Краткая Сукхавативьюха Сутра


Часть серии о |
Махаяна Буддизм |
---|
![]() |

Краткая Сукхавативьюха-сутра ( санскрит ); упрощенный китайский : 佛说阿弥陀经 ; традиционный китайский : 佛說阿彌陀經 ; пиньинь : Фошу Амитуоцзин ; Тайсё нет. 366; Вьетнамский: Phật Thuyết Kinh A Di Đà), также известный как « Амитабха-сутра» двух индийских сутр Махаяны , описывающих Сукхавати , чистую землю Амитабхи , — одна из . Этот текст имеет большое влияние в буддизме Восточной Азии , включая Китай, Корею, Японию и Вьетнам, и указан под номером 366 в Тайсё Трипитаке .
Оригинальные санскритские версии Краткой Сукхавативьюха-сутры и Длинной Сукхавативьюха-сутры были переведены на английский язык Луисом Гомесом в «Стране блаженства».
История
[ редактировать ]Краткая Сукхавативьюха-сутра была переведена с Трипитаки Кумарадживой в 402 году санскрита на классический китайский мастером , но, возможно, существовала в Индии еще в 100 году на Пракрите . [ 1 ]
Содержание
[ редактировать ]
Основная часть « Краткой сутры Сукхавативьюха» , значительно короче других сутр Чистой Земли, состоит из беседы, которую Гаутама Будда дал в Джетаване в Шравасти своему ученику Шарипутре . Разговор касался чудесных украшений, которые ждут праведников в западной чистой земле Сукхавати, а также существ, обитающих там, включая Будду Амитабху. В тексте также описывается, что нужно сделать, чтобы там переродиться.
английские переводы
[ редактировать ]- Гомес, Луи, пер. (1996), Земля блаженства: Рай Будды безмерного света: санскритские и китайские версии сутр Сукхавативьюха , Гонолулу: University of Hawaii Press
См. также
[ редактировать ]- Длинная сукхавативьюха-сутра (сутра бесконечной жизни)
- Сукхавати
- Амитабха
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Как и 2003 , стр. 11–12.