Jump to content

Миккё

(Перенаправлено из Миккё )
Миккё
Слог Сиддхама «А», используемый в иконографии Аджикана ( 阿字觀 , «медитация на букву А »)
Китайское имя
Традиционный китайский Эзотерический буддизм
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinmì jiào
Японское имя
Кандзи Эзотерический буддизм
Нисколько Миккё
Транскрипции
Romanizationmikkyō

В японском буддизме миккё ( 密教, от химицу буккё , буквально «тайный буддизм») или японский эзотерический буддизм — это линия передачи Ваджраяны, переданная в Японию , в первую очередь в раннем Хэйане Кукаем . , а в более поздней степени — Сайтё и его преемниками например, Эннин . Он состоит из сложных систем икон, медитативных ритуалов и ритуальных языков; отличается от экзотерических ( кэнгё , 顕経) школ. [ 1 ] [ 2 ]

Миккё произошел совсем недавно от китайской традиции Танми , особенно от системы двойной мандалы, которой учил Хуйго , которая сама происходит от индо - китайских тантрических мастеров, таких как Амогхаваджра . Сингон сосредотачивается почти исключительно на эзотеризме, в то время как Тендай рассматривает экзотерические и эзотерические доктрины как взаимодополняющие. Сюгэндо — это синкретическая традиция, объединяющая миккё с синтоистскими и даосскими практиками. Эзотерические практики распространены в японской буддийской традиции в различных формах за пределами этих школ.

Миккё оказал влияние на японскую культуру и историю, отодвинув аристократическую придворную культуру от конфуцианской политической структуры рицурё и внося свой вклад в развитие японской литературы посредством вака и развития слоговой письменности кана .

В древней китайской литературе термин «эзотерика» риторически используется для «обозначения того, что тот или иной писатель считает лучшим или лучшим в традиции». [ 3 ] Аарон Проффитт утверждает, что «эзотерический буддизм» можно рассматривать как синоним самого буддизма Махаяны» в определенных контекстах, где он выполняет полемическую, а не описательную функцию. [ 4 ] «Эзотерическое» название было применено в Махаяне, чтобы отличить его от других транспортных средств еще в V веке. [ 5 ] В «Да чжиду лун » ( «Трактат о великом совершенстве мудрости ») проводится различие между эзотерической ( мими , 祕密) и экзотерической ( сяньши , 顯示) Буддадхармой :

В экзотерической [форме] Будда, пратьекабудда и архат являются полями заслуг, поскольку их загрязнения исчерпаны без остатка. В эзотерической [форме] объясняется, что бодхисаттвы достигают молчаливого согласия с нетворением дхарм... [ 6 ]

В 9 веке Кукай представил свою собственную эзотерически-экзотерическую таксономию, теоретизируя эзотерическое как всегда-уже присутствующее в экзотерических учениях, одновременно являясь завершением и высшей формой этих учений. Он также представляет Сингон как «ваджраяну тайны», отдельную как от учений Махаяны, так и от учений Хинаяны . Кукай использовал ряд других терминов для обозначения своей линии, таких как «сокровищница мантр» и конгодзё ( 金剛乗 ) , буквально « ваджрная колесница». [ 7 ] Таймицу (台密) и Томицу относятся к эзотерическим линиям передачи Тендай и Сингон соответственно. [ 8 ] Исторически сингон был во многом взаимозаменяем с миккё; источники часто называют эзотеризм Тэндай «сингоном линии передачи Тэндай». [ 9 ]

Такие элементы, как мантра , дхарани и различные эзотерические тексты, уже присутствовали в Японии до Кукая. [ 10 ] Досё , Додзи, Симсан, Каймэй и другие священнослужители представили эзотерические сутры в Японии до эпохи Хэйан. [ 11 ] Оя Токудзё использовал термин нанмицу (南密) для обозначения эзотеризма периода Нара. [ 12 ] В 17 веке ученые-сектанты начали различать зомицу и дзюнмицу , или «разный эзотеризм» и «чистый эзотеризм» соответственно, чтобы описать разрозненные, рассеянные эзотерические элементы в сравнении с высокоструктурированным подходом школ Сингон и Тэндай. Это различие было введено священником Токугава Эко (1666-1734). [ 13 ] Рюичи Абэ критически относится к этой таксономии, отмечая, что Кукай сам импортировал различные писания зомицу, в то время как джунмисту Вайроканабхисамбодхи Сутра , понимаемая как основной источник школы Кукая, уже циркулировала в Японии до первого путешествия Кукая в Китай. [ 13 ]

Теория и практика

[ редактировать ]

В научных подходах к миккё часто подчеркивается достижение состояния будды «в этом самом теле» ( сокушин дзёбуцу , 即身成佛) или в течение жизни. Это достигается посредством практики «Трех Тайн» ( санми , 三密) мудры, мантры и мандалы. [ 14 ] [ 15 ] Они соответствуют телу, речи и уму соответственно. [ 16 ] Три Тайны «пробуждают существа к истинной природе реальности», которая состоит из тождества всех вещей с Махавайрочаной. [ 17 ] Это «процесс взаимного проникновения», называемый нью га ган ю (入我我入, «входя в меня, я вхожу»). [ 18 ]

Система двойной мандалы

[ редактировать ]

Кукай представил интегрированную практику «Мандалы царства утробы» ( санскрит : Махакаруна-гарбходбхава-мандала , 胎藏界曼荼羅) и «Мандалы царства Ваджры» ( санскрит : Ваджрадхату-мандала ,金剛界曼荼羅) в Японию из Хуэйго. Эти мандалы соответствуют соответственно сутрам Махавайрочаны и Ваджрашекхары . [ 19 ]

Абхишека ( кандзё ) — это «ритуал перехода», который посвящает ученика в эзотерическую практику, основанную на классических и средневековых обрядах коронации. [ 20 ]

Аджикан ( 阿字觀 ) — форма ритуальной медитации на сиддхамском слоге «А», семенном слоге (санскр. биджа-мантра ) для Вайрочаны . Кукая В «Драгоценном ключе к тайной сокровищнице» дается краткий обзор этой практики:

Визуализируйте: цветок белого лотоса с восемью лепестками. [над которым находится диск полной луны] размером с предплечье в диаметре, [в котором] сияющая серебристая буква А. Соедините свою дхьяну с праджней несокрушимыми узами; Втяните спокойную праджню Татхагаты [в свою разум]. [ 21 ]

Миккё «функционировал как практическая технология, имевшая прямое отношение к средневековой политике и экономике». [ 22 ] Фабио Рамбелли интерпретирует миккё «как совокупность знаний, [...] реализованную посредством стратегий интерпретации, репертуара метафор и общего структурирования знаний». [ 23 ]

Буддизм оправдывал письменность на японском языке, тогда как более ранние периоды отдавали предпочтение классическому китайскому языку . [ 24 ] Средневековый Миккё понимал исконную японскую поэзию вака как священную литературу, аналогичную мантрам, и многие выдающиеся поэты вака, такие как Хэндзё и Сайгё , были эзотерическими буддийскими священнослужителями. [ 25 ] Кукаю традиционно приписывают изобретение слогового письма кана и составление Ироха . [ 26 ] Тон'а рассказывает легенду (среди многих, циркулировавших в средневековой Японии) о том, что Кукай разработал кану, чтобы облегчить работу плотников, строивших ступу на горе Коя . [ 27 ] Хотя это, безусловно, апокриф , «систематическое импортирование санскрита... способствовало появлению местного письма символов кана», происхождение годзюона от сиддхам « указывает на причину, лежащую в основе широко распространенного в средневековый период убеждения, что Кукай был изобретателем слогового письма кана». [ 28 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Абэ, Рюичи (2000). Плетение мантры . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  0-231-11287-4 .
  • Хакеда, Ёсито (1972). Кукай: Основные произведения . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0231059336 .
  • Кнутсен, Роальд (15 августа 2011 г.). Тэнгу . Фолкстон: Global Oriental. ISBN  978-90-04-21802-4 .
  • Оржех, Чарльз Д. (2006). «Великое учение йоги», китайское заимствование тантр и вопрос эзотерического буддизма». Журнал китайских религий . 34 (1). Информа UK Limited: 29–78. дои : 10.1179/073776906803525165 . ISSN   0737-769X .
  • Пейн, Ричард К. (1 мая 1998 г.). Переосмысление буддизма Камакура . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN  978-0-8248-2078-7 .
  • Пейн, Ричард К. (1999). «Сингон Аджикан: схематический анализ ритуального синтаксиса». Религия . 29 (3): 215–229. дои : 10.1006/reli.1998.0179 . ISSN   0048-721X .
  • Рамбелли, Фабио (1994). «Истинные слова, молчание и адамантовый танец: о японском миккё и формировании дискурса сингон» . Японский журнал религиоведения . 21 (4). Университет Нанзан: 373–405. ISSN   0304-1042 . JSTOR   30234141 . Проверено 28 ноября 2023 г.
  • Проффитт, Аарон П. (30 апреля 2023 г.). Эзотерический буддизм Чистой Земли . Издательство Гавайского университета. ISBN  978-0-8248-9380-4 .
  • Орзех, Чарльз; Соренсен, Хенрик; Пейн, Ричард (2011). Эзотерический буддизм и тантры в Восточной Азии . Лейден: БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-18491-6 .
  1. ^ Абе 2000 , с. 1.
  2. ^ Киёта, Минору (1968). «Сингон Миккё Мандала». История религий . 8 (1). Издательство Чикагского университета: 31–59. дои : 10.1086/462574 . ISSN   0018-2710 .
  3. ^ Ожех 2006 , с. 44: Подводя итог выводам Шарфа и Макбрайда, можно сказать, что, начиная с Шести династий и вплоть до Тан, термин «эзотерическое учение» использовался для обозначения того, что тот или иной писатель считает лучшим или превосходящим в традиции, и только в десятом веке мы видим появление экзегетической категории, которая противопоставляет «эзотерическое учение» «экзотерическому учению» для обозначения определенной линии передачи, школы или традиции, сравнимой с Сингоном в Японии или Секты Ваджраяны в Тибете.
  4. ^ Проффитт 2023 , с. 26.
  5. ^ Ожех 2006 , с. 43: «К пятому веку стало довольно обычным изображать Махаяну — будь то искусные средства бодхисаттвы или учение писаний Вайпульи — как «эзотерическую».
  6. ^ Ожех 2006 , стр. 42–43.
  7. ^ Проффитт 2023 , с. 110.
  8. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 769.
  9. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 744.
  10. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 692.
  11. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 661–663.
  12. ^ Орзех, Соренсен и Пейн 2011 , стр. 776.
  13. ^ Jump up to: а б Абе 2000 , с. 153.
  14. ^ Проффитт 2023 , с. 3.
  15. ^ Хакеда 1972 , с. 6.
  16. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 76.
  17. ^ Проффитт 2023 , с. 109: Все будды, бодхисаттвы, боги и обычные существа и фактически все формы рассматриваются как воплощения или аспекты Махавайрочаны; все звуки — это речь Махавайрочаны; все мысли — это ум Махавайрочаны. Эта конечная реальность всеобъемлюща и имманентна, хотя существа не осознают, что они телесно состоят из того самого состояния будды, которое они ищут. Чтобы пробудить существа к истинной природе реальности, к этой тайне, скрытой на виду, тела, речь и умы существ должны быть задействованы и пробуждены посредством соответствующих ритуальных практик мудры (тела), мантры (речи) и «мандалическая» визуализация (разума) под руководством квалифицированного преподавателя. Объединение этих трех практик известно как «три тайны», и посредством практики трех тайн человек способен реализовать состояние будды в самом своем теле».
  18. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 705.
  19. ^ Проффитт 2023 , с. 109.
  20. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , с. 71.
  21. ^ Пейн 1999 , с. 217.
  22. ^ Абе 2000 , с. 2.
  23. ^ Рамбелли 1994 , стр. 374.
  24. ^ Абе 2000 , с. 3: «Во-вторых, буддизм оправдывал письменность на японском языке, который считался более эффективным для описания и поддержания средневекового социального порядка, чем изученный, но чуждый классический китайский язык и его идеографические буквы, на которые полагались в более ранние периоды. Показательный пример Это вышеупомянутая теория «вака-мантры», которая в письменной форме была аналогом веры в синтоистских богов, прародителей императорской родословной, как аватаров буддистов. То есть, точно так же, как император в конечном итоге произошел от буддийских божеств, японский язык также «происшел» от буддийского ритуального языка».
  25. ^ Абе 2000 , с. 2: «Вака рассматривалась как аналог мантры, ритуального языка в японском языке, и ее составление рассматривалось как буддистами, так и синтоистами как действие, столь же священное, как и ритуальное манипулирование мантрой [...] Неудивительно, что многие из Самыми выдающимися поэтами вака были эзотерические буддийские священники, среди них Хэндзё (816–890), Сайгё (1118–1190), Цзиен. (1155–1225), Тона (1298–1372) и Соги (1422–1502)».
  26. ^ «Говорят также, что Кукай изобрел кану, японскую фонетическую орфографию, и Ироху, слоговое письмо кана. В таблице Ироха буквы кана расположены таким образом, что образуют вака, которая ясно выражает буддийский принцип пустота."
  27. ^ Абе 2000 , с. 113.
  28. ^ Абе 2000 , стр. 113–114.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05a7f6c75815af52501ec64df1f94660__1720045920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/60/05a7f6c75815af52501ec64df1f94660.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mikkyō - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)