Кангюр
Кангюр | |||
Молодые монахи печатают Священные Писания в монастыре Сера , Тибет. | |||
тибетское имя | |||
---|---|---|---|
тибетский | бка' 'гюр | ||
|
Тибетский буддийский канон представляет собой определенное собрание священных текстов, признанных различными школами тибетского буддизма , включая Кангьюр и Тенгьюр . Кангьюр — или Канджур это записанные учения Будды (или «Перевод Слова»), а Тенгьюр или Танджур — это комментарии великих мастеров к учениям Будды (или «Перевод трактатов»).
Часть серии о |
Тибетский буддизм |
---|
![]() |

Тибетский буддийский канон
[ редактировать ]В дополнение к более ранним основополагающим буддийским текстам ранних буддийских школ, в основном текстам Сарвастивады и Махаяны , тибетский канон включает тантрические тексты. Последняя категория не всегда резко отличается от остальных: раздел Тантры иногда включает в себя материалы, которые в других традициях обычно не считаются тантрическими, например Сутра сердца. [ 1 ] и даже версии материалов, найденных в Палийском каноне . [ 2 ]
У тибетцев не было формально оформленного канона Махаяны , и поэтому они разработали свою собственную схему, состоящую из двух широких категорий: «Слова Будды» и более поздние комментарии; Кангьюр и Тенгьюр соответственно. Окончательную компиляцию Тенгюр прошел в XIV веке Бустоном ( 1290–1364). Нет никаких доказательств того, что Бу-стон также принимал участие в сборе и издании Цал па Кангьюра, хотя он освятил копию этого Кангьюра в 1351 году, когда посетил Цал Гунг-танг (Эймер 1992:178). [ 3 ]
Согласно Сакья Мчог Идану (1428–1507), Бу-скоро редактировал «Канджур»; однако неизвестно какой именно. «Кангьюр обычно занимает сто или сто восемь томов, Тенгьюр — двести двадцать пять, а оба вместе содержат 4569 произведений». [ 4 ]
- Кангьюр, или «Переведенные слова», состоит из произведений примерно в 108 томах, предположительно написанных самим Буддой . Предположительно, все тексты когда-то имели санскритский оригинал, хотя во многих случаях тибетский текст был переведен с китайского или какого-либо другого языка.
- Тенгьюр, или «Переведенные трактаты», содержит комментарии, трактаты и произведения абхидхармы (как махаянские, так и немахаянские), всего около 3626 текстов в 224 томах.
Кангьюр разделен на разделы, посвященные Винае , сутрам Совершенства Мудрости , другим сутрам (75% Махаяны, 25% Хинаяны ) и тантрам . Он включает в себя тексты по Винайе , монашеской дисциплине, метафизике и тантрам . [ 5 ] Некоторые описывают философию праджняпарамиты , другие превозносят добродетели различных бодхисаттв , а третьи разъясняют доктрины Трикая и Алая-виджняна . [ 6 ]
Когда впервые был использован термин Кангьюр, неизвестно. Коллекции канонических буддийских текстов существовали уже во времена Трисонга Децена , шестого царя Тибета , правившего с 755 по 797 год нашей эры в Спити .
Точное количество текстов в Кангьюре не установлено. Каждый редактор берет на себя ответственность за удаление текстов, которые он считает ложными, и добавление новых переводов. В настоящее время существует около 12 доступных версий Кангюра. К ним относятся версии Дерге , Лхаса , Нартанг , Конус , Пекин , Урга , Пхудрак и Стог Палас, каждая из которых названа в честь физического места, где она была напечатана. были найдены некоторые канонические тексты Кроме того, в монастырях Табо и Дуньхуан , которые представляют собой более ранние образцы текстов, найденных в Кангьюре. Все дошедшие до нас Кангьюры, по-видимому, происходят из Старого Нартангского монастыря Кангьюр. Стемма Кангьюра была хорошо исследована, в частности, Хельмутом Эймером.
Молитва Кангьюр
[ редактировать ]Тибетская религия Бон также имеет свою каноническую литературу, разделенную на два раздела, называемые Кангьюр и Тенгьюр, которые, как говорят, были переведены с иностранных языков, но количество и содержание сборника еще полностью не известны. [ кем? ] [ нужны разъяснения ] Судя по всему, бон начал принимать литературную форму примерно в то время, когда буддизм проник в Тибет. Бон Кангьюр содержит откровения Тонпа Шенраба (Уайли: gShen rab ), традиционного основателя Бон. [ 7 ] [ 8 ] Версия была опубликована в 1993-1997 годах. [ 9 ] Бонские традиции тибетской части китайской Трипитаки Чжунхуа Да Занг Цзин [ 10 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Конзе, Литература Праджняпарамиты
- ^ Питер Скиллинг, Махасутры , том I, 1994, Палийское текстовое общество [1] , Ланкастер, страница xxiv
- ^ Ведро, Гельмут. Десятилетие изучения традиции тибетского Канджура. Вена: Рабочая группа по тибетским и буддийским исследованиям, Венский университет, 1992.
- ^ Штейн, Р.А. Тибетская цивилизация . (1962). Первое английское издание - перевод Дж. Э. Стэплтона Драйвера (1972). Перепечатка (1972): Издательство Стэнфордского университета, Стэнфорд, Калифорния. ISBN 0-8047-0806-1 (ткань); ISBN 0-8047-0901-7 (бумажный)
- ^ Туччи, Джузеппе. Религии Тибета . (1970). Первое английское издание, переведенное Джеффри Сэмюэлем (1980). Перепечатка: (1988), Калифорнийский университет Press, стр. 259, н. 10. ISBN 0-520-03856-8 (ткань); ISBN 0-520-06348-1 (pbk).
- ^ Хамфрис, Рождество. Популярный словарь буддизма , стр. 104. (1962) Arco Publications, Лондон.
- ^ Туччи, Джузеппе. Религии Тибета . (1970). Первое английское издание, переведенное Джеффри Сэмюэлем (1980). Перепечатка: (1988), Калифорнийский университет Press, стр. 213. ISBN 0-520-03856-8 (ткань); ISBN 0-520-06348-1 (pbk).
- ^ Штейн, Р.А. Тибетская цивилизация . (1962). Первое английское издание - перевод Дж. Э. Стэплтона Драйвера (1972). Перепечатка (1972): Издательство Стэнфордского университета, Стэнфорд, Калифорния, стр. 241, 251. ISBN 0-8047-0806-1 (ткань); ISBN 0-8047-0901-7 (бумажный)
- ^ Формирование и развитие Бон Трипитаки.
- ^ "Китайская Трипитака · Бонцзяо Ганджур" (Том 1-108) шокирующе выпущен
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Альмоги, Орна (2020). Подлинность и подлинность: взгляд за кулисы формирования тибетского буддийского канона (PDF) . Гамбург: Департамент индийских и тибетских исследований Гамбургского университета. ISBN 978-3-945151-08-2 .
- Eimer, Helmut; Germano, David, eds. (2002). The Many Canons of Tibetan Buddhism:Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Leiden 2000. International Association for Tibetan Studies. Tibetan Studies Series. Vol. 2/10. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-12595-7.
- Harrison, Paul (1994), "In Search of the Source of the Tibetan bKa' 'gyur: A Reconnaissance Report", in Kværne, Per (ed.), Tibetan Studies. Proceedings of the 6th Seminar of the International Association of Tibetan Studies, Fagernes 1992, vol. 1, Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, pp. 295–317
- Harrison, Paul (1996), "A Brief History of the Tibetan bKa' 'gyur", in Cabezón, José Ignacio; Jackson, Roger R. (eds.), Tibetan Literature: Studies in Genre, Ithaca, NY: Snow Lion, pp. 70–94, ISBN 9781559390446
External links
[edit]- Resources for Kanjur & Tanjur Studies ~ Universität Wien
- The Tibetan Buddhist Resource Center
- Kangyur @Rigpawiki
- Tibetan Canon
- 84000: Translating the Words of the Buddha
- An Account of the Various Editions of Kangyur and the Results of Their Collation
- Csoma, Analysis of the Dulva, part of the Kangyur, Asiatic Researches, Calcutta, 1836, vol. 20-1, pp. 41–93 (en ligne).