Дорожное кино
Роуд -муви — жанр фильма , в котором главные герои отправляются из дома в путешествие , обычно меняя перспективу своей повседневной жизни. [ 2 ] Дорожные фильмы часто изображают путешествия во внутренние районы , при этом фильмы исследуют тему отчуждения и исследуют напряженность и проблемы культурной самобытности нации или исторического периода; все это часто окутано настроением реальной или потенциальной угрозы, беззакония и насилия, [ 3 ] «явно экзистенциальный воздух» [ 4 ] и населен беспокойными, «разочарованными, часто отчаявшимися персонажами». [ 5 ] Сеттинг включает в себя не только тесноту автомобиля, движущегося по шоссе и дорогам, но также кабинки в закусочных и комнаты в придорожных мотелях, и все это помогает создать близость и напряжение между персонажами. [ 6 ] Дорожные фильмы, как правило, сосредотачиваются на теме мужественности (мужчина часто переживает тот или иной кризис), некоего бунта, автомобильной культуры и самопознания. [ 7 ] Основная тема роуд-муви — «бунт против консервативных социальных норм». [ 5 ]
Есть два основных повествования: квест и погоня за преступником. [ 8 ] В фильмах-квестах история извивается по мере того, как персонажи делают открытия (например, « Двухполосное шоссе» 1971 года). [ 8 ] В дорожных фильмах о преступниках, в которых персонажи бегут от правоохранительных органов, обычно больше секса и насилия (например, «Прирожденные убийцы» 1994 года). [ 8 ] Дорожные фильмы, как правило, больше сосредотачиваются на внутренних конфликтах и трансформациях персонажей, основанных на их чувствах, когда они сталкиваются с новой реальностью во время своего путешествия, а не на драматических сценах, основанных на движениях, которые преобладают в боевиках . [ 1 ] В дорожных фильмах обычно не используется стандартная трехактная структура, используемая в основных фильмах; вместо этого используется «открытая, бессвязная структура сюжета». [ 5 ]
Роуд-муви держит своих персонажей «в движении», и поэтому «машина, следящий кадр , [и] широкое и дикое открытое пространство» являются важными элементами иконографии, как и в вестернах . [ 9 ] Кроме того, роуд-муви похож на вестерн в том, что роуд-фильмы также рассказывают о «знании границ» и о кодах открытия (часто самопознания). [ 9 ] часто используется музыка из автомобильной стереосистемы, которую слушают персонажи . В дорожных фильмах в качестве саундтрека [ 10 ] а в роуд-фильмах 1960-х и 1970-х годов часто используется рок-музыка (например, в фильме «Беспечный ездок» 1969 года использовался рок-саундтрек). [ 11 ] песен Джими Хендрикса , The Byrds и Steppenwolf ).
В то время как ранние роуд-фильмы 1930-х годов были сосредоточены на парах, [ 6 ] в фильмах после Второй мировой войны путешественниками обычно являются приятели-мужчины, [ 4 ] хотя в некоторых случаях женщины изображаются на дороге либо как временные попутчицы, либо, реже, как пара главных героев (например, «Тельма и Луиза» из 1991 года). [ 9 ] Этот жанр также может быть пародирован или иметь главных героев, которые отходят от типичной парадигмы гетеросексуальной пары или приятеля, как в случае с «Приключениями Присциллы, королевы пустыни » (1994), в которой изображена группа трансвеститов , путешествующих по австралийской пустыне. [ 9 ] Другими примерами растущего разнообразия водителей, показанными в дорожных фильмах 1990-х и последующих десятилетий, являются «Живой конец» (1992), о двух геях, ВИЧ-положительных мужчинах, отправляющихся в путешествие; Вонг Фу, спасибо за все! Джули Ньюмар (1995) о трансвеститах и «Дымовые сигналы» (1998) о двух мужчинах из числа коренных народов. [ 8 ] Хотя это и редкость, но есть несколько роуд-фильмов о больших группах людей на дороге ( «Садитесь в автобус» 1996 года) и одиноких водителях ( «Исчезающая точка» 1971 года).
Жанр и элементы постановки
[ редактировать ]Роуд-муви называют неуловимым и неоднозначным жанром кино. [ 7 ] Тимоти Корриган утверждает, что роуд-фильмы - это «заведомо нечистый» жанр, поскольку в них «сверхопределенные и встроенные тенденции к смешению жанров». [ 12 ] Девин Оргерон утверждает, что дорожные фильмы, несмотря на то, что они буквально сосредоточены на автомобильных поездках, рассказывают «об [истории] кино, о культуре изображения», причем дорожные фильмы созданы на основе смеси жанров классического голливудского кино. [ 12 ] Жанр роуд-муви развился из «созвездия «твердой» современности, сочетающей передвижение и медиа-движение», чтобы уйти «от сидячих сил современности и производственных непредвиденных обстоятельств». [ 13 ]
Дорожные фильмы смешиваются с другими жанрами, образуя ряд поджанров, в том числе: дорожные ужасы (например, « Почти темно» 1987 года); дорожные комедии (например, «Флирт с катастрофой» 1996 года); фильмы о шоссейных гонках (например, «Смертельная гонка 2000» 1975 года) и фильмы о рок-концертах (например, «Почти знаменит» 2000 года). [ 8 ] Роуд-фильмы в стиле нуар включают «Объезд» (1945), «Отчаянный» , «Дьявол палец вверх » (1947) и «Автостопом» (1953), все из которых «вызывают страх и напряжение вокруг автостопа», а также фильмы-нуары на тему преступников « Они живут ». ночью (1948) и Gun Crazy . [ 8 ] Дорожные фильмы под влиянием нуара продолжились и в эпоху неонуара : «Попутчик» (1986), «Заблуждение» (1991), «Red Rock West» (1992) и «Joy Ride » (2001). [ 8 ]
Несмотря на то, что роуд-фильмы являются важным и популярным жанром, это «забытая часть истории кино». [ 5 ] Крупные исследования жанров часто не рассматривают роуд-муви, и мало анализируется то, что квалифицируется как роуд-муви. [ 14 ]
Страна или регион производства
[ редактировать ]Соединенные Штаты
[ редактировать ]Роуд-муви в основном ассоциируется с Соединенными Штатами, поскольку в нем основное внимание уделяется «своеобразным американским мечтам, напряженности и тревогам». [ 14 ] В американских дорожных фильмах рассматривается противоречие между двумя основополагающими мифами американской культуры – индивидуализмом и популизмом, что приводит к тому, что в некоторых дорожных фильмах открытая дорога изображается как «утопическая фантазия» с однородной культурой, тогда как другие показывают ее как «антиутопический кошмар». «крайних культурных различий. [ 15 ] В американских дорожных фильмах широко открытые, обширные пространства автомагистралей изображены как символ «масштабных и условно утопических» возможностей двигаться вверх и вперед в жизни. [ 16 ]
В американских роуд-фильмах дорога представляет собой «альтернативное пространство», где персонажи, теперь отделенные от обычного общества, могут пережить трансформацию. [ 17 ] Например, в «Это случилось однажды ночью » (1934) богатая женщина, которая отправляется в путь, освобождается от своего элитного происхождения и брака с аморальным мужем, когда она встречает и испытывает гостеприимство со стороны обычных, добросердечных американцев, которых она никогда бы не приняла. встретилась в своей предыдущей жизни, где Средняя Америка была изображена как утопия «настоящего сообщества». [ 18 ] Сцены в роуд-муви обычно вызывают тоску по мифическому прошлому. [ 19 ]
Американские роуд-фильмы, как правило, относятся к белому жанру, Спайка Ли заметным исключением является фильм «Садись в автобус» (1996), поскольку его главными героями являются афроамериканцы, едущие в автобусе на Марш миллионов человек (в фильме изображены историческая роль автобусов в движении за гражданские права в США). [ 20 ] Американские кинематографисты азиатского происхождения использовали роуд-муви, чтобы изучить роль и отношение к американцам азиатского происхождения в Соединенных Штатах; Примеры включают Уэйна Ванга ( «Чан пропал» 1982) о таксисте, пытающемся разыскать голливудского детектива Чарли Чана , и » Авраама Лима ( «Дороги и мосты 2001) об американском заключенном азиатского происхождения, приговоренном к убирать мусор вдоль шоссе Среднего Запада. [ 21 ]
Австралия
[ редактировать ]Обширные открытые пространства Австралии и высокая концентрация населения сделали роуд-муви ключевым жанром в этой стране, с такими фильмами, как « » Джорджа Миллера , Безумный Макс которые уходят корнями в австралийскую традицию фильмов с « антиутопическими и нуарными темами, обладающими разрушительной силой». страны автомобилей и суровые, малонаселенные территории ». [ 22 ] Австралийские дорожные фильмы были описаны как имеющие антиутопический или готический тон, поскольку дорога, по которой едут персонажи, часто является «тупиком», причем путешествие больше связано с «внутренним» исследованием, чем с достижением намеченного места. [ 23 ] В Австралии роуд-муви называют «сложной метафорой», которая относится к истории страны, текущей ситуации и тревогам по поводу будущего. [ 23 ] Фильмы «Безумный Макс», в том числе «Безумный Макс» , «Воин дороги» и «Безумный Макс за пределами грома» , «стали каноническими благодаря антиутопическому переосмыслению глубинки как постчеловеческой пустоши, где выживание зависит от маниакальных навыков вождения». [ 8 ]
Другие австралийские фильмы о дорогах включают Питера Вейра ( «Машины, которые съели Париж» 1974) о маленьком городке, жители которого устраивают дорожно-транспортные происшествия, чтобы спасти автомобили; байкерский фильм «Камень» (1974) Сэнди Харбатт о банде байкеров, ставших свидетелями убийства по политическим мотивам; Триллер Игры на дорогах « Ричарда Франклина » (1981) о водителе грузовика, который выслеживает серийного убийцу в австралийской глубинке; «Тупик для автомобилей» (1986) Брайана Тренчарда-Смита об антиутопическом будущем, где автокинотеатры превращаются в центры содержания под стражей; «Металлическая кожа» (1994) Джеффри Райта об уличном гонщике; и «Поцелуй или убей» (1997) Билла Беннета , роуд-муви в стиле нуар. [ 24 ]
«Приключения Присциллы, королевы пустыни » (1994) назвали «переломным гей-роуд-муви, посвященным разнообразию в Австралии». [ 8 ] «Прогулка» (1971), «Проселочные дороги» (1977) и «Забор от кроликов» (2002) используют изображение путешествия по австралийской глубинке, чтобы решить проблему отношений между белыми и коренными народами. [ 8 ]
В 2005 году Фиона Пробин описала поджанр дорожных фильмов о коренных австралийцах, который она назвала фильмами «Без дороги», поскольку в них обычно не показано транспортное средство, едущее по асфальтированной дороге; вместо этого в этих фильмах показано путешествие по тропе, часто с участием следопытов из числа коренных народов, использующих свои способности слежения, чтобы различить труднообнаружимые улики на тропе. [ 23 ] С увеличением количества изображений расовых меньшинств в австралийских дорожных фильмах поджанр «Без дороги» также стал ассоциироваться с азиатско-австралийскими фильмами, в которых показано путешествие по маршрутам, отличным от дорог (например, фильм 2010 года « Мать-Рыба» , в котором путешествие по воде изображено как в нем рассказывается история беженцев из лодок ). [ 23 ] Иконография автокатастроф во многих австралийских дорожных фильмах (особенно в сериале «Безумный Макс») была названа символом насилия между белыми и коренными народами, точкой разрыва в повествовании, которая стирает и забывает историю этого насилия. [ 23 ]
Канада
[ редактировать ]Канада также имеет огромные территории, поэтому роуд-муви также распространено в этой стране, где этот жанр используется для изучения «тем отчуждения и изоляции по отношению к обширному, почти зловещему пейзажу кажущегося бесконечным пространства», а также для изучения того, как Канадская идентичность отличается от «менее скромных и застенчивых соседей на юге» в Соединенных Штатах. [ 25 ] Канадские роуд-фильмы включают Дональда Шебиба ( «Goin' Down the Road» 1970), три Брюса Макдональда фильма ( «Roadkill» (1989), «Highway 61» (1991) и «Hard Core Logo» (1996), псевдодокументальный фильм о гастрольном турне панк-рок-группы. ), » Малкольма Ингрэма ( «Задние фонари тускнеют 1999) и Гэри Бернса » «Жители пригорода (1995). В фильме Дэвида Кроненберга « Авария » (1996) изображены водители, которые испытывают «извращенное сексуальное возбуждение в результате автокатастрофы», тема, которая привела к тому, что Тед Тернер лоббировал против показа фильма в кинотеатрах США. [ 8 ]
Азиатско-канадские кинематографисты сняли дорожные фильмы об опыте канадцев азиатского происхождения, такие как Энн Мари Флеминг « Волшебная жизнь Лонг Так Сэма» , в котором рассказывается о ее поисках своего «китайского дедушки, странствующего фокусника и акробата». [ 21 ] В других азиатско-канадских роуд-фильмах рассказывается об опыте их родственников во время интернирования японских канадцев канадским правительством в 1940-е годы (например, Лизе Ясуи » «Семейный сбор (1988), Ри Тадзири » «История и память (1991) и «История и память» Джанет Танака ). Воспоминания из отделения амнезии (1991). [ 21 ]
Европа
[ редактировать ]Европейские кинематографисты дорожных фильмов перенимают условности, установленные американскими режиссерами, и в то же время переформулируют эти подходы, уменьшая скорость водителя на дороге, увеличивая объем самоанализа (часто на такие темы, как национальная идентичность), и изображая путешествие как поиск персонажей. [ 26 ]
Немецкий режиссер Вим Вендерс исследовал американские темы роуд-муви через европейскую точку отсчета в своей трилогии «Роуд-муви» в середине 1970-х годов. В их число входят «Алиса в городах» (1974), «Неверный ход» (1975) и «Короли дороги» (1976). [ 27 ] [ 28 ] Все три фильма были сняты оператором Робби Мюллером и в основном происходят в Западной Германии . «Короли дороги» включают в себя неподвижность, необычную для роуд-фильмов, и тишину (за исключением рок-саундтрека). [ 29 ] Другие роуд-фильмы Вендерса включают «Париж, Техас» и «До конца света» . [ 30 ] Роуд-фильмы Вендера «пропускают кочевые экскурсии через задумчивую германскую призму» и изображают «мрачных бродяг, смиряющихся со своими внутренними шрамами». [ 8 ]
Во Франции есть традиция роуд-муви, которая простирается от Бертрана Блие » «Вальсов (1973) и Аньес Варды » «Sans Toit Ni Loi (о бездомной женщине) до таких фильмов 1990-х годов, как «Мерси ла жизнь» (1991) и «Виржини Депантес и Корали Трин» Thi . « Baise-moi» (спорный фильм о двух женщинах, мстящих за изнасилование), а также фильмы 2000-х годов, такие как «Лорана Канте ». «L'emploi du temps» (2001) и Седрика Кана » « Красные огни (2004). [ 31 ] Хотя французские роуд-муви разделяют акцент американских роуд-муви на тему свободы личности, французские фильмы также уравновешивают эту ценность с равенством и братством, согласно французской республиканской модели свободы-равенства-братства. [ 32 ]
Нил Арчер утверждает, что французские и другие франкоязычные (например, Бельгия, Швейцария) роуд-фильмы фокусируются на «перемещении и идентичности», особенно в отношении магрибинских иммигрантов и молодых людей (например, Yamina Benguigui » «Inch'Allah Dimanche (2001), Ismaël Феррухи » « Дочь Келтума (2001) и Тони Гатлифа » «Изгнанники (2004). [ 33 ] В более широком смысле, европейские фильмы имеют тенденцию использовать образы пересечения границ и сосредотачиваются на «маргинальных идентичностях и экономической миграции», что можно увидеть в фильмах Лукаса Мудиссона « Lilja 4-ever» » Майкла Уинтерботтома (2002), «В этом мире (2002). и Ульриха Зайдля » «Импорт/Экспорт (2007). [ 33 ] Европейские дорожные фильмы также исследуют постколониализм , «смятение, память и идентичность». [ 33 ]
Дорожные фильмы из Испании имеют сильное американское влияние: фильмы, включающие в себя гибрид жанров роуд-кино и комедии, стали популярными в американских фильмах, таких как Фаррелли Питера «Тупой и еще тупее» (1994). Испанские фильмы, в том числе Los años bárbaros , Carretera y manta , Trileros , Al Final del Camino и Airbag , были названы «самым успешным испанским роуд-муви всех времен». [ 34 ] «Подушка безопасности» , наряду с «Slam» (2003), «El mundo alrededor» (2006) и «Менеджеры Лос» , являются примерами испанских роуд-фильмов, которые, как и американские фильмы, такие как «Путешествие» , используют «жанр роуд-кино как повествовательную основу для... секс-комедия». [ 35 ] Режиссер «Подушки безопасности » Хуанма Баджо Уллоа заявляет, что он стремился высмеять жанр роуд-муви, сложившийся в Северной Америке, при этом используя повествование о метаморфозе посредством дорожного путешествия, популярное в этом жанре (в данном случае главный герой мужского пола). персонаж отвергает свою девушку из высшего общества в пользу проститутки, которую он встречает на дороге). [ 36 ] Airbag также использует испанские эквиваленты сеттинга и иконографии стандартных роуд-муви, изображая «пустыни, казино и роуд-клубы», а также использует последовательности действий из роуд-муви (погони, взрывы автомобилей и аварии), которые напоминают зрителю аналогичные работы Тони Скотта и Оливер Стоун . [ 36 ]
Второй подтип испанских роуд-фильмов больше подвержен влиянию женских роуд-фильмов из США, таких как Мартина Скорсезе « Алиса здесь больше не живет» (1974), Джонатана Демме «Сумасшедшая мама » Безумная мама (1975), « » Ридли Скотта . «Тельма и Луиза» (1991) и Герберта Росса » «Мальчики на стороне (1995) показывают на экране «менее традиционный» и более «видимый, инновационный, интроспективный и реалистичный» тип женщины. [ 37 ] Испанские дорожные фильмы о женщинах включают Hola, ¿estás sola? , Lisboa , Fugitivas , Retorno a Hansala и Sin Dejar Huella рассматривают социальные проблемы женщин, такие как «несправедливость и жестокое обращение», с которыми женщины сталкиваются при «авторитарном патриархальном порядке». [ 38 ] Фугитивас изображает условность жанра американского роуд-муви: «распад семьи и сообщества» и «путешествие трансформации», поскольку он изображает двух беглецов, чье недоверие угасает по мере того, как две женщины учатся доверять друг другу со стороны своих друзей. приключения в дороге. [ 39 ] Изображения в фильме представляют собой смесь уважения к традициям роуд-муви США (заправочные станции, рекламные щиты) и «узнаваемым испанским типам», таким как «озлобленный пьяница». [ 40 ]
Другие европейские роуд-фильмы включают Ингмара Бергмана » «Дикую клубнику (1957) о старом профессоре, путешествующем по дорогам Швеции и подбирающем автостопщиков, и Жана-Люка Годара » «Пьеро ле фу (1965) о любовниках-нарушителях закона, сбегающих на дороге. . Оба этих фильма, а также Роберто Росселлини « Путешествие по Италии» Годара (1953) и «Выходные» (1967) имеют больше «экзистенциальной чувствительности» или пауз для «философских отступлений европейского толка» по сравнению с американскими роуд-фильмами. [ 8 ] «Три мужчины и нога » (1997) включает в себя несколько скетчей из предыдущих комедийных постановок режиссеров и продюсеров Альдо, Джованни и Джакомо , наложенных на остальную часть фильма атмосферой путешествия и романтической комедии . [ 41 ] Другие европейские роуд-фильмы включают Криса Пети » «Радио включено (1979), фильм под влиянием Вима Вендерса, действие которого происходит на автомагистрали М4; Аки Каурисмяки « Ленинградские ковбои едут в Америку» (1989) о вымышленной русской рок-группе, которая путешествует в США; и Тео Ангелопулоса » «Пейзаж в тумане о путешествии из Греции в Германию.
Латинская Америка
[ редактировать ]Роуд-фильмы, снятые в Латинской Америке, по ощущениям похожи на европейские роуд-фильмы. [ 8 ] Латиноамериканские роуд-фильмы обычно рассказывают о группе персонажей, а не о паре или одном человеке, и в фильмах исследуются различия между городскими и сельскими регионами, а также между севером и югом. [ 8 ] В фильме Луиса Бунюэля Subida al Cielo ( «Поездка на мексиканском автобусе» , 1951) рассказывается о поездке бедного сельского жителя в большой город, чтобы помочь своей умирающей матери. Путешествие в этом фильме показано как «карнавальное паломничество» или «бродячий цирк», подход, который также использовался в фильмах «Прощай, Бразилия » (1979, Бразилия), Гуантанамера (1995, Куба) и Бразилии « Центральный вокзал » , 1998. , Бразилия). [ 8 ] Действие некоторых латиноамериканских роуд-фильмов также происходит в эпоху завоеваний, например «Кабеса де Вака» (1991, Мексика). Среди фильмов о преступниках, сбегающих от правосудия, — «Профундо Кармеси» ( «Deep Crimson» , 1996, Мексика) и «Эль-Камино» ( «Дорога» , 2000, Аргентина). [ 8 ] И твоя « мама тоже », 2001, Мексика) рассказывает о двух молодых приятелях-мужчинах, которые переживают сексуальные приключения в дороге. [ 8 ]
Россия и страны бывшего СССР
[ редактировать ]Фильмы в жанре роуд-муви, отвергнутые основными СМИ, завоевали огромную популярность в российском арт-кино и окружающих постсоветских культурах, постепенно прокладывая себе путь на международные кинофестивали. Известные примеры — «Радость моя» (2010), «Биммер» (2003), «Майор» (2013), «Как Витька Чеснок отвез Леху Штыря в дом инвалидов» (2017). В некоторых других фильмах значительная часть стиля роуд-муви, например «Морфий» (2008), «Левиафан» (2014), «Груз 200» (2007), «Донбасс» (2018).
Роуд-муви, охватывающие самые разные темы — от преступности, коррупции и власти до истории, зависимости и существования, — стали независимой частью кинематографического ландшафта. От сильного потока экзистенциализма к стилю черной комедии роуд-муви пережило новое возрождение. Самыми ценными являются произведения Сергея Лозницы , в своей ранней работе « Моя радость » (2010) он использовал стиль черного нуара, чтобы рассказать историю падения людей вместе с разрушением правительств после падения Советского Союза. В своей более поздней работе «Донбасс» (2018) он придерживается противоположного стиля, обращаясь к черной комедии и сатире, чтобы подчеркнуть реальные военные трагедии российско -украинской войны .
Индия
[ редактировать ]На индийские экраны вышла серия роуд-муви с такими работами режиссера-экспериментатора Рама Гопала Вармы, как «Кшана Кшанам» . Рэйчел Дуайер , преподаватель мирового кино на факультете Южной Азии Лондонского университета нового века , отметила вклад Вармы в нуар . [ 42 ] [ 43 ] Фильм получил критические отзывы на кинофестивале в Анн-Арборе , что привело к появлению ряда жанровых жанров, таких как Мани Ратнама и «Тируда Тируда» « Дауд » Вармы , «Анаганага Ока Роджу» и «Роуд» . [ 44 ] Впоследствии болливудские фильмы 21-го века стали свидетелями всплеска таких фильмов, как «Дорога», «Кино» , номинированных на Гран-при Токио «Сакура» , кинофестиваль «Трибека» , [ 45 ] [ 46 ] и поколение 14plus на 60-м Берлинском международном кинофестивале в 2010 году. [ 47 ] [ 48 ] «Лжецы Дайс» исследует историю молодой матери из глухой деревни, которая, отправляясь на поиски пропавшего мужа, пропадает без вести, фильм исследует человеческие издержки миграции в города и эксплуатацию рабочих-мигрантов. Это была официальная заявка Индии на лучший фильм на иностранном языке на 87-й церемонии вручения премии Оскар . [ 49 ] [ 50 ] Он получил специальный приз на Софийском международном кинофестивале . [ 51 ] [ 52 ] В «Карваане » главный герой вынужден отправиться в путешествие из Бангалора в Кочи после того, как он потерял отца в результате несчастного случая, но ему доставлено тело матери женщины из другого штата. [ 53 ]
Райан Гилби из The Guardian в целом положительно отозвался о Зои Ахтар « книге Zindagi Na Milegi Dobara» ; он написал: «Он все еще собирает полные залы, и вы понимаете, почему . нашел фильм «упрямо немачо» для дружеского фильма. [ 54 ] Пику рассказывает историю вспыльчивой Пику Банерджи ( Дипика Падукон ), ее сварливого стареющего отца Бхашкора ( Амитабх Баччан ) и Раны Чаудхари ( Иррфан Хан ), который застрял между дуэтом отца и дочери, когда они отправляются в путешествие. из Дели в Калькутту . [ 55 ] В Нагеша Кукунура детском фильме «Дханак» слепой ребенок и его сестра отправились в одиночку в 300-километровое путешествие, пересекая индийскую местность от Джайсламера до Джодхпура . Фильм получил Гран-при «Хрустальный медведь» за лучший детский фильм и специальное упоминание за лучший фильм. Художественный фильм детского жюри Generation Kplus на 65-м Берлинском международном кинофестивале [ 56 ] В основе фильма «В поисках Фанни» лежит путешествие по Гоа , в котором рассказывается о путешествии пяти неблагополучных друзей, которые отправились в путешествие на поиски Фанни. [ 57 ] «Хорошая дорога» рассказана в формате гиперссылок , где переплетаются несколько историй, причем центром действия является шоссе в сельской местности Гуджарата недалеко от города в Катче . [ 58 ]
Африка
[ редактировать ]было снято несколько роуд-фильмов В Африке , в том числе «Кокорико!». месье Пуле (1977, Нигер ); «Поезд соли и сахара» (2016, Мозамбик ); Хаят (2016, Марокко ); Туки-Буки (1973, Сенегал) и Borders (2017, Буркина-Фасо ). [ 59 ] [ 60 ]
История
[ редактировать ]Этот жанр уходит корнями в устные и письменные рассказы об эпических путешествиях, такие как « Одиссея». [ 5 ] и Энеида . Роуд-фильм — стандартный сюжет, используемый сценаристами . Это разновидность bildungsroman — истории, в которой герой меняется, растет или совершенствуется по ходу истории. Он больше фокусируется на путешествии, а не на цели. Дэвид Ладерман перечисляет другие литературные влияния на роуд-муви, такие как « Дон Кихот» (1615), в котором описание путешествия используется для создания социальной сатиры; «Приключения Гекльберри Финна» (1884 г.), рассказ о путешествии по реке Миссисипи, полный социальных комментариев; Сердце тьмы (1902) о путешествии вниз по реке в Бельгийском Конго в поисках мошеннического колониального торговца; и «Влюбленные женщины» (1920), в которых описываются «путешествия и мобильность», а также даются социальные комментарии о бедах индустриализации. [ 5 ] Ладерман заявляет, что « Влюбленные женщины» закладывают основу для будущих роуд-фильмов, поскольку в них показана пара, которая восстала против социальных норм, покинув привычное место и отправившись в бесцельное, извилистое путешествие. [ 5 ]
В романе Стейнбека «Гроздья гнева » (1939) изображена семья, которая изо всех сил пытается выжить в дороге во время Великой депрессии, книга, которую назвали «самой известной пролетарской дорожной сагой Америки». [ 5 ] Киноверсия романа, снятая годом позже, изображает путешествие голодной и уставшей семьи по шоссе 66 с использованием «монтажных сцен, отраженных изображений дороги на лобовых стеклах и зеркалах» и кадров, сделанных с точки зрения водителя, чтобы создать ощущение движения и места. [ 61 ] Хотя «Кошмар с кондиционером» Генри Миллера (1947) не является художественным произведением, он передает настроение разочарования, беспокойства и бесцельности, которые стали преобладать в роуд-муви. [ 5 ] В книге, описывающей путешествие Миллера по Соединенным Штатам, он критикует скатывание нации к материализму. [ 5 ]
Западные фильмы, такие как Джона Форда ( «Дилижанс» 1939), называют «прото-роуд-фильмами». [ 62 ] В фильме необычная группа путешественников, в которую входят банкир, проститутка, беглый заключенный и жена военного офицера, движется по опасным тропам пустыни. [ 63 ] Несмотря на то, что путешественники так непохожи друг на друга, взаимная опасность, с которой им придется столкнуться во время путешествия по территории апачей Джеронимо, требует от них совместной работы над созданием «утопии... сообщества». [ 61 ] Разница между старыми историями о странствующих персонажах и роуд-муви технологична: в роуд-муви герой путешествует на машине, мотоцикле, автобусе или поезде, что делает роуд-муви отражением преимуществ современности и социальных бед. [ 15 ] Сюжет о дороге использовался при зарождении американского кино, но расцвел в годы после Второй мировой войны , отражая бум автомобильного производства и рост молодежной культуры. Ранние роуд-фильмы подвергались критике за «случайное женоненавистничество», «страх перед инаковостью» и за то, что они не исследовали такие вопросы, как власть, привилегии и пол. [ 62 ] и за то, что в основном показаны белые люди. [ 64 ]
Роуд-муви довоенной эпохи было изменено публикацией книги Керуака Джека « В дороге » в 1957 году, поскольку в ней было обрисовано будущее роуд-муви и представлено «основное повествование» об исследованиях, поисках и путешествиях. . В книгу включено множество описаний вождения автомобилей. В нем также изображен персонаж Сэла Парадайза, студента колледжа из среднего класса, который отправляется в путь в поисках материала для своей писательской карьеры, ограниченное путешествие с четким началом и концом, которое отличается от бессрочных блужданий в предыдущих фильмах, где персонажи рискуют. встречи с другими водителями, которые влияют на то, где человек путешествует или в конечном итоге оказывается. [ 65 ] В отличие от интеллектуального персонажа Сала, у Керуака есть несовершеннолетний преступник Дин, дикий, быстро движущийся персонаж, олицетворяющий идею о том, что дорога дает освобождение. [ 66 ]
Изображая киноперсонажа, который был маргинален и не мог быть включен в основную американскую культуру, Керуак открыл путь роуд-муви к изображению более разнообразного круга персонажей, а не только гетеросексуальных пар (например, « Это случилось однажды ночью »), групп в движении (например, «Гроздья гнева» ), особенно пара приятелей-мужчин. [ 67 ] «В дороге» и еще один роман, опубликованный в ту же эпоху, Владимира Набокова роман «Лолита» (1955), были названы «двумя монументальными дорожными романами, которые проносятся взад и вперед по Америке с подрывным эротическим зарядом». [ 8 ]
В 1950-е годы появились «полезные» дорожные комедии, такие как « Боба Хоупа и Бинга Кросби » Дорога на Бали (1952), Винсенте Миннелли ( «Длинный, длинный трейлер» 1954) и Дина Мартина и Джерри Льюиса фильм «Голливуд или бюст». (1956). [ 8 ] Роуд-фильмов 1950-х годов было не так много, но «послевоенная молодежная культура» была изображена в «Диком» (1953) и «Бунтаре без причины» (1955). [ 8 ]
Тимоти Корриган утверждает, что после Второй мировой войны жанр дорожных фильмов стал более систематизированным, с закреплением таких особенностей, как использование персонажей, испытывающих «амнезию, галлюцинации и театральный кризис». [ 5 ] Дэвид Ладерман утверждает, что роуд-фильмы имеют модернистский эстетический подход, поскольку они сосредоточены на «бунте, социальной критике и острых ощущениях освобождения», что показывает «разочарование» в основных политических и эстетических нормах. [ 5 ] Осознание «дорожной картины» как отдельного жанра пришло только в 1960-е годы с «Бонни и Клайдом». [ нужна ссылка ] и Беспечный ездок . [ 68 ] Дорожные фильмы были важным жанром в конце 1960-х и 1970-х годах, в эпоху Нового Голливуда , с такими фильмами, как Терренса Малика » «Бесплодные земли и Ричарда Сарафяна » «Исчезающая точка (1971), демонстрирующими влияние Бонни и Клайда . [ 69 ]
повлияло французское кино Возможно, на создание «Бонни и Клайда» ; Дэвид Ньюман и Роберт Бентон заявили, что на них повлияли » Жана-Люка Годара ( «Схватка с суфле 1960) и Франсуа Трюффо « Тирез сюр ла пианист» (1960). [ 70 ] В более общем плане Девин Оргерон утверждает, что американские роуд-фильмы были основаны на собственном взгляде европейского кинематографа после Второй мировой войны на подход американского роуд-фильма, что демонстрирует взаимное влияние между американскими и европейскими кинематографистами в этом жанре. [ 70 ]
Добавление насилия к сексуальному напряжению в роуд-муви в конце 1960-х и в последующие десятилетия можно рассматривать как способ вызвать больше возбуждения и «дрожи». [ 6 ] С 1930-х по 1960-е годы простое изображение мужчины и женщины в поездке было захватывающим для зрителей, поскольку все пребывание в мотелях и близость подразумевали, хотя и откладывали, завершение сексуального влечения между персонажами (секс не мог быть изображен из-за Кодекс кинопроизводства ). [ 6 ] В фильмах «Бонни и Клайд» (1967) и «Прирожденные убийцы» (1994) гетеросексуальную пару объединяет их причастность к убийствам; кроме того, поскольку над их головами нависла тюрьма, в конце фильма не может быть возврата к семейной жизни. [ 71 ]
Было три исторических эпохи роуд-муви «преступников-бунтарей»: эпоха нуара после Второй мировой войны (например, « Объезд »), эпоха конца 1960-х, потрясенная войной во Вьетнаме ( «Беспечный ездок» и «Бонни и Клайд» ), и пострейгановская эпоха 1990-х годов, когда «мужественная героика войны в Персидском заливе уступила место более тщательному изучению» ( «Мой личный штат Айдахо» , «Тельма и Луиза» и «Прирожденные убийцы »). [ 72 ] В 1970-х годах были малобюджетные фильмы о погонях за преступниками, такие как «Бег» Эдди Мейкона . [ 30 ] В 1980-х годах были сельские южные дорожные фильмы, такие как «Смоки и бандит» и фильмы о погоне за пушечным ядром 1981 и 1984 годов. [ 30 ] Фильм о паре преступников был заново изобретен в 1990-х годах с постмодернистским подходом к таким фильмам, как «Дикие сердцем» , «Калифорния» и «Настоящая любовь» . [ 73 ]
В то время как первые роуд-муви описывали открытие новых территорий или расширение границ нации, что было основным посланием ранних западных фильмов в Соединенных Штатах, роуд-муви позже использовались, чтобы показать, как меняется национальная идентичность, например, что Эдгар Дж. Улмера » « Объезд (1945), фильм-нуар о музыканте, путешествующем из Нью-Йорка в Голливуд, который видит нацию, поглощенную жадностью, или Денниса Хоппера » «Беспечный ездок , который показал, как американское общество было преобразовано социальными и Культурные тенденции конца 1960-х годов. [ 1 ] В фильмах эпохи Нового Голливуда использовались новые кинотехнологии в жанре роуд-муви, такие как «быстрая пленка» и легкие камеры, а также подходы к кинопроизводству европейского кино, такие как «эллиптическая структура повествования и саморефлексивные устройства». , неуловимое развитие отчужденных персонажей; смелые кадры путешествий и монтажные сцены; [ 5 ]
Дорожные фильмы называют жанром после Второй мировой войны, поскольку они отслеживают ключевые послевоенные культурные тенденции, такие как распад традиционной семейной структуры, в которой мужские роли были дестабилизированы; основное внимание уделяется угрожающим событиям, которые влияют на движущихся персонажей; существует связь между персонажем и используемым видом транспорта (например, автомобиль или мотоцикл), при этом автомобиль символизирует личность в современной культуре; и обычно основное внимание уделяется мужчинам, при этом женщины обычно исключаются, создавая «мужскую эскапистскую фантазию, связывающую мужественность с технологиями». [ 14 ] Несмотря на эти примеры аспектов роуд-фильмов, возникших после Второй мировой войны, Коэн и Харк утверждают, что роуд-фильмы восходят к 1930-м годам. [ 74 ]
В 2000-х годах была снята новая порция роуд-фильмов, в том числе Винсента Галло » « Коричневый кролик (2003), Александра Пейна » «На обочине (2004), Джима Джармуша » «Сломанные цветы (2005) и » Келли Райхардт ( 2005 « Старая радость ). 2006), и ученые проявляют больший интерес к изучению этого жанра. [ 75 ] Британский институт кино выделяет десять роуд-фильмов, вышедших после 2000 года, которые показывают, что «в жанре роуд-муви еще много бензина». [ 76 ] В десятку лучших по версии BFI входят Андреа Арнольд » «Американский мед (2016), в котором «в основном задействованы непрофессиональные актеры»; Альфонсо Куарона « Y tu mamá también» (2001) о мексиканских подростках в дороге; «Коричневый кролик» (2003), получивший известность благодаря «печально известной сцене минета»; Уолтер Саллес « Дневники мотоциклиста» (2004) о эпическом путешествии на мотоцикле Че Геверы; Марк Дюпласс и Джей Дюпласс « Пухлый стул » (2005), «первый мамблкор- роуд-муви»; Сломанные цветы (2005); Джонатан Дейтон и Валери Фэрис « Маленькая мисс Счастье» (2006) о семейной поездке в автофургоне VW; Старая радость (2006); Александра Пейна » « Небраска (2013), изображающая отца и сына в поездке; Стивена Найта » « Локк (2013) о руководителе строительства, который принимает стрессовые звонки во время поездки; и Джафара Панахи » «Такси Тегеран (2015) о таксисте, перевозящем странных пассажиров по городу. [ 76 ] Тимоти Корриган назвал постмодернистский роуд-муви «мусорной корзиной без границ» с размышлениями « mise en abyme », отражающими современную аудиторию, которая не способна думать о «натурализованной истории». [ 5 ] Аткинсон называет современные роуд-муви «идеограммой человеческого желания и отчаянного поиска себя», предназначенной для аудитории, выросшей на телевидении, особенно на сериалах с открытым концом. [ 5 ]
Фильмы этого жанра
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2017 г. ) |
Обратите внимание, что в столбце «Страна» указана страна происхождения и/или финансирования, и он не обязательно представляет страну или страны, изображенные в каждом фильме.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Саллес, Уолтер (11 ноября 2007 г.). «Заметки к фильму «Теория дороги» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 августа 2018 г.
- ^ Данези, Марсель (2008). Словарь СМИ и коммуникаций . Я Шарп. п. 256. ИСБН 978-0-7656-8098-3 .
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 1
- ^ Jump up to: а б Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 1 и 6
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Ладерман, Дэвид. Видения вождения: изучение дорожного фильма . Техасский университет Press, 2010. Гл. 1
- ^ Jump up to: а б с д Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 8
- ^ Jump up to: а б Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 2
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Дорожное кино» . www.энциклопедия.com . Энциклопедия кино Ширмера . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хейворд, Сьюзен. «Дорожное кино» в книге «Киноисследования: ключевые понятия» (третье издание). Рутледж, 2006. с. 335-336
- ^ Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 20
- ^ Арчер, Нил. Дорожное кино: В поисках смысла . Издательство Колумбийского университета, 2016. с. 25
- ^ Jump up to: а б Оргерон, Девин. Роуд-муви: от Мейбриджа и Мельеса до Линча и Киаростами . Спрингер, 2007. с. 3
- ^ Мозер, Уолтер. «Презентация. Роуд-муви: жанр, возникающий из современного созвездия передвижения и медиадвижения». Кинотеатры, том 18, номера 2-3, весна 2008 г., с. 7–30. дои: 10.7202/018415ар
- ^ Jump up to: а б с Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 2
- ^ Jump up to: а б Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 3
- ^ Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 6
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 5
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 5-6
- ^ Оргерон, Девин. Роуд-муви: от Мейбриджа и Мельеса до Линча и Киаростами . Спрингер, 2007. с. 5
- ^ Арчер, Нил. Дорожное кино: В поисках смысла . Издательство Колумбийского университета, 2016. с. 18
- ^ Jump up to: а б с Свирски, Питер. Все дороги ведут в американский город . Издательство Гонконгского университета, 2007, с. 28
- ^ Нетте, Эндрю (7 апреля 2017 г.). «10 великолепных австралийских роуд-фильмов-антиутопий» . www.bfi.org.uk. Британский институт кино . Проверено 21 августа 2018 г.
Огромный размер Австралии и относительно высокая концентрация населения означают, что большая часть ее кинематографа либо приняла форму роуд-фильмов, либо содержит аспекты жанра роуд-фильмов.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ху, Оливия; Смайлл, Белинда; Ю, Одри. «Глобальная задняя часть: этика и австралийский дорожный фильм». В книге «Транснациональное австралийское кино: этика в азиатских диаспорах» , с. 93-106. Лексингтонские книги, 2013 г.
- ^ Нетте, Эндрю (7 апреля 2017 г.). «10 великолепных австралийских роуд-фильмов-антиутопий» . www.bfi.org.uk. Британский институт кино . Проверено 21 августа 2018 г.
- ^ Белл, Роберт (6 сентября 2011 г.). «Я твой: Леонард Фарлингер» . exclaim.ca . Восклицайте . Проверено 21 августа 2018 г.
- ^ Ольете-Алдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А. Глобальные жанры, местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Bloomsbury Publishing США, 2015. с. 147–8
- ^ Броуди, Ричард (3 сентября 2015 г.). «Где Вим Вендерс ошибся» . Житель Нью-Йорка . Проверено 7 июня 2016 г.
- ^ Пулвер, Эндрю (4 марта 2015 г.). «Ретроспектива Вима Вендерса: пять, которые стоит посмотреть, и одну, которую стоит пропустить» . Хранитель . Проверено 7 июня 2016 г.
- ^ Оргерон, Девин. Роуд-муви: от Мейбриджа и Мельеса до Линча и Киаростами . Спрингер, 2007. с. 140-147
- ^ Jump up to: а б с Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 10
- ^ Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 1
- ^ Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 18-19
- ^ Jump up to: а б с Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 3
- ^ Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing США, 2015. с. 144
- ^ Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing США, 2015. с. 145
- ^ Jump up to: а б Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing США, 2015. с. 145–6
- ^ Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing США, 2015. с. 148
- ^ Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing, США, 2015. стр. 148
- ^ Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing, США, 2015. стр. 149 и 153
- ^ Эрасо, Кармен Индурайн. «Транснациональное измерение современных испанских дорожных фильмов» в мировых жанрах, Местные фильмы: транснациональное измерение испанского кино . Ольете-Альдеа, Елена; Ория, Беатрис; и Таранкон Хуан А., ред. Bloomsbury Publishing США, 2015. с. 152
- ^ Руни, Дэвид (12 января 1998 г.). «Трое мужчин и нога» . Разнообразие . Проверено 22 мая 2022 г.
- ^ «Санди Трибьюн — Спектр» . tribuneindia.com .
- ^ Рэйчел Дуайер (30 мая 2005 г.). «За кулисами» . Журнал Перспективы . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ «Эдуард Вейнтроп о новом индийском кино: вперед – Индия сегодня» . Индия сегодня . 18 мая 2012 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
- ^ «Дорога, Кино» . Международный кинофестиваль в Торонто. Архивировано из оригинала 25 декабря 2009 года . Проверено 21 января 2010 г.
- ^ Премьера «Road Movie» состоится в Торонто в пятницу . CNN-ИБН . 18 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года . Проверено 21 января 2010 г.
- ^ Сеть торговых новостей Болливуда (14 января 2010 г.). «ROAD, MOVIE выбран в качестве открытия Берлинского фестиваля» . АОЛ Болливуд . Проверено 21 января 2010 г.
- ^ «11 болливудских фильмов о путешествиях, которые вдохновят вас отправиться в путь!» . www.holidify.com .
- ^ «Кости лжеца» Гиту Мохандаса — официальная заявка Индии на церемонию «Оскар» . CNN-ИБН . 23 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2014 года . Проверено 19 октября 2014 г.
- ^ «Оскар»: Индия выбирает «Кости лжеца» в категории иностранных языков» . Голливудский репортер . 23 сентября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
- ^ «Кости лжеца» получили специальный приз жюри Софийского международного кинофестиваля . Дорогой Cinema.com . Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года.
- ^ «Топ-10 малобюджетных независимых фильмов, которые выйдут в прокат в 2015 году» . полдень . 9 января 2015 г.
- ^ «Рецензия на фильм: Карваан» . Filmfare.com . Проверено 05 августа 2018 г.
- ^ Райан Гилби (2 августа 2011 г.). «Болливудский контракт Райана Гилби: герои хинди наносят мягкий и жесткий удар» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 2 августа 2011 г.
- ^ Трейлер « Пику» выйдет вместе с «Детективом Бёмкешем Бакши!» " . Нет. Mid-Day.com. Полдень . Проверено 18 марта 2015 г.
- ^ «Дханак | Радуга | Регенбоген» . www.berlinale.de .
- ^ «Дипика Падуконе и Арджун Капур объединяются для создания английского кино» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 10 мая 2013 года . Проверено 28 июня 2013 г.
- ^ «News18.com: последние новости CNN News18, последние новости Индии, заголовки текущих новостей» . Новости18 . Архивировано из оригинала 23 сентября 2013 года . Проверено 27 октября 2017 г.
- ^ «20 лучших африканских фильмов – рейтинг!» . Хранитель . 1 октября 2020 г.
- ^ Пер, Стефани Эльвир Ван Де (29 сентября 2017 г.). «Африканские роуд-фильмы Хурибги | Транснациональное марокканское кино» .
- ^ Jump up to: а б Арчер, Нил. Дорожное кино: В поисках смысла . Издательство Колумбийского университета, 2016. с. 15
- ^ Jump up to: а б Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 5
- ^ Арчер, Нил. Дорожное кино: В поисках смысла . Издательство Колумбийского университета, 2016. с. 16
- ^ Арчер, Нил. Дорожное кино: В поисках смысла . Издательство Колумбийского университета, 2016. с. 18-19
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 6-7
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 7
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 7-8
- ^ Коуэн, Ник; Хари Пейшенс (26 февраля 2009 г.). «Колеса в кино: Беспечный ездок» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 22 июля 2013 г.
- ^ Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 8
- ^ Jump up to: а б Арчер, Нил. ФРАНЦУЗСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ФИЛЬМ: Пространство, мобильность, идентичность . Книги Бергана. п. 13
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 9
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 2
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 14
- ^ Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. "Введение". Книга о фильме «Дорога» . Ред. Коэн, Стивен и Харк, Ина Рэй. Рутледж, 2002. с. 1
- ^ Оргерон, Девин. Роуд-муви: от Мейбриджа и Мельеса до Линча и Киаростами . Спрингер, 2007. с. 8
- ^ Jump up to: а б Ланн, Оливер (23 января 2018 г.). «10 великих роуд-фильмов 21 века» . www.bfi.org.uk. БФИ . Проверено 13 октября 2018 г.
- ^ Маслин, Джанет (3 апреля 1992 г.). «Обзор/Кинофестиваль: Конец жизни; свободный, бешеный и ВИЧ-положительный» . Нью-Йорк Таймс .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аткинсон, Майкл. «Переход границ». Sight & Sound , том IV, номер 1 (январь 1994 г.); стр. 14-17
- Даргис, Манохла. «Дороги к свободе». (история и анализ роуд-муви) Sight and Sound , июль 1991 г., том 1, номер 3, с. 14
- Дайер, Джефф (10 июля 2022 г.). «Полный вперед: непреходящая привлекательность роуд-муви» . Хранитель . Проверено 12 июля 2022 г.
- Ирландия, Брайан. «Американские шоссе: повторяющиеся образы и темы дорожного жанра». Журнал американской культуры 26:4 (декабрь 2003 г.) с. 474-484
- Ладерман, Дэвид. Видения вождения: исследование роуд-муви . Остин: Техасский университет Press, 2002.
- Ланг, Роберт. «Мой личный Айдахо и новые странные фильмы о дорогах». Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, c2002.
- Мазерска, Ева и Раскароли, Лаура. Пересечение Новой Европы. Постмодернистское путешествие и европейский роуд-муви . Лондон, Уолфлауэр, 2006.
- Моррис, Кристофер. «Рефлексивность дорожного фильма». Кинокритика, том. 28 нет. 1 (осень 2003 г.) с. 24-52
- Оргерон, Девин. Дорожные фильмы: от Мейбриджа и Мельеса до Линча и Киаростами . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2008.
- Ложь, Надя. (2017). Латиноамериканский (контр-) роуд-муви и амбивалентная современность . Нью-Йорк: Пэлгрейв-Макмиллан. ISBN 978-3-319-43553-4 Эта книга предлагает критический обзор жанра латиноамериканских роуд-фильмов посредством анализа, охватывающего более 160 фильмов.
- Лакман, Сьюзен. «Дорожные фильмы, национальные мифы и угроза дороги: меняющееся трансформирующее пространство дороги в австралийском кино». Международный журнал гуманитарных наук ; 2010, Том. 8 Выпуск 1, с. 113–125.
- Миллс, Кэти. «Восстание дорожного фильма: Ангелы ада, Веселые проказники и Беспечный ездок». Дорожная история и бунтарь: через кино, художественную литературу и телевидение . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса, 2006.
- Коэн, Стивен; Харк, Ина Рэй, ред. (1997). Книга о фильме «Дорога» . Рутледж. ISBN 978-0-415-14937-2 . OCLC 36458232 . В этой книге собраны 16 очерков о роуд-муви.