры Хайленда, которая началась после поражения восходящего, продолжалось почти два столетия.

Американская революция

[ редактировать ]

Генри Уодсворт Лонгфеллоуиллоуиллоуиллоу 1860 года. Поездка Поэма Пола Ревера пересказывает и выдумывает усилия Бостон Сильверсмит Пола Ревера , чтобы предупредить патриотную милицию о неизбежном нападении британской армии в ночь перед битвами с Лексингтоном и Конкордом в апреле 1775 года. Впервые опубликовано в январе 1861 года « Атлантический ежемесячный ежемесячный» , а затем включен как часть поэтической коллекции Лонгфелло 1863 года «Сказки о Wayside Inn» .

Ральфа Уолдо Эмерсона Стихотворение в 1837 году Гимн Конкорда отдает дань уважения патриотскому ополчению в битве при Конкорде и, как известно, говорит, что они выстрелили: « Выстрел услышал вокруг мира ».

Дэвид Хамфрис написал первый сонет в американской поэзии в 1776 году, прямо перед тем, как он покинул Йельский колледж , чтобы сражаться в качестве полковника в континентальной армии во время американской войны за революцию . Сонет полковника Хамфриса был назван адресованными моими друзьями в Йельском колледже, оставив их в армии .

Среди самых ранних известных шотландских гэльских поэтов в Северной Америке -Кинтлайл -рождественский Иэн Мак Мурчархейд , поэт из клана МакРей , который эмигрировал в округ Мур в колонии Северной Каролины около 1774 года, сражаясь как лоялилист во время американской революции и сочинялся Гэльская поэзия войны там до его смерти около 1780 года. [ 18 ]

В 1783 году, год, который увидел окончание американской революции и начало нагорья в Инвернесс-Шире, Сионнич Мак-Сионнич , поэт из клана Маккензи , который родился в коже замка недалеко от Инвернесса , [ 19 ] сочинил единственное выжившее гэльское стихотворение той эпохи, которая занимает патриот, а не лоялистский, баннер - платит Север . В стихотворении Максионнич издевается над шотландскими клановыми вождями за то, что они стали заочными арендодателями , как за то, они что заставляли своих клановых массовых людей в пользу овец и «беспристрастно тратить свое богатство» в Лондоне. Он обвиняет короля Георга III как в тирании, так и в управлении государственным кораблем . Максионнич также утверждает, что истина находится на стороне Джорджа Вашингтона и континентальной армии , и что Гаэльс преуспел, чтобы эмигрировать с горных и островов в Соединенные Штаты, прежде чем король и арендодатели примут каждое место, которое они оставили. [ 20 ]

В начале 19 -го века албанский мусульманин Бард Хаксхи Шехрети сочинил эпическую стихотворение Alipashiad . Работа вдохновлена ​​и названа в честь Али Паша , губернатора Пашалика Иоаннины в Османской Греции , описывающей в героическом стиле, его жизни и его военных кампании. Стихотворение написано на демотическом греческом языке , который Шехти считал гораздо более престижным языком, чем турецкий или албанский . Исторически, Alipashiad уникальна в греческой поэзии из -за ее написания с исламской точки зрения. [ 21 ]

Греческая война за независимость бушевала с 1821 по 1830 год и привела к независимости греческого народа после более чем четырехсот лет правления Османской империей . Восстание и его многочисленные предшественники также создали много великих композиторов военной поэзии. В английской поэзии лорд Байрон , безусловно, самый известный из этих поэтов. Байрон отправился в Грецию во время боя и присоединился к греческим повстанцам. Байрон также прославил греческую причину во многих своих стихах, которые продолжали широко читать.

Несмотря на то, что он был задушен в башне Небойша в Белграде по приказу султана Селима III из Палаты Османа в 1798 году, планируя греческое восстание с помощью Наполеона Бонапарта , националистический стих Ригаса Фераиса помог вдохновить греческую войну независимости и он и он и он остается основной фигурой в греческой поэзии . В своих стихах Фераис призвал греческого народа покинуть города для горов и сражаться в горах, чтобы получить независимость.

Дионисиос Соломос , еще один поэт греческой войны за независимость , написал гимн в Либерти , который в настоящее время является греческим государственным гимном , в 1823 году, всего через два года после того, как греки поднялись против Османской империи . Это также национальный гимн Кипра , который принял его в 1966 году. Соломос считается национальным поэтом Греции.

Крымская война

[ редактировать ]

Вероятно, самое известное военное стихотворение 19-го века-это » Теннисона « обвинение в легкой бригаде , которую он предположительно написал через несколько минут после прочтения отчета о битве в «Таймс» . Он сразу же стал чрезвычайно популярным, даже достигнув войск в Крыму , где он был распространен в брошюре. [ 22 ]

Американская гражданская война

[ редактировать ]
Памятная марка американского поэта Уолта Уитмена в 1940 году

Когда американская гражданская война начиналась , американский поэт Уолт Уитмен опубликовал свое стихотворение " Beat! Beat! Drums! " Как патриотический ралли для севера. [ 23 ] Уитмен какое -то время вызвался медсестрой в армейских больницах, [ 24 ] и его коллекционные барабаны (1865) имеют дело с его опытом во время войны.

18 июля 1863 года, газета Die Minnesota-Staats-Zeitung , опубликованная и для немецкоязычных сорок лет, в Миннесоте , напечатала хелден-хелден-деврьскую Миннесоту проживающих Работа немецкой поэзии в честь солдат Союза 1 -го пехотного полка Миннесоты и их знаковое обвинение от хребта Кладбища во второй день битвы при Геттисбурге . Поэт был GA Erdman of Hastings, штат Миннесота . [ 25 ]

Также во время гражданской войны в американской гражданской войне Эдвард Томас, поэт из валлийского языка , чье название было Awenydd , зачислен в компанию 2-го кавалерийского полка Миннесоты . Во время службы в этом полке Томас написал много валлийских стихов, в том числе Pryddest ar wir fawredd . [ 26 ]

Со стороны Конфедерации самым известным поэтом гражданской войны является отец Абрам Райан , римско-католический священник и бывший военный капеллан в армии Конфедерации . Отец Райан, который восхвалял побежденного юга в таких стихах, как завоеванный баннер и меч Ли , иногда называют «поэтом-священником Конфедерации» и « лауреатом поэта юга».

Рудиард Киплинг написал стихи в поддержку британского дела в бурской войне , [ 27 ] в том числе известный «Лихтенберг», который о смерти бойца на чужой земле. [ 28 ] Суинберн , Томас Харди и другие написали, также стихи, касающиеся бурской войны. Стихи Харди включают «барабанщик Ходж» и « Человек, которого он убил ». «Суинберн регулярно пожертвовал работу документам, чтобы разбудить дух, от« Трансваал », с печально известной закрытием,« Strike, Angland и ударом домой », до« поворота прилива ». [ 29 ]

На последнем этапе войны в бывшем Оранжевого Свобода африканер народ Винбурга штате насмехался над шотландскими полками в местной британской армии гарнизона с пародией на якобитскую балладу Бонни Данди , которая обычно пела на английском языке. Пародия отпраздновала партизанскую войну бурского коммандос лидера Кристиаан де Вет . [ 30 ]

Первая мировая война

[ редактировать ]

Опубликованные поэты написали более двух тысяч стихов о и во время войны. [ 31 ] Тем не менее, сегодня все еще известна только небольшая фракция, и несколько поэтов, которые были популярны среди современных читателей, теперь неясны. [ 31 ] В 1960 -х годах появился ортодоксальный выбор поэтов и стихов, который часто остается стандартом в современных коллекциях и искажает впечатление поэзии Первой мировой войны. [ 31 ] Этот выбор имеет тенденцию подчеркивать ужас войны, страдания, трагедию и гнев против тех, кто ведет войну. [ 31 ] В статье 2020 года « Обзор Святого Остина» об американском поэте Первой мировой войны Джона Аллана Уайет , пишет Дана Джиоя : « Первая мировая война навсегда изменила европейскую литературу . Ужас современной механизированной войны и бойня девятнадцати миллионов молодых людей и невинных гражданских лиц травмировали . Европейское воображение Западный фронт .

" поэзия травму -войны бойни Британская , особенно и в неизбирательной была . преобразована транш ​Брук , Эдвард и Исаак . Розенберг Томас ​ «Подобные когорты военных поэтов занимают важные позиции в другой европейской литературе. Французская литература имеет Чарльз Пегу , Гийом Аполлинер , и Блейз Сендрары (которые потеряли правую руку во второй битве при шампанском ). Итальянская поэзия имеет Евгенио Монтале, Джузеппе Унгаретти, и итальянская поэзия есть Евгенио Монтале , Джизеппе Унгаретти , и Д'Аннунцио . итальянская поэзия Габриэле

«Эти выжившие с шрамом изменили чувствительность современного стиха. Великая война также изменила литературу другим жестоким образом; она убила бесчисленные молодые писатели». [ 32 ] С самой войны до конца 1970 -х годов жанр военной поэзии был почти исключительно зарезервирован для мужских поэтов. Это было основано на идее исключительной подлинности, ограниченной работами тех, кто сражался и умер на войне. Это исключило другие формы опыта в войне, такие как траур, сестринское дело и домашний фронт, которые с большей вероятностью испытывали другие демографические данные, такие как женщины. [ 31 ] [ 33 ] Во время Первой мировой войны было более 500 женщин, написанных и публикации поэзии. [ 33 ] Примеры стихов женских поэтов включают Терезы Хули , военный фильм военные Джесси Папы , девушки образование Б. Баррингтон и Полин инцидент Х.Дж. Хендерсон Мэри . [ 33 ] В дополнение к тому, чтобы дать женщинам больший доступ к работе, война также дала женщинам большую художественную свободу и пространство, чтобы выразить свою личность как художников. [ 33 ]

Сербская мировая война и поэты включают в себя: Боджич , Владислав Петкович Дусан , Любомир Васильев Милутин Мичич , Прока Йовкич , Растко Петрович Станислав , , Милосавлджевич , Милосав Джелич , Владимир Станимирия . И другие. [ 34 ]

Австрия-Венгрия

[ редактировать ]

Géza Gyóni , венгерский поэт с близнецами верованиями в и анти милитаризм , к несчастливо служил в австро-венгерской армии до начала войны в 1914 году - . социализм («Цезарь, я не пойду»). [ 35 ] По словам Питера Шервуда, «Первые, все еще воодушевленные, все еще воодушевленные стихи из польского фронта напоминают песни« Солдаты -солдат »16 -го века Балинта Баласси , написанные во время кампании против турков ». [ 36 ] Во время осады Przemyśl Гёни писал стихи, чтобы поощрять защитников города, и эти стихи были опубликованы там под названием «Ленгьель Мескён», «Табортуз Мелетт» ( по кострам на полях Польши ). Копия достигла Будапешта от самолета , что было необычным подвигом в те дни. [ 37 ] По словам Эрики Папп Фабер, «его склонение к социализму и его антимилитаристское отношение, в течение короткого времени, приостановили, как он был пойман в общем патриотическом пылке во время вспышки Первой мировой войны, но как только он испытал ужасы Война из первых рук он вскоре потерял свои романтические представления и вернулся к более радикальным позициям своей юности, как это видно в его дальнейших томах ». [ 38 ] Одним из его стихотворений этого периода, Csak Egy Ejzzakára ( всего за одну ночь ) стал выдающимся антивоенным стихотворением, и его популярность продолжалась намного до конца Первой мировой войны.

Георг Тракл , экспрессионистский поэт из Зальцбурга , поступил в армию в австро-венгерской армии в качестве медицинского офицера в 1914 году. Он лично стал свидетелем битвы при Гродеке , сражаясь в Королевстве Галисия и Лодомерии , в которой австро-венгерская армия пострадала от кровавого Поражение от рук имперской русской армии . Georg Trakl наиболее известен по стихотворению .

Франц Яновиц (1892–1917)

Франц Джановиц [ де ] , еврейский поэт, который написал на немецком языке из Подибрада и в Королевстве Богемии , [ 39 ] Вступил в армию в австро-венгерской армии в 1913 году. 4 ноября 1917 года Яновиц умер от ран. Через два года после его смерти объем военных стихов Яновица, Aus der erde und anderen dichtungen («из земли и других стихов») был опубликован в Мюнхене . Первая полная коллекция его стихов, однако, вышла только в 1992 году. По словам Джереми Адлера, «Франц Яновиц конфликтует с полученным представлением о лучших немецких военных поэтах. Ни реалистичные , ни ироничные, ни должным образом экспрессионистские , в то время как он выстрелил Поле битвы, которым стал весь мир, он все еще сохранил веру в благородство, невиновность и песню. Сосуществует почти парадоксальная степень. Разработайте совершенно независимый голос, но его работа демонстрирует все больше мастерства формы и углубления видения Oeuvre состоит из новеллена , эссе, афоризмов и горстки лучших немецких стихов, связанных с великой войной ». [ 40 ]

Германия

[ редактировать ]
Капитан Август Страмм, (1874-1915).

Август Страмм , который считается первым из экспрессионистов , был назван Джереми Адлером одним из «самых инновационных поэтов Первой мировой войны ». Страмм, пишет Адлер, обращался, «язык как физический материал» и «оттачивал синтаксис до его обнаженных предметов первой необходимости». Ссылаясь на любовь Stramm к «созданию новых слов из старого», Адлер также написал это: «То, что Джеймс Джойс сделал в грандиозном масштабе для английского, Страмм добился более скромно для немецкого». [ 41 ] Военная поэзия Страмма была впервые опубликована Хервартом Уолденом в авангардном литературном журнале Der Sturm , а затем появилась в коллекции Tropfenblut («Dripping Blood»), которая была опубликована в 1919 году.

По словам Патрика Бриджотер, «в то время как Страмм, как известно, наслаждалась своей ролью офицера заповедника в мирное время , он был слишком чувствителен, чтобы иметь какие -либо иллюзии по поводу войны, которую он ненавидел (при все нечестивое увлечение, которое оно удерживало его). 12 января 1915, он написал Уолдену с Западного фронта : «Я стою как судороги, неустойчивые, без фундамента, без скобки, якорь и оцепенел в гримасе моей воли и упрямства», а через несколько месяцев он написал Его жена из Галиции было так ужасно, так неравнодушнее. что все , сделал это . - Пресс в 1915 году, потому что его единственная мыслимая ошибка - это полная честность, его попытка передать чувство, когда он впервые попал под вражеский огонь, и его неявное отказ притворяться, что это чувство было героическим волнением ». [ 42 ]

Геррит Энгельке наиболее известен своим антивоенным стихотворением Die Sondaten des Grossen Krieges («для солдат Великой войны»), стихотворения в рифмованном дактиловом гексаметре, смоделированном после неоклассических огов Фридриха Хёльдллина . В Оде Энгельке призывает солдат всех боевых наций объединяться руки в универсальном братстве. Английский перевод существует Патриком Бриджотер.

Уолтер Флекс

Уолтер Фад , который наиболее известен как автор военного стихотворения Wildgänse Rauschen Durch Deamt и новелла-дерздер Чишен Бейден Уэлтен , был уроженцем Эйзенаха , в Большом герцогстве Саксе -Веймар-Эйзенах , и учился в университете Эрлангена . В начале войны, Flex работал частным репетитором в семье из немецкой дворянства . Несмотря на слабые связки в правой руке, Flex сразу же вызвался добровольно вызвался в имперскую немецкую армию . Благодаря идеализму Флекса о Великой войне, посмертной популярности его письма и культовом статусе, который был привязан к его смерти военного времени, он теперь считается ответом Германии на союзных поэтов войны Руперта Брука и Алана Сигера .

Иван Голл , еврейский поэт из Санкта Диделя , на спорной территории Эльзас-Лорейн , написал двуязычно как на немецком, так и на французском языке. В начале войны в 1914 году Голл сбежал в Цюрих , в нейтральной Швейцарии , чтобы уклониться от призыва в имперскую немецкую армию . Находясь там, он написал много антивоенных стихов, в которых он стремился способствовать лучшему пониманию между Германией и Францией. Его самое известное военное стихотворение - Реквием. Für Die Gefallenen von Europa ( Реквием для мертвых Европы ).

Стефан Джордж , немецкий поэт, который прошел литературное ученичество с французскими поэтами символистов в Париже, все еще имело много друзей во Франции, и он рассматривал великую войну как катастрофическую. В своем антивоенном стихотворении 1916 года Дер Криг («Война») Джордж напал на ужасы, с которыми сталкивались солдаты всех наций в окопах. В стихотворении Джордж, как известно, заявил: «Древний бог сражений больше нет».

Рейнхард Сордж , премии Кляйста, автор получивший премию, экспрессионистскую игру Дер Беттлер , рассматривал пришествие войны как идеалистическое недавнее обращение в римско -католическую церковь . Сордж написал много стихов, многие из которых находятся в экспериментальных формах, впервые представленных Августом Страммом и Хервартом Уолденом , как о его католической веге, так и о том, что он свидетельствует как солдат с имперской немецкой армией во Франции. Незадолго до того, как был смертельно ранен фрагментами гранат во время битвы при Сомме , Сордж написал своей жене, выражающему убеждение, что то, что он назвал, «англо-французское наступление» будет преуспеть в удержании немецкой защиты. Сордж умер в полевой больнице в Абланкурте 20 июля 1916 года. Жена Сорджа узнала о его смерти только тогда, когда письмо, в котором она сообщила своему мужу, что он забеременел во время его последнего отпуска , было возвращено ей как недостатке.

В 1920 году немецкий поэт Антон Шнак , которого Патрик Бриджуотер назвал «одним из двух однозначно великих», немецких поэтов Первой мировой войны и «единственного поэта немецкого языка, чьи работы можно сравнить с работой Уилфреда Оуэна ». Последовательность сонета , уровень MIT Tier Rang Gewaltig («Зверь старался с зверями»). [ 43 ] В 60 сонетах, которые составляют уровень уровня Gewaltig MIT , «преобладают темы ночи и смерти». [ 44 ] Хотя его схема рифмы Abbaccddcefgefg типична для формы сонета , Schnack также », - пишет в длинной линии в свободных ритмах, разработанных в Германии Эрнстом Стадлером ». [ 44 ] которые, в свою очередь, были вдохновлены экспериментальным свободным стихом , который был введен в американскую поэзию Уолтом Уитменом . Патрик Бриджотер, написанный в 1985 году, назвал Tier Rang Gewaltig MIT Tier , «без вопросов лучшая единственная коллекция, созданная немецким поэтом войны в 1914–18». Бриджуотер добавляет, однако, что Антон Шнак, «по сей день практически неизвестен даже в Германии». [ 43 ]

Среди французских поэтов Первой мировой войны - следующие: Гийом Аполлинэр , Эдриен Бертран , Иван Голл и Чарльз Пегуи .

Блайз -кандрары в форме французского иностранного легиона в 1916 году, вскоре после ампутации правой руки.

После начала войны в 1914 году Блейз Сендрарс , франкоязычный швейцарский поэт частично шотландского происхождения из La Chaux-de-Fonds , кантона Неухедла , жил в Париже и играл главную роль в модернистской поэзии . Когда это началось, Седрары и итальянский писатель Риччиотто Канудо обратились к другим художникам, писателям и интеллектуалам, чтобы присоединиться к французской армии . Он присоединился к французскому иностранному легиону . Его отправили на линию фронта в Сомме , где с середины декабря 1914 года по февраль 1915 года он был в окопах во Фризе (La Grenouillère и Bois de La Vache). Во время второй битвы за шампанское в сентябре 1915 года Cendrars потерял правую руку и был выписан из французской армии.

Жан де ла Вилль де Мирман , поэт -гугенот из Бурдо , был в восторге от начала войны. По словам Яна Хиггинса: «Несмотря на то, что Жан де ла Виль де Мирмонт немедленно не сразу же вызвался во время начала активной службы , но только после того, как ему неоднократно отказывалось, ему наконец удалось поступить». [ 45 ] По словам Яна Хиггинса, «было высказано предположение, что здесь, наконец, было великое приключение, к которому он стремился. Конечно, прелюдия к войне« заинтересована его », и он стремился свидетельствовать и, если возможно, примите участие в война, которая, вероятно, собиралась «поджечь всю Европу в огонь». Его lettres de Guerre развивается от первоначального энтузиазма по поводу защиты цивилизации и убежденности в том, что враг был всем немецким народом благодаря растущему раздражению с помощью шовинистического промывания мозгов и фальсификации того, что теперь будет называться «дезинформация» По его словам, пресса (гораздо сильнее подвергается цензуре, чем британцы), к возможному восхищению, на фронте, потому что героизм и человечество часто проявляются врагом ». [ 45 ]

Бретонский с поэт и активист Янн-Бер Каллока острова Гроис возле Lorient , был наиболее известен под его бардическим именем Блеймора , бывший католический семинарий . защиту цивилизации и христианства и сразу же вызвался добровольно . По словам Яна Хиггинса, «когда наступила война, [каллока], как и многие другие, рассматривал это как Стихотворение: «Все еще помогите Христу нести крест: в борьбе за повторное количество христианства кельтские народы находятся в фургоне». и воскресить его язык и культуру ". [ 46 ] Последней работой Kalloc'h была коллекция поэзии Ar en deulin , которая была опубликована посмертно. Согласно Джелле Кролу, «это не просто коллекция стихов крупного бретонского поэта: это символ дань уважения Янн-Бер Каллока и всех тех бретонов, чьи творческие силы были прерваны их безвременными смертью. Бретонская литература. окопов очень . редко Из [ 47 ]

Николай Гумилив , Анна Ахматова и их сын Лев Гумилев , в 1913 году

Россия также выпустила ряд значительных военных поэтов, включая Александра Блока , Илья Эренбург (который опубликовал военные стихи в своей книге «В канун»), и Николай Семенович Тихонов (который опубликовал книгу Орда (Орда) в 1922 году). [ 48 ]

Акмейский во время Первой мировой войны . поэт Николай Гумилиев служил в имперской русской армии Он увидел боевые действия в Восточной Пруссии , македонском фронте и с русскими экспедиционными силами во Франции . Он также был украшен дважды с крестом Святого Георгия . Военные стихи Гумилива были собраны в коллекции The Wativer (1916).

Жена Гумилиова, поэт Анна Ахматова , начала писать стихи во время Первой мировой войны, которые выражали коллективные страдания русского народа , когда мужчины были вызваны, а женщины в их жизни прощались. Для Ахматовой написание таких стихов превратилось в работу ее жизни, и она продолжала писать подобные стихи о страданиях русского народа во время большевистской революции , гражданской войны России , Красного террора и Джозефа Сталина большой чистки .

Австралия

[ редактировать ]
Леон Гивеллерт (1894-1977).

Леон Геллерт , австралийский поэт венгерского происхождения , зачисленного в 10 -й батальон первой австралийской имперской сил в течение нескольких недель после начала войны и отправился в Каир 22 октября 1914 года. Он приземлился в бухте Анзака , во время кампании Галлиполи 25 апреля 25 апреля. 1915, [ 49 ] был ранен и репатриирован как медицинский с медицинской точки зрения в июне 1916 года. Он попытался повторно зарегистрироваться, но вскоре был обнаружен. В периоды бездействия он потворствовал своему аппетиту к написанию стихов. Песни кампании (1917) были его первой опубликованной книгой стиха и были благоприятно рассмотрены Бюллетеном . Ангус и Робертсон вскоре опубликовал новое издание, проиллюстрированное Норманом Линдси . Его второй, остров Сан (1919), также проиллюстрированный Линдси, не был так хорошо принят.

Джон О'Доннелл служил в австралийских имперских силах во время Первой мировой войны, он прибыл в Галлиполи 25 апреля 1915 года, а затем сражался в битве при Сомме . В 1918 году он был инвалидом в Австралию, в течение которой он написал последние шесть стихов своей единственной поэтической коллекции, касающейся войны с точки зрения австралийского поэта.

Лейтенант. Джон Маккрэй (1872–1918)

Джон Маккрэй , шотландский канадный поэт и хирург из Гвельфа , Онтарио, присоединился к канадским экспедиционным силам и был назначен медицинским работником и майором 1-й бригады CFA ( канадская полевая артиллерия ). [ 50 ] Он лечил раненых во время Второй битвы при Ипресе в 1915 году, от поспешно выкопанного бункера в 8 на 8 футов (2,4 м × 2,4 м) в задней части дайки вдоль канала YSER, примерно в 2 милях к северу от Ипре. Полем [ 51 ] Друг и бывший приятель Militia, лейтенант Алексис Хелмер [ 52 ] был убит в битве, и его погребение вдохновило стихотворение на Фландерс Филдс , которое было написано 3 мая 1915 года и впервые опубликовано в журнале . Во Фландрии Филдс появился анонимно в Punch 8 декабря 1915 года, но в индексе до этого года Маккрей был назван автором. Стихи быстро стали одним из самых популярных стихов войны, используемых в бесчисленных кампаниях по сбору средств и часто переводились. «Во Фландрии Филдс» также был тщательно напечатан в Соединенных Штатах, правительство которого рассматривалось о присоединении к войне, наряду с «ответом» RW Lillard («... не бойтесь, что вы не умерли, / факел вы бросил нам мы поймали ... »).

Роберт В. Служба (1874–1958).

Роберт У. Сервис , англо-канадский поэт из Престона, Ланкашир и который уже был назван, «Канадский Киплинг », жил в Париже, когда Первая мировая война началась . Служба была военным корреспондентом для звезды Торонто , но «был арестован и чуть не выполнен в вспышке шпионской истерии в Дюнкерке ». Затем он «работал носителем носилка и водителем скорой помощи с корпусом скорой помощи Американского Красного Креста , пока его здоровье не сломалось». Во время выздоровления в Париже Сервис написал стихи военных военных стихов, рифмы с красным кроссовым человеком , который был опубликован в Торонто в 1916 году. Действие, Франция, август 1916 года ». [ 53 ] В 1926 году Арчибальд МакМечан , профессор английского языка в Университете Далхаузи в Галифаксе, Новая Шотландия , опубликовал головных облигателей канадской литературы , в которой он высоко оценил военную поэзию службы, написание: «Его рифмы человека Красного Креста являются авансом в его предыдущих томах. Он вступил в контакт с самым мрачным реалий; [ 54 ]

В 1924 году поэтическая дань уважения Канадского корпуса солдатам 85 -го батальона (Нова Шотландия Горцы) была составлена ​​в канадском гэльском языке Аласдейром Макизагом из канала Святого Андрея , Кейп -Бретоном , Новой Шкотией . батальона Стихотворение восхваляло мужество за падшие канадские гэльс и рассказало им, что они сражались лучше против имперской немецкой армии, чем англичане , а также оплакивая отсутствие падших солдат из их семей и деревень. Стихотворение закончилось осуждением вторжения в Бельгию и пообещанием, хотя Кайзеру Вильгельму II сумел избежать судебного преследования, получив политическое убежище в нейтральных Нидерландах , что однажды он будет судить и повесить . Стихотворение было впервые опубликовано в антигонишной газете The Casket 14 февраля 1924 года. [ 55 ]

Главный романист и поэт Томас Харди написал ряд значительных военных стихов, которые относятся к наполеоновским войнам , бурским войнам и Первой мировой войне , в том числе «барабанщик Ходж», «во время« разрушения народов »,« Человек он Убил "и" "и было отличное спокойствие" (на подписании перемирия, 11 ноября 1918 г.): его работа оказала глубокое влияние на других военных поэтов, таких как Руперт Брук и Зигфрид Сассун . [ 56 ] Харди в этих стихах часто использовал точку зрения обычных солдат и их разговорную речь. [ 56 ] Тема в стихах Wessex (1898) - это длинная тень, которую наполеоновские войны внесли в 19 -й век, как видно, например, в «Песне сержанта» и «Лейпциг». Наполеоновская война является предметом драмы Харди в стихе «Династии» (1904–08). [ 57 ]

В начале Первой мировой войны, как и многие другие писатели, Киплинг написал брошюры и стихи, которые с энтузиазмом поддержали британские войны цели восстановления Бельгии после того хороший. [ 58 ]

Уилфред Оуэн

Впервые значительное количество важных британских поэтов были солдатами, которые писали об их опыте войны. Многие из них погибли на поле битвы, наиболее известный Эдвард Томас , Исаак Розенберг , Уилфред Оуэн и Чарльз Сорли . Другие, включая Роберта Грейвса , [ 59 ] Ивор Герни и Зигфрид Сассун выжили, но их переживали, и это отразилось в их поэзии. Роберт Х. Росс описывает британских «военных поэтов» как грузинских поэтов . [ 60 ] Многие стихи британских военных поэтов были опубликованы в газетах, а затем собраны в антологии. Некоторые из этих ранних антологий были опубликованы во время войны и были очень популярны, хотя тон поэзии изменился по мере развития войны. Одна из военных антологий, Muse in Arms , была опубликована в 1917 году, и несколько были опубликованы в последующие годы после войны.

Дэвида Джонса о Эпическое стихотворение Первой мировой войне в скобках было впервые опубликовано в Англии в 1937 году и основано на собственном опыте Джонса как пехотинца в войне. В скобках рассказывается о опыте английского рядового Джона Болла в смешанном английском полком, начиная с их ухода из Англии и заканчивая семь месяцев спустя с нападением на Мамец Вуд во время битвы за Сомму . В работе используется смесь лирического стиха и прозы, очень навязчивая и колеблется по тону от формального до Кокни разговорного и военного сленга. Стихотворение получило приз Боярышника и восхищение такими писателями, как WB Yeats и TS Eliot . [ 61 ]

In November 1985, a slate memorial was unveiled in Poet's Corner commemorating 16 poets of the Great War: Richard Aldington , Laurence Binyon , Edmund Blunden , Rupert Brooke , Wilfrid Gibson , Robert Graves , Julian Grenfell , Ivor Gurney , David Jones , Robert Nichols , Уилфред Оуэн , Герберт Рид , Исаак Розенберг , Зигфрид Сассун , Чарльз Сорли и Эдвард Томас . [ 62 ]

Ирландия

[ редактировать ]
Большой крест над камнем памяти, с венками попоминания, Ирландские национальные военные мемориальные сады , Дублин.

Тот факт, что 49 400 ирландских солдат в британской армии дали свою жизнь, сражаясь в Великой войне, остается спорным в Ирландии. Это связано с тем, что пасхальное восхождение во время войны произошло 1916 года, и ирландская война за независимость началась всего через несколько месяцев после переменного тока 11 ноября . По этой причине ирландский республиканизм традиционно рассматривал ирландцев, которые служат в британских военных в качестве предателей. Эта точка зрения стала еще более распространенной после 1949 года, когда Ирландия проголосовала за то, чтобы стать республикой и покинуть Содружество . По этой причине военные поэты Ирландии долго пренебрегали. [ 63 ]

Мемориал Томаса М. Кеттл, Святой Стефен Грин , Дублин, Ирландия

Одним из них был Том чайник . Несмотря на свое возмущение по поводу изнасилования Бельгии , сначала чайник очень критиковал войну. Сравнивая класс Англо-ирландского арендодателя с аристократическими крупными владельцами имущества, которые также доминировали в королевстве Пруссии , Кеттл писал: «Англия идет борьбу за свободу в Европе и за счетность в Ирландии». [ 64 ] Г.К. Честертон позже написал: « Томас Майкл Кеттл был, пожалуй, величайшим примером того величия духа, которое было так плохо вознаграждено по обеим сторонам канала [...] он был остроумием , ученым, оратором, человеком, амбициозным в искусство мира Все ; [ 65 ] Лейтенант Самое известное стихотворение чайника-это для сонет моей дочери Бетти, дара Божьего , который был написан и отправлен по почте его семье за ​​несколько дней до того, как он был убит в действии . [ 66 ]

Фрэнсис Ледвидж в форме

Когда Фрэнсис Ледвидж , который был членом ирландских добровольцев в Слейн , графство Мит, узнал о начале войны, он решил не привлечь во внимание в британской армии . В ответ национальные волонтеры профсоюзов подвергли Ледвиджу на выставочном процессе , во время которого они обвинили его в трусости и в том, что они про-герман . [ 63 ] Вскоре после этого Ледвидж поступил на военную службу в Королевских Фузильье . Несмотря на его верования близнецов в социализме и ирландском республиканизме , Ледвидж позже написал: «Я присоединился к британской армии , потому что она стояла между Ирландией и врагом, общим для нашей цивилизации, и я не сказал бы, что она защищала нас, пока мы ничего не делали дома, но пройти резолюции ". [ 67 ] Ледвидж опубликовал три тома поэзии между 1916 и 1918 годами, в то время как он служил на приземлении в заливе Сувла , на македонском фронте и на западном фронте . [ 63 ]

Уильяма Батлера Йейтса Первое военное стихотворение было « по просьбе военного стихотворения », написанного 6 февраля 1915 года, в ответ на просьбу Генри Джеймса о политическом стихотворении о Первой мировой войне. [ 68 ] Йейтс сменил название стихотворения с «на друга, который попросил меня подписать его манифест на нейтральные нации» на «причину молчания», прежде чем отправить его в письмо Джеймсу, которое Йейтс написал в Куле Парк 20 августа 1915 года. Полем [ 69 ] Когда он был позже переиздан, название было изменено на «на то, чтобы его попросили военного стихотворения». [ 70 ] Самая известная военная стихотворение Йейтса-это ирландский летчик, который предвидит свою смерть , которая является майора монологем Роберта Грегори , ирландского националиста летающего туса , который также был другом Йейтса, и сыном англо-ирландского арендодателя сэр Уильям Генри Грегори и Йейтс. «Покровительница Леди Огаста Грегори . Желая показать сдержанность от публикации политического стихотворения в разгар Великой войны, Йейтс скрыл публикацию ирландского летчика, предвидел свою смерть до того, как в 1918 году в 1918 году . [ 71 ]

Символическая ирландская круглая башня на острове Ирландия Парк мира , недалеко от поля битвы Первой мировой войны в Мессинском хребте , Бельгия.

« Второе пришествие » - это стихотворение, написанное ирландским поэтом У.Б. Йейтсом в 1919 году, после первой мировой войны [ 72 ] и в начале Ирландской войны за независимость , которая последовала за пасхальным восстанием 1916 года, но до того, как Дэвид Ллойд Джордж и Уинстон Черчилль отправили чернокожих и загар в Ирландию. [ 73 ] Стихотворение использует христианские образы, касающиеся апокалипсиса , антихриста и второго прихода , чтобы аллегоризировать состояние Европы в межвоенный период . [ 74 ]

Шотландия

[ редактировать ]
Шотландский национальный военный мемориал , Эдинбург.

Несмотря на то, что его автор умер в 1905 году, Рональд Блэк написал, что о. Аллана Макдональда Стихотворение Ceum Nam Mìltean («Марш тысяч»), в котором описывается видение легионов молодых людей, уходящих в конфликт, откуда они не вернутся, заслуживает того из первой мировой войны », и,« не было бы ни в каком выходе, в отношении стиля или вещества », в Сорли Маклина новаторском томе 1943 года Дей Эймир . [ 75 ]

Чарльз Гамильтон Сорли

В 1914 году шотландский поэт Чарльз Сорли , уроженец Абердина , жил в имперской Германии . После кратковременного стажировки в качестве врага инопланетян в Триере и приказал покинуть страну, Сорли вернулся в Великобританию и зачислен в Саффолкский полк в качестве лейтенанта. Он был убит немецким снайпером во время битвы за Лоос в 1915 году, и его стихи и письма были опубликованы посмертно. Роберт Грейвс описал Чарльза Сорли на прощание со всем этим как «один из трех поэтов, которые были убиты во время войны». (Двое других были Исаак Розенберг и Уилфред Оуэн .) Сорли полагал, что немцы и британцы были одинаково слепы в человечестве друг друга, а его антивоенная поэзия противоречит романтическому идеализму о войне, которая появляется в стихах Руперта Брука и Уолтер Флекс Алан Сигер .

Шотландский гэльский поэт Джон Мунро , уроженец Мечде, на острове Льюис , выиграл военный крест , служив в качестве 2 -го лейтенанта с Горцами Сифорта и в конечном итоге был убит в бою во время весеннего наступления 1918 года . Лейтенант Манро, пишущий под псевдонимом Иэн Ротач , стал оцениваться критиками наряду с основными поэтами войны. К сожалению, известно, что только три из его стихов выживают. Это ар -тир («Наша земля»), Ар Гайсгича, а также , «Наши герои, которые упали в битве») и воздух Сгат Нан Сонн («ради воинов»). [ 76 ] Дерек Томсон - почтенный поэт и профессор кельтских исследований в Глазго - приветствовал Мунро как «Первый сильный голос нового гэльского стиха 20 -го века». [ 77 ] Рональд Блэк написал, что три стихи Мунро оставляют позади: «Его мысли о его упавших товарищах в пытках свободных стихов, полных воспоминаний о районе , еще сорок лет должны были пройти, прежде чем свободный стих стал широко распространенным в гэльском языке». [ 78 ]

Падрайг Морисдан , шотландский гэльский бард и Шанчайд из Гримсей , Северный Уист , служил в скаутах Ловата во время Первой мировой войны, он служил в кампании Галлиполи , на македонском фронте и на западном фронте. В последующие годы Морисдан, который в конечном итоге достиг звания капрала , любил рассказывать, как он кормил бесчисленных голодных союзников в Фессалонике , делая Стоун . Капрал Moireasdan сочинил много стихов и песен во время войны, в том числе «Ран Дон Чогадх » (песня на войну »), которые он написал во время служения в Галлиполи. [ 79 ]

В 1969 году Гэйрм , издательство из Глазго и специализирующаяся на шотландской гэльской литературе , посмертно опубликовала первую книгу о собранных стихах Dòmhnall Ruadh Chorùna . Поэт, который умер два года ранее в больнице в Лохмадди на острове Северный Уист , был боевым ветераном собственных горцев Кэмерона во время Первой мировой войны и очень талантливого поэта на гэльском языке. По словам Рональда Блэка, «Домналл Руадх Чоруна-выдающийся гэльский поэт траншей. Его самая известная песня Эла Бхан (« Белый лебедь ») была создана там для домашнего потребления, но в замечательной серии из десяти композиций он он лежать бодрствующим накану как идти на фронт , что он выглядел, чувствовал, звучал даже пахл , и описывает , Умирающие остатки гэльских товарищей и т . Д. [ 78 ]

В начале Первой мировой войны подавляющее большинство уэльского населения было против участия в войне. На протяжении всей Первой мировой войны добровольное зачисление валлийцами оставалось низким, и в конечном итоге в Уэльсе был принят призыв , чтобы обеспечить постоянное поставку новобранцев в вооруженные силы. [ 80 ] Война особенно оставила валлийские нонконформистские часовни глубоко разделенные. Традиционно нонконформистам вообще не чувствовали себя комфортно с идеей войны. Война увидела серьезное столкновение в неконформизме валлийцев между теми, кто поддержал военную службу, и теми, кто принял христианский пацифизм . [ 81 ]

Статуя Хедда Вин в его родной деревне Трауннидд .

Самый известный поэт валлийского языка остается частным Эллисом Хамфри Эвансом из Королевских Уэлча , который наиболее известен под своим бардическим именем Хедда Вин . Эванс написал большую часть своей поэзии, работая пастухом на ферме своей семьи. В его стиле, на который повлиял романтическая поэзия , преобладали темы природы и религии. Он также написал несколько военных стихов после вспышки войны на Западном фронте в 1914 году. Как и многие другие валлийские нонконформисты, Хедд Вин был христианским пацифистом и отказался привлечь вооруженные силы, чувствуя, что никогда никого не может убить. [ 82 ] Война, однако, вдохновила некоторые из наиболее известных стихов Хедда Вин, в том числе Plant Trawsfynydd («Дети Трауннидд»), y blotyn du («Черная точка») и Нид Анго («[Это] не будет Забыто "). Его стихотворение, Rhyfel («Война»), остается одним из его наиболее часто цитируемых работ.

Альберт Эванс-Джонс , валлийский поэт, служил на фронте Салоники и на западном фронте в качестве человека скорой помощи Рамка , а затем в качестве военного капеллана . После войны он стал министром пресвитерианской церкви Уэльской и написал много стихов, которые шокировали валлийское население их графическими описаниями ужасов траншей и их диких атак на ультранационализм военного времени . Кроме того, в своей работе в качестве архиида национального Eisteddfod, преподобный Эванс-Джонс изменил традиционные ритуалы, которые базировались в кельтском неопаганизме 18-го века , чтобы лучше отражать христианские убеждения валлийского народа . Преподобный Эванс-Джонс, которого Алан Llwyd величайшим валлийским поэтом великой войны, наиболее известен под бардическим именем Цинана считает . поэт поэта Алана Л.Л.Л.Л. Уэльский Уэльский опыт Великой войны 1914–1918 гг. В прозе и стихах .

Соединенные Штаты

[ редактировать ]
Памятник Потерянему батальону , Аргонн Форест, Франция.

Несмотря на то, что мировая война в американской литературе, как считается, начинается и заканчивается Эрнеста Хемингуэя « военным романом Прощание с оружием» , были также американские поэты войны.

Алан Сигер поступил во французский иностранный легион, в то время как Америка все еще была нейтральной и стал первым великим американским поэтом Первой мировой войны. Стихи Сигера, которые страстно призвали американского народа присоединиться к делу союзников, были широко публилены и оставались популярными. По словам бывшей первой леди Жаклин Кеннеди , спустя десятилетия после смерти Алана Сигера, его стихотворение у меня есть свидание со смертью , было отличным фаворитом ее мужа, президента США Джона Фицджеральда Кеннеди , который часто просил ее прочитать его вслух. [ 83 ]

Сержант Джойс Килмер, как член боевого 69 -го пехотного полка, Армия Соединенных Штатов , ок. 1918

Джойс Килмер поэтом и апологетом Америки , которого широко считали ведущим римско -католическим и часто сравнивали с Г.К. Честертоном и Хиларом Беллоком , зачисленные всего в несколько дней после того, как Соединенные Штаты вступили в мировую войну. До своего отъезда Килмер заключил сдачу с издателями, чтобы написать Книга о войне, выбирая титул здесь и там с борьбой шестьдесят девятый . [ 84 ] Килмер никогда не завершал книгу; Однако к концу года он нашел время, чтобы написать прозаированные наброски и военную поэзию. Самым известным из военных стихов Килмера является « Руж Букет » (1918), который отмечает жертвы немецкого артиллерийского заграждения против американских траншей в букете Руж , недалеко от Бакакара , во второй половине дня 7 марта 1918 года. [ 85 ] [ 86 ] [ 87 ] : с.350 Однако, по словам Даны Джиои , «ни один из стихов Килмера военного времени не читается сегодня; его репутация сохраняется на стихах, написанных до его поступления». [ 32 ]

Джон Аллен Уайет, конец 1970 -х годов.

В 1928 году американский поэт и ветеран Первой мировой войны AEF Джон Аллан Уайет опубликовал армию этого человека: войну в пятьдесят с лишним сонетов . BJ Omanson вспоминает свою первую встречу с коллекцией «Последовательность Уайэта ... длилась более пятидесяти сонетов и, прочитав всего несколько из них случайным наиболее интересно было то, что они были написаны не в приподнятом, формальном тоне, а в крутом, кратком, беспристрастном голосе, приправленном диалогом Сланги -солдат, патоами французских деревня и наполнены таким же большим количеством маленьких подробностей, как и любые из них Лучшие солдаты, которые я прочитал ». [ 88 ] Коллекция, которая написана в экспериментальной форме, по-настоящему уникальной в 800-летней истории сонета , прослеживает службу Уайэта как второго лейтенанта и сотрудника военной разведки .

Хотя армия этого человека высоко оценили американские литературные критики с началом Великой депрессии , поэзия Уайта была забыта. По словам Б.Дж. Омансона и Даны Джиоя , которые спасли поэзию Уайета от забвения в начале 21 -го века, Уайет является единственным американским поэтом Первой мировой войны, который может противостоять сравнению с английскими поэтами войны Зигфрида Сассуна , Исааком Розенбергом и Уилфредом Оуэном . BJ Omanson также обнаружил, что каждое событие, которое Вайет рассказывает в своих сонетах, вплоть до того, как он описывает погоду, может быть подтверждено другими свидетельствами очевидцев как совершенно точные. В ответ на повторную публикацию армии мужчины в 2008 году британский литературный критик Джона Сталлворти , редактор Оксфордской книги военной поэзии и биограф Уилфреда Оуэна , написал: «Наконец, отмечая девятунное годовщину армистики , Американский поэт занимает его место в первом ранге парада поэта войны ». [ 89 ] Вдохновленный канадского поэта Джона МакКрэ знаменитым стихотворением в Фландерс Филдс , американский поэт Мона Майкл решил в заключении войны в 1918 году, чтобы носить красный мак круглый год, чтобы соблюдать миллионы солдат, погибших в Великой войне. Она также написала стихотворение в ответ под названием « Мы будем держать веру» . [ 90 ] [ 91 ]

Мона Майкл на почтовой марке США. Майкл впервые предложил использовать маки в качестве символа памяти.

Русская гражданская война

[ редактировать ]

Во время гражданской войны в России российский символист поэт Вячеслав Иванов написал последовательность сонета «стихи на время проблем».

Между 1917 и 1922 годами российский поэт Марина Цветаева , чей муж Сергей Эфрон служил офицером в антикоммунистической армии добровольцев , написал эпический цикл стилей Лебедини Стэн ( лагерь лебедей ) о гражданской войне , прославляя анти- Коммунистические солдаты белого движения . Цикл стихов находится в стиле дневника или журнала и начинается в день Царса Николаса II в отречения марте 1917 года и заканчивается в конце 1920 года, когда белые были полностью побеждены. «Лебедей» титула относится к добровольным солдатам белой армии. В 1922 году Tsvetaeva также опубликовала длинную монархистскую сказку в стихе, царь-девитсе («цар-майден»).

С другой стороны, Осип Мандельштам написал много стихов, восхваляющих Красную Армию и упрекая белых, о которых он назвал в одном стихотворении «Октябрьские засохлые листья». Тем не менее, Мандельстам, который глубоко верил в традицию, что поэты являются совестью русского народа , умер в Гулаге в 1938 году, после того как его арестовали за составление эпиграммы, которая напала и подверглась искушению Сталина .

Испанский гражданская война

[ редактировать ]

принесла Гражданская война в Испании существенный объем [ 92 ] поэзии на английском языке (а также на испанском). Были англоязычные поэты, служившие в Испании гражданской войны с обеих сторон. Среди тех, кто сражался с республиканцами в качестве добровольцев в международных бригадах, были Клайв Брэнсон , Джон Корнфорд , Чарльз Доннелли , Алекс МакДад и Том Винтрингем . [ 93 ]

С националистической стороны, самым известным англоязычным поэтом гражданской войны в Испании остается южноафриканский поэт Рой Кэмпбелл . Как недавний обращение в римско-католическую церковь , Кэмпбелл был в ужасе, став свидетелем насильственного религиозного преследования католиков в рамках более широкого красного террора, заказанного пробуальным руководством республиканских сил. Особенно холодный момент для Кэмпбелла был, когда он наткнулся на тела кармелитских монахов Толедо, которых он подружился, после того, как республиканские силы подвергли их казни без суда . Затем палачи монахов написали в крови над своим телом, «таким образом, поражает Чека ». Кэмпбелл позже пересказывал казнь в своем стихотворении «Кармелиты Толедо» и закончил то же самое стихотворение, указав роль, в которой местные массовые убийства римско -католических священников , мирян и религиозных порядок сыграли в том, чтобы привести к тому, что городская гарнизон присоединилась к Франциско Франко мятежению против второй испанской республики и неоднократно отказываться от сдачи во время Осада Альказара . Из других стихов Кэмпбелла о войне, лучшими являются Sonnets горячие винтовки , Христос в форме , Алькасар , добытый и Толедо, 1936 год . [ 94 ] По словам биографа Кэмпбелла, Джозефа Пирса и его дочерей Анны и Тесс, про-националистическая позиция Кэмпбелла привела его к ранней версии культуры отмены , неточно названной как фашиста и оставил поэтические антологии и курсы колледжа.

В литературе Африкаанс лучшим поэтом гражданской войны в Испании является близкий друг Кэмпбелла Уис Криг , который так же страстно проводил кампанию за республиканскую фракцию . [ 95 ] В мемуарах Роя Кэмпбелла 1952 года, светом на темной лошади , он объясняет республиканские симпатии Уйс Криге последним, «неизлечимым кальвинистом». [ 96 ] В 1937 году Криг написал стихотворение африкаанс « Песня фашистских бомбардировщиков» («Гимн фашистских бомбардировщиков»). [ 97 ] Позже Криг вспомнил: «Мне нужна была только одна или две строки, тогда стихотворение написало сама. Моя рука вряд ли могла идти в ногу. Мне не нужно было ничего исправлять. Ну ... это редко случается с вами». [ 97 ] Стихотворение осудило бомбардировки про-националистических Luftwaffe пилотов легиона Кондора . Вдохновленный, по словам Джека Коупа, благодаря воспитанию Крига в кальвинизме африканера и его традиционной враждебностью к якобы коррумпированной пререформационной церкви, Lied Van Die Bomwerpers также выровняли дикие атаки против римско-католицизма . [ 98 ]

По словам Джека Коупа, «стихотворение начинается с ноты военной гордости - глаза фашистских пилотов, закрепленных на себя в их радостной и торжественной, их святой задаче. Тон горькой иронии поднимается, когда темп становится быстрее, поднимаясь на высоту высоты дикости и . После презрения Пыль и . дым [ 97 ] Поскольку «Журнал африкаанс» не осмелился опубликовать его, появились «Бойверперы» на форуме Уй Криге , в котором появились левый литературный журнал, опубликованный на английском языке. Стихотворение Крига вызвало яростные осуждения как от крайних африканских националистов , так и из католической церкви в Южной Африке Криге , которая «яростно протестовала», названной стихотворением . [ 99 ] : 33–36 

Лучшими испанскими поэтами гражданской войны являются республиканский поэт Федерико Гарсия Лорка , Карлиста поэт Хосе Мария Хино Джоса Ласарте и братья Мачадо. Антонио Мачадо написал стихотворение в честь коммунистического генерала Энрике Листер , [ 100 ] и умер беженцем во Франции после поражения Республики. Тем временем его брат Мануэль Мачадо посвятил стихотворение на сабле националистического генерала Франциско Франко .

Вторая мировая война

[ редактировать ]

Война Польши, как в обычной, так и в партизанской войне , продолжала вдохновлять поэзию еще долго после того, как все боевые действия прекратились. Чеслав Милош с тех пор написал: «До Второй мировой войны польские поэты не сильно отличались по своим интересам и проблемам со стороны своих коллег во Франции и Голландии. Несмотря на конкретные особенности польской литературы , Польша принадлежала к тому же культурной трассе, что и другие европейские страны Таким образом, можно сказать, что то, что произошло в Польше, было встречей европейского поэта с адом двадцатого века, а не первого круга ада, а гораздо более глубоким. Нам, чтобы изучить, что происходит с современной поэзией в определенных исторических условиях ». [ 101 ]

После того, как Генерал СС Юрген Струп подавил восстание Варшавы Гетто в 1943 году, антинацистский польский поэт Чеслав Милош написал стихотворение Кампо Дей Фиоре . В стихотворении Милош сравнил сжигание гетто и его 60 0000 жителей с горящим сжиганием на старе Джуордано Бруно в результате римской инквизиции в 1600 году. Милош раскритиковал польский народ за то, что он просто продолжал свои повседневные процедуры, пока гита был сжигание. Он закончил тем, что призывал своих слушателей и читателей чувствовать себя возмущенным из -за Холокоста в Польше и присоединиться к польскому сопротивлению в их борьбе с нацистскими оккупантами.

Кроме того, в ответ на восстание в Варшав -гетто , поэт Хирш Глик , который был заключен в тюрьму в Вильна -гетто , написал идиш поэму Зога Ниту Кейнмол , в котором он призвал своих собратьев с руками против нацистской Германии . Несмотря на собственное убийство Глика SS в 1944 году, Zog Nit Keynmol был настроен на музыку и широко принят еврейскими партизанами как гимн сопротивления против Холокоста .

В 1974 году Анна Ширшчиньская опубликовала сборник поэзии Будухам Барикад («Строительство баррикады») о своем опыте в качестве и медсестры на поле битвы во время восстания Варшавы 1944 года . Чеслав Милош позже написала о Ширшчинске: «В августе и сентябре 1944 года она приняла участие в восстании Варшав . Артиллерия ... Много лет спустя, Ширшчинска пыталась восстановить эту трагедию в своих стихах: строительство баррикад, подвальные больницы, бомбардированные дома, захоронения людей в приютах, отсутствие боеприпасов, еды и повязки, и ее военная медсестра. приключения как Собственные Роль в сокрушительстве). Ее книга Строительство баррикад состоит из очень коротких стихов, без метра или рифмы, каждая из которых является микрореплом в одном инциденте или ситуации ». [ 102 ]

Miklós Radnóti, c. 1930.

Венгерский еврейский поэт и римско-католический конверт Миклос Рэдноти были вокальным критиком про-германских правительств адмирала Миклоса Хорти и партии Креста стрелы . По словам английского переводчика Радноти Фредерика Тернера : «Однажды один из друзей Радноти увидел его на улицах Будапешта , и поэт бормотал что-то вроде:« Ду-дух-ду-ду-ду-Дух », и его друг сказал друг «Разве ты не понимаешь ?! И, предположительно, Рэдноти ответил: «Да, но это единственное, с чем я должен бороться». Как ясно показывает его поэзия, Радноти верил, что разрушением порядка. был фашизм Это в какую-то плесень, а затем его форме к прижало . кошки [ 103 ]

Советский Союз

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны Анна Ахматова была свидетелем 900-дневной осады Ленинграда и прочитала свои стихи по радио, чтобы поощрять защитников города. В 1940 году Ахматова начала свое стихотворение без героя , завершив первый черновик в Ташкенте , но в течение двадцати лет работала над «стихотворение» и считая, что она является основной работой в ее жизни, посвящая ее «памяти ее первой аудитории - Мои друзья и сограждане, которые погибли в Ленинграде во время осады ». [ 104 ]

В стихотворении 1974 года прусские ночи Александр советский диссидент Солженитсин , бывший капитан Красной Армии во время Второй мировой войны , графически описывает Советские войны в Восточной Пруссии . Рассказчик, офицер Красной Армии , одобряет разграбление своих войск и изнасилования против немецких гражданских лиц как месть за военные преступления Германии в Советском Союзе , и он надеется принять участие в зверствах. Стихотворение описывает бандитскую изнасилование польской женщины , которую солдаты Красной Армии приняли за немецкого языка. [ 105 ] Согласно обзору для New York Times , Солженитсин написал стихотворение в Trochaic Tetrameter , «в имитации и аргументации с самым известным стихотворением о российском военном войне, Aleksandr Tvardovsky 's Vasili Tyorkin ». [ 106 ]

Среди сербских поэтов во время Второй мировой войны наиболее примечательным является ДеСанка Максимович . Она хорошо известна за « Крвава Баджка » или «Кровавая сказка». Стихотворение о группе школьников в оккупированной Югославии , которая стала жертвой военного преступления Вермахта 1941 года , известного как резня в Крагуеваке . [ 107 ]

Финляндия

[ редактировать ]

Yrjö Jylhä опубликовал в 1951 году сборник поэзии о зимней войне , в которой Финляндия боролась с Джозефом Сталином и вторгающейся красной армией . Название коллекции было Kiirastuli ( чистилище ).

Официальная Королевская канадская ВВС Картина пилотного офицера Джона Гиллеспи Маги -младшего.

Одним из самых известных поэтов Второй мировой войны в канадской и американской поэзии является Джон Гиллеспи Маги -младший , американский пилот -истребитель , который вызвался летать в Королевских канадских ВВС до того, как Америка вступила во вторую мировую войну . Гиллеспи написал культовый и часто цитируемый сонета высокий полет , за несколько месяцев до его смерти в результате случайного столкновения над Рускингтоном , Линкольншир , 11 декабря 1941 года. Первоначально опубликовано в Питтсбургском пост-газете , высокий рейс был широко распространен после пилота Маги стал одним из первых американских граждан после Перл-Харбора, который умер во второй мировой войне. [ 108 ] С 1941 года сонет пилотного сотрудника Махера был представлен в авиационных мемориалах по всему миру, в том числе для катастрофы «Космический челнок» 1986 года .

Во время Второй мировой войны роль «поэта войны» была настолько устоявшейся в общественном сознании, и ожидалось, что вспышка войны в 1939 году даст литературный ответ, равный первой мировой войне. зашла Литературная добавка Times настолько далеко, что заставила вопрос в 1940 году: «Где войны?» [ 109 ] Алун Льюис и Кит Дуглас являются стандартным критическим выбором среди британских военных поэтов этого времени. [ 110 ] В 1942 году Генри Рид опубликовал коллекцию из трех стихов о обучении британской пехоты под названием « Уроки войны» ; Еще три были добавлены после войны. [ 111 ] Сидни Киз был еще одним важным и плодовитым поэтом Второй мировой войны. [ 109 ]

Ирландия

[ редактировать ]

Несмотря на нейтралитет Ирландии, события и зверства этой войны вдохновили ирландскую поэзию также .

1964 Атетическая туариска стихотворения бомбардировка года и . Стихотворение является имитацией католической » мессы Деки , Кредо и Глории. [ 112 ] По словам Луи де Паор , «в ходе стихотворения славы ирландской и европейской цивилизации, искусства, литературы, науки, торговли, философии, языка и религии допрашиваются и находятся неспособными дать значимый ответ на по -видимому, очевидно к разрушению Неограниченная способность . человеческая ​ свет солнца Естественный . В уничтожении Хиросимы , поэт, Слово-Жририт, несет особое бремя ответственности ». [ 113 ]

Новая Зеландия

[ редактировать ]

Военные поэты Новой Зеландии включают HW Gretton , чье стихотворение Koru и Acanthus - заметная работа в жанре. Его военный дневник, созданный во время служения со 2NZEF в Италии, также является важным социальным историческим документом.

Шотландия

[ редактировать ]

Хэмиш Хендерсон, шотландский поэт из Блэргоури , Пертшир, [ 114 ] служил офицером в британской армии разведывательном корпусе во время кампании Северной Африки . Во время своей службы Хендерсон собрал текст в « D-Day Dodgers », сатирической песне под мелодию « Лили Марлен », приписывая Лансу-Серьянту Гарри Пинн, который служил в Италии. Хендерсон также написал « Прощание с Сицилией» 51 -й (Хайленд) дивизии , под названием « Прощание с ручьями ». Книга, в которой они были собраны, баллады Второй мировой войны , была опубликована «в частном порядке», чтобы уклониться от цензуры, но все еще заработала Хендерсон десятилетний запрет на радио BBC . Поэтическая книга Хендерсона 1948 года о своем опыте в войне « Элегии за мертвые в Киренаке » получили награду Сомерсет Маугам . [ 114 ]

Шотландский гэльский поэт Дункан Ливингстон , уроженец острова Малл , который жил в Претории , Южная Африка, с 1903 года, опубликовал несколько стихов в гэльском языке о войне. Они включали рассказ о битве за речную плиту , а также подражание плачету в начале 18-го века в начале 18-го века Аласдейр , в честь племянника Ливингстона, пилотного офицера Аласдейр Фергюсон Брюс из Королевских воздушных сил , который, кто был сбит и убит во время миссии над нацистской Германией в 1941 году. [ 115 ]

Шотландский гэльский поэт Сорли Маклин также был поэтом солдата, который писал о своем боевом опыте с Королевским корпусом сигналов во время кампании Западной пустыни . Самое известное стихотворение Гэльской войны Маклина - Глак А 'бхайс («Долина смерти»), которая рассказывает его мысли о том, чтобы увидеть мертвого немецкого солдата в Северной Африке. В стихотворении Маклин размышляет о том, какую роль, возможно, сыграл мертвый человек в нацистских злодеяниях как против немецких евреев , так и членов Коммунистической партии Германии . Однако Маклин заключает, говоря, что все, что мог бы сделать немецкий солдат или не сделать, он не проявил удовольствия в своей смерти на Ридже Рувейсат.

После начала Второй мировой войны в сентябре 1939 года Северный Уст, остров Руадх Руадх, стихотворение, выбрал проданное войной Второй »). В стихотворении Дональд утомил молодое шотландское обучение, чтобы сражаться, чтобы Варрайд и нацистский Герзи Гервали забили [ 116 ] 16 ноября 1939 года британский торговый корабль SS Arlington Court был торпедирован и потоплен в Атлантическом океане немецкой подводной лодкой U-43 . [ 117 ] В своем стихотворении Calum Moireasdan Arlington Court («Calum Morrison of the Arlington Court »), Домолл отдал дань уважения мужеству, проявленному одним из выживших, семнадцатилетнего гэльского торгового моряка из Калбоста на острове Льюис. Полем Моррисон был единственным выжившим в своей спасательной шлюпке, который знал, как плавать и сумел пилотировать свою спасательную шлюпку на восток в течение пяти дней, пока он и его коллеги -выжившие не были спасены в устье английского канала . [ 118 ] Также во время Второй мировой войны Домолл служил в домашней гвардии , в которой он сочинил песню «Домашний охранник » («Песня домашней гвардии»), которая высмеивает упражнение, в котором взвод из Северного Уиста был приказал имитировать взятие аэродрома в Бенбекуле из вторжения Вермахта . [ 119 ] В то же время сын Домналла Калум Макдональд служил в торговом флоте и регулярно плыл в пределах видимости Северного Уиста во время его путешествий между портом Глазго и Соединенными Штатами. Имея это в виду, Бард сочинил стихотворение Am Fianais Uibhist («В поле зрения UIST»). [ 120 ]

Ангус Кэмпбелл , на служил горцев . В своем отмеченном наградах мемуаров со многими мысами , [ 121 ] Каймбел вспомнил происхождение своего стихотворения, Диргадан Финленд («блохи Польши»), «мы назвали их Фрициданом Дубха (« Черные часы »), и любой человек, которого они не уменьшили, и ругались, заслуживают места в месте Суды святых. [ 122 ] Кэмпбелл из Койки Стихи смело слышать плен, заставляя мысли о Польше, 1944 ». [ 121 ]

Калум МакНакаил , шотландский гэльский поэт, служил в Королевских ВВС во время Второй мировой войны . В своем стихотворении 1946 года Cùmhnantan Sì the Pharis («Парижские мирные договоры») МакНакаил похвалил атомные взрывы Хиросимы и Нагасаки и угрожал ту же участь против Иосифа Сталина и Вьячесслава Молотова , если продолжение отказывалось от сотрудничества с западными аллингами .

В южноафриканской поэзии на английском языке Рой Кэмпбелл написал несколько стихов в пользу союзного дела во время Второй мировой войны . В одном из них Кэмпбелл выразил свое восторг и гордость за то, что он увидел, Королевского флота что авианосец HMS Ark Royal отбуксировал в Гибралтаре для ремонта после боя.

В литературе Африкаанс главный поэт Второй мировой войны , как и в гражданской войне в Испании , Uys Krige . Uys Krige служил военным корреспондентом в южноафриканской армии во время абиссинской кампании и кампании Северной Африки . Коллекция Krige Oorlogsgedigte («Военные стихи») была опубликована в 1942 году.

Англо-Welsh Poet Алун Льюис остается одним из самых известных англоязычных поэтов Второй мировой войны . Его первой опубликованной книгой была коллекция « Рассвет и другие стихи» поэзии (1942). Стихи Льюиса о его военном опыте были описаны как показывая «его задумчивание из -за его армии и попытки поймать и удержать какое -то видение, которое осветит его опустошение смыслом» (см. Ян Гамильтон »Алун Льюис выбрал поэзию и прозу) [ 123 ]

Англо-Вэльш Поэт Дилан Томас также писал о жертвах бомб люфтваффе во время битвы за Британию и о Холокосте в его стихотворении о отказе оплатить смерть, огнем, ребенка в Лондоне .

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Хотя Вторая мировая война обычно не рассматривается как война поэта, были американские поэты войны.

В интервью для документального фильма «Муза огня» , лауреат США Ричард Уилбур, прокомментировал, что между поэтами Первой мировой войны и теми, как он, написал и служил во время Второй мировой войны . Уилбур объяснил, что, в отличие от Зигфрида Сассуна и Уилфреда Оуэна , американские поэты Второй мировой войны считают себя бороться справедливой войной , и что нацистская Германия , фашистская Италия и Имперская Япония были ужасными врагами, с которыми нужно было противостоять и уничтожить. Он добавил, что многие поэты Второй мировой войны, в том числе и он, чувствовали сочувствие к бедственному положению добросовестных возражателей .

После того, как его выбросили из -за обучения сигналов и вернулись в ряды за то, что они выражали сочувствие Коммунистической партии Соединенных Штатов Америки , Ричард Уилбур был отправлен за границу в качестве зачисленного человека и служил в Европейском театре . Во время его военной службы в 36 -м дивизионе США и за последние десятилетия Ричард Уилбур написал много военных стихов. Одним из самых известных военных стихов Уилбура является Tywater , о боевой смерти в Италии с капрала Ллойда Тиотера. Другое известное военное стихотворение Ричарда Уилбура- первый снег в Эльзасе , который лирически описывает ужасы недавнего поля битвы во оккупированной Франции, покрыто прекрасным видом нового снега.

Энтони Хехт , американский поэт немецкого еврейского происхождения, служил в Европейском театре как ГИ с 97 -й пехотной дивизией США . Спустя десятилетия Хехт обратился за ПТСР и использовал свой военный опыт в качестве предмета многих своих стихов.

Американский поэт Данстан Томпсон , уроженец Нью -Лондона, Коннектикут , начал публиковать свои стихи, служа солдатом в Европейском театре во время Второй мировой войны. Стихи Томпсона изображают военную службу глазами гомосексуалиста, который занимается случайными встречами с солдатами и моряками в блиценое Лондон. [ 124 ]

Карл Шапиро , стильный писатель с похвальным уважением к своему ремеслу, [ 125 ] Написал стихи в Тихоокеанском театре , когда он служил там во время Второй мировой войны. Его коллекция V-Altter и другие стихи были награждены Пулитцеровской премией за поэзию в 1945 году, в то время как Шапиро все еще находился в армии. Шапиро был американским поэтом -лауреатом в 1946 и 1947 годах (в то время, когда этот титул был консультантом по поэзии в Библиотеку Конгресса, которая была изменена Конгрессом в 1985 году на поэт -лауреат -консультант по поэзии в Библиотеку Конгресса .).

Кроме того, служа в армии США, американский поэт Рэндалл Джаррелл опубликовал свою вторую книгу стихов « Маленький друг, маленький друг (1945), основанный на его военном опыте. Книга включает в себя одно из самых известных военных стихотворений Джаррелла « Смерть бортовой башни ». В своей последующей книге «Потеря» (1948) он также сосредоточился на войне. Поэт Роберт Лоуэлл публично заявил, что он думал, что Джаррелл написал «лучшую поэзию на английском языке о Второй мировой войне». [ 126 ]

Румынский поэт Пол Селан написал военную поэзию, в том числе « Todesfuge » (переведен на английский как «смертельную фугу», [ 127 ] и "Фуга смерти", [ 128 ] ) Немецкое стихотворение, написанное, вероятно, около 1945 года и впервые опубликовано в 1948 году. Он «среди самых известных и часто энтологизируемых стихов Челана». [ 129 ] Это рассматривается как «мастерское описание ужасов и смерти в концентрационном лагере». [ 130 ] Селан родился в еврейской семье в Цернаути , Румыния ; Его родители были убиты во время Холокоста , а сам Селан некоторое время был заключенным в концентрационном лагере .

Рюичи Тамура , который служил в Имперском японском флоте во время Второй мировой войны, является крупным японским поэтом. После войны он «помог начать журнал поэзии, отходы », и те поэты, которые внесли свой вклад в нее, были «поэтами отходов». На работу этих авторов особенно влияли Т.С. Элиот, Стивен Спендер , С. Дэй-Льюис и У-Оден . Первая книга о стихах Тамуры « Четыре тысячи дней и ночи» была опубликована в 1956 году. [ 131 ]

Садако Курихара жила в Хиросиме 6 августа 1945 года, и именно тогда «ее жизнь была преобразована из того, чтобы стать владельцем магазина в один из самых спорных поэтов Японии. Ее первая крупная коллекция стихов, черные яйца , опубликованная в 1946 году», но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но Это было сильно подвержено цензуре цензуры американских оккупационных сил из -за того, как она справилась с ужасами после сброса атомных бомб на Японии. Курихара также «выступила за» во многих японских военных преступлениях , которые были совершены во время оккупации Китая , «плохое обращение с корейцами в Японии и необходимость во всем мире запрет на ядерное оружие». [ 131 ]

Генерал Тадамичи Курибаяши.

Генерал Тадамичи Курибаяши был общим командиром японских сил во время битвы при Иво Джиме . 17 марта 1945 года генерал отправил свое прощальное послание имперской штаб -квартире, сопровождаемой тремя традиционными стихами смерти в форме Вака . Оба были, по словам историка Кумико Какехаши, «тонкий протест против военного командования, который так случайно послал людей в смерти». [ 132 ] Стихи и послание были сильно переписаны японскими военными цензорами до публикации, и все антивоенные настроения были удалены. Вместо того, чтобы описывать генерала и его солдат как ощущение «грустного», чтобы упасть в битве, японские цензуры переписали стихотворение, чтобы сказать, что они погибли в результате обвинений в Банзае . Текст без цензуры как сообщения, так и стихов был опубликован только после капитуляции Японии .

Более поздние войны

[ редактировать ]

Корейская война

[ редактировать ]

Корейская война вдохновила военную поэзию Роландо Иноджоса , мексиканско-американского поэта из Мерседеса, Техас и Уильяма Уэстолинг . [ 133 ]

28 марта 1956 года, когда Би -би -си Шотландия сыграла запись шотландского гэльского языка Ceilidh солдатами собственных горцев Кэмерона во время Корейской войны , Домналл Руадх Чоруна , который служил в том же полке во время Первой мировой войны , слушал. Позже он сочинил стихотворение Gillean Chorea («Парни в Корее»), в котором он заявил, что запись вернула его юность. [ 134 ] В своем стихотворении «Ган-бомба» («Песня о бомбах») он прокомментировал водородную бомбу . [ 135 ]

Вьетнамская война

[ редактировать ]

Война во Вьетнаме также произвела военных поэтов, в том числе армянско-американский поэт Майкл Кейси , чья коллекция дебютов, непристойности , использовалась на его службе в Корпусе военной полиции в провинции Кванг Нгаи в Южном Вьетнаме . Книга выиграла премию Yale Yough In Yale Mondger .

WD Ehrhart , корпуса морской пехоты Соединенных Штатов сержант , который выиграл фиолетовое сердце в битве при Хуế во время наступления TET , с тех пор назвал «декан военной поэзии Вьетнама».

В разгар войны во Вьетнаме в 1967 году американский поэт Ричард Уилбур написал мильтонский сонет для мистера Джонсона из -за его отказа от официального портрета Питера Херда .

Роб Жак вьетнамской эпохи , ветеран военно-морского флота США , исследовал напряженность между любовью и насилием в войне с точки зрения гомосексуальных военнослужащих в своей коллекции, поэт-войне , опубликованной издательством соперничающей сестры . [ 136 ]

Юсеф Комуньякаа (ранее Джеймс Вилли Браун -младший) служил в армии Соединенных Штатов во время войны во Вьетнаме в качестве редактора военной газеты « Южный Крест» . С тех пор он использовал свой военный опыт в качестве источника своих игрушек поэзии в области (1986) и Дин Кау Дау (1988). [ 137 ]

Другой поэт войны во Вьетнаме - Брюс Вейгл . [ 138 ]

Война с террором

[ редактировать ]
Иракский поэт войны Брайан Тернер

В войне в Ираке выступила военные поэты, включая Брайана Тернера , чья коллекция дебютов, здесь, Bullet , основана на его опыте в качестве руководителя пехотной команды в 3 -й бригадной команде бригады Stryker . Книга получила многочисленные награды, в том числе премию Беатрис Хоули 2005 года , литературную премию Мэн в 2006 году в поэзии и премию «Северная Калифорния» 2006 года в поэзии. [ 139 ] [ 140 ] В нью -йоркере Дана Гудир написала это: «Как поэт войны, [Брайан Тернер] обоходит классическое различие между романтикой и иронией, вместо этого выбирая сюрреалистическое». [ 141 ]

Операция поэт свободы Ирака Эрика Рене Лэнд

Эрика Рене Лэнд -американский поэт военного поэта 21-го века, 2021 год, сотрудник и автор, который служил в Мосуле, Ирак, с 2005 по 2006 год. Она опубликовала две коллекции поэзии, которые хроникуют ее опыт.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ "Военное поэт существительное" Оксфордский словарь английского языка (пересмотренное издание). Редакция Кэтрин Соанс и Ангус Стивенсон. Издательство Оксфордского университета , 2005
  2. ^ Видал-Накет, Пьер . Мир Гомера (мир Гомера), Перрин (2000), с. 19
  3. ^ Maciver, Calum (2012). Quintus Smyrnaeus 'Posthomerica: вовлечение Гомера в позднюю древность . Брилль С. 17–18.
  4. ^ Boyce, Mary (1987), "Ayādgār ī Zarērān" , Энциклопедия Ираника , Vol. 3, Нью -Йорк: Routledge, с. 128–129
  5. ^ Boyce, Mary (1983), «Парфянские сочинения и литературу», в Яршатаре, Эсан (ред.), Селеуцид, Парфянские и Сасанианские периоды , Кембриджская история Ирана, вып. 3 (2), издательство Кембриджского университета, с. 1151–1165, ISBN  0-521-24693-8 .
  6. ^ Бойс, Мэри (1957), «Парфянскую традицию Госана и Ирана», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 89 (1/2): 10–45, doi : 10.1017/s0035869x0010735x , s2cid   161761104 .
  7. ^ Хамид Дабаши (2012). Мир персидского литературного гуманизма . Гарвардский университет издательство. ISBN  9780674067592 .
  8. ^ Томаниан, Хованнес. Дэвид Сассун (армянская и английская версия изд.). Ошаган издатели. Стр. 7–8
  9. ^ Джеймс Здравоохранение Тодд (1867), Война Гидла - война за Даннес и тысячи северных северных норжевых , П. cix .
  10. ^ Lambeth Palace , MS Carew 596
  11. ^ Сироткович, Джаков; Сесик, Иво; Институт, Югослав Лексикография (7 февраля 1990 г.). Энциклопедия Югославии . Югослав лексикографический институт. ISBN  9788670530249 - через Google Books.
  12. ^ Карнарутик, Brne (1866). Vazetje Siget City (на хорватском). Загреб: Национальный печатный дом. стр. 1-83.
  13. ^ Lökös, István (апрель 1997 г.). «Вклад в венгерский прием работ Марулича» [вклад в венгерский прием произведений Марулича]. Collequia Maruliana (на хорватском). 6 ​Получено 3 декабря 2009 года .
  14. ^ "Николас Зрини" . Encyclopædia Britannica Online . Получено 28 сентября 2016 года .
  15. ^ Рональд Блэк (2019), Флаг: антология 18-го сети Шотландской шотландской гэльской валентинки , ограниченная бирль. Страница 405.
  16. ^ Рональд Блэк (2019), Lasair: антология шотландского гэльского стиха 18-го века , Birlinn Limited. Страницы 100-105, 405-407.
  17. ^ Кэмпбелл (1971), Горные песни сорок пять , с. 35, сноска № 3.
  18. ^ Под редакцией Наташа Самнер и Эйдан Дойл (2020), Северная Америка Гэльз: Речь, песня и история в диаспоре , издательство Университета Макгилла-Куин . Страница 14.
  19. ^ Под редакцией Майкла Ньютона (2015), Seanchaidh na Coille: Хэпер памяти леса , издательство Кейп-Бретонского университета . Страница 517.
  20. ^ Под редакцией Майкла Ньютона (2015), Seanchaidh na Coille: Хэпер памяти леса , издательство Кейп-Бретонского университета . Страницы 52–59.
  21. ^ Мерри, Брюс (2004). Энциклопедия современной греческой литературы . Greenwood Publishing Group. п. 12. ISBN  978-0-313-30813-0 .
  22. ^ Альфред Лорд Теннисон, стихи , изд. Холлам Лорд Теннисон и аннотирован Альфредом Лордом Теннисоном (Лондон: Макмиллан, 1908), II, 369.
  23. ^ Каллоу, 283
  24. ^ Каллоу, 293
  25. ^ Немецкое стихотворение о первой Миннесоте
  26. ^ Под редакцией Revs. Тос Э. Хьюз и Дэвид Эдвардс, и беспорядки. Хью Г. Робертс и Томас Хьюз (1895), История валлийца в Миннесоте, Форест -Итоне и Лайм -Спрингс, И.А. , стр. 273.
  27. ^ Carrington, CE , (1955) Жизнь Рудиарда Киплинга , Doubleday & Co. , Garden City, NY, P. 236
  28. ^ Крейг Рейн (ред.), Киплинг, Выбранная поэзия (Penguin, 1992), с. 214–215
  29. ^ Поэзия бурской войны, университет Святого Андрея
  30. ^ Марк де Вилльерс (1988), Белое племя мечтает: горькие корни апартеида, как свидетельствуют восемь поколений семьи Африканеров , с. 232.
  31. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Уолтер, Джордж, изд. (2006). Книга пингвинов поэзии Первой мировой войны . Пингвин Великобритания. ISBN  978-0-14-118190-5 .
  32. ^ Jump up to: а беременный Дана Джиоя, Джон Аллан Уайет: Солдат Поэт , Сент -Остин Ревью , март/апрель 2020 года. С. 4
  33. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Гиллис, Стейси (2007). «Многие сестры многим братьям». В Кендалле, Тим (ред.). Оксфордский справочник британской и ирландской войны поэзии . Издательство Оксфордского университета. С. 100–113. ISBN  978-0-19-928266-1 .
  34. ^ Лукович, Сюзана (25 ноября 2018 г.). «Великие сербские поэты в Великой войне он прошел через Албанию, работал сербским интеллектом и массировал похороны молодых людей в бессмертной песне » . Blic.rs (у сербского) . Получено 25 2019 года июля
  35. ^ Тим Кросс (1988), Потерянные голоса Первой мировой войны , с. 348.
  36. ^ Тим Кросс (1988), Потерянные голоса Первой мировой войны , с. 349.
  37. ^ Эрика Папп Фабер (2012), Сэмплер венгерской поэзии , издательство Романа, Будапешт . п. 120.
  38. ^ Эрика Папп Фабер (2012), Сэмплер венгерской поэзии , издательство Романа, Будапешт . стр. 120-121.
  39. ^ Франц Яновиц на warpoets.org
  40. ^ Тим Кросс (1988), Потерянные голоса Первой мировой войны , с. 109
  41. ^ Тим Кросс (1988), Потерянные голоса Первой мировой войны , с. 124
  42. ^ Патрик Бриджотер (1985), немецкие поэты Первой мировой войны , Croom Helm Ltd. Страница 42.
  43. ^ Jump up to: а беременный Патрик Бриджотер (1985), немецкие поэты Первой мировой войны , с. 96
  44. ^ Jump up to: а беременный Патрик Бриджотер (1985), немецкие поэты Первой мировой войны , с. 97
  45. ^ Jump up to: а беременный Тим Кросс (1989), Потерянные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов , с. 304
  46. ^ Тим Кросс (1988), с. 270
  47. ^ Jelle Krol (2020), авторы языка меньшинства после первой мировой войны: тематическое исследование четырех европейских авторов , Palgrave. Страница 229.
  48. ^ Rr Milner-Gulland в AK Thorlby (ред.), Penguin Companion to Literature : European (Penguin, 1969), с. 762.
  49. ^ «Леон Геллерт в старой поэзии» . Oldpoetry.com . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Получено 3 февраля 2022 года .
  50. ^ Грейвс, Дайанн (1997). Корона жизни: мир Джона Маккрэ . Заклинатель. С. 154–171. ISBN  1873376863 Полем OCLC   39342779 . Полем
  51. ^ Костр-каштановый джентльмен Сьюзен Раби-Данн, 2012
  52. ^ «Детали пострадавших Хелмер, Алексис Ханнум» . Комиссия по военным могилам Содружества.
  53. ^ " Расширенная [биография] архивирована 12 мая 2021 года на машине Wayback ", Robertwservice.com, 21 июля 2003 г., 3. Интернет, 4 апреля 2011 г.
  54. ^ Арчибальд МакМечан, верховой одежды канадской литературы (Торонто: Новая канадская библиотека, 1974), 219–221.
  55. ^ Майкл Ньютон (2015), Seanchaidh na Coille (хранитель памяти леса): антология шотландской гэльской литературы Канады , издательство Университета Кейп-Бретон . Страницы 118-120, 536.
  56. ^ Jump up to: а беременный Аксельрод, Джереми. «Томас Харди» . Поэтический фонд . Получено 19 мая 2014 года .
  57. ^ Кэтрин Кирни Мейнард, Трагическая поэзия Томаса Харди: текст и династии . Айова -Сити: Университет Айова Пресс, 1991, с. 8–12.
  58. ^ Гилмор, Дэвид, Длинная рецессия: Имперская жизнь Рудиарда Киплинга , Лондон: Фаррар, Страус и Жиру, 2002
  59. ^ Ричард Перчевал Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский словарь национальной биографии, издательство Оксфордского университета, 2004
  60. ^ Грузинский восстание , с. 166
  61. ^ Дилворт, Томас. Чтение Дэвида Джонса . Кардифф: Университет Уэльса, 2008, с. 1; Дилворт, Томас. Форма смысла в поэзии Дэвида Джонса . Торонто: Университет Торонто Пресс, 1988; Элиот, Т.С. «Нота введения», в скобках . Дэвид Джонс. Лондон: Faber, 1961, VII.
  62. ^ Вестминстерское аббатство: поэты Первой мировой войны
  63. ^ Jump up to: а беременный в Эйре военный поэт: Фе Ледвидж от Мириам О'Грары Килмурри М.А., Издатель: Amazon (Crietespace Independent Publishing Platform; LRG Edition 23 февраля 2016 г.), ISBN   978-1523482979 .
  64. ^ Тим Кросс (1988), с. 42
  65. ^ Ходить как королева - Ирландские впечатления от GK Честертона (2008 Tridibooks Edition, Франция) P90.
  66. ^ Джим Хауги, Первая мировая война в ирландской поэзии , издательство Бакнеллского университета, 2002, с. 102
  67. ^ Алиса Кертайн (1998), Фрэнсис Ледвидж: жизнь поэта , с. 10
  68. ^ Джеффрес, Александр Норман. Комментарий к собранным стихам WB Yeats . Издательство Стэнфордского университета (1968) с. 189
  69. ^ Йейтс, Уильям Батлер. Qtd. В комментарии к собранным стихам WB Yeats от Нормана Александра Джеффреса. Издательство Стэнфордского университета (1968) с. 189
  70. ^ Haughey, Джим. Первая мировая война в Ирландской поэзии Бакнеллского университета издательство (2002) с. 162
  71. ^ Фостер 2001 с. 68–69
  72. ^ Haughey, Jim (2002). Первая мировая война в ирландской поэзии . Бакнеллский университет издательство. п. 161. ISBN  9781611481518 .
  73. ^ Дин, Симус (1998). «Скука и апокалипсис». Странная страна: современность и государственность в ирландском письме с 1790 года . Кларендонские лекции по английской литературе. Кларендон Пресс. п. 179. ISBN  9780198184904 .
  74. ^ Олбрайт, Даниэль. «Квантовая поэтика: цифры Йейтса как отражения в воде» , Cambridge University Press (1997), с. 35
  75. ^ Эдиркли Рональда Блэка (2002), остров ребенка: стихи FR Аллан Макдональд , Мунго Прайс, Глазго. Страница 35.
  76. ^ Рональд Блэк (1999), Туил: антология шотландского гэльского стиха 20 -го века , Полигон. С. 748–749.
  77. ^ Derick S. Thomson (1987), компаньон в гэльской Шотландии , стр. 253.
  78. ^ Jump up to: а беременный Рональд Блэк (1999), Туил: антология шотландского гэльского стиха 20 -го века , Полигон. п. XXIV.
  79. ^ Рональд Блэк (1999), Туил: антология шотландского гэльского стиха 20 -го века , Полигон. С. 747–748.
  80. ^ Alan Llwyd (2008), из огня ада; Уэльский опыт Великой войны 1914–1918 гг. В прозе и стихах , с. XV - XXIV.
  81. ^ Шиптон, Мартин (30 декабря 2014 г.). «Первая мировая война, пацифизм и трещины в неконформистском движении Уэльса» . Уэльс онлайн . Получено 15 октября 2017 года .
  82. ^ Иванич, Роз; Эдвардс, Ричард; Бартон, Дэвид; Мартин-Джонс, Мэрилин; Фаулер, Зоя; Хьюз, Баддуг; Маннион, Грег; Миллер, Кейт; Сатчвелл, Кэндис; Смит, июнь (4 марта 2009 г.). Улучшение обучения в колледже: переосмысление грамотности по всей учебной программе . Routledge. ISBN  9781134031474 Полем Получено 15 октября 2017 года .
  83. ^ Seeger, Alan. « У меня есть свидание со смертью ». Президентская библиотека и музей Джона Ф. Кеннеди. Колумбия Пойнт, Бостон, Массачусетс. Веб - Получено 28 января 2014 года.
  84. ^ Письмо Джойса Килмера Алин Килмер, 24 ноября 1917 года в Килмере, Джойс с Холлидеем, Робертом Кортесом (редактор). Стихи, эссе и буквы в двух томах. (1918).
  85. ^ Дневник Первой мировой войны Джозефа Дж. Джонса -старшего , опубликованного на веб -сайте "One Jones Family" Джозефа Дж. Джонса III. Получено 27 декабря 2006 года.
  86. ^ История боевых действий 69 -го: букет Руж архивировал 29 сентября 2007 года на машине Wayback (никакой дальнейшей информации о авторстве). Получено 27 декабря 2006 года.
  87. ^ Даффи, Фрэнсис Патрик (1919). История отца Даффи . Нью -Йорк: Компания Джорджа Х. Дорана.
  88. ^ Омансон (2019), с. 109
  89. ^ Дана Джиоя, Джон Аллан Уайет: Солдат Поэт , Святой Остин Рецензии , март/апрель 2020 г. с. 5
  90. ^ Мона Майкл , Цифровая библиотека Грузии , извлечена 8 февраля 2012 г.
  91. ^ Рахман, Rema (9 ноября 2011 г.), «Кто, что, почему: какие страны носят маки?» , BBC News , получено 8 февраля 2012 года
  92. ^ Пингвин Книга Испанской гражданской войны стиха , под редакцией Валентина Каннингема (Penguin, 1980); См. Также Ассоциация военных поэтов: испанская война
  93. ^ Стихи из Испании : Британские и ирландские международные бригадеры гражданской войны в Испании в стихе , под редакцией Джима Джампа. (Лондон: Lawrence & Wishart, 2006)
  94. ^ Джозеф Пирс (2001), Рой Кэмпбелл: избранные стихи , Saint Austin Press , с. 48–50.
  95. ^ Нассон, Билл, Южная Африка на войне 1939-1945 , Jacana Media, Auckland Park 2012, с.17
  96. ^ Джудит Лютге Кулли (2011), вспомнив Рой Кэмпбелл: мемуары его дочерей Анны и Тесс , стр. 38, сноска 76.
  97. ^ Jump up to: а беременный в Коуп (1983), противник внутри: диссидентские писатели в африкаансе , стр. 33.
  98. ^ Коуп (1983), стр. 36.
  99. ^ Коуп, Джек, противник внутри, диссидентские писатели в африкаансе , Дэвид Филип, Кейптаун 1982
  100. ^ Листер, вождь в армиях Эбро , Антонио Мачадо, июнь 1938 года.
  101. ^ Чеслав Милош (1983), свидетель поэзии , лекции Чарльза Элиота Нортона , издательство Гарвардского университета . п. 79
  102. ^ Чеслав Милош (1983), свидетель поэзии , лекции Чарльза Элиота Нортона , издательство Гарвардского университета . С. 84–85.
  103. ^ Уильям Баер (2016), тринадцать в форме: разговоры с поэтами , с. 200–201.
  104. ^ Мартин (2007) с. 10
  105. ^ Дэвис, Норман (1982) Божья детская площадка. История Польши , издательство Колумбийского университета, вып. II, ISBN   0-231-12819-3
  106. ^ Проффир, Карл Р. (7 августа 1977 г.). «Россия в Пруссии» . New York Times . Получено 18 июня 2017 года .
  107. ^ «Крвава Баджка-перевод поэзии Сербо-хорвата» . sites.google.com . Получено 25 июля 2019 года .
  108. ^ Арменти, Питер (3 сентября 2013 г.). «Высокий полет» Джона Гиллеспи Маги с места Catbird: поэзия и литература в Библиотеке Конгресса » . blogs.loc.gov . Получено 1 февраля 2022 года .
  109. ^ Jump up to: а беременный Блайт, Рональд (1966). Компоненты сцены . Хармондсворт: Пингвин.
  110. ^ Лондонский обзор архивировал 22 июля 2011 года на машине Wayback ; Эндрю Синклер , «Десятилетие войны: антология 1940 -х годов» . Лондон; Хэмиш Гамильтон. ISBN   0241125677 (стр. 47)
  111. ^ Пресса, Джон (1 марта 1994 г.). «Поэты Второй мировой войны» . В Скотт-Килверт, Ян (ред.). Британские писатели: 007 . Нью -Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера . С. 422–423. ISBN  978-0684166384 Полем Получено 25 мая 2015 года .
  112. ^ Луи де Паор (2016), Книга размышлений: Стихи по восстановлению: Ирландско-английское двуязычное издание . п. 164.
  113. ^ Луи де Паор (2016), Книга размышлений: Стихи по восстановлению: Ирландско-английское двуязычное издание . стр. 164–165.
  114. ^ Jump up to: а беременный «Доктор Хэмиш Хендерсон» . Шотландский . 10 марта 2002 г. Получено 23 апреля 2021 года .
  115. ^ Рональд Блэк (1999), Туил: антология шотландского гэльского стиха 20 -го века , с. 727.
  116. Dirt Macauibh , Edward Ruadh Macauley (1995), стр. 100-101.
  117. ^ SS Arlington Court
  118. Dirt Macauibh , Edward Ruadh Macauley (1995), стр. 106-109.
  119. Dirt Macauibh , Edward Ruadh Macauley (1995), стр. 102-105.
  120. Dirt Macauibh , Edward Ruadh Macauley (1995), стр. 96-99.
  121. ^ Jump up to: а беременный Рональд Блэк (1999), Туил: антология шотландского гэльского стиха 20 -го века , с. 757.
  122. ^ Рональд Блэк (1999), Туил: антология шотландского гэльского стиха 20 -го века , с. 758.
  123. ^ «Сайт Яна Гамильтона: Антологии под редакцией Яна Гамильтона» . www.ianhamilton.org . Получено 6 июля 2020 года .
  124. ^ Dana Gioia (2019), католический писатель сегодня и другие эссе , Wiseblood Books . С. 77–99.
  125. ^ Сканнелл, Вернон не без славы Воберн Пресс, Лондон, 1976 ISBN   0713000945
  126. ^ Гилрой, Гарри. «Поэты чтят память о Джаррелле в Йельском университете». New York Times 1 марта 1966 года.
  127. ^ Например, перевод Джерома Ротенбурга на веб -сайте Poets.org, доступ к 1 июля 2014 года
  128. ^ Например, перевод Кристофера Миддлтона на Poets.org, доступ к 1 июля 2014 года.
  129. ^ "Пол Селан" , на сайте Poets.org, доступ к 1 июля 2014 года; Дурош (1967), с. 472.
  130. ^ Гленн (1972), с. 25
  131. ^ Jump up to: а беременный Голоса образования, «Японские поэты Второй мировой войны»
  132. ^ Кумико Какехаши, так грустно падать в битве: отчет о войне , с. XXV.
  133. ^ Wd ehrhart, безумие всего этого: очерки в войне, литературе и американской жизни , (Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, 2002) с. 141–172.
  134. Dirt Macauibh , Edward Ruadh Macauley (1995), стр. 142-143.
  135. Dirt Macauibh , Edward Ruadh Macauley (1995), стр. 154-155.
  136. ^ Жак, Роб (2017). Военный поэт . Пресса для соперничества брата. ISBN  978-1-943977-29-1 .
  137. ^ Под редакцией Даны Джиоия, Дэвида Мейсона, Мег Шорке и Д.К. Стоун (2004), американская поэзия двадцатого века , МакГроу Хилл. Страницы 952-953.
  138. ^ Независимая милость: солдатские поэты войны во Вьетнаме , под редакцией WD Ehrhart. (Lubbock, Texas: Texas Tech University Press, 1989)
  139. ^ Лорейн Эш, поэт идет на войну , 17 сентября 2006 г.
  140. ^ Информация о сайте издателя книги о книге
  141. ^ Статья Нью -Йорка

Библиография

[ редактировать ]
  • Госал, Сукрити. Военная поэзия - новые чувства. Kindle Edition, 2015. Asin: B00XH4O74Q.
  • О'При , Пол (ред.). Первая мировая война: стихи с фронта ( Музей Имперской войны , 2014) ISBN   9781904897880
  • Рой, Пинаки. Алая критика: критическая антология военной поэзии . Sarup Book Publishers Pvt. ООО, 2010. ISBN   978-81-7625-991-0 .
  • Рузич, Констанс. Международная поэзия Первой мировой войны; Антология потерянных голосов . Bloomsbury Academic , 2021. ISBN   978-1-3501-0644-4 .
  • Силкин, Джон. Из битвы: поэзия Великой войны . Palgrave Macmillan , 1972. Rpt. 1998. ISBN   978-0-312-21404-3 .
  • Томпсон, Э. П (1947). Тейлор, младший P (2024). «В Европе есть дух: мемуары Фрэнка Томпсону». Это первая книга Эп Томпсона, текст памяти его поэта Фрэнка Томпсона, убитый фашистами (SOE: Bulgaria) 1944 г.. Отпечаток Лулу, который переиздал Brittunculi Records & Books: ISBN 9781304479525.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 52c4250961b9dfdbd9b12f9d19240e3a__1724691720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/3a/52c4250961b9dfdbd9b12f9d19240e3a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
War poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)