Миккё
Миккё | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Эзотерический буддизм | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Эзотерический буддизм | ||
Нисколько | Миккё | ||
|
Часть серии о |
Буддизм в Японии |
---|
В японском буддизме миккё ( 密教, от химицу буккё , буквально «тайный буддизм») или японский эзотерический буддизм — это линия передачи Ваджраяны, переданная в Японию , в первую очередь в раннем Хэйане Кукаем . , а в более поздней степени — Сайтё и его преемниками например, Эннин . Он состоит из сложных систем икон, медитативных ритуалов и ритуальных языков; отличается от экзотерических ( кэнгё , 顕経) школ. [ 1 ] [ 2 ]
Миккё произошел совсем недавно от китайской традиции Танми , особенно от системы двойной мандалы, которой учил Хуйго , которая сама происходит от индо - китайских тантрических мастеров, таких как Амогхаваджра . Сингон сосредотачивается почти исключительно на эзотеризме, в то время как Тендай рассматривает экзотерические и эзотерические доктрины как взаимодополняющие. Сюгэндо — это синкретическая традиция, объединяющая миккё с синтоистскими и даосскими практиками. Эзотерические практики распространены в японской буддийской традиции в различных формах за пределами этих школ.
Миккё оказал влияние на японскую культуру и историю, отодвинув аристократическую придворную культуру от конфуцианской политической структуры рицурё и внося свой вклад в развитие японской литературы посредством вака и развития слоговой письменности кана .
История
[ редактировать ]В древней китайской литературе термин «эзотерика» риторически используется для «обозначения того, что тот или иной писатель считает лучшим или лучшим в традиции». [ 3 ] Аарон Проффитт утверждает, что «эзотерический буддизм» можно рассматривать как синоним самого буддизма Махаяны» в определенных контекстах, где он выполняет полемическую, а не описательную функцию. [ 4 ] «Эзотерическое» название было применено в Махаяне, чтобы отличить его от других транспортных средств еще в V веке. [ 5 ] В «Да чжиду лун » ( «Трактат о великом совершенстве мудрости ») проводится различие между эзотерической ( мими , 祕密) и экзотерической ( сяньши , 顯示) Буддадхармой :
В экзотерической [форме] Будда, пратьекабудда и архат являются полями заслуг, поскольку их загрязнения исчерпаны без остатка. В эзотерической [форме] объясняется, что бодхисаттвы достигают молчаливого согласия с нетворением дхарм... [ 6 ]
В 9 веке Кукай представил свою собственную эзотерически-экзотерическую таксономию, теоретизируя эзотерическое как всегда-уже присутствующее в экзотерических учениях, одновременно являясь завершением и высшей формой этих учений. Он также представляет Сингон как «ваджраяну тайны», отдельную как от учений Махаяны, так и от учений Хинаяны . Кукай использовал ряд других терминов для обозначения своей линии, таких как «сокровищница мантр» и конгодзё ( 金剛乗 ) , буквально « ваджрная колесница». [ 7 ] Таймицу (台密) и Томицу относятся к эзотерическим линиям передачи Тендай и Сингон соответственно. [ 8 ] Исторически сингон был во многом взаимозаменяем с миккё; источники часто называют эзотеризм Тэндай «сингоном линии передачи Тэндай». [ 9 ]
Такие элементы, как мантра , дхарани и различные эзотерические тексты, уже присутствовали в Японии до Кукая. [ 10 ] Досё , Додзи, Симсан, Каймэй и другие священнослужители представили эзотерические сутры в Японии до эпохи Хэйан. [ 11 ] Оя Токудзё использовал термин нанмицу (南密) для обозначения эзотеризма периода Нара. [ 12 ] В 17 веке ученые-сектанты начали различать зомицу и дзюнмицу , или «разный эзотеризм» и «чистый эзотеризм» соответственно, чтобы описать разрозненные, рассеянные эзотерические элементы в сравнении с высокоструктурированным подходом школ Сингон и Тэндай. Это различие было введено священником Токугава Эко (1666-1734). [ 13 ] Рюичи Абэ критически относится к этой таксономии, отмечая, что Кукай сам импортировал различные писания зомицу, в то время как джунмисту Вайроканабхисамбодхи Сутра , понимаемая как основной источник школы Кукая, уже циркулировала в Японии до первого путешествия Кукая в Китай. [ 13 ]
Теория и практика
[ редактировать ]В научных подходах к миккё часто подчеркивается достижение состояния будды «в этом самом теле» ( сокушин дзёбуцу , 即身成佛) или в течение жизни. Это достигается посредством практики «Трех Тайн» ( санми , 三密) мудры, мантры и мандалы. [ 14 ] [ 15 ] Они соответствуют телу, речи и уму соответственно. [ 16 ] Три Тайны «пробуждают существа к истинной природе реальности», которая состоит из тождества всех вещей с Махавайрочаной. [ 17 ] Это «процесс взаимного проникновения», называемый нью га ган ю (入我我入, «входя в меня, я вхожу»). [ 18 ]
Система двойной мандалы
[ редактировать ]Кукай представил интегрированную практику «Мандалы царства утробы» ( санскрит : Махакаруна-гарбходбхава-мандала , 胎藏界曼荼羅) и «Мандалы царства Ваджры» ( санскрит : Ваджрадхату-мандала ,金剛界曼荼羅) в Японию из Хуэйго. Эти мандалы соответствуют соответственно сутрам Махавайрочаны и Ваджрашекхары . [ 19 ]
Абхишека ( кандзё ) — это «ритуал перехода», который посвящает ученика в эзотерическую практику, основанную на классических и средневековых обрядах коронации. [ 20 ]
Десять
[ редактировать ]Служить
[ редактировать ]Аджикан ( 阿字觀 ) — форма ритуальной медитации на сиддхамском слоге «А», семенном слоге (санскр. биджа-мантра ) для Вайрочаны . Кукая В «Драгоценном ключе к тайной сокровищнице» дается краткий обзор этой практики:
Визуализируйте: цветок белого лотоса с восемью лепестками. [над которым находится диск полной луны] размером с предплечье в диаметре, [в котором] сияющая серебристая буква А. Соедините свою дхьяну с праджней несокрушимыми узами; Втяните спокойную праджню Татхагаты [в свою разум]. [ 21 ]
Влияние
[ редактировать ]Миккё «функционировал как практическая технология, имевшая прямое отношение к средневековой политике и экономике». [ 22 ] Фабио Рамбелли интерпретирует миккё «как совокупность знаний, [...] реализованную посредством стратегий интерпретации, репертуара метафор и общего структурирования знаний». [ 23 ]
Буддизм оправдывал письменность на японском языке, тогда как более ранние периоды отдавали предпочтение классическому китайскому языку . [ 24 ] Средневековый Миккё понимал исконную японскую поэзию вака как священную литературу, аналогичную мантрам, и многие выдающиеся поэты вака, такие как Хэндзё и Сайгё , были эзотерическими буддийскими священнослужителями. [ 25 ] Кукаю традиционно приписывают изобретение слогового письма кана и составление Ироха . [ 26 ] Тон'а рассказывает легенду (среди многих, циркулировавших в средневековой Японии) о том, что Кукай разработал кану, чтобы облегчить работу плотников, строивших ступу на горе Коя . [ 27 ] Хотя это, безусловно, апокриф , «систематическое импортирование санскрита... способствовало появлению местного письма символов кана», происхождение годзюона от сиддхам « указывает на причину, лежащую в основе широко распространенного в средневековый период убеждения, что Кукай был изобретателем слогового письма кана». [ 28 ]
Библиография
[ редактировать ]- Абэ, Рюичи (2000). Плетение мантры . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-11287-4 .
- Хакеда, Ёсито (1972). Кукай: Основные произведения . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231059336 .
- Кнутсен, Роальд (15 августа 2011 г.). Тэнгу . Фолкстон: Global Oriental. ISBN 978-90-04-21802-4 .
- Оржех, Чарльз Д. (2006). «Великое учение йоги», китайское заимствование тантр и вопрос эзотерического буддизма». Журнал китайских религий . 34 (1). Информа UK Limited: 29–78. дои : 10.1179/073776906803525165 . ISSN 0737-769X .
- Пейн, Ричард К. (1 мая 1998 г.). Переосмысление буддизма Камакура . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-2078-7 .
- Пейн, Ричард К. (1999). «Сингон Аджикан: схематический анализ ритуального синтаксиса». Религия . 29 (3): 215–229. дои : 10.1006/reli.1998.0179 . ISSN 0048-721X .
- Рамбелли, Фабио (1994). «Истинные слова, молчание и адамантовый танец: о японском миккё и формировании дискурса сингон» . Японский журнал религиоведения . 21 (4). Университет Нанзан: 373–405. ISSN 0304-1042 . JSTOR 30234141 . Проверено 28 ноября 2023 г.
- Проффитт, Аарон П. (30 апреля 2023 г.). Эзотерический буддизм Чистой Земли . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-9380-4 .
- Орзех, Чарльз; Соренсен, Хенрик; Пейн, Ричард (2011). Эзотерический буддизм и тантры в Восточной Азии . Лейден: БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-18491-6 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Абе 2000 , с. 1.
- ^ Киёта, Минору (1968). «Сингон Миккё Мандала». История религий . 8 (1). Издательство Чикагского университета: 31–59. дои : 10.1086/462574 . ISSN 0018-2710 .
- ^ Ожех 2006 , с. 44: Подводя итог выводам Шарфа и Макбрайда, можно сказать, что, начиная с Шести династий и вплоть до Тан, термин «эзотерическое учение» использовался для обозначения того, что тот или иной писатель считает лучшим или превосходящим в традиции, и только в десятом веке мы видим появление экзегетической категории, которая противопоставляет «эзотерическое учение» «экзотерическому учению» для обозначения определенной линии передачи, школы или традиции, сравнимой с Сингоном в Японии или Секты Ваджраяны в Тибете.
- ^ Проффитт 2023 , с. 26.
- ^ Ожех 2006 , с. 43: «К пятому веку стало довольно обычным изображать Махаяну — будь то искусные средства бодхисаттвы или учение писаний Вайпульи — как «эзотерическую».
- ^ Ожех 2006 , стр. 42–43.
- ^ Проффитт 2023 , с. 110.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 769.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 744.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 692.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 661–663.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн 2011 , стр. 776.
- ^ Jump up to: а б Абе 2000 , с. 153.
- ^ Проффитт 2023 , с. 3.
- ^ Хакеда 1972 , с. 6.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 76.
- ^ Проффитт 2023 , с. 109: Все будды, бодхисаттвы, боги и обычные существа и фактически все формы рассматриваются как воплощения или аспекты Махавайрочаны; все звуки — это речь Махавайрочаны; все мысли — это ум Махавайрочаны. Эта конечная реальность всеобъемлюща и имманентна, хотя существа не осознают, что они телесно состоят из того самого состояния будды, которое они ищут. Чтобы пробудить существа к истинной природе реальности, к этой тайне, скрытой на виду, тела, речь и умы существ должны быть задействованы и пробуждены посредством соответствующих ритуальных практик мудры (тела), мантры (речи) и «мандалическая» визуализация (разума) под руководством квалифицированного преподавателя. Объединение этих трех практик известно как «три тайны», и посредством практики трех тайн человек способен реализовать состояние будды в самом своем теле».
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 705.
- ^ Проффитт 2023 , с. 109.
- ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 71.
- ^ Пейн 1999 , с. 217.
- ^ Абе 2000 , с. 2.
- ^ Рамбелли 1994 , стр. 374.
- ^ Абе 2000 , с. 3: «Во-вторых, буддизм оправдывал письменность на японском языке, который считался более эффективным для описания и поддержания средневекового социального порядка, чем изученный, но чуждый классический китайский язык и его идеографические буквы, на которые полагались в более ранние периоды. Показательный пример Это вышеупомянутая теория «вака-мантры», которая в письменной форме была аналогом веры в синтоистских богов, прародителей императорской родословной, как аватаров буддистов. То есть, точно так же, как император в конечном итоге произошел от буддийских божеств, японский язык также «происшел» от буддийского ритуального языка».
- ^ Абе 2000 , с. 2: «Вака рассматривалась как аналог мантры, ритуального языка в японском языке, и ее составление рассматривалось как буддистами, так и синтоистами как действие, столь же священное, как и ритуальное манипулирование мантрой [...] Неудивительно, что многие из Самыми выдающимися поэтами вака были эзотерические буддийские священники, среди них Хэндзё (816–890), Сайгё (1118–1190), Цзиен. (1155–1225), Тона (1298–1372) и Соги (1422–1502)».
- ^ «Говорят также, что Кукай изобрел кану, японскую фонетическую орфографию, и Ироху, слоговое письмо кана. В таблице Ироха буквы кана расположены таким образом, что образуют вака, которая ясно выражает буддийский принцип пустота."
- ^ Абе 2000 , с. 113.
- ^ Абе 2000 , стр. 113–114.